1-atvet | atvor-bucsu | bunte-egybe | egyeb-elter | eltes-fejed | fejeh-fonj | fonni-halan | halas-horgo | hosi-kafta | kajik-kigyu | kihaj-kulon | kulse-lopor | lopta-megra | megre-naplo | napna-okat | okoka-ragaz | ragyo-szaki | szala-szult | szunn-tor | tored-valto | valts-von | vona-zuzta
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
6515 3 | kiáltának mind a hárman megrémülve. Ali egy ezüst síppal éles
6516 8 | vehabiták kirabolták, a szultán megrendelé a mekkai és medinai bíráknak,
6517 11 | azon hosszú háborúnak, mely megrendíté a birodalmat, de melynek
6518 9 | Ozmaniát, az egész világot megrendítem, ha megmozdulok. Miért cselekszem
6519 13 | harcosnak. A marcona alak megrendülve állt meg előtte. Szilaj
6520 13 | vakmerő izoglán a vízikaput megrohanó népre lőtt a kiszegzett
6521 18 | fanatizált tömeg az ozman vallás megrontói ellen szórt.~– Töröljétek
6522 3 | érzem. Kardom egy éjszaka megrozsdásodott hüvelyében, paizsom, mely
6523 9 | keblén.~A cserkesz maga is megsajnálta szegényt, de nem akarta
6524 15 | dühvel nézett reájok, mint a megsebzett fenevad.~Azzal hirtelen
6525 10 | Ali kezei hosszúk!”~Muhtár megsemmisülve ejté el a gyűrűt; Ali kezét,
6526 4 | véletlenül és akaratom ellen megsértett, kettétörjem-e azt azért?~
6527 15 | hogy Carettót halálosan megsértette, s jobban megtanulta ismerni
6528 2 | asztalra voltak omolva.~A delnő megsimogatá gyöngéd kezeivel a hollósötét
6529 9 | részvétteljesen Leonidász, megsimogatva szép fejeiket. – Látszik,
6530 2 | oly érző szívvel bír, hogy megsiratja a madarat, mely a kalitban
6531 10 | félig megnyúzva és félig megsütve.1~~~~~~Ah, valóban, a marathoni
6532 13 | megcsókolhassa a herceg kezét, s tán megsúgja neki, hogy ne menjen.~A
6533 3 | kinek ezt a gondolatot megsúgta a Malach Tavaif tündér a
6534 13 | angyal kezéből, nem a légben megsűrűdött átok hítta-e azokat alá?
6535 2 | vasládában vannak rejtve.~Ekkor megszabadíták a kínzó bőrtől; összetörve,
6536 2 | Alit elhagyja, és e leányt megszabadítja.~Egy óra múlva visszatért
6537 8 | ruhával is ellátni.~Volt a megszabadítottak közt egy dervis a nimetullahita
6538 8 | köszönöm tenéked, hogy engemet megszabadítottál az eretnekek kezei közül1
6539 12 | háladatosan az éghez a csodás megszabadulásért, s aztán kebléhez ölelve,
6540 12 | melyről reggelig nem bírtak megszabadulni, s amint szürkületkor világosulni
6541 10 | uraknak szabad.~– Úgy Zaid megszabadult.~– Úgy Zaid itt lesz a foglyok
6542 8 | letevé a trón lépcsőjére, megszaggatá öltönyeit keblén, s könnyes
6543 1 | isten bal keze működött, megszaggatva az óriás sziklákat, terméketlenséggel
6544 9 | pedig mind a kettőnek majd megszakadt a szíve egymásért.~Majd
6545 6 | az öröm és megnyugvás a megszálló seregben, akkor ütött rajta.~
6546 8 | Felelj! vagy kényszerítelek megszámlálni a Fekete-tenger cseppjeit,
6547 10 | vesznie, vagy küzdeni akar a megszámlált napokért, amik éltéből hátravannak?
6548 1 | pofáján, a csaták nyomai megszaporíták zord arckifejezésüket oda
6549 13 | Tehát mit kívánsz?~Ama megszelídült tekintetben volt a gondolat
6550 4 | a leégett városnegyedet megszemlélendő, a szeráj téren álló szökőkút
6551 16 | megesküdött előttem, hogy számodra megszerzi a szultán kegyelmét – bíztatá
6552 6 | többé a váron ajtó. Még csak megszökni sem lehet belőle.~Tehát
6553 17 | adta ki a menekültet, hanem megszökteté őt üldözői elől, mert megfogadta
6554 4 | szultán, elcsendesülvén a megszokott zendülés, kíséretével együtt
6555 9 | voltak, de amazokéi jobban megszokták a hegyi utakat, s gazdáik
6556 1 | ilyenkor, más esetekben is megszólal a barlang. Történt, hogy
6557 9 | fiú erős, tiszta hangon, s megszólalva, észrevehető kezd lenni
6558 17 | Mózes azt mondja: adj bort a megszomorodottnak! Bízzuk hát ezt a két prófétára
6559 1 | egy férfi bírta kezemet megszorítani – monda Ali. – És annak
6560 6 | Légy erős – szólt a leány, megszorítva testvére kezét, mely az
6561 18 | Begtas-papok rendje örökre megszüntettetett, klastromaik lerontattak,
6562 12 | nélkülözésre kötelezett, a napvilág megtagadására. Örök sötétségbe vonulva
6563 6 | Egész Epirus meghódol, és megtagadja a bukott vezért, Sztambulban
6564 18 | azok, akik szerették, megtalálják utána az utat; ám lássák
6565 2 | eltűnt, nem lehetett többé megtalálni, most ott állana vele szemközt
6566 12 | miszerint az egy véletlenül megtalált kenyeresláda és borosüvegek
6567 9 | ide jövének meghalni, és megtalálták, amit kerestek?~Az érdemes
6568 4 | minthogy mindenki rögtön megtaláltnak hivé a kulcsot, mely felnyitja
