Fezejet
1 14| legyen ellátva. Sidonia grófnő pedig azon szerencsés nők
2 14| volt akkor, midőn Sidonia grófnő szép szemei lebilincselének.~
3 14| nem megennivaló!”~Sidonia grófnő különösen el volt ragadtatva
4 14| volt megrendülve a Sidonia grófnő házánál szerzett tapasztalatok
5 14| fenntartására van gond.~Sidonia grófnő gyakran a legőszintébben
6 15| felvilágosításaiból, hogy a grófnő felolvasó hölgye átköltözött
7 15| irányban fáradozott Sidonia grófnő Lyonel megszelídítésében.
8 15| tudósítá Lyonelt Lis Blanc grófnő a Szaharában. „Most már
9 16| megtudta, hogy Lis Blanc grófnő is ugyanoda van szállásolva
10 16| önnek mi véleménye van, De a grófnő? – szólítá meg az ifjabbat. –
11 16| viszonozhatom – mondá a fiatal grófnő –, miután az egész a bátyámé.~–
12 16| Lyonel nagykorúságáig Sidonia grófnő marad a teljhatalmú gyám,
13 16| be lesz táblázva. Médea grófnő megkapja az apai birtokát
14 16| közül az egyik utoléri. A grófnő diadalát lehűti a rettegés,
15 16| ajtón keresztül hallottam) a grófnő és a marquis, amint a beiktatás
16 16| perpatvar támadt közöttük. A grófnő szemére lobbantotta a marquis-nak,
17 16| fogom tenni!” – mondá a grófnő. – „Akkor jó lesz önnek
18 16| azon veszekedett az öreg grófnő a marquis-val, hogy az eredeti
19 16| vezetnivalója, mint az ifjú grófnő. Az meg csak ődöngött, a
20 16| szemet láttad volna, amit Dea grófnő mutatott erre a látványra!
21 16| azt a grófnővel. Úgyhogy a grófnő egész felkészülten jött
22 16| azon az alapon, hogy Médea grófnő atyai részről a magyarokkal
23 16| ahol a birtoka fekszik. A grófnő még emlékezett vissza a
24 16| változott azóta, hogy a grófnő utoljára látta. Most egy
25 16| száraz válasz, miszerint a grófnő nemigen reméli, hogy akár
26 16| kitüntetés érte, hogy Sidonia grófnő az ő karján vezetteté magát
27 16| megtartva. Az asztalfőn Sidonia grófnő, jobbról mellette Lándory,
28 16| Boisgoberry úr, amellett Médea grófnő, azon túl a colonel, Lándory
29 16| mely udvariasságot Sidonia grófnő azzal viszonzott, hogy ott
30 16| úgyhogy Alfréd most már a grófnő és Lándory közé jutott.~
31 16| többen nevettek, míg Sidonia grófnő kínai sárgateknőc legyezőjével
32 16| aztán Alfréd látta, hogy a grófnő eléggé meg van kínozva,
33 16| marquis ördögi kedvtelését, a grófnő kárhozati kínját, és azt
34 16| szüksége nem volt!~Sidonia grófnő asztalt bontatott, a mokkát
35 16| többeket odavonzott. Sidonia grófnő háborítatlan vonulhatott
36 16| Akkor aztán leült Sidonia grófnő egy kínai oldaltkaros székbe,
37 16| adta neki vissza?~– Nem, grófnő, én tudom, hogy a kormányférfiak
38 16| communard-ok dolga?~– Nem biz az, grófnő; causalis nexus van a kettő
39 16| Causalis nexus? – mormogá a grófnő. – De jó, hogy nem tudok
40 16| hogy mi az!)~– Akarja a grófnő, hogy beszéljek a communard-ok
41 16| érdekelhet ez engem?~– Akarja a grófnő, hogy beszéljek Raoul Ripaille-ról?~
42 16| beszéljek Raoul Ripaille-ról?~A grófnő bámulva nézett a télikert
43 16| erőltetve, Lándorytól.~– Az a grófnő mostohafiának az álneve.~–
44 16| Vége volt a tettetésnek. A grófnő ijedten dobta el a szájából
45 16| Bertalan széket húzott a grófnő mellé, s a szivart a szája
46 16| gróffal. Lehetetlen, hogy a grófnő szalonjában is meg ne fordult
47 16| második alakjának genezise.~A grófnő mohó sietséggel kérdezé:~–
48 16| hát hol van?~– Olvasta a grófnő Hugo Victor regényét: a „
49 16| Igen. Ott van.~– Lyonel!~A grófnő nem tudta magának megparancsolni,
50 16| Ripaille volt az ötödik.~A grófnő azt hitte, hogy a chartreuse
51 16| emberiségnek szolgálni?~Sidonia grófnő nem bírta eltitkolni a könnycseppet
52 16| Rettenetes álom ez! – rebegé a grófnő. A csodálatos émail sem
53 16| szólt ez az ováció: Sidonia grófnő felriadt rá.~– Nem nekünk
54 16| Nem nekünk tapsoltak, grófnő! – nyugtatá meg Lándory.
