1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
5007 9 | vele, aki azt korbáccsal kihajtja belőle.~A görög hosszú olajszínű
5008 2 | és szilaj örömök hangjai kihallatszottak a házból, és minden kapuja
5009 11 | és alkalmas összeg pénzt kiharácsolt a török nagyoktól vagy a
5010 6 | nekik szegezve az álgyúkat kihirdeték előttük, hogy le fognak
5011 11 | hogy mire megy?~Később kihirdette, hogy valaki egy fogoly
5012 18 | eléterjeszté a fetvát, melyben kihirdettetett, hogy a birodalom védelmére
5013 6 | hogy fejezzék le őket, kihirdetvén, hogy mindenki így jár,
5014 11 | midőn a lázadó janicsárok kihoznak egyet a börtönből, hogy
5015 9 | torkonragadva megfojtá, és kihurcolta.~A két férfinak a hideg
5016 1 | dervis kezét, s midőn az kihúzá övéből a hosszú, földig
5017 9 | csattog oldaladon; hátha még kihúzod azt a kardot? fényes damaszkuszi
5018 16 | ajánlatát; Ali csendesen kihúzott egy pisztolyt övéből, s
5019 6 | lövésre, mielőtt kardját kihúzta volna, hadserege megadja
5020 4 | kétfelől az ablakhoz állva, kihúzzák pisztolyaikat, s egyik jobbról,
5021 17 | megszánta azt, és sietett kiinni, és nevetett utána, azt
5022 13 | ha ül valaki, az titeket kiirt!~A jancsár főnököt csak
5023 10 | megingatá trónján a szultánt, és kiirtá rokonait.~A görögök, kiknek
5024 8 | a nőt, de egy perc alatt kiírta a toll a választ.~– Meggyilkoltatol.~
5025 18 | próféta zászlójára, hogy kiirtjátok azokat, akik fegyvert emeltek
5026 10 | dalia, ki egyedül maradt meg kiirtott családjából, s lábával a
5027 11 | keresztyének fortélyainak kiismerése végett tanulmányozni kellene
5028 2 | érezve magához közel, azokat kiismerhetni, hát még egy fiatal elkényeztetett
5029 12 | emlékezetes alagút, melynek túlsó kijárása a seleuciai völgyben végződik,
5030 6 | alatt a várból, s annak kijárásai a hídfő váracsába nyíltak.
5031 3 | palotája titkait. Titkos kijárások, hallgatózó rejtekek voltak
5032 18 | levő őrségek állják el a kijárásokat. Innen a két harcos fél
5033 6 | még útja; a száraz felőli kijárást a szulióták őrzik, még ha
5034 3 | ablak, melyen valaki be- és kijárhasson.~Künn a minarékből hangzott
5035 17 | kioszkja La Gulia szigetén lőn kijelölve. Odavitték kedvenc paripáit,
5036 4 | nyaraló basák, bégek háremei kijönnek a platánok alá, s hintáznak
5037 10 | alá a szerződést.~S midőn kijöttek a várból a törökök, Ali
5038 1 | históriai emlékeket, ismét kijuthassanak onnan.~Mi van ott látnivaló?
5039 3 | másik két testvér erősen kikacagá ez együgyűsége miatt; nevetséget
5040 9 | udvarában nevelt ifjak, kikből a szultán testőrsége alakul.~
5041 10 | sárkánynak tojása, mely, ha kikel, téged és országodat el
5042 10 | ha megengeded tojásából kikelni, egész országod sem lesz
5043 2 | őelőtte. Ő, kit még álmában is kikerült a kísértet, ki a félelemmel
5044 18 | épületét, evégett elküldék kikiáltóikat a dzsebedzsik (táborkovácsok)
5045 10 | közszemléletül a népnek; a lovas kikiáltók óranegyedenként hirdeték:~„
5046 10 | teljesíteni fog mindent. Ali kikísérte őt maga a kertig. Visszajövet
5047 1 | szállítják a dereglyét, de kikötni semmi erőnek sem sikerült;
5048 1 | csupa albánokból állott. A kikötő még fedve volt az elzajlott
5049 5 | bárkát gyűjtsenek a durazzói kikötőbe. A janinai várkonyt ágyúk
5050 1 | hajdani Seleucia nagyszerű kikötőjének romjai látszanak.~A kalózhajó
5051 17 | Csiragán palota, a szeráj, a kikötők mind ki voltak világítva,
5052 10 | mondják: hát ezek azon hősök, kiktől Sztambul remegett? Bizonyára
5053 2 | valamennyi fehér galamb volt, kiküldék azokat Tepelentinek. Ez
5054 10 | vezettették; akkor a basa kiküldött mindenkit a szobájából,
5055 4 | Tepelenti volt az, aki őket kiküldte Gaskho bej meggyilkolására.~
5056 10 | már semmivé, mik ellene kiküldve voltak.~Ellensége, Gaskho
5057 3 | a tetőre, s ott a szabad kilátáson végezni e délutáni mulatságot,
5058 17 | titok maradt. A szerzetes kilépve a szultán öltöző szobájából,
5059 1 | miután az ajtónak nem volt kilincse, elolvasá azt az ákonbákot,
5060 6 | világító röppentyűt kell kilőni, hogy a vigyázók láthassák
5061 10 | Akármely percben akarnám, kilopózhatnám Janina várából, felülhetnék
5062 8 | kedve rajta ülni.~Gyakran kilopózott éjszakánként háreméből.
5063 14 | már utolsó töltényét is kilőtte.~Ali megérte, hogy ismét
5064 4 | zendülés, kíséretével együtt kilovagolt a leégett városnegyedet
5065 17 | sereg szemközt vesztegelt, kilovagolva a középre, s felhíva vitézi
5066 2 | midőn elbeszélte neki, hogy Kilsszura ostrománál mint égtek meg
5067 2 | könnyezett Ali, midőn Eminahnak a kilsszurai galambok regéjét elmondá.