6569 10 | kürtöket, s teljes erejével megtámadá a görögöket.~Egy órai harc
6570 3 | hogy ki lesz az első, aki megtámadand. Ennek nevét mondd meg nekem.~
6571 18 | igaztalanok testvéreiket megtámadják, öld meg őket.~– Úgy esküdjetek
6572 10 | harmadikról Odysszeüsz megtámadjuk Gaskho bej seregeit, s ha
6573 4 | legszelídebb madarai, a galambok megtámadnak.~Inte a vele volt kizlár
6574 9 | Kinek jutna eszébe Himrit megtámadni, ezt a kis cserkesz falut,
6575 8 | esztelenül három gályával megtámadta, s egy óra alatt mind a
6576 13 | tántorodott, s amint kezével megtámaszkodott a sima márványhoz, egyszerre
6577 11 | át nevelte fáradatlanul, megtanítá őket az alkoránra, megismerteté
6578 2 | jön ottan össze, kik őt megtanítják a bölcsek kövét keresni,
6579 2 | megjelennek Ali előtt, hogy őt megtanítsák aranyat csinálni. Úgy féltette
6580 9 | Szmirnába a gyermekekkel, s megtaníttatván őket énekelni, lovagolni
6581 9 | név, ami nekem nem kell. Megtanulhattad volna már tíz esztendő óta,
6582 15 | halálosan megsértette, s jobban megtanulta ismerni az embereket s az
6583 17 | védelmet.”~A muzulmán szava megtart, ámde jól vigyázz rá, mert
6584 10 | hitéért. Azonban a gyűrűt megtartá Muhtár, mert pompás smaragd
6585 8 | rajtok levő ruházatot is megtarták maguknak, s nem hagytak
6586 10 | szólt Tepelenti, közelebbről megtekintve a főt –, láthatod: fülei
6587 5 | híreknél, s mialatt kétszer megtelt a hold, kétszer fogyott
6588 1 | s akinek bátorsága volna megtenni az utat, ott sok rejtélyes
6589 15 | hét előtt Kursid gránátja megtépte arcát.~Az olasz helyreigazítá
6590 16 | Kursid bocsánatot ígért a megtérőknek, csak hatan maradtak Ali
6591 14 | segédseregeket; a szulióták megtértek falvaikba, s Artemisz titkos
6592 9 | minden bolond ember kedveért megteszem azt, amit teérted. Én csak
6593 8 | kalózvezér halála felett, öröme megtetszék a háremben is, mert éjszakára
6594 13 | Mindenik iparkodik a validehnak megtetszeni új öltözetében. De egy sem
6595 14 | írásban, s midőn Tepelenti megtevé ezt, akkor Kursid elküldé
6596 6 | ahol őt látod jönni elöl, megtiltod az ágyúzást, és nem engedsz
6597 10 | hogy ne gondolnék reájok. Megtiltottam az egész várban, hogy senki
6598 18 | halálbüntetés alatt lőn megtiltva.~Kaszárnyáikat alapjaikból
6599 2 | Sejtán!~– Köszönöm. Nagyon megtisztelsz. De a magad nevét szeretném
6600 17 | tenni tiszteletét.~Ez nagy megtiszteltetés a bukott vezérre. Ali érezni
6601 2 | s az erőszakos kiáltás megtöré álma bilincseit, felszökött
6602 12 | fellázadt tenger, hogy a megtörő hullám néha száz öl magasra
6603 13 | villogó fegyverével, térde megtörött alatta, s az ifjú gyermek
6604 1 | oly nagy, hogy a parton megtört hullám tajtékozva hajítja
6605 1 | Mindezek a legnagyobb áhítattal megtörténvén, a jövevény felkelt helyéről,
6606 10 | egyet – szólt Ali, és hangja megtompult az érzelemtől. – Én jól
6607 10 | fővárosában van. Ez rettentő megtorlást kíván.~A bégek még azon
6608 4 | Ali minden kegyetlenségeit megtudá, s egyúttal azt is tudtul
6609 12 | Most csak az volt még a megtudandó: van-e, és merre van kijárás
6610 1 | adj jelt nekem, melyről megtudhassam, midőn innen kimegyek, hogy
6611 9 | összekötött öszvérekről megtudhatnók, hogy nem e helységhez tartozik.~
6612 12 | kalmár sokat szeretett volna megtudni csodás megmenekülésük felől,
6613 6 | megcsókolni.~Künn a városban megtudták a szulióták Ali halálát,
6614 2 | bejrám ünnep éjszakáján, megtudva, hogy Ali háremébe vonult,
6615 1 | sem bánt a jók közül, de megüldözi a gonoszokat.~De nemcsak
6616 9 | senki sem állt előtte, akit megüthessen.~Nagy igaztalanság volna
6617 9 | egyszerre megártana neki, megüthetné a guta. Te, Milievácska,
6618 6 | ezüst állványon…~Egy éjszaka megütik a dobot Janina két kapuja
6619 16 | márványpadlatra zuhanva, ott megugrott, s keresztülszökve a lőporos
6620 4 | nevét hallva emlegetni, megvadult, mint az űzött bika, elhitte,
6621 7 | Behram, kinek a fiú mindent megvallott, mert nagyon szerette.~Ali
6622 10 | volt visszavonulni, késő megváltoztatni a csatarendet, az ágyúk
6623 14 | Janinában bármilyen erő ellen megvédeni. Nagyobb szükség van arra,
6624 9 | száz ember hadseregek ellen megvédhetné magát; a ponk hátulján pedig,
6625 18 | és esküt tevének, hogy megvédik azt utolsó csepp vérükig.~–
6626 10 | rágázolhatsz? Én véremmel fogom megvédni véremet, s elveszek inkább
6627 13 | Hát nem volt anyja, aki megvédte volna? Ki kelle őt adni!~–
6628 13 | maradt közöttük a szultán? Megvédték volna az egész világ ellen.