55 16| honneur elvesztésével.~Sidonia grófnő megkönnyebbülten lélegzett
56 16| teremajtó felé. Sidonia grófnő utánalebbent, s megragadta
57 16| és az egész családom.~– Grófnő! A hála mindig egy neme
58 16| beszélgetnek, mert amint Sidonia grófnő Lándoryval együtt előjött
59 16| tartá, s egyenesen Médea grófnő felé ment, hogy attól is
60 16| leveleit.~Ezt már Sidonia grófnő is hallhatta, s gyors előrelépéséből
61 16| férfi arcából, hogy még a grófnő meghívására sem fog itt
62 16| kezében tartani.~– Köszönöm, grófnő, itt maradok.~Ekkor aztán
63 17| Raoul Ripaille~Sidonia grófnő meghítta Lándoryt teára.
64 17| után kezdődik.~A teát a grófnő budoárjában szolgálták fel.
65 17| idegen úr – monda Sidonia grófnő – közbenjárt amellett, akit
66 17| mindent – biztatá Sidonia grófnő.~– Tudnak a grófnők uralkodni
67 17| meglátogatásra.~– Csalódott volna a grófnő. Nincs ott semmi látnivaló,
68 17| hónapok óta – szólt Sidonia grófnő összeborzadva. (Hiába mondta,
69 17| Már meg volt kísértve, grófnő. Mindannyiszor egy petárda-felrobbantás
70 17| terv! – sziszegé Sidonia grófnő.~– Sőt anti-infernális –
71 17| zúzták a koponyáját.~Sidonia grófnő a selyemvánkosba takarta
72 17| kiálta fel élénken Sidonia grófnő.~– Ön? Grófnő! S gondolja
73 17| élénken Sidonia grófnő.~– Ön? Grófnő! S gondolja ön, hogy az
74 17| Hát én elhiszem, hogy a grófnő képes ilyen erős elhatározásra.
75 17| előre megmondhatom, hogy a grófnő sem fog ráismerni a mostohafiára
76 17| arcaikra pokolkővel. – Nem! A grófnő, aki nem ilyen alakban szerette
77 17| Mondjuk ötezret!~– Higgye el, grófnő, hogy kettő is elég. Nem
78 17| ott leszek – mondá Sidonia grófnő.~– Nem akarom lebeszélni
79 17| az anyja fülébe.~– Kérem, grófnő. Önnek meg kell szóról szóra
80 17| visszaült a helyére.~Sidonia grófnő hálateljesen nyújtá a kezét
81 17| szóval nyitott be Sidonia grófnő szobájába: „hagyjuk az ebédet
82 17| hagyjuk az ebédet most, grófnő; a »guinguette«-ben majd
83 17| Talán jégeső is lesz. A grófnő sárhoz öltözzék, mert a
84 17| rá visszahordani.~Sidonia grófnő úgy engedelmeskedett, mint
85 17| szél kicsavarta volna a grófnő kezéből az esernyőt, ha
86 17| szorítottak annyi helyet a grófnő számára, hogy leülhetett.