5068 2 | így volt. Ali ostromolta Kilsszurát, de nem bírta azt bevenni,
5069 14 | vigasztaló magyarázatot kimaradásuk felől, de Ali jól tudott
5070 1 | a medence vízbe, s szája kimaradván belőle, módjában volt azalatt
5071 15 | egyik karja az ugrásban kimarjult. Feszített erővel küzdé
5072 15 | elkezde az árok túlsó oldalán kimászni. Csak fél kezét használhatá,
5073 1 | megtudhassam, midőn innen kimegyek, hogy nem álmodtam.~– Tedd
5074 9 | kitalálta, nem szokott ilyen kíméletlen lenni érte. Alább, délszakon
5075 3 | ígéretet, szép szót ne kímélj.~Muhtár bej bosszúsan fordítá
5076 9 | útra, s maga is felkelt, és kimene hozzá.~A kalmár nagyon sietni
5077 18 | Emlékezzél Bajraktár kimenetelére!~Bajraktár tizennégy év
5078 10 | szívembe van vésve.~Azzal kimentek a foglyok közé. Alig tekinte
5079 5 | ahogy egy apa harcol fiáért. Kimentem őt, ha lehet. Dicsőségeddel,
5080 10 | lelkesülnek föl reá, akkor kiméred nekik a százezer piasztert,
5081 10 | hordókba téve a pénz, fonttal kimérték a vezér előtt; Ali pedig
5082 18 | már neveiket sem szabad kimondani többé.~De a véres műtét
5083 10 | nevét kellett Ali előtt kimondania, s megérte halálát.~A két
5084 5 | Sztambulból, hogy a nagyúr által kimondatott fejére a halál.~Ah, Tepelenti
5085 8 | bebizonyítandó, hogy ő a szultán kimondhatatlan érzelmeinek is magyarázója. –
5086 6 | hangzott a hölgy ajkáról édes, kimondhatlan édes hangon e szózat: „Tepelenti
5087 18 | kiálták:~– Halál a tiltott szó kimondójára.~E tiltott szó volt a „nisandzsi”
5088 6 | szóval mer ellenkezni a kimondott paranccsal.~A tizenkét ifjút
5089 6 | csendesen kellett neki kimúlni, ágyában fekve, háborítatlanul,
5090 10 | felváltva, melyen kínhalállal kimúlt zsidók tetemei rémlettek,
5091 9 | megpróbálni az ostort?~– Hát kin máson? A gyermeket ostorozni
5092 17 | befőtt pisztáciákat hoztak, s kínálták velök Mehemed basát.~– Köszönöm –
5093 16 | basa nem sokat törődik; kincseid pedig nem fognak a levegőben
5094 10 | mert ha ezzel nem sietnek, kincseiknek semmi hasznát nem veendik.
5095 2 | vagyok, otthon palotám és kincseim vannak, de te azokból egy
5096 6 | ércet.~– Parancsoljatok kincseimmel, s azok szolgálataitokra
5097 4 | janinai hős hatalmáról és kincseiről, ez erejéről és szelídségéről
5098 14 | Ide hordatta Ali minden kincseit, minden fegyvereit, ruháit,
5099 2 | ha alszik, elhalmozzák kincsekkel, ajándokkal, és oly szelídek,
5100 14 | forduló pontja.~Tehát e kincsektől, az erős vártól és az ősz
5101 8 | birodalomba, s elfoglalta a kincses Bagdadot.~És Mahmudnak még
5102 8 | akármit, kérd legritkább kincsét, rabnőit mind – csak kegyencnője
5103 6 | küldött ajándékba, kinek kincshalmaza több, mint valamennyi keleti
5104 6 | jövend idő, midőn feleiteknek kincsre és fegyverre lesz szüksége,
5105 6 | fogva őket, elvezeté magával kincstárába, megmutogatá nekik a felhalmozott
5106 1 | görbe és egy kígyós; két kincstárad, egyik arannyal, másik ezüsttel
5107 10 | felkacagott. Alit sokszor kinevették ők babonás hitéért. Azonban
5108 13 | Ah. Ez új szeraszkier kineveztetése. Nem is olvasom tovább.
5109 13 | választékkal, mi egy kissé férfias kinézést ad neki, ami műértők tudtával
5110 10 | elszámlálta neki azokat: King Georges, Trafalgár, Gruithuysen
5111 10 | keresztfával felváltva, melyen kínhalállal kimúlt zsidók tetemei rémlettek,
5112 8 | lábainál, ki, megelégelvén kínlódását, betakarta őt fátyolával,
5113 2 | érzékeny idegeit nagyobb kínokra tanítá, mint aminőket ő
5114 6 | bennünk reményt gerjesszen, s kínosabbá tegye a halált. Mit alakoskodol
5115 3 | édesebben csókol Lizza. Az kínoz, emez boldogít, Rebekka
5116 10 | elégtétel volt a görögnek. Kínozni akará a basát.~– Ha nem
5117 2 | kalmárt, a kínpadra vonták, és kínozták két álló óra hosszant.~Irtózat
5118 2 | levetkeztetve a kalmárt, a kínpadra vonták, és kínozták két
5119 2 | víztöltést, végre az utolsó kínszert vették elő. A kalmárt nyers
5120 9 | Thomár érezé, mint vonaglik a kíntól a leány gyönge teste keblén.~
5121 6 | Lássátok meghalni Alit!~S azzal kinyargal Janina piacára, a hétszáz
5122 2 | megszűntek remegni, szemeit kinyitá, s mozdulatlan nézte végig
5123 3 | melynek ajtaját akkorra kinyittatá.~Itt egy teremben állapodott
5124 6 | a mennyei nő és gyermek kinyújták kezeiket felém, és hangzott
5125 10 | rátalál, mely a sírból is kinyúl utána, érzé fejére nehezülni.~
5126 9 | végig, hosszan, keskenyen.~A kinyúló sorok tetején egy több száz
5127 13 | következő pillanatban már kinyúlt egy kéz a lázadók tömegéből,
5128 9 | képez, s azután hosszan kinyúlva a többi bércek közül, végre
5129 2 | volt, ki végignézte társa kínzását anélkül, hogy egy vonás
5130 2 | mozdulatlan nézte végig az egész kínzási műtétet.~Alinak ez kitanult
5131 2 | egy hosszú kötélre, mit kínzásokra szoktak használni, rákötve
5132 1 | ott tenyésző vadvirágokra kiöntözé, megáldván őket egyenkint
5133 2 | minareteivel, bazárjaival, kiöszkjeivel! Túl a városon, hol az erdős
5134 2 | aki alulról nézi; a színes kiöszkök mindenütt virágágyakkal
5135 13 | ütődni.~A fáklyák egymás után kioltattak, s azzal elsötétült a tágas
5136 13 | alatt, nem az igaztalanul kiontott vér rendítette-e azt meg?