6629 13 | halkan:~– Ne menj ki. Mi megvédünk, ha itt maradsz.~A herceg
6630 9 | úton, falujokba vezetik, megvendéglik, marasztalják, s ha a jövevény
6631 2 | Végre az idősebbnek nyájasan megveregeté orcáját.~– Nápolyi kalmár,
6632 9 | görög előtt, ki tanúja volt megveretésének.~Már ekkor Milieva rávette,
6633 14 | Kleon és Ypsilanti seregei megverettek, s Gaskho bej szétszórt
6634 9 | szemei szikráztak. – Őt ismét megverni, kötéllel!~Többet nem tudott
6635 5 | fegyvertelenül átlovagolt a megvert Pehliván Baba basa táborába,
6636 14 | szabadítni; így mind a két helyen megverték. Az új vezér más tervvel
6637 18 | kertjének virágai minden oldalon megverve, meggyalázva az új katonák
6638 17 | mondjátok meg neki, hogy én megveszem tőle a fejet, Ali basa fejét
6639 9 | vele. A csalárd örmények! Megveszik a gyermekeket potom árért,
6640 6 | jelképei a halálnak.~Ali basa megveté lábát Janina közepén. Csak
6641 17 | a kilenc erszény pénzen megvett egy nagy üres földet a szelimbriai
6642 12 | meggyőződve ügyességük felől, megvevé őket a kalmár által szabott
6643 17 | s azzal ölébe vette, és megvigasztalá:~– Nemde, egyetlen virágszálam
6644 2 | válaszolni.~Azon pillanatban megvillant az ifjú feje fölött a pallos.
6645 17 | eltaszítá őt magától, s kardját megvillantva feje fölött, az alszeraszkierre
6646 10 | Ali fejét anyádnak akartad megvinni?~Kleon megvető gúnnyal tekinte
6647 11 | kertjének virágait nagyon megviselék az idők; a dicsőség hímes
6648 13 | belől vannak!~Kizlár aga megvivé a hárembe a hírt, s feszült
6649 17 | országát.~A merész szavakat megvivék a szultánnak, s a nagyúr
6650 2 | vigyázz reá, ha kérdi, hová mégy, mutasd neki a basa kendőjét,
6651 9 | Vagy pedig, mikor az úton mégysz velök magad, cselt vetnek,
6652 13 | állsz – szólt Kara Makán megzavaratlanul –, a jancsárok csak a szultán
6653 6 | végig az utcán, s annyira megzavarodott, hogy saját maga után kérdezősködik.
6654 7 | téveteg hangjai még mindig megzendülnek a csendes ábrándozó előtt.
6655 11 | arra a boldog órára, midőn megzördül a kéz a háremajtón, mely
6656 2 | kellett ez irtózatot, mely megzsibbasztá tagjait, hogy a láz kitörte;
6657 15 | bár, övé leend. És ő nem mehet, mert Ali basa fogva tartja;
6658 10 | egyik a másiknak segítségére mehetne.~A vezér látta, hogy nem
6659 6 | e tömérdek kincs, ha nem mehetnek ki vele abból a fészekből?
6660 16 | s többé, ha akarnék sem mehetnék el innen. Ez ajtók csak
6661 6 | Íme, szabadok vagytok, és mehettek hazátokba vissza – monda
6662 9 | fehér gödölyét, s az sírva, mekegve futott el anyja után.~A
6663 3 | corynthi szobor mellett áll, a Mekka fekvését mutató fekete tábla
6664 16 | s odalép a basa elé.~Ali mélán tekint reá; azt hiszi, hogy
6665 3 | idehaza lenni, s hideget, meleget találtok a szélben, ami
6666 8 | tekinte a tengerészre, széles melle hörgött nehéz sóhajától.~
6667 9 | azt Kasi mollah a „bég” mellékcímezettel, s Thomár is hallott eleget
6668 14 | Guliát, a janinai vár két mellékerősségét, s Ali most várába van visszavetve.~
6669 12 | Sztambulba; festett bőr csak mellékes dolog volt, s íme, célja
6670 18 | kapudán, Ibrahim, kinek mellékneve „a pokolbeli”, négyezer
6671 12 | mintha valami nyomta volna mellemet, nehéz, mint a hegy; míg
6672 8 | fenyegető roham előtt szétveni mellén a ráadott kaftánt, s előtüntetni
6673 12 | szépen voltak kétfelől a hajó mellényére festve. Az egész jármű féloldalra
6674 4 | hogy a Gökk-sü (édes vizek) melletti nyári palotája ablakán kikönyökölve
6675 9 | egy sem ér meg, addig ki mellkórban, ki ideglázban elvész. Ezt
6676 13 | álltak körüle, félrehúzódva mellőle, nemcsak tiszteletből, de
6677 15 | gyorsaságával rohantak a mellvéd szélére: Caretto a kötél
6678 13 | lassú andalgó zenénél nagy méltósággal lejtik együtt a courtoisie
6679 13 | végig a tömegen, büszkén, méltóságosan, mint egy valódi fejedelem.~
6680 1 | akik vele beszélni akarnak, mélyebben kell a barlangba hatolni,
6681 12 | a másik után süllyeszté mélyebbre a roncsot; akik még rajta
6682 12 | bevitték őket a barlang mélyébe.~E barlang torkolata volt
6683 6 | pillanatban egy hang a terem mélyéből, s a két testvér előtt ott
6684 1 | annak közepében egy kis mélyedés, ezt szokták rizzsel vagy
6685 2 | s három kapu van rajta, melyeken át a belső várba jutni.~
6686 6 | a hét karddal kezemben, melyekre hét fogadás volt írva. –
6687 3 | diadalmas hölgy egészségére. Melyike legyen az Rebekka-e, vagy
6688 3 | lehete elhatározni, hogy melyiket illeti a diadal. Utoljára
6689 2 | ismer reád az úr? Ő kérdi, melyitek volt Ali? Fehér ruhája van
6690 10 | árnyéka alatt rejtőznöd, melynél fogva Ali fejét anyádnak
6691 15 | Alatta még harminc lábnyi mélység tátongott, a kötél nem volt
6692 1 | s a dervis, megfogva a mén zabláját, elkezdé őt a hegyi
6693 16 | de volt szívének egy édes menedéke, a bájos ifjú hölgy, kinek