87 17| ez a lapin-ragu.~Sidonia grófnő most már bánta nagyon, hogy
88 17| nem állhatta ki tovább a grófnő.~– Gyerünk ki inkább az
89 17| szögletház volt Du Barry grófnő lakása, ahonnan a guillotine
90 17| csertől van? – mondta a grófnő.~A terem padlata lábnyi
91 17| tornaiskolákban.~– Nem, grófnő, a csernek kellemes szaga
92 17| lármájukat. Nem soká fog várni a grófnő.~– Óh, bizonyára Raoul Ripaille
93 17| Rippaille-t? – kérdezé a grófnő.~– Óh, igen sokszor láttam
94 17| Bizonyosan rá fogok ismerni.~A grófnő halkan súgá az őrnagynak.~–
95 17| Azon ne csodálkozzék ön, grófnő. A nagy veszteségek után,
96 17| rombolásuk irtózatos.~– Látja ön, grófnő – folytatá a gyermekkatona –,
97 17| megakadályozza az elpukkanásukat.~A grófnő tagjai mégiscsak végtül
98 17| Ripaille-t meg ne öljék?~– Van, grófnő. A legnagyobb kímélettel
99 17| három ott fütyült el Sidonia grófnő feje fölött. Legalább az
100 17| szakálla égett le.~Sidonia grófnő rémledezve fordult a fiatal
101 17| Raoul Ripaille!~Sidonia grófnő nem bírta ezt hitébe fogadni.~
102 17| annak a térdeit.~Sidonia grófnő közel volt az elájuláshoz
103 17| fel megbotránkozva Sidonia grófnő.~– No, hát nem látja ön,
104 17| a csók helye a számon.~A grófnő a könnyekig el volt keseredve.~–
105 17| szigorúan ügyelni arra, hogy a grófnő miről beszél a fiával.~Sidonia
106 17| beszél a fiával.~Sidonia grófnő fejbólintással jelzé, hogy
107 17| további rendeleteit.~Sidonia grófnő nem volt kíváncsi megtudni,
108 18| néptömeg között Sidonia grófnő és kísérője számára, egész
109 18| fedezet mellett tovaosonni. A grófnő kívánatára ezt is felvették
110 18| közülük éppen belépett. A grófnő komornyikja.~– Kéreti monsieur
111 18| Kéreti monsieur Lándoryt Dea grófnő, szíveskedjék hozzá felfáradni.~
112 18| a delíriumát.~– Jól van, grófnő. Kérem, kegyeskedjék a grófnő
113 18| grófnő. Kérem, kegyeskedjék a grófnő szobájába vezetni.~Médea,
114 18| kipárnázott ajtaja nyílt Sidonia grófnő hálószobájába.~Egy leernyőzött
115 18| festésű spanyolfal. Sidonia grófnő az ágyfülke félrehúzott
116 18| orvos, az óráját nézve.~Dea grófnő bemutatta a két urat egymásnak.~–
117 18| professzor úr. Azokat a grófnő mind élő szemmel látta,
118 18| mégiscsak írt valami receptet a grófnő számára. Azt Hermione vette
119 18| után megint eljön.~Sidonia grófnő, amint Lándory a szobába
120 18| s a tenyerét odatette a grófnő homlokára.~Sidonia arra
121 18| semmi csodaerő! Hanem a grófnő elaludt, mert ki van fáradva,
122 18| volna. Amiket az orvos és a grófnő környezői, mint delíriumban
123 18| burkolózva. Lidy Carcasse. S a grófnő nagy háladatosságot fog
124 18| Carcasse?~– Azt ne tudakolja a grófnő. Hanem adasson rá inget,
125 18| Annak a betege most a grófnő. Majd reggelig kialussza.