5137 18 | nehány óranegyed múlva a Jali kioszk felől lehete látni Mehemed
5138 18 | átmenekült a túlparton levő Jali kioszkba. Az ostromló tömeg csak
5139 17 | találkozának, s ismét visszatérve a kioszkhoz, Ali felvezeté az alszeraszkiert
5140 17 | lakhelyéül egykori kedvelt kioszkja La Gulia szigetén lőn kijelölve.
5141 17 | szállíttatott a szigeti kioszkjába, meghagyattak fegyverei,
5142 15 | szétszaggatva hevertek a kioszkok, s eltemetve, feldúlva a
5143 17 | napra fényesen felékesíték a kioszkot, Tepelenti legdrágább kaftánját
5144 6 | szuronyos fegyvereket, s kiosztá a fogoly szulióták között;
5145 11 | midőn a nagy bejrám után kioszták a piláfot, megrakva a veszélyes
5146 4 | nem elégedtek be, hanem kiosztának néhány erszény pénzt a janicsárok
5147 12 | sem volt összetörve vagy kipattanva, mind szépen polyva közé
5148 7 | kardjával meggyilkolta, házát kirablá, s felgyújtotta, s azontúl
5149 13 | megöljünk, sem hogy a szerájt kiraboljuk, a padisaht sem akarjuk
5150 13 | megmenteni, hanem az országot kirabolni kértek ti engedelmet. S
5151 8 | a lesben álló vehabiták kirabolták, a szultán megrendelé a
5152 9 | hangokhoz illesztve. – Akkor kiragadá magát mindkettőnk kezéből,
5153 13 | tartóztatni, az hirtelen kiragadta magát kezeiből, s kilépett
5154 18 | nép a minden utcaszegletre kiragasztott fetvát.~A végzetes szó ki
5155 13 | ábrázoltak, színes drágakövekből kirakva.~Amint a kapu alá ért, inte
5156 13 | Uram! Az oroszlán is királya a pusztáknak; – de ha kalitkában
5157 8 | padisaht, ahogy tán György királyt üdvözölte volna, avagy X.
5158 3 | mind a három dereglyéből kiránták az eunuchok a rejtett csapokat,
5159 13 | jobb kezét kiszabadítva, kirántotta kardját, megcsóválta feje
5160 15 | arcul, hogy kalapja messze kirepült a bástyáról.~Ott üté meg
5161 3 | teszi ezt még egyszer oly kirívóvá.~Ali bég fiai tehát meghívták
5162 1 | kézszorítás körmei alól kisajtolt.~
5163 9 | mert az ő kezei fedezik a kisdedek testét. Te csak bűnt követsz
5164 11 | uralkodó elveszett a merész kísérletben. Ozmán szultánt a szerájból
5165 9 | hatását leste azokon, mint a kísérlettevő orvos, ki gyógyszereit próbálgatja
5166 9 | dárdával, pajzzsal, azok fognak kísérni egy aranyos függő hintót,
5167 18 | kiválasztott tizenhat ifjú lovagot kísérői közül, s azokat hátrahagyá
5168 17 | alszeraszkiert belső szobájába; a kísérők mind kívül maradtak.~Ott
5169 8 | kérdésekkel nem kellene istent kísérteni soha.~A toll nem akart írni.~
5170 18 | mely előidézze a véres kísértetet, kinek annyi koronázott
5171 11 | gyakran elhallgatá a szultán kisfia bölcs beszédeit, amint őt
5172 5 | őt Lepantóba, s ott tartá kisfiával együtt, hogy apjától távol
5173 10 | maga elé ültetve a nyeregbe kisgyermekkorában, úgy tanítá lovagolni.~Zaid
5174 14 | is –, akkor érte megyünk; kiszabadítjuk, és engedjük tovább élni.”~
5175 2 | pillangó csapódott, hogy azokat kiszabadítsa. Óh, Ali oly érző szívvel
5176 13 | háremet! – s azzal jobb kezét kiszabadítva, kirántotta kardját, megcsóválta
5177 12 | jobban.~Erre Milieva is kiszaladt Thomár után, s odaérve összecsapta
5178 15 | helyen volt ott. Caretto kiszámítá térképéről asztrolabiumával
5179 13 | vízikaput megrohanó népre lőtt a kiszegzett ágyúval.~A szultán megrettenve
5180 6 | romok közül innen-onnan kiszivárgott.~*~– Szegény gyermekek,
5181 4 | görög leánnyal szerencsésen kiszökött Ali basa várából, néhány
5182 16 | menekültek, hatvannégyen kiszöktek ismét. Kursid bocsánatot
5183 14 | használni, hanem megvetéssel kiszolgáltatni.~E szellemi fennsőbbség
5184 6 | ki már saját magát kezdé kiszorítva látni, midőn a két szulióta
5185 9 | ki ilyen hamar, vagy aki kitalálta, nem szokott ilyen kíméletlen
5186 2 | kínzási műtétet.~Alinak ez kitanult tudománya lehetett. Ő maga
5187 6 | hogy az imámok kezében kitárva állott alkoránból a kezdő
5188 1 | nagy fáradsággal iparkodtak kitatarozni; mindenki bámulva tekinte
5189 16 | és én a torony ablakán kitekintve csak egyetlenegy ellenséges
5190 3 | ezer esztendő múlva – mert kitelik az mind az örökkévalóságból –
5191 13 | elpusztítsák. Ezeket tőből kitépd, és ha találsz gyermeket
5192 9 | mint aki sajnálja a gyomot kitépni kertjéből.~– Kasi mollah –
5193 8 | percegése hallatszanék a kiterített pergamenen.~Odatekintének
5194 10 | hogy Ali basa figyelme így kiterjed minden csekélységre.~– Még
5195 18 | szó megindít, megállít, kiterjeszt, tömegbe húz, kiknek szuronyai
5196 1 | naphosszant szokott ülni kiterjesztett karokkal, mint egy kereszt,
5197 17 | város főutcáin, és azután kitevék a szeráj középkapuja elé
5198 4 | ökleivel, s mintha csak kitömött alakokkal játszanék, mind
5199 18 | valami nagyszerű terv van kitörőben, s a Begtas-papok városról
5200 18 | virágai voltak.~A janicsár név kitöröltetett az ozman história lapjairól.