6694 10 | abban, mely által meg fog menekedni a gyalázatos haláltól. Nem
6695 12 | hely, hová a hajótöröttek menekülének, három ölnyire emelkedék
6696 6 | azt fogja mondani: nincs menekülése az ellenfélnek! Csak ti
6697 12 | szárazföldön könnyebben találni menekülést.~Rövid keresés után egyszerre
6698 6 | ha röpülni tudna is, nem menekülhetne tőlük.~A hadjárat be van
6699 2 | az erdők között tovább menekülhetünk. Akárhová, nekem mindegy;
6700 6 | fogják a lovakat elé, s meneküljenek a várba. Egyet sem lövetett
6701 16 | Menjetek, merre a többi ment. Meneküljetek. Az élet szép. Éljetek sokáig
6702 6 | értelemben van; az örömest menekülne a várból, ha bűnbocsánatról
6703 18 | Sztambult elfoglalák, s a menekülő főurak családjain tölték
6704 18 | alkirály képviselője, ki szinte menekülve jött el palotájából, s hírül
6705 12 | előre, sem hátra nem volt menekvés, s csak úgy irigykedve nézkedtek
6706 2 | s tapasztalá, hogy azt a menekvőknek gondjuk volt belülről bezárni,
6707 12 | hajtják ennyire bárkáikat, s a menekvőkre vízbefúlás helyett közeleg
6708 17 | s Ali fejét ünnepélyes menettel hordozák körül a város főutcáin,
6709 9 | bizonyosan felfogta a fiút, s menhelyet adott neki.~Éjféltájra lecsillapult
6710 13 | súgá vissza:~– Kell, hogy menjek. Te védd a szerájt tovább
6711 6 | Ez azt jelenti, hogy menjünk innen, mert alattunk tűzaknát
6712 13 | lépdelt ő, mintha diadalútra menne. Senki sem vette észre a
6713 10 | az utcán, s midőn gyalog mennek az élelmi piacra kenyeret
6714 6 | Ali! Ali! rettentőbb a mennydörgésnél, mely tüzet szór rájuk az
6715 18 | A következő pillanatban mennydörögtek a pokolbeli Ibrahim ágyúi
6716 8 | izoglánok által, a pompás mennyezetes hatevezős kájikig hagyá
6717 7 | Janina basája, Tepelenti Ali.~Mennyi árulás, esküszegés, rablás,
6718 6 | és arra gondoltak, hogy mennyiszer megtörtént már, miszerint
6719 16 | ajándékozott neki, mint mennyit ember ajándékozhat. Feláldozta
6720 12 | Tízezer arany! Irgalmas mennyország!~A gyermekek azt hivék,
6721 1 | hídján, mely a pokol felett a mennyországba viszen”, a bal lábát is
6722 5 | Több, mint húszezer főre menő hadserege állt fegyverben,
6723 13 | a héttoronyig, kétfelől mentek mellette a fáklyavivők,
6724 2 | te hindu árukkal rakottan mentél Toulonba, ott mindent eladtál;
6725 4 | meg volt oszolva, ha vajon menten megragadják-e Alit szakállánál
6726 13 | az annyit tesz, mint őt menthetetlenül megölni; ha meg nem gyilkolják
6727 10 | A vezér látta, hogy nem mentheti meg seregét, legalább nem
6728 3 | megszabadítani, csak egyet sem menthetnek meg; most egy végső jajkiáltás!
6729 6 | holott éppen e fegyverrel menthette volna azt meg, s e tétovázásukban
6730 9 | árokba aláforgatni, akkor mentve van, mert a két meredek
6731 13 | validehnek, aki táncpárja volt.~A menüett végeztével keringőt játszottak
6732 2 | Monda az ifjúnak: „Mondj le menyasszonyodról, és élni fogsz!”~Az ifjú
6733 2 | a kapu előtt a szemközt meredő sáncok ablakaiból egymásra
6734 2 | asztalon, s kőszemeivel reá meredve beszélne hozzá, nevén szólongatva
6735 17 | orgyilok nem férhet hozzá. Méregkehelyben? Eminah maga ízlel meg minden
6736 10 | egy titkom van, melyet rád merek bízni.~– Mintha a föld alá
6737 18 | utódai közül, kik őt hasonló merényért száztíz év előtt meggyilkolák?~ ~
6738 13 | kiálta:~– Mi ez? Ti elég merészek vagytok ez iratot elém nyújtani,
6739 10 | A szultánt meghatotta e merészség, s rögtön parancsot adott
6740 13 | a fiút, meglepetve annak merészsége által, s azzal sietve ment
6741 3 | ítéletet, Mahomed – szólt ittas merészséggel Muhtár, és felragadta a
6742 16 | miből annyi borzalmas emlék mereszté rá hideg kőszemeit. Nem
6743 12 | seleuciai völgyben végződik, fél mérföldnyire a tengertől, egy terméketlen,
6744 2 | érckutyák, miknek ugatása négy mérföldre hallik, s a falakon untalan
6745 15 | lepett el. A tél utolsó mérgét látszott kiadni, a hó nagy
6746 1 | egyetemesen; akkor ismét tele meríté a forrásból friss vízzel,
6747 1 | kellene lenni, mely őt meg merje támadni.~Néha egy-egy denevér
6748 10 | várban, hogy senki róluk ne merjen beszélni; mit ér az, ha
6749 3 | passzátszelek uralkodnak, ki merne most hajóval a hullámokra
6750 17 | ami a sírkőre van írva, ki merné azt onnan letörülni?~A végzetteljes
6751 18 | hitetlenek szokták, kik nem mernek kardtávolságra közelítni
6752 15 | ágyúzókat.~Egy olasz hadi mérnök vezette a vár védelmét,
6753 10 | vitték őket, ott mindketten merőben tagadtak mindent, ami a
6754 3 | fatáblára tevé, s szemeit merően a pohár közepére szegzé.~
6755 9 | gyermekek ültek. Azok hátra sem mertek tekinteni.~Atyjok kiáltozott
6756 17 | rokonaid vérét, de azt mégsem mertem föltenni rólad, hogy elég
6757 4 | letörni, s annyira el volt merülve híressége álmaiban, hogy
6758 2 | alakja oly gyöngéd, mint a mesebeli tündéreké, akik szárny nélkül
