Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
grófnétól 1
grófnévá 1
grófnéval 2
grófno 237
grófnó 1
grófnoé 2
grófnohöz 7
Frequency    [«  »]
241 fel
239 mind
238 olyan
237 grófno
231 médea
229 bertalan
227 lyonel
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

grófno

    Fezejet
1 14| legyen ellátva. Sidonia grófnő pedig azon szerencsés nők 2 14| volt akkor, midőn Sidonia grófnő szép szemei lebilincselének.~ 3 14| nem megennivaló!”~Sidonia grófnő különösen el volt ragadtatva 4 14| volt megrendülve a Sidonia grófnő házánál szerzett tapasztalatok 5 14| fenntartására van gond.~Sidonia grófnő gyakran a legőszintébben 6 15| felvilágosításaiból, hogy a grófnő felolvasó hölgye átköltözött 7 15| irányban fáradozott Sidonia grófnő Lyonel megszelídítésében. 8 15| tudósítá Lyonelt Lis Blanc grófnő a Szaharában. „Most már 9 16| megtudta, hogy Lis Blanc grófnő is ugyanoda van szállásolva 10 16| önnek mi véleménye van, De a grófnő? – szólítá meg az ifjabbat. – 11 16| viszonozhatom – mondá a fiatal grófnő –, miután az egész a bátyámé.~– 12 16| Lyonel nagykorúságáig Sidonia grófnő marad a teljhatalmú gyám, 13 16| be lesz táblázva. Médea grófnő megkapja az apai birtokát 14 16| közül az egyik utoléri. A grófnő diadalát lehűti a rettegés, 15 16| ajtón keresztül hallottam) a grófnő és a marquis, amint a beiktatás 16 16| perpatvar támadt közöttük. A grófnő szemére lobbantotta a marquis-nak, 17 16| fogom tenni!” – mondá a grófnő. – „Akkor lesz önnek 18 16| azon veszekedett az öreg grófnő a marquis-val, hogy az eredeti 19 16| vezetnivalója, mint az ifjú grófnő. Az meg csak ődöngött, a 20 16| szemet láttad volna, amit Dea grófnő mutatott erre a látványra! 21 16| azt a grófnővel. Úgyhogy a grófnő egész felkészülten jött 22 16| azon az alapon, hogy Médea grófnő atyai részről a magyarokkal 23 16| ahol a birtoka fekszik. A grófnő még emlékezett vissza a 24 16| változott azóta, hogy a grófnő utoljára látta. Most egy 25 16| száraz válasz, miszerint a grófnő nemigen reméli, hogy akár 26 16| kitüntetés érte, hogy Sidonia grófnő az ő karján vezetteté magát 27 16| megtartva. Az asztalfőn Sidonia grófnő, jobbról mellette Lándory, 28 16| Boisgoberry úr, amellett Médea grófnő, azon túl a colonel, Lándory 29 16| mely udvariasságot Sidonia grófnő azzal viszonzott, hogy ott 30 16| úgyhogy Alfréd most már a grófnő és Lándory közé jutott.~ 31 16| többen nevettek, míg Sidonia grófnő kínai sárgateknőc legyezőjével 32 16| aztán Alfréd látta, hogy a grófnő eléggé meg van kínozva, 33 16| marquis ördögi kedvtelését, a grófnő kárhozati kínját, és azt 34 16| szüksége nem volt!~Sidonia grófnő asztalt bontatott, a mokkát 35 16| többeket odavonzott. Sidonia grófnő háborítatlan vonulhatott 36 16| Akkor aztán leült Sidonia grófnő egy kínai oldaltkaros székbe, 37 16| adta neki vissza?~– Nem, grófnő, én tudom, hogy a kormányférfiak 38 16| communard-ok dolga?~– Nem biz az, grófnő; causalis nexus van a kettő 39 16| Causalis nexus? – mormogá a grófnő. – De , hogy nem tudok 40 16| hogy mi az!)~– Akarja a grófnő, hogy beszéljek a communard-ok 41 16| érdekelhet ez engem?~– Akarja a grófnő, hogy beszéljek Raoul Ripaille-ról?~ 42 16| beszéljek Raoul Ripaille-ról?~A grófnő bámulva nézett a télikert 43 16| erőltetve, Lándorytól.~– Az a grófnő mostohafiának az álneve.