5201 2 | megzsibbasztá tagjait, hogy a láz kitörte; eltakarta arcát, de a kínzott
5202 12 | Felráncigálták azután a kalmárt is, s kitörülve szemeikből az álmot, elkezdék
5203 9 | találni, hol őket magas kitüntetésben részesítenék, előkelő basáknál,
5204 9 | keblének minden hajlásait kitünteti, bátyjától egyébben alig
5205 5 | Legalább ideje volt elébb kitűzni a veres zászlót, mint a
5206 10 | hogy hozzák be Alinak a kitűzött főt.~Ali megcsóválta fejét,
5207 11 | s ha a fellázadt odzsák kitűzték az Atmeidánon az üstöket,
5208 18 | utasítással: hogyha zendülés talál kiütni Sztambulban, ami előre látható
5209 15 | túlfelől ütsz meg, a másikat is kiütöd, s akkor mivel irányoznám
5210 15 | pattanva szét, bal szemét kiütötte. Caretto szomorúan gondolt
5211 3 | fenekébe voltak fúrva, s magok kiugrálva a vízbe, ott hagyták a dereglyéket
5212 1 | kengyelét oldalába vágja, s kiugrat a tajtékot túró hullám közé,
5213 12 | Mihelyt a hajó elmerül, kiúszunk innen a partig; tudunk mindketten
5214 10 | lovasságnak nem volt merre kivághatni magát, egy része elhullt,
5215 9 | mély örvényt ásva alatta a kivájt sziklák között. E bércvonal
5216 6 | meg, s e tétovázásukban kiválasztának maguk közül tizenkét ifjat,
5217 18 | Mahmud elhagyá a szerájt, kiválasztott tizenhat ifjú lovagot kísérői
5218 12 | következtében vége felé olyan jóI kiválasztotta, hogy hová feküdjék, miszerint
5219 17 | bajnokai közül ötvenet kiválasztottak, a leghívebbeket, a legvitézebbeket,
5220 5 | az elfogott bérgyilkosok kivallák megbízójuk nevét.~– Íme,
5221 6 | szolgálataitokra álljanak.~És azzal kiválogatott gyémántjai közül több százezret
5222 9 | hadosztályát, a legifjabbakat kiválogatva a jancsárok közől, s rendes
5223 10 | elfogott szent sereg ifjait kiválthassák.~Kleont sértette az egyenes
5224 13 | többi mind hasonló bölcs kívánat – szólt a szultán, alig
5225 13 | sorsát intézi el.~– Halljad kívánatainkat. Mi józan müzülmánok vagyunk.
5226 2 | teljesítik szeszélyeit, kívánatait, felveszik nagy izmos tenyereikre,
5227 8 | csodálkozva engedett odaliszkja kívánatának, s minthogy az ettől el
5228 2 | Eminahnak mindig le kelle tenni kívánatáról.~De amit egy asszony feltesz
5229 8 | midőn egyik kedvenc hölgye kíváncsiságból rávevé, hogy mutogassa meg
5230 8 | csak kegyencnője arcát ne kívánd látni. Te nem tudod, mi
5231 8 | fejedelmek urának nyakára tenni? Kívánj mást akármit!~Hasztalan.
5232 13 | tudni. Helyes az, mihelyt ti kívánjátok.~– Kursidot kívánjuk – magyarázá
5233 13 | ti kívánjátok.~– Kursidot kívánjuk – magyarázá Kara Makán,
5234 9 | Thomár nemhogy menekülni kívánna, hanem aláhajol a lóról,
5235 8 | volt, miszerint nem mást kívánnak a szultántól, minthogy legott
5236 9 | végzem minden munkádat, s nem kívánok egyebet, mint hogy Milievát
5237 17 | nyomatott agyon a bámulni kívánóktól, kik mind eljöttek megnézni
5238 17 | bennem, a borital után való kívánságot, melyet a próféta tilt,
5239 18 | Mahmud előde, Szelim, hasonló kívánságra kiadá vezérei fejeit; Mahmud
5240 18 | lovag azonnal a szultánnal kívánt beszélni. Eléje bocsáták.~
5241 11 | minthogy ulemát fegyverrel kivégezni nem szabad, az ottani basa
5242 10 | legkínosabb halállal volt kivégezve.~Ali hidegvérrel nézte halálát;
5243 13 | hogy a herceg arcvonalmait kivehesse, s midőn még egyszer vissza
5244 9 | kezd készíteni az ostornak, kivervén azt kacskalingos vékony
5245 7 | században egyszer vetődik a kivetett harácsért.~Halil Patrona
5246 12 | köteget sem engedett volna kivetni a tengerbe könnyebbülés
5247 2 | vágjuk keresztül. – S azzal kivevé a kulcsot, mely Ali nyakában
5248 3 | atyafiságos osztályra, s kivéve Xelianthét, a többit átengedé.~
5249 13 | zene legvígabban hangzott a kivilágított termekben.~– Halljátok ezt? –
5250 2 | fáklyákkal. A terem egyszerre kivilágosult, az eunuchok letűzték fáklyáikat
5251 6 | midőn Gaskho bej parancsának kiviteléhez készültek a csauszok.~A
5252 10 | ki alkalmas legyen annak kivitelére.~– Ki legyen az, uram?~–
5253 6 | felbőszítette; mind a tizenkettőt kivitette a tábor közepére, oda a
5254 8 | felszedeté horgonyait, s éjjel kivitorlázott az Aranyszarvból, mindenütt
5255 13 | halálítéletet.~Az engedmények kivívása után lecsillapultak a zendülők,
5256 17 | csúszómászó állat fölött kivívatott. Sajnálnám kardomat, ha
5257 1 | utána fogá a medencét, és kivivén azt kunyhója elé, az ott
5258 6 | és a Szófia-templomban a kivívott győzelemért, melyet ágyúk
5259 3 | vakmerő szavakat rejtekéből, s kivonva övéből pisztolyát, nagy
5260 8 | akkor is tudta, hogy a vizek kívüle urat nem ismernek, s hosszú
5261 4 | még azt is kivallá, hogy kívülök még harmincnyolc fegyverese
5262 18 | örökre megszüntettetett, klastromaik lerontattak, birtokuk az
5263 10 | s ujját feddőleg emelve Kleonra, mondá:~– Fiatal vagy te
5264 9 | falatozni; a kalmár egy kobakot vett elő, melyben édes erős