6759 10 | halommal, ahogy csak a régi mesékben hallani, mikről tudja az
6760 7 | körülülik a leányok, tud mesélni regéket, miket anyjától
6761 6 | korán reggel különös dolgot meséltek Gaskho bejnek.~A topidzsik
6762 18 | halni immár!~Íme, az ország messzebblátói tudják mit cselekesznek,
6763 9 | ellenében gyakorolják, s hosszú, messzelövő puskáikkal csak a kőszáli
6764 1 | levegőben, s perc múlva éktelen messzeségből kiálta vissza a hang:~–
6765 9 | látszottak e pillanatban. Valódi mesterségét nem minden ember találta
6766 11 | Sztroganov, tiltakozott a mészárlások ellen, az ő palotájára rohantak
6767 10 | Ypsilanti undorral fordult el a mészárlástól, s rögtön hajóra ültetve
6768 6 | fegyveresei benn a városban mészárolnak, ő hirtelen minden kapun
6769 13 | akasztá fel a sztambuli metropolitát palotája küszöbére. – Halljátok
6770 8 | azt a kegyetlen, hideg, metsző szelet, mely elkezde északról
6771 13 | Elle eut beau dire: Je me meurs!~De nonne elle devient sultane…~
6772 1 | fehérebb a tejnél és édesebb a méznél, s mely a szomjazó epedését
6773 6 | épített várost, s kívül a mezőkön s a magas Lithanizzán foglalt
6774 5 | egyebet rossz híreknél, s mialatt kétszer megtelt a hold,
6775 2 | elgyalázva a tilos nedvtől; miattok azalatt akár egy egész ellenséges
6776 8 | hogy a nagyhírű kalózvezér, Microconchalys, ki az Archipelagust rablóhajóival
6777 3 | kebleiket, piros arcaikat, micsodák ők azon földi angyalokhoz
6778 9 | nagy tisztelői.~– Köszönöm, Midas, köszönöm; nem adom őket
6779 9 | kérlek, ne nevezz engem Midasnak, ez fatális név, ami nekem
6780 9 | gyermekek? Ne hozzátok ide. Miféle ocsmány állat ez?~A fiú
6781 12 | és vágtam, vágtam őket, mígnem elfogytak, és utoljára egy
6782 9 | részint pedig Kantakuzenus Mihály és Constantinus Porphyrogenneta
6783 10 | kereskedést, vagy kinek mihez hajlandósága van, s iparkodjanak
6784 18 | azon eszmék teljesültét, mikbe annak kardja beletörött.~
6785 10 | fegyvereseket gyűjtve, hogyan és miképpen csatlakozzanak hozzá.~A
6786 13 | hosszú tapadó ruhákban, mikhez szokva nem volt, s az utána
6787 10 | a régi mesékben hallani, mikről tudja az ember, hogy sohasem
6788 9 | megüthetné a guta. Te, Milievácska, csak hallgass, Thomár hadd
6789 13 | A jó Mahmud annyira is Milieván felejté szemeit, hogy a
6790 13 | valideh, a herceggel és Milievával a terem emeltebb részén
6791 3 | hogy lejárjon az a kis millennium, s ha azután ezer meg százezer
6792 6 | lerakva; több mint harminc millió piaszter. Azokat rájuk hagyta
6793 3 | feltartott kristálybillikom milliom darabra törve hullott szét
6794 3 | azután ezer meg százezer meg milliószor ezer esztendő múlva – mert
6795 9 | a ti szent árnyaitokért Miltiades, Themistocles, Lysippus
6796 9 | visszanyeré bátorságát.~– Te a minap panaszkodtál, hogy öszvérhajcsárod
6797 3 | be- és kijárhasson.~Künn a minarékből hangzott a muezzinek hajnali
6798 2 | kijárás.~De mit nekünk a város minareteivel, bazárjaival, kiöszkjeivel!
6799 2 | olyan mély, amilyen magas; a minaretek arany félholdjai a tóban
6800 18 | a lovászok és kertészek.~Mindannyi el volt szánva: meghalni
6801 4 | közülök, a többit összefogták.~Mindannyinak vallomása teljesen összhangzó
6802 5 | elöljárókhoz, felszólítva mindazokat, hogy akinek fia van, fiát,
6803 13 | akkor Allah legyen irgalmas mindazoknak, akik az ostromlott falakon
6804 1 | timarióta szállt be. A fickók mindegyike ott viselte érdemrendjeit
6805 13 | védője, pártfogója volt mindegyiknek, s akiket ő szeretett, azok
6806 2 | amit a szem megkívánhat, mindene volt a szép nőnek; szobáiban
6807 12 | kezeit, s Thomár mondá:~– Mindened odaveszett a tengerben,
6808 10 | komolyan kérte a bégeket, hogy mindenekelőtt tegyék magukat összeköttetésbe
6809 10 | folytató utasításait.~– Mindenekfelett óvatos légy. Mindent a legnagyobb
6810 9 | szeretet munkáit végzi, és mindenekfölött igazságos. Elég legyen azt
6811 12 | ujjam. A tengerbe veszett mindenem.~Tele volt ugyan tüszője
6812 2 | kétségbeesett alázattal –, mindenemet átadám, amim volt. Bizony
6813 17 | muzulmánhoz illő módon.~Mindenfelé szabadon járhat-kelhet az
6814 9 | is kiáltozott rá vissza mindenfélét Leonidászról és a többiekről,
6815 18 | a gyümölcsöket termették mindenha. Hány nagyvezér, hány padisah
6816 11 | gyermeket visz neki, fejenkint mindenikért egy ezüst dinárt ád; az
6817 8 | északról legnagyobb és itthon mindeniknél nagyobb.~– Hol lesznek harcai
6818 1 | nyomasztó behatást szokott mindenikre gyakorolni, miszerint alig
6819 8 | hogy végtelen harc vár mindenünnen reá, tudva, hogy győzni
6820 4 | mulatási mezőn.~Gaskho bej mindezekről kevés tudomást látszik magának
6821 1 | meg az én könyörgéseimet.”~Mindezen mondásokat pedig éppen nem
6822 9 | megmozdulok. Miért cselekszem én mindezt? Oh, a ti szent árnyaitokért
6823 12 | hosszan lelógó fagyökereket, s mindhármukat erőszakosan felhúzta oda.