~– 44 16| Vége volt a tettetésnek. A grófnő ijedten dobta el a szájából 45 16| Bertalan széket húzott a grófnő mellé, s a szivart a szája 46 16| gróffal. Lehetetlen, hogy a grófnő szalonjában is meg ne fordult 47 16| második alakjának genezise.~A grófnő mohó sietséggel kérdezé:~– 48 16| hát hol van?~– Olvasta a grófnő Hugo Victor regényét: a „ 49 16| Igen. Ott van.~– Lyonel!~A grófnő nem tudta magának megparancsolni, 50 16| Ripaille volt az ötödik.~A grófnő azt hitte, hogy a chartreuse 51 16| emberiségnek szolgálni?~Sidonia grófnő nem bírta eltitkolni a könnycseppet 52 16| Rettenetes álom ez! – rebegé a grófnő. A csodálatos émail sem 53 16| szólt ez az ováció: Sidonia grófnő felriadt .~– Nem nekünk 54 16| Nem nekünk tapsoltak, grófnő! – nyugtatá meg Lándory. 55 16| honneur elvesztésével.~Sidonia grófnő megkönnyebbülten lélegzett 56 16| teremajtó felé. Sidonia grófnő utánalebbent, s megragadta 57 16| és az egész családom.~– Grófnő! A hála mindig egy neme 58 16| beszélgetnek, mert amint Sidonia grófnő Lándoryval együtt előjött 59 16| tartá, s egyenesen Médea grófnő felé ment, hogy attól is 60 16| leveleit.~Ezt már Sidonia grófnő is hallhatta, s gyors előrelépéséből 61 16| férfi arcából, hogy még a grófnő meghívására sem fog itt 62 16| kezében tartani.~– Köszönöm, grófnő, itt maradok.~Ekkor aztán 63 17| Raoul Ripaille~Sidonia grófnő meghítta Lándoryt teára. 64 17| után kezdődik.~A teát a grófnő budoárjában szolgálták fel. 65 17| idegen úrmonda Sidonia grófnő – közbenjárt amellett, akit 66 17| mindentbiztatá Sidonia grófnő.~– Tudnak a grófnők uralkodni 67 17| meglátogatásra.~– Csalódott volna a grófnő. Nincs ott semmi látnivaló, 68 17| hónapok ótaszólt Sidonia grófnő összeborzadva. (Hiába mondta, 69 17| Már meg volt kísértve, grófnő. Mindannyiszor egy petárda-felrobbantás 70 17| terv! – sziszegé Sidonia grófnő.~– Sőt anti-infernális – 71 17| zúzták a koponyáját.~Sidonia grófnő a selyemvánkosba takarta 72 17| kiálta fel élénken Sidonia grófnő.~– Ön? Grófnő! S gondolja 73 17| élénken Sidonia grófnő.~– Ön? Grófnő! S gondolja ön, hogy az 74 17| Hát én elhiszem, hogy a grófnő képes ilyen erős elhatározásra. 75 17| előre megmondhatom, hogy a grófnő sem fog ráismerni a mostohafiára 76 17| arcaikra pokolkővel. – Nem! A grófnő, aki nem ilyen alakban szerette 77 17| Mondjuk ötezret!~– Higgye el, grófnő, hogy kettő is elég. Nem 78 17| ott leszekmondá Sidonia grófnő.~– Nem akarom lebeszélni 79 17| az anyja fülébe.~– Kérem, grófnő. Önnek meg kell szóról szóra 80 17| visszaült a helyére.~Sidonia grófnő hálateljesen nyújtá a kezét 81 17| szóval nyitott be Sidonia grófnő szobájába: „hagyjuk az ebédet 82 17| hagyjuk az ebédet most, grófnő; a »guinguette«-ben majd 83 17| Talán jégeső is lesz. A grófnő sárhoz öltözzék, mert a 84 17| visszahordani.~Sidonia grófnő úgy engedelmeskedett, mint 85 17| szél kicsavarta volna a grófnő kezéből az esernyőt, ha 86 17| szorítottak annyi helyet a grófnő számára, hogy leülhetett. 87 17| ez a lapin-ragu.~Sidonia grófnő most már bánta nagyon, hogy 88 17| nem állhatta ki tovább a grófnő.~– Gyerünk ki inkább az 89 17| szögletház volt Du Barry grófnő lakása, ahonnan a guillotine 90 17| csertől van? – mondta a grófnő.~A terem padlata lábnyi 91 17| tornaiskolákban.~– Nem, grófnő, a csernek kellemes szaga 92 17| lármájukat. Nem soká fog várni a grófnő.~– Óh, bizonyára Raoul Ripaille 93 17| Rippaille-t? – kérdezé a grófnő.~– Óh, igen sokszor láttam 94 17| Bizonyosan fogok ismerni.