5265 1 | összeábdált viskó volt az, melyet kőből, fából és sárból oly idomtalanul
5266 16 | nemzetednek.”~Úgy van, úgy lett; a kocka balra fordult, és többé
5267 9 | szabályos, mintha óriási kockákat raktak volna egymás tetejébe,
5268 9 | vakmerőségért, mellyel éltét kockáztatá.~Rövid idő múlva hallá az
5269 18 | ágat turbánja mellett lengő kócsagából, s azt az előtte térdelő
5270 10 | percében letépte turbánjáról a kócsagot és elhajítá, kaftánját elcserélé
5271 2 | ez a sötétség nem volna köd vagy vastag pára, hanem
5272 3 | a vizeken, ködhajójával, ködembereivel.~Ali basa nem szólt hozzá
5273 3 | keresztül-kasul a vizeken, ködhajójával, ködembereivel.~Ali basa
5274 1 | átka látszanak nehéz öröklő ködként e tájon feküdni, melyen
5275 4 | odák csoportoznak ide, mint kölcsönös egyezési csatatérre, s gyakran
5276 13 | az igazhivőknek egymást kölcsönösen fogyasztani. Mi nem azért
5277 14 | egészen idegennemű jellemet kölcsönöznek arcának, mely félreismerhetlen
5278 6 | álomból fölébredés? Ali nem költé fel a szendergőket. Háromszor
5279 10 | az gyanút és irigységet költene; legjobb lesz, ha az összeget
5280 10 | borra és szerelemre fogják költeni; s nem legszebb-e így az
5281 10 | az utolsó szolgáló árát költötték a bégek, akkor jött rájuk
5282 2 | egész ellenséges hadsereg költözhetett a várba.~A hideg lég és
5283 14 | görög felkelés elveszti költségeinek kútforrását. A kincsek,
5284 6 | fel Ali tekintetétől.~– Ne költsétek fel őket – szólt Ali a némákhoz
5285 9 | látsz többet.~– Eh, rongy kölyök! – kiálta a cserkesz, felbőszítve
5286 10 | engem ő is – szólt Ali, könnybe lábadó szemekkel tekintve
5287 12 | volna kivetni a tengerbe könnyebbülés végett; inkább süllyedjen
5288 10 | a földbe, betakarja nagy könnyeden, s nem nézi, hogy sokat
5289 2 | meg a szegény galambok, a könnyek csillogtak szemében.~Eminah
5290 6 | reájok, s szemei telve vannak könnyel.~Ali inte a némáknak, s
5291 8 | megszaggatá öltönyeit keblén, s könnyes szemekkel tekintve föl az
5292 18 | fiát, a trónörököst. Egy könnyet sem láttak szemeiben ez
5293 10 | tetszék a szegény szolgának könnyező szemein keresztül, mintha
5294 9 | mik valaha mosolyogtak és könnyeztek.~Ki álmodta volna azok közől,
5295 6 | mozdulatlanul; vezérei könnyezve állnak körüle, s szolgái,
5296 9 | ajkait, s egyenesen állva, könnytelen szemekkel tűrte a kemény
5297 3 | keblére, míg Lizza tündér könnyűséggel ült térdére, s az ittas
5298 9 | lebegni termetén a selyem köntös, arany virággal áttörve,
5299 13 | öltöztették fel a bejrám ünnepi köntösbe; ő lépett ki a herceg helyett,
5300 10 | hogy ő Zaid, s vezéri köntöse volt.~– Rabszolga ez – szólt
5301 6 | elé.~Még mindig halotti köntösében ült a dívánon a basa; minden
5302 6 | múltjának bűneitől borzad, s köntösöd szegélyét csókolva kéri
5303 13 | azokkal legújabb divatú köntösöket varratott odaliszkjainak,
5304 1 | markába vett vizet, s azt a könyökén végigcsorgatva, fohászkodék: „
5305 1 | adósságaimat, s hallgasd meg az én könyörgéseimet.”~Mindezen mondásokat pedig
5306 10 | azt az embert, aki sír, könyörög és fizet, hogy legkedvesebb
5307 9 | mintha igen-igen forrón könyörögne.~Ki érti ezt?~A jámbor görög
5308 13 | borultak, és térdeit átfogva könyörögtek, hogy ne mutassa most magát
5309 10 | kezeit összecsókolá, sírva és könyörögve, hogy szabadítsa meg őt,
5310 6 | hoztak füstölőt és szent könyveket, befüstölték a dobot orrtekerő
5311 4 | változó füstalakokat, mintha könyvet akarna írni a pipafüst filozófiájáról,
5312 1 | napján az én cselekedeteimnek könyvét a jobb kezembe, mely az
5313 18 | újításokat kezdték, nagyot köptek utána és fennhangon kiálták:~–
5314 6 | híd fejénél állt egy erős kőépület, sáncokkal és karózattal
5315 9 | fezével, s mind összeégette a körmeit pipája tüzét nyomogatván,
5316 9 | Thomárnak, s fogaival és körmeivel megkapta Thomár kezében
5317 9 | tizenkétféle színű bőrből, szép körmönfont kígyóbőr formára, a végébe
5318 10 | igen nagy veszély találná környékezni – mitől Allah őrizze meg –,
5319 14 | maga ül kétségbeeséstől környezve, s botor reménnyel várja,
5320 1 | beszédet tartani: „Uram, végy környül engemet, midőn előtted megjelenek,
5321 13 | árulók kezéből, kik őket környülvették, s meg akarjuk szabadítani
5322 4 | nagy zajt csinált minden körökben. Alit éppen oly jól ismerék,
5323 17 | kardját, hogy az villámló kört képezett a légben.~Mehemed
5324 17 | íme, ekkor úgy tetszék a körülállóknak, mintha a levágott fő lassan
5325 18 | a halál szava. A vezérek körülálltak, egynémely szemében rejtett
5326 17 | járhat-kelhet az egész sziget körületén, s nem találkozik sehol
5327 11 | hadseregei eláraszták a körülfekvő keresztyén tartományokat,
5328 11 | hát, midőn az ő szívét is körülfogja azon szorongó indulat, mely
5329 6 | állíták őket a tábor közepén, körülfogva ozman hadsoroktól, s akkor
5330 9 | anyja pedig csak bégetett s körülfutkosott, csakhogy meg nem szólalt.