6824 16 | és minden megtörtént, de mindkétszer meglátta a reszkető nőt
6825 3 | és nem is adná azt sem mindkettőjök háremeért, sem egy egész
6826 9 | Akkor kiragadá magát mindkettőnk kezéből, s nagy ordítással
6827 9 | ki tudja? Az isten keze mindnyájunkkal szabad. Mondok egyet, nem
6828 6 | Parancsolj vélem.~– Te minekünk sokat ártottál, mi is ártottunk
6829 3 | volt órák előtt. Induljatok minél hamarább. Mire visszajöttök,
6830 10 | a másik vezér, Zaid, ki minket meghódítni jött. Halleluja!~
6831 12 | nagyon hasonlított azokhoz, minőkben a hajósok a kétszersültet
6832 13 | ünnepélyen képzelé magát, minőket még mint gyermek a Louvre-ban
6833 13 | hasonló öltözetet visel, minőt ti viseltetek, és aki neveiteket
6834 4 | nézve Gaskho bej tökéletes mintaképe lehetett a farnesi Herkulesnek,
6835 2 | ékszereit lerakva, miket utált, mióta megtudta, honnan kerültek. –
6836 2 | előtt, az enyim és tied. Miről ismer reád az úr? Ő kérdi,
6837 1 | egykor? tán a kaldeok vagy a Mithras-tisztelők; minő rejtett titkok, minő
6838 10 | veszély találná környékezni – mitől Allah őrizze meg –, akkor
6839 4 | lehetett volna az, amit ő mívele, ha komoly harcra kerül
6840 3 | Velinek szólt:~– Te átmégy Mizrimbe, és vásárolsz számomra kétezer
6841 3 | tenni szavaid ellen, hogy Mizrimben most van a számum kezdete,
6842 13 | Látlak. A nap nem lesz mocskos azáltal, hogy a fertőbe
6843 1 | szája kimaradván belőle, módjában volt azalatt ilyen beszédet
6844 3 | a paradicsomban is elég módod van benne, ám jelentsd ki
6845 1 | hiányzott, pedig kalózhajók modoraként sokkal nagyobbak voltak
6846 15 | a nehéz lafetát; végre a mögötte álló két őrnek kiálta:~–
6847 8 | sóhajt hallana a függönyök mögül. A szultán minden tagja
6848 9 | Milieva.~Az öreg cserkesz mogorván tekinte mind a két gyermekre.
6849 12 | barlang elejét buja zöld moha lepte, melyben a lépés nem
6850 12 | ágyon, amit a természet mohából vetett számukra; Leonidász
6851 8(1) | A vehabiták a mohamedán vallás eretnekei.~
6852 5 | őre, Durazzo helytartójává Mohammed bej tűzetett ki, kinek atyját
6853 12 | vállaikon, s ott letevék ismét a mohára, azon helyen, ahová a napvilág
6854 11 | méltóságos jancsárok? Ha mohón elkapkodták, az örömjel
6855 10 | Prevesába, hogy azokkal a Moldvában elfogott szent sereg ifjait
6856 9 | idők a napot, melyen Kasi mollahnak újra meg kelle őt látni,
6857 9 | cserkesz és családja~Kasi mollaht még az időben nem nevezték
6858 6 | és cselekedjél úgy, amint mondád.” – Ezzel felszálla ismét
6859 2 | az arab regék tüneményes mondáiban tengerfenékről, föld gyomrából
6860 6 | álgyúlövést vesztegetne rájok.~Mondám, hogy sokszor volt Ali már
6861 11 | törődnek vele; s tán ha azt mondaná nekik, hogy a világ négy
6862 3 | kérdenél tanácsot, igazabbat mondanának. Ízleld csókjaikat, s akkor
6863 9 | igazságos. Elég legyen azt mondanom, hogy ott születtem, ahol
6864 12 | számára.~Hanem annyit meg kell mondanunk a derék kalmár becsületére,
6865 2 | mindig Eminah előtt, hogy mondása nem üres rege, mert mikor
6866 3 | szeretett tanulni, s azoknak mondásai befolyással voltak tetteire.~
6867 1 | könyörgéseimet.”~Mindezen mondásokat pedig éppen nem lassú hangon,
6868 12 | hasznot nem húzni, s szép mondásokkal nem fizetni meg a dervist.~
6869 15 | hogy Caretto azon tréfás mondatnál nem gondolt egyebet ama
6870 13 | visszafojtani dühét, s tört mondatokban szóla:~– Uram! Az oroszlán
6871 6 | meghalt, tehát meghalt.~E mondatot ismétli, ismétli, ismétli
6872 3 | drága lovaid. Ezt tehát nem mondhatom. Hanem azt kérdezem tőled,
6873 2 | Nápolyi kalmár, hogy mondhatsz ilyet? Emlékezzél csak rá.
6874 17 | Menjetek Mahmudhoz, és mondjátok meg neki, hogy én megveszem
6875 9 | gyermekeidet. Mit mondasz? Azt mondod, hogy le fogod őket hajigálni
6876 6 | mélyéig meg voltak rendülve a mondottaktól. A mozlem férfi oly áhítattal,
6877 9 | ellenségeidnek. Nem is jól mondtad, hogy mi járom alatt nyögünk,
6878 18 | széthasogaták, emlékükre átkot mondtak.~A Begtas-papok rendje örökre
6879 8 | titkos gyülekezetébe, vagy Mongolfier úr veszedelmes léghajójába.