126 18| kerékvágásba hozzak. Tudni fogja a grófnő, hogy megholt nem atyjának
127 18| nálunk.~– Még egy kérdést, grófnő. Elbeszélt a grófnő ön előtt
128 18| kérdést, grófnő. Elbeszélt a grófnő ön előtt mindent, ami a
129 18| földbirtokot vásárolni Erdélyben, a grófnő atyai jószága mellett, s
130 18| mondá Deának:~– Majd ha a grófnő egészen magához tér, szíveskedjék
131 18| gyógyszerrel.~– Isten önnel, grófnő. Jó éjszakát.~– Jól teszi
132 18| most már Párizsban lakó grófnő névaláírását az ottani közjegyzővel
133 18| leány fel lett öltöztetve a grófnő szobaleányának a ruháiba,
134 18| magához Médea. – Sidonia grófnő mellett ott maradt Hermione
135 18| megcsípjen. No, nem igaz, grófnő?~– Nem tudom. Én sohasem
136 18| kérdést ne intézzen hozzám a grófnő; mert arra, hogy őt el nem
137 18| magát és ellenségeit.~Médea grófnő a kezeit dörzsölte fáztában.~
138 18| No, hát nem volt igazam, grófnő?~– Igaza volt.~– Én előre
139 18| közönyösen állt ott Lis Blanc grófnő mellett, midőn én szégyenemben,
140 18| megállapítá Lis Blanc Sidonia grófnő gondnokságát mostohafia,
141 18| rögtön aláírhatja Sidonia grófnő a Traumhold-per megszüntetésére
142 18| akinek akarom. Lis Blanc grófnő elég fösvény volt (az angolok »
143 18| ne bánja.”~Ez volt Médea grófnő szerelmi vallomása. – A
144 18| tudunk semmit. Mezőhegyessy grófnő meg én – szólt Bertalan.~–
145 18| nélkül.~– Rossz időben, grófnő. A köztársasági kormány
146 18| családi kincsek eladására, grófnő?~– Teljhatalmat ád férjem
147 18| egy ilyen nagy erdővel, grófnő, amiben nem terem más, mint
148 18| azt nem engedi. Sidonia grófnő előtt a nemes jellem, a
149 18| mesét mondani. Lehet Médea grófnő előtt valami Scilla kisasszonyról
150 18| Bízza reám mind a kettőt a grófnő. És most hadd mondjam el
151 18| voltak.~A belépésnél Sidonia grófnő szokott előkelő gráciával
152 18| kezét Lándorynak; Médea grófnő egy csoport öreg úrral beszélt
153 18| nélküli szépség.~Sidonia grófnő odalépett Bertalanhoz; s
154 18| legmélyebb háláját kifejezni a grófnő iránt, hogy az ő kedvéért
155 18| valaki van. Talán Lis Blanc grófnő? Az akarja a családjának
156 18| puszta kötelesség volt, grófnő, amit mindenki irányában
157 18| jogcímem nincs hozzá. Én Médea grófnő kezét kérem öntől.~Bertalan
158 18| Bertalan állva beszélt a grófnő előtt, kezében tartva a
159 18| kezében tartva a kalapját.~A grófnő inte neki, hogy üljön le
160 18| szívét és lelkét. Ha Dea grófnő előtt ez értékkel bír, elfogadásával
161 18| kezdődhetik a nászút.~– Nagyon jó, grófnő.~– És most beszéljünk a
162 18| számára biztosítani. Amit ön, grófnő, a vagyoni ügyben határoz,
163 18| celebritásokhoz: „Lis Blanc Sidonia grófnő örömmel tudatja, hogy leánya,
164 18| leánya, Mezőhegyessy Médea grófnő, Bernátfalvai és Csikvacsarcsi
165 18| feldíszített lépcsőkön.~Sidonia grófnő a lépcsőházig kijött eléjük.
166 18| utolsó tószt után Sidonia grófnő asztalt bontott: a nagy
167 18| Lándory várt reájuk.~Sidonia grófnő szürke kasmír útiöltönyt
168 18| Kezeiken svéd kesztyű.~Sidonia grófnő egy cassette-et hozott a
169 18| embereknél!~A kelengye~Sidonia grófnő el volt készülve a következményekre.
170 18| egyre nem volt készen a grófnő, ami valóban bekövetkezett.~
171 18| ablaka le volt eresztve, s a grófnő láthatta Médea kitekintő
172 18| valahol, azt hozta magával a grófnő elé.~– Hát ti miért nem
173 18| jelenlétét. Egyenesen Médea grófnő elé libegett.~– A grófnő
174 18| grófnő elé libegett.~– A grófnő a grófnőnek jó reggelt kívántat
175 18| Már volt szerencsém. A grófnő nekem kezet csókolt a templomban,
176 18| családjában láthatta a példát a grófnő. Hát a mostohatestvére,
177 18| megérkeztek Lis Blanc Sidonia grófnő, Lis Blanc Lyonel gróf,
178 18| volt feltűnő. Lis Blanc grófnő nagy szenvedéllyel vett
179 18| lefelé jövővel.~Sidonia grófnő azon jött Hermione kisasszony
180 18| Hát te honnan? – kérdé a grófnő.~– Pestről. Nem futtatok.