5331 2 | olvadva lenni egymással és a körülfutó veres bástyafallal, melyről
5332 8 | le ezen számot: „8”. És körülkeríté azt, hogy tudtul adja, miszerint
5333 1 | mely a hegyen végigfutva körülkeríti a várost, s mint egy óriási
5334 9 | a készített ostor nyelét körülkopogtatta nagy haraggal, beleverve
5335 1 | ismeretlen lénynek áldozni. A körüllakók iparkodnak vele jó barátságban
5336 4 | összhangzó volt. Minden körülményt, az ígért összeget, a mondott
5337 13 | nimfák halomra hullottak körülök, másik megunta már a táncot,
5338 14 | meg az óriáskígyó, mely körülölel és agyonszorít.~Ali sürgeté
5339 12 | támaszkodék. Előttünk és körülöttünk lázongó sokaság ordított,
5340 6 | gonosz aratókra találnak, kik körülrakták magokat spanyol sorompókkal,
5341 6 | fényes ég megnyílt közepéből, körülrepkedve szárnyas gyermekarcok sokaságaitól;
5342 12 | voltak – állítá Leonidász, körültapogatva tüszőjét, és érezve, hogy
5343 7 | anyóka, mikor a fonóban körülülik a leányok, tud mesélni regéket,
5344 10 | mível a vén Tepelenti Ali körülvett fészkében, Janina várában?
5345 1 | A méla hallgatás, mely körülvevé, rettentőbb volt a poklok
5346 13 | hogy Milievát karjára öltve körülvezesse a teremben. Milyen szép
5347 6 | hanem te magad is az vagy, körülzárva ellenségeid hadseregei által.~–
5348 10 | felfedezé az ó-kutat, melynek körzete be volt rakva pázsittal,
5349 2 | nyakába borulva, csókokkal köszöné azokat neki, s maga mellé
5350 12 | meg a dervist.~Az még a köszönetet sem fogadta el.~– Tartoztam
5351 17 | jönnek és mikor elválnak, köszönnek neki muzulmánhoz illő módon.~
5352 8 | ismert török üdvözlettel köszönté őt:~– Szalám aláküm. – A
5353 14 | Azért menjetek vissza, és köszöntsétek Bozzari Márkot; ne jöjjön
5354 10 | megfordult a dervis, s nem köszöntve a padisaht, sem papucsait
5355 6 | az náluk nélkül is. Hiába köszörülték ellene fegyvereiket, a halál
5356 2 | odaizent a lakókhoz, hogy békét köt velök, és elvonul városuk
5357 9 | is meg vannak rakva egész köteg szironyos és prémes bőrökkel,
5358 12 | kecskebőrt, melyből egyetlen köteget sem engedett volna kivetni
5359 4 | tanított, viadal közben, csupa kötekedésből, mintha csak tévedésből
5360 15 | Caretto vadul tekinte fel, a kötelék leesett véres szeméről,
5361 9 | előttem szentek a barátság kötelékei. Castor és Pollux, Theseus
5362 6 | merész albán lovag hosszú köteleken alábocsátkozik a sáncokról,
5363 15 | felőli bástyafokra, hosszú köteleket kötöttek az ágyú elé, azoknál
5364 15 | a szeméről félrecsúszott köteléket, s hideg tréfával mondá:~–
5365 15 | arccal? Azontúl mindig fekete kötelékkel sebhelyes arcán lehete őt
5366 1 | szabadíts meg engemet azon kötelektől, melyek az elkárhozottak
5367 15 | bástyáról, végigcsúszva a kötelen.~Az őrök a rettenet és düh
5368 10 | letéteményt, melyet csak annak köteles kiadni, ki törvényes tulajdonosa.~–
5369 18 | gyújtogattak, a vízhordók kötelessége volt oltani, azután raboltak
5370 1 | hajóslegények közül, a dereglye kötelét vontatva, mind a hármat
5371 12 | legirtózatosb nélkülözésre kötelezett, a napvilág megtagadására.
5372 9 | szikráztak. – Őt ismét megverni, kötéllel!~Többet nem tudott mondani,
5373 2 | egymásnak, s egy hosszú kötélre, mit kínzásokra szoktak
5374 9 | sósvízben áztat Kasi mollah kötélvéget, mellyel meg akarja verni.~–
5375 2 | hajója alatt egy láncra kötött vasládában vannak rejtve.~
5376 15 | bástyafokra, hosszú köteleket kötöttek az ágyú elé, azoknál fogva
5377 10 | kezükbe vehetnék, melyet én kötöttem oldalukra, nem adnák azt
5378 6 | megragadták őket, s egymáshoz kötözték.~Az pedig valóban Tepelenti
5379 2 | sodronyoknál fogva tüzes kanócokat köttetett a galambok lábaira, s szabadon
5380 10 | Evégett fogd e gyűrűt, ennek kövébe alulról talizmán van vésve.