6880 3 | túlvilágon kecsegteti őket Monker és Nakir angyal.~A bejrám
6881 13 | Reggel volt már, a lázadás moraja ott künn elcsendesült, a
6882 17 | basa, az alszeraszkier, Morea kormányzója fogja nála tenni
6883 8 | s vérbe, lángba borítá Moreától Szmirnáig. – Északról Ypsilanti
6884 10 | megállt egy percre, és magában mormogá:~– Hm. Csak magad vagy?~…
6885 8 | szokás.~– Rossz szokás – mormolá Murrisson, s néhány percig
6886 17 | rejté.~Kursid basa kezeit mosá, midőn a főt eléje tették.~–
6887 9 | mintha látná gyermekeit e mosoly előtt pirulva remegni. –
6888 9 | olajszínű arcán valami különös mosolygás vonult e szavakra végig;
6889 6 | fűzött koszorú, s arcának mosolygása maga volt az idvesség. És
6890 2 | ártatlan szemeiben, gyermeteg mosolygásában, azt hivé, e szemeken át
6891 2 | orcád fényében élhessen, s mosolygásodtól üdüljön.~És leleplezé a
6892 11 | mind oly szépek, mind oly mosolygók, de miknek hiába mondja
6893 9 | legszebb szemek, mik valaha mosolyogtak és könnyeztek.~Ki álmodta
6894 6 | az ellen csatarendjét, s mosolyra vonul el arca. Gaskho bej,
6895 9 | siralmas emlékekkel bírt Moszkau- és Pétervárban.~
6896 13 | mint a görögök, mint a moszkók; ti lábaitokat teszitek
6897 9 | helységében, hol még ekkor a moszkónak csak távolról hallák hírét.~
6898 10 | szoroson keresztül evez, és motoztasd meg azokat, és valahol egy
6899 1 | e lény a sötétben minden mozdulatját látja.~– Most nyújtsd ki
6900 10 | használtak semmit, a lovasság nem mozdulhatott, s a gyalog ezredek csapatonként
6901 3 | nemhogy fegyveres hadak mozduljanak ide vagy amoda; várj egy
6902 8 | estig várta, hogy fog-e mozdulni újra?~De a toll egész nap,
6903 6 | dobverő eléggé kivehető mozgással vibrálva ütögeti a dobot,
6904 2 | fej ott Eminah lábainál mozgó ajakkal látszott valamit
6905 17(1)| A mozlemek nem tartják a francia pezsgőt
6906 13 | Látjátok a kalifák kalifáját! A mozleminek padisahja a gyaurok öltözetében!
6907 3 | örökké boldogítni az idvezült mozlemint; elfeledte a legjobbat:
6908 6 | ezek hátulról rárohantak a mozlim csapatokra. Egy pillanat
6909 6 | történtek keresztyének és mozlimek között; az ozmanlik fenyegetni
6910 6 | jelenés –, hogy belőlük mozlimeket nevelj?” – „Esküszöm, hogy
6911 18 | megmaradtak istenhez hű mozlimeknek.~Háromszor intézte a dülbendár
6912 8 | annálfogva emelkedik és mozog az a légben, s hogy erről
6913 17 | alá hosszú olvasója; magas mozsár alakú süveget viselt, mely
6914 9 | A fejét rázogatta néha mozsárnagyságú piros fezével, s mind összeégette
6915 18 | tudhaták, mi volt az a nagy mű, amit Behram értett, aki
6916 13 | férfias kinézést ad neki, ami műértők tudtával még annyival ingerlőbb.~
6917 12 | nem tiltja-e tisztességes müzüImánnak, hogy azokból egyék és igyék?~
6918 1 | szóval, mint illik igazhivő müzülmánhoz, aki nem tartja szégyenletes
6919 10 | tanultak Alitól.~Jaj volt azon müzülmánnak, ki élve kezökbe került,
6920 1 | szegényebb vagy a legutolsó müzülmánnál, ki szőrkötéllel övedzi
6921 17 | vitézi harcban nem, ami igaz müzülmánra nézve gyönyör.~Jövendő lakhelyéül
6922 4 | érve. – Hogy egy békességes müzülmánt, midőn pipázik, és gyermekével
6923 3 | a minarékből hangzott a muezzinek hajnali imája:~„La illah,
6924 1 | feküdni, melyen isten bal keze működött, megszaggatva az óriás sziklákat,
6925 3 | visszajössz, és egy napot sem mulasztasz.~Szolimán kedvetlenül viszonza:~–
6926 4 | két-három halottat hagynak a mulatási mezőn.~Gaskho bej mindezekről
6927 4 | kis Szidali az, ki azzal mulatja magát, hogy amint Gaskho
6928 2 | mindhárman Muhtár bejnél mulatnak. Elszökhetünk, és azután
6929 2 | reggeltől estig vigalom, mulatozás, s minden nap új örömet,
6930 4 | pipázik, és gyermekével mulatozik, orozva főbe akarjanak lőni.
6931 2 | fiak háremhölgyei szoktak mulatozni.~Itt ismét egy hosszú bástya
6932 18 | szorongás véres verítékeinek mulatsága volt az. Palotája egyik
6933 10 | bölcs kapudán basán és a mulatságos jó szerencsén, mely őket
6934 13 | kizlár aga ellenben igen mulatságosan viseli magát a szokatlan
6935 18 | a dzsebedzsiket a véres mulatságra. Azok sokáig tétovázva hallgattak;
6936 8 | szultána öröme elbízottságában mulatságul vevé a bűbájos írónádat,
6937 8 | nevessenek rajta. S ismét mulattak tovább.~Egy óra múlva sorba
6938 8 | embereket különössége által mulattassa, és gyakran szerze általa
6939 8 | mely a háremlakókat nagyon mulattatá. De a kegyencnő fejéből
6940 3 | mellé ülvén, iparkodjanak őt mulattatni.~A török főuraknál ily kigúnyolása
6941 12 | szabott áron, a fiút a szultán mulattató apródjának, a leányt a szeráji
6942 16 | Így azonban perc perc után múlik, s Tepelenti mégsem bírja
6943 6 | bűnbánó térdepel előtted, ki múltjának bűneitől borzad, s köntösöd
6944 6 | azon dobból.~Azok rögtön munkához fogtak; hoztak füstölőt
6945 9 | vagyok, ki csak a szeretet munkáit végzi, és mindenekfölött
6946 16(1)| amit a török történészeti munkákban több helyen kénytelen voltam