~A grófnő halkan súgá az őrnagynak.~– 95 17| Azon ne csodálkozzék ön, grófnő. A nagy veszteségek után, 96 17| rombolásuk irtózatos.~– Látja ön, grófnőfolytatá a gyermekkatona –, 97 17| megakadályozza az elpukkanásukat.~A grófnő tagjai mégiscsak végtül 98 17| Ripaille-t meg ne öljék?~– Van, grófnő. A legnagyobb kímélettel 99 17| három ott fütyült el Sidonia grófnő feje fölött. Legalább az 100 17| szakálla égett le.~Sidonia grófnő rémledezve fordult a fiatal 101 17| Raoul Ripaille!~Sidonia grófnő nem bírta ezt hitébe fogadni.~ 102 17| annak a térdeit.~Sidonia grófnő közel volt az elájuláshoz 103 17| fel megbotránkozva Sidonia grófnő.~– No, hát nem látja ön, 104 17| a csók helye a számon.~A grófnő a könnyekig el volt keseredve.~– 105 17| szigorúan ügyelni arra, hogy a grófnő miről beszél a fiával.~Sidonia 106 17| beszél a fiával.~Sidonia grófnő fejbólintással jelzé, hogy 107 17| további rendeleteit.~Sidonia grófnő nem volt kíváncsi megtudni, 108 18| néptömeg között Sidonia grófnő és kísérője számára, egész 109 18| fedezet mellett tovaosonni. A grófnő kívánatára ezt is felvették 110 18| közülük éppen belépett. A grófnő komornyikja.~– Kéreti monsieur 111 18| Kéreti monsieur Lándoryt Dea grófnő, szíveskedjék hozzá felfáradni.~ 112 18| a delíriumát.~– Jól van, grófnő. Kérem, kegyeskedjék a grófnő 113 18| grófnő. Kérem, kegyeskedjék a grófnő szobájába vezetni.~Médea, 114 18| kipárnázott ajtaja nyílt Sidonia grófnő hálószobájába.~Egy leernyőzött 115 18| festésű spanyolfal. Sidonia grófnő az ágyfülke félrehúzott 116 18| orvos, az óráját nézve.~Dea grófnő bemutatta a két urat egymásnak.~– 117 18| professzor úr. Azokat a grófnő mind élő szemmel látta, 118 18| mégiscsak írt valami receptet a grófnő számára. Azt Hermione vette 119 18| után megint eljön.~Sidonia grófnő, amint Lándory a szobába 120 18| s a tenyerét odatette a grófnő homlokára.~Sidonia arra 121 18| semmi csodaerő! Hanem a grófnő elaludt, mert ki van fáradva, 122 18| volna. Amiket az orvos és a grófnő környezői, mint delíriumban 123 18| burkolózva. Lidy Carcasse. S a grófnő nagy háladatosságot fog 124 18| Carcasse?~– Azt ne tudakolja a grófnő. Hanem adasson inget, 125 18| Annak a betege most a grófnő. Majd reggelig kialussza. 126 18| kerékvágásba hozzak. Tudni fogja a grófnő, hogy megholt nem atyjának 127 18| nálunk.~– Még egy kérdést, grófnő. Elbeszélt a grófnő ön előtt 128 18| kérdést, grófnő. Elbeszélt a grófnő ön előtt mindent, ami a 129 18| földbirtokot vásárolni Erdélyben, a grófnő atyai jószága mellett, s 130 18| mondá Deának:~– Majd ha a grófnő egészen magához tér, szíveskedjék 131 18| gyógyszerrel.~– Isten önnel, grófnő. éjszakát.~– Jól teszi 132 18| most már Párizsban lakó grófnő névaláírását az ottani közjegyzővel 133 18| leány fel lett öltöztetve a grófnő szobaleányának a ruháiba, 134 18| magához Médea. – Sidonia grófnő mellett ott maradt Hermione 135 18| megcsípjen. No, nem igaz, grófnő?~– Nem tudom. Én sohasem 136 18| kérdést ne intézzen hozzám a grófnő; mert arra, hogy őt el nem 137 18| magát és ellenségeit.~Médea grófnő a kezeit dörzsölte fáztában.~ 138 18| No, hát nem volt igazam, grófnő?~– Igaza volt.~– Én előre 139 18| közönyösen állt ott Lis Blanc grófnő mellett, midőn én szégyenemben, 140 18| megállapítá Lis Blanc Sidonia grófnő gondnokságát mostohafia, 141 18| rögtön aláírhatja Sidonia grófnő a Traumhold-per megszüntetésére 142 18| akinek akarom. Lis Blanc grófnő elég fösvény volt (az angolok » 143 18| ne bánja.”