5381 2 | rajta, észrevétlenül egy kövecset ejtett az ajtó és küszöb
5382 10 | hányatta a görögöket, s kövekkel jól lenyomtatá, s pázsittal
5383 13 | harmadik Janina elfoglalását követeli. Megengedem. Hihetőleg az
5384 4 | kapu kiaja palotájára, hogy követeljék Tepelenti fejét.~A kiaja
5385 4 | bejt, hogy egyenesen Alin követeljen elégtételt.~A jámbor óriás,
5386 13 | viszonzá:~– Akarjuk azt, és követeljük.~– Tudod-e mi van ez iratban
5387 11 | hivatalnokai remegve írták alá a követelt ítéleteket, s százankint
5388 13 | idegenektől. Az, hogy az orosz követet, Sztroganovot, ültesd hajóra,
5389 5 | neki váratlanul, ami reá következék. Legalább ideje volt elébb
5390 12 | az ingyen borokat, minek következtében vége felé olyan jóI kiválasztotta,
5391 8 | égre, sóhajtja: Mármost következzék a többi!~És azután elkövetkezék
5392 16 | vissza uradhoz – monda a követnek –, és tudósítsd róla, hogy
5393 4 | hatalmas gyilkosbérelő ellen követni? S a kupolyterem vezéreinek
5394 9 | kisdedek testét. Te csak bűnt követsz el e gyermekekkel. Add őket
5395 9 | a szomszéd faluig vígan követték a kalmárt. Ott kissé megállapodott
5396 13 | lecsillapultak a zendülők, a szultán közbocsánatot hirdetett ki a vétkesek
5397 13 | khaznéból pénzt szóratott közéjük.~Ezzel ki voltak békülve;
5398 11 | Szófia-mecset imámja volt, s midőn a közelebbi években Katalin cárné seregei
5399 2 | lesz nekem, mint Ali basa közelében. Akarod tenni, amit mondtam?~
5400 18 | Dübörgő dobszó mellett közeledének lassankint a nagyvezér seregei:
5401 3 | dervishez. – Rossz napok közeledtét érzem. Kardom egy éjszaka
5402 12 | menekvőkre vízbefúlás helyett közeleg az éhhalál.~E szomorú helyzetben
5403 17 | vén sárga arcú szerzetes közelge a szeráj kapuja felé, kinek
5404 3 | az adja a legelső jelt a közelgető balsorsnak, hogy itt az
5405 10 | nem szabad hátralépnem a közelgő pallos elől. E pénzzel más
5406 17 | mit óvakodnia. Hóhér nem közelít Tepelenti felé. Sokan látogatják,
5407 12 | elcsendesült-e már a tenger, s nem közelít-e valahonnan hajó?~Thomár
5408 9 | pedig, hova a vízeséstől közelíteni nem lehet, nyugodtan ellegelészhetne
5409 6 | színét, hajóval meg nem közelítitek azt. A száraz felől száz
5410 15 | fogadni, hogy lappangva közelítnek Kursid csapatai e sűrű hóesésben;
5411 18 | nem mernek kardtávolságra közelítni ellenségeikhez. Vége, vége
5412 6 | gömbölyű fehér felhőre, csak a középen fekvő halott maradt hidegen,
5413 13 | el háremét, s sietett a középkapu fölé, hogy a néphez beszéljen.~
5414 17 | azután kitevék a szeráj középkapuja elé közlátványul egy széles
5415 17 | és fejtül felállítva; a középsőre, a legnagyobbra ez volt
5416 1 | segélyével. Ez volt a parancsnok.~Középtermetű, de izmos agg férfi, túl
5417 6 | zászlójáról, amint a széles középutcán tömött csapatjával, ő maga
5418 17 | a szeráj középkapuja elé közlátványul egy széles ezüst tálcára.~
5419 11 | sincs körüle, akivel azt közölje, úgy járhat végig háremében,
5420 10 | irass pergamenre akármiféle közömbös dolgot: például, hogy gyapjút
5421 14 | gázolnia; de ez a Kursid oly közönyös ember, sem haragjáról, sem
5422 17 | tőrében talán? A nő keble közötte áll, és Ali szíve között,
5423 10 | szeráj kapujába kitéve, közszemléletül a népnek; a lovas kikiáltók
5424 9 | mert a két meredek part közti tér sokkal szélesebb, semhogy
5425 2 | fáklyáikat nagy vasfogókba, egy közülük tüzet szított, s abba különféle
5426 9 | Leonidász Argyrocantharides, én közvetlen utódja vagyok azon hős Leonidasnak,
5427 10 | ismerjenek, s odaállt a közvitézek sorába. Jobb lett volna
5428 11 | hadseregekkel, időközben pedig koldulgatott az országban, és alkalmas
5429 12 | nehogy ő legyen kénytelen koldulni az utcaszegleteken.~Jó gyermekek,
5430 15 | jöjjön szegényen, jöjjön koldusmódra bár, övé leend. És ő nem
5431 7 | Ulysses, egy Ypsilanti, egy Kolokotroni neveit, kik mind a szultán
5432 9 | közől hazatérő juhnyájak kolomphangja kezdett a sík mezőn hangzani,
5433 11 | hadzsi Begtas számtalan kolostor főnöke volt, melyeknek alárendelt
5434 1 | egy-egy ezüst pénzt hagyott a kőmélyedésben, azokból a régi ezüst pénzekből,
5435 17 | felnyitná szemeit, s a hideg, kőmerev, fénytelen csillagokkal
5436 9 | szegre, nagy szorgalommal és komolysággal fon azokból korbácsot.~Mellette
5437 16 | vára nem lát téged.~Ali komoran hallgatá a végizenetet,
5438 17 | alatt lassankint elkezdtek komorodni.~Némely emberre ez a hatása
5439 11 | az ottani basa által nagy kőmozsárba tétetett, s úgy zúzatott
5440 18 | elhozá a Tophánában fekvő komparadzsikat. Az érkező tömegek vérszomjas
5441 6 | az ostrom első hetében kőműveseket állított a vár egyetlen
5442 11 | próféta sírjára nyomtatott kőnek neve, s ott hosszú olvasójáról
5443 9 | hatalmas görög császárok voltak Konstantinápolyban, melyet most Sztambulnak