6947 14 | elég; s ha a végső rettentő munkára kerül a sor, oda elég lesz
6948 13 | égről, végezzétek véres munkátokat. Elő, ti bátor vitézek,
6949 10 | Durazzóba, ott megmutatod Murrissonnak e gyűrűt, melyet látva,
6950 8 | hívatás semmivel sem volt Murrissonra nézve érdektelenebb, mintha
6951 8 | szultán maga elé hívatta Murrissont.~Az angol tengerész már
6952 9 | még az időben nem nevezték mursidnak (vallásfőnök). Egyszerű
6953 6 | Milyen babonás vagy te, derék musir! – monda, vállára veregetve
6954 17 | mind tisztes vitéz urak, musirok, effendik, a sereg előkelői,
6955 3 | de Rebekka csókja mennyei muskavit, melyet csak az idvezültek
6956 2 | csodálatos alakú mindenféle műszerek, vasból, bőrből és fából
6957 2 | szított, s abba különféle műszereket rakott, üstben forralt valami
6958 17 | ne húzd kardodat, Ali; ne mutass itt fegyvert. Nem látod-e,
6959 1 | dervis kezét szájára téve mutatá, hogy hallgatni fog.~– Most
6960 9 | pelyhezet árnyéka, mely a férfit mutatja, s fölemeli félkézzel a
6961 9 | bosszús ingerültség kezde mutatkozni. Azt jól tudá, hogy a kalmár
6962 1 | Vállai rendkívüli erőre mutatnak, s arcának merész tartása,
6963 9 | szegényt, de nem akarta azt mutatni, hanem meglátszott, hogy
6964 10 | veendik. Edrenében veszedelmes mutatniok, hogy pénzhez jutottak,
6965 3 | mellett áll, a Mekka fekvését mutató fekete tábla helyén lépett
6966 2 | tenyereikre, hagyják lovagolni mutatóujjaikon, bújósdit játszani bő palástjok
6967 11 | félnie egy Begtas-szerzetes mutatóujjától, mint a legjobb görög hős
6968 9 | fon, s midőn készen van, mutatványul nagyokat pattant vele, hogy
6969 18 | kimondani többé.~De a véres műtét után újult erővel támadt
6970 3 | Az újra kezdé a varázslat műtételét, s most a táncoló pohár
6971 2 | nézte végig az egész kínzási műtétet.~Alinak ez kitanult tudománya
6972 8 | kíváncsiságból rávevé, hogy mutogassa meg neki a palotában levő
6973 8 | kedvenc hölgyét, s tovább mutogatá neki sorra a századok óta
6974 17 | szokta próbált ügyességét mutogatni, midőn két ellenséges sereg
6975 10 | volt ez, ki Tepelentinél mutogatta varázslásait.~Mahmud elé
6976 1 | alig lehetne emberi kéz műveinek tartani azokat, ha nyílásaik
6977 18 | nézd, az idegenek munkáját művelik odabenn; az igazhitű harcosokat
6978 17 | elválnak, köszönnek neki muzulmánhoz illő módon.~Mindenfelé szabadon
6979 8 | ingerkedő szellem lakik e nádban; ki csak azért űzi előttünk
6980 6 | mint a hangyák egy vékony nádszálról. Hatszáznak az albánok közül
6981 10 | elvesznem, itt meghalnom, ahol naggyá lettem, s nem szabad hátralépnem
6982 11 | Mahmudnak, nyolcéves fia; ezt nagyanyja nevelte, a még akkor alig
6983 7 | regéket, miket anyjától vagy nagyanyjától hallott ő is, egy tébolyodott
6984 9 | spártai vitézzel, s egyik nagyapám Issusnál esett el Nagy Sándor
6985 9 | areopagusban, és egy anyai nagybátyám archon volt. Azért ne képzeld,
6986 8 | Egyszer történt, hogy a nagyhírű kalózvezér, Microconchalys,
6987 11 | vásáron az embernek is csak a nagyja kelendő. Számtalan gyermeket
6988 14 | ellenfelük támadt, ki elég nagylelkű az árulókat nem használni,
6989 10 | Tepelentire hárítani, ki a pénzt nagylelkűleg küldé.~– Biz az öreg küldhetett
6990 1 | kalózhajók modoraként sokkal nagyobbak voltak árbocai és vitorlái
6991 9 | kisebb fájdalom által a nagyobbhoz, s mikor aztán felnőtt ember
6992 18 | esőzések gátolják, hogy nagyobbszerű veszély támadjon belőlök.
6993 11 | pénzt kiharácsolt a török nagyoktól vagy a zsákmányosztályt
6994 4 | mint vitéz embert mindig nagyra becsülte, és soha szóval
6995 4 | hodzsagiánok, a palotaurak, Ali nagyságának régóta irigyei, a dívántanács
6996 10 | Mindenkinek vagyona, aki meghal, a nagyúrra száll, és azzal senki nem
6997 8 | kérj ily esztelenséget a nagyúrtól – nézzed haragos szemeit,
6998 18 | év előtt volt a szultán nagyvezére, ki újra akarta szervezni
6999 18 | Legalább kardját adta át a nagyvezérnek, hogy ha ő nem, fegyvere
7000 9 | akkor nevezték „mursid”-nak, és a mursid nevezet siralmas
7001 3 | kecsegteti őket Monker és Nakir angyal.~A bejrám ünnep után
7002 9 | kik itt valamit vásároltak nálad, s ő már felpénzt is adott
7003 9 | nem voltak dicső őseitek, nálatok nincs egy Marathon, egy
7004 6 | íme, temetőjét lelte az náluk nélkül is. Hiába köszörülték
7005 3(1) | A nálunk most divatozó asztaltáncoltatás
7006 17 | Midőn a müezzim az ötödik namazátot éneklé (éjfélkor), akkor
7007 2 | lépésit száz szolganő kíséri; napja reggeltől estig vigalom,
7008 1 | karokkal, mint egy kereszt, s napjában ezerszer és ötszázszor hajtotta
7009 10 | eljutott, s midőn a szükség napjai elkezdtek rájuk nehezülni,
7010 15 | védelmét, kit legboldogabb napjaiban roppant kincsek ígéretével
7011 11 | birkózás között teltek le napjaik, a tizenkét éves ifjú már
7012 2 | arcán, meg nem rövidíté egy napját életének, meg nem rontá
7013 9 | Milieva a hárembe lépése napjától kezdve Mahmud kegyenchölgye
7014 8 | csinálta azokat velök, csakhogy naplójába írhasson rólok.~A dívánba
|