~Ez volt Médea grófnő szerelmi vallomása. – A 144 18| tudunk semmit. Mezőhegyessy grófnő meg énszólt Bertalan.~– 145 18| nélkül.~– Rossz időben, grófnő. A köztársasági kormány 146 18| családi kincsek eladására, grófnő?~– Teljhatalmat ád férjem 147 18| egy ilyen nagy erdővel, grófnő, amiben nem terem más, mint 148 18| azt nem engedi. Sidonia grófnő előtt a nemes jellem, a 149 18| mesét mondani. Lehet Médea grófnő előtt valami Scilla kisasszonyról 150 18| Bízza reám mind a kettőt a grófnő. És most hadd mondjam el 151 18| voltak.~A belépésnél Sidonia grófnő szokott előkelő gráciával 152 18| kezét Lándorynak; Médea grófnő egy csoport öreg úrral beszélt 153 18| nélküli szépség.~Sidonia grófnő odalépett Bertalanhoz; s 154 18| legmélyebb háláját kifejezni a grófnő iránt, hogy az ő kedvéért 155 18| valaki van. Talán Lis Blanc grófnő? Az akarja a családjának 156 18| puszta kötelesség volt, grófnő, amit mindenki irányában 157 18| jogcímem nincs hozzá. Én Médea grófnő kezét kérem öntől.~Bertalan 158 18| Bertalan állva beszélt a grófnő előtt, kezében tartva a 159 18| kezében tartva a kalapját.~A grófnő inte neki, hogy üljön le 160 18| szívét és lelkét. Ha Dea grófnő előtt ez értékkel bír, elfogadásával 161 18| kezdődhetik a nászút.~– Nagyon , grófnő.~– És most beszéljünk a 162 18| számára biztosítani. Amit ön, grófnő, a vagyoni ügyben határoz, 163 18| celebritásokhoz: „Lis Blanc Sidonia grófnő örömmel tudatja, hogy leánya, 164 18| leánya, Mezőhegyessy Médea grófnő, Bernátfalvai és Csikvacsarcsi 165 18| feldíszített lépcsőkön.~Sidonia grófnő a lépcsőházig kijött eléjük. 166 18| utolsó tószt után Sidonia grófnő asztalt bontott: a nagy 167 18| Lándory várt reájuk.~Sidonia grófnő szürke kasmír útiöltönyt 168 18| Kezeiken svéd kesztyű.~Sidonia grófnő egy cassette-et hozott a 169 18| embereknél!~A kelengye~Sidonia grófnő el volt készülve a következményekre. 170 18| egyre nem volt készen a grófnő, ami valóban bekövetkezett.~ 171 18| ablaka le volt eresztve, s a grófnő láthatta Médea kitekintő 172 18| valahol, azt hozta magával a grófnő elé.~– Hát ti miért nem 173 18| jelenlétét. Egyenesen Médea grófnő elé libegett.~– A grófnő 174 18| grófnő elé libegett.~– A grófnő a grófnőnek reggelt kívántat 175 18| Már volt szerencsém. A grófnő nekem kezet csókolt a templomban, 176 18| családjában láthatta a példát a grófnő. Hát a mostohatestvére, 177 18| megérkeztek Lis Blanc Sidonia grófnő, Lis Blanc Lyonel gróf, 178 18| volt feltűnő. Lis Blanc grófnő nagy szenvedéllyel vett 179 18| lefelé jövővel.~Sidonia grófnő azon jött Hermione kisasszony 180 18| Hát te honnan? – kérdé a grófnő.~– Pestről. Nem futtatok. 181 18| Csöngetnek!~Hermione~Sidonia grófnő azért csak lejött a budapesti 182 18| volt már engazsírozva a grófnő.~Hanem Alfrédnak minden 183 18| grófnőt a lóversenytérig, a grófnő saját ekvipázsán, melyet 184 18| contraire.~– Hát talán Sidonia grófnő iránt érez mélyebb vonzalmat?~– 185 18| az én szerepem.~Sidonia grófnő visszajött a hintóhoz.~Már 186 18| amibe ez került. Lis Blanc grófnő kívánsága volt, hogy ön 187 18| megtudta a boldog változást Dea grófnő egészségében.~– Lyoneltől?~– 188 18| Ön érteni fogja, hogy a grófnő maga nem jöhetett ide.~– 189 18| Tehát neked bűntársad van a grófnő közelében? Péter!