5444 10 | elhagyta még azon órában Konstantinápolyt, hol minden szavára egy
5445 12 | előtte terülő vidék elég kopár volt arra, hogy tengerfenéknek
5446 1 | a sziklák, omladékok még kopárabbak volnának; pedig nappal is
5447 9 | húzódik el mellette kétfelől, kopáran, végtelenül emelkedve, mentül
5448 12 | szívbéli jóságot tőlük. Maguk koplaltak, csak hogy őt jól tarthassák,
5449 3(1) | divatozó asztaltáncoltatás és kopogó szellemek csodáinak e faja
5450 6 | mozlem halottat nem teszik koporsóba, hanem sírját deszkázzák
5451 9 | nem is gyanítasz. Ohó! e kopott, prémehagyott kaftánban
5452 4 | nyíl gyakran a bég fején koppanik meg, s Gaskho ilyenkor ravaszul
5453 13 | fordulót csak a később haladó kor találta fel. A zenénél hangosabb
5454 12 | veté azokat oda, valami korábbi összetört hajóból.~Az egyik
5455 13 | istennők az oeil-de-boeuf korából.~Sohasem láttak még ily
5456 13 | nevelteték tizenhat éves koráig, akkor visszahívta őt a
5457 5 | égett csontvázat talált; a korallkarperecekről, miket a tűz nem birt megemészteni,
5458 12 | meredek falát oly dühvel korbácsolja a fellázadt tenger, hogy
5459 13 | összeroskadt, égő homlokát a hideg kőre nyugtatva.~Beszélhetett
5460 14 | Janina alól, s Ali basa korlátlan úr lett Epirusban ismét.~
5461 18 | tudtok, kifognak együgyű kormányférfiaitokon, megvernek a csatában, megvernek
5462 16 | de mint címer felett a korona, állt szíve felett a büszkeség,
5463 1 | hanem az erénynek arany koronáját.” Most füleit vette sorba
5464 13 | urának?~Ehelyett az ifjú koronaörökösnek engedtetik meg, hogy Milievát
5465 18 | kísértetet, kinek annyi koronázott fő esett már áldozatul.~
5466 11 | Európa többi uralkodói közt, korszerű ismeretek, nemesebb elvek
5467 9 | eladják már nyolc-kilenc éves korukban a basáknak, hogy húsz évnél
5468 2 | azután visszatért, egész kosarakkal hozták utána a néma eunuchok
5469 10 | megrakta gyapjúval, s egy kosárba eltéve a titokteljes tojásokat,
5470 2 | eunuch hozott nagy háti kosárban aranyt és ékszereket. Mindent
5471 12 | célszerűnek találván sorra kóstolni az ingyen borokat, minek
5472 12 | kapaszkodva, megkerülé a kőszálat, mely mögé el voltak rejtve,
5473 16 | emlék mereszté rá hideg kőszemeit. Nem bánt meg semmit, Allah
5474 2 | szemközt egy asztalon, s kőszemeivel reá meredve beszélne hozzá,
5475 12 | szemeinek, midőn a sivatag kősziklás vidéket látta maga előtt,
5476 6 | körül csillagokból fűzött koszorú, s arcának mosolygása maga
5477 1 | fejembe a bűnöknek tüzes koszorúját, hanem az erénynek arany
5478 9 | Thomár sípot faragott, és én koszorút fontam fejére, amiért olyan
5479 2 | galambokat sajnálja. Mint kóvályogtak az égő város fölött, fehér
5480 4 | füstgomoly tódul ki annak kráteréből, e füstgomoly annyiféle
5481 10 | hogy gyapjút szállítasz Krétába, s címeztesd azt Argyrocantharydesnek,
5482 3 | teremben, s a feltartott kristálybillikom milliom darabra törve hullott
5483 2 | szobáiban álló tükrök, velencei kristályművek, padlatán Perzsia szőnyegei,
5484 3 | volt az étel, s átlátszó kristályserleg megtöltve borral.~– Jó Mahomed! –
5485 3 | Muhtár, és felragadta a kristályserleget az üres hely elől, és feltartva
5486 8 | agyaraival ama szemtelen krokodilusokat agyondöfte, hatalmas patáival
5487 10 | terhe meggörbeszté.~– Allah küld engem tehozzád – mondá a
5488 10 | a talizmángyűrű, melyet külde neki. Hirtelen felnyitá
5489 4 | Sztambulba.~Rögtön csauszokat küldének ki az egész városba, elfogatni
5490 10 | nagylelkűleg küldé.~– Biz az öreg küldhetett volna többet is – mondá
5491 5 | neki, hogy ezt azon leány küldi, akinek mátkáját szeme láttára
5492 2 | a szellemek e kincseket küldik neked – mondá Ali. – De
5493 5 | hadkerületeknek, hogy seregeiket küldjék Janina alá.~Legalább nem
5494 6 | hetaeria hadi pénztárának küldöm.~Hogyan? Mit akart Ali,
5495 14 | hogy siessenek segélyére. Küldöttei nem jöttek vissza a várba.
5496 18 | dzsebedzsik rárohantak a janicsár küldöttekre, leverték őket, s midőn
5497 13 | testvéreink, kiket mészárszékre küldtek? A bőszült tömeg névtelen
5498 16 | akit még szeretett, s azt küldték be hozzá, hogy hízelegje
5499 10 | tudtokra adván, hogy én küldtelek. Elmondod azután nekik a
5500 3 | laktak, mindháromnak volt külön háreme, és az mind számra,
5501 10 | másik. A szultán kincstára különb és fontosabb személyek által
5502 13 | az egészet csak az tevé különbözővé a mi táncvigalmainktól,
5503 13 | tizennégy; ha öltönyeik meg nem különböztetnék, senki sem tudná megmondani,
5504 9 | élben meg nem lehetett volna különböztetni. Hasonló hosszú fekete haj
5505 1 | visszhangjával feleselve.~Különc utasok keresik fel néha
5506 3 | tartsa magának, és azután ne különcködjék.~Így aztán Veli bej is ráállt
5507 2 | közülük tüzet szított, s abba különféle műszereket rakott, üstben
5508 8 | sorstól, hogy az embereket különössége által mulattassa, és gyakran
|