~– Hát 190 18| hogy fel vagyok bérelve a grófnő által, hogy az ön körében 191 18| Carcasse-t nem néz Médea grófnő riválisának. Legfeljebb 192 18| normális életmódhoz.”~Sidonia grófnő nem küldött üdvözletet a 193 18| hogy miért választották a grófnő egyetlen leánya számára 194 18| birtokig, melyet Lis Blanc grófnő vásárolt Lyonel számára. 195 18| kezdődő vadászatokon. Sidonia grófnő is itt van. Üdvözöllek.”~ 196 18| ugyanakkor, amikor Sidonia grófnő ősapja még tulipánhagymákat 197 18| együtt!” S erre Sidonia grófnő összepakolja a bőröndjét, 198 18| jöhet ide, amíg Sidonia grófnő itt lézeng. Erre való nekem 199 19| És az asszonyság?~– Médea grófnő? Tudtával történik minden.~– 200 19| hallott.~– És mindez Médea grófnő tudtával történik! – mondá 201 19| vívhatott.~– Ott leszek a grófnő ajtaja előtt. Te ügyelj 202 22| füstbe ment terv Sidonia grófnő tudtával lett koholva, bizonyos. 203 22| hanem amellett Lis Blanc grófnő is teljesen be volt avatva 204 22| ez vérre ment.~Lis Blanc grófnő az estély előtt egy nappal 205 22| tagadhatta meg magától Lis Blanc grófnő. A fájáról akarta azt szedni; 206 22| az embert valaha.~– Dea grófnő? – Ez volt a rövid kérdése 207 22| igenis odafenn van.~Sidonia grófnő jól tudhatta itt a járást, 208 22| szoktak kezet csókolni.~– Dea grófnő? – kérdezé Sidonia.~– Madame 209 22| hálószobában nincs Médea grófnő.~– Az úr szobájában van210 22| pirotechnikus! Meneküljön innen, grófnő! Még önt is megmérgezik! – 211 22| tudta meg, hogy Sidonia grófnő itt járt. Nem akarta madame-ot 212 22| levelet. Ezt meg Sidonia grófnő írta.~Ő átnyújtá azt a férjének, 213 22| bérkocsival küldé őt Lis Blanc grófnő lakásáig, maga másfelé ment. 214 24| után ismét eljött Sidonia grófnő Dorogmándra a leányához.~ 215 24| tudott mit mondani. Sidonia grófnő hamarább megtalálta a szavát.~– 216 24| teljesen kiérdemeljem a grófnő becsületét, ismétlem a kérdést: 217 25| hátrányban maradt. Ekkor végre a grófnő, nehogy ők nyeljék folyvást 218 25| tudott más nyelven.~A két grófnő bement a kastélyba; azonban 219 25| be neki, hogy Lis Blanc grófnő van itt a leányával.~Az 220 25| volt felállítva.~Sidonia grófnő éles hallását nem kerülte 221 25| Igenis, egy szép .~Sidonia grófnő egy lépést tett a spanyolfal 222 25| versenyt. Kezdjünk hozzá. A grófnő elég szép arra, hogy győztes 223 25| impertinens nyájaskodással.~– Grófnő. Én ugyan végtelenül büszke 224 25| összeszedte magát Sidonia grófnő, s előkelő megvetéssel nézett 225 25| Énazon isLis Blanc grófnő maradok. (Erre kitört a 226 26| A magas lelkű Lis Blanc grófnő meghozatta a papád végrendeletének 227 26| mond.”~      ~Lis Blanc grófnő nemsokára egy tökéletes 228 26| engemet? – kérdezé Sidonia grófnő, aki a puskalövéseket különösen 229 26| mint tanúk; végre Sidonia grófnő. Ütöttek tömérdek pecsétet. 230 26| üdvözlet hozzá.~Sidonia grófnő egészen el volt érzékenyülve 231 26| átadta Sidoniának.~Eszerint a grófnő teljes elégtételt kapott 232 26| legtitkosabb terveiket is!~Sidonia grófnő a dühtől és ijedtségtől 233 27| grófnőt látta leszállni.~A grófnő tíz évet látszott vénülni 234 27| paripa a kisbéri ménesből. A grófnő annyit vesztett a fogadásokon, 235 27| eljárásáról. De LAisne Alfréd a grófnő beruházásaival szemben azzal 236 27| eladására nem is volt a grófnő felhatalmazva. Ami a végrendeletben 237 27| más ügyvédet választana a grófnő.~Kezdett vele a világ körben


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License