181 18| Csöngetnek!~Hermione~Sidonia grófnő azért csak lejött a budapesti
182 18| volt már engazsírozva a grófnő.~Hanem Alfrédnak minden
183 18| grófnőt a lóversenytérig, a grófnő saját ekvipázsán, melyet
184 18| contraire.~– Hát talán Sidonia grófnő iránt érez mélyebb vonzalmat?~–
185 18| az én szerepem.~Sidonia grófnő visszajött a hintóhoz.~Már
186 18| amibe ez került. Lis Blanc grófnő kívánsága volt, hogy ön
187 18| megtudta a boldog változást Dea grófnő egészségében.~– Lyoneltől?~–
188 18| Ön érteni fogja, hogy a grófnő maga nem jöhetett ide.~–
189 18| Tehát neked bűntársad van a grófnő közelében? Péter!~– Hát
190 18| hogy fel vagyok bérelve a grófnő által, hogy az ön körében
191 18| Carcasse-t nem néz Médea grófnő riválisának. Legfeljebb
192 18| normális életmódhoz.”~Sidonia grófnő nem küldött üdvözletet a
193 18| hogy miért választották a grófnő egyetlen leánya számára
194 18| birtokig, melyet Lis Blanc grófnő vásárolt Lyonel számára.
195 18| kezdődő vadászatokon. Sidonia grófnő is itt van. Üdvözöllek.”~
196 18| ugyanakkor, amikor Sidonia grófnő ősapja még tulipánhagymákat
197 18| együtt!” S erre Sidonia grófnő összepakolja a bőröndjét,
198 18| jöhet ide, amíg Sidonia grófnő itt lézeng. Erre való nekem
199 19| És az asszonyság?~– Médea grófnő? Tudtával történik minden.~–
200 19| hallott.~– És mindez Médea grófnő tudtával történik! – mondá
201 19| vívhatott.~– Ott leszek a grófnő ajtaja előtt. Te ügyelj
202 22| füstbe ment terv Sidonia grófnő tudtával lett koholva, bizonyos.
203 22| hanem amellett Lis Blanc grófnő is teljesen be volt avatva
204 22| ez vérre ment.~Lis Blanc grófnő az estély előtt egy nappal
205 22| tagadhatta meg magától Lis Blanc grófnő. A fájáról akarta azt szedni;
206 22| az embert valaha.~– Dea grófnő? – Ez volt a rövid kérdése
207 22| igenis odafenn van.~Sidonia grófnő jól tudhatta itt a járást,
208 22| szoktak kezet csókolni.~– Dea grófnő? – kérdezé Sidonia.~– Madame
209 22| hálószobában nincs Médea grófnő.~– Az úr szobájában van –
210 22| pirotechnikus! Meneküljön innen, grófnő! Még önt is megmérgezik! –
211 22| tudta meg, hogy Sidonia grófnő itt járt. Nem akarta madame-ot
212 22| levelet. Ezt meg Sidonia grófnő írta.~Ő átnyújtá azt a férjének,
213 22| bérkocsival küldé őt Lis Blanc grófnő lakásáig, maga másfelé ment.
214 24| után ismét eljött Sidonia grófnő Dorogmándra a leányához.~
215 24| tudott mit mondani. Sidonia grófnő hamarább megtalálta a szavát.~–
216 24| teljesen kiérdemeljem a grófnő becsületét, ismétlem a kérdést:
217 25| hátrányban maradt. Ekkor végre a grófnő, nehogy ők nyeljék folyvást
218 25| tudott más nyelven.~A két grófnő bement a kastélyba; azonban
219 25| be neki, hogy Lis Blanc grófnő van itt a leányával.~Az
220 25| volt felállítva.~Sidonia grófnő éles hallását nem kerülte
221 25| Igenis, egy szép nő.~Sidonia grófnő egy lépést tett a spanyolfal
222 25| versenyt. Kezdjünk hozzá. A grófnő elég szép arra, hogy győztes
223 25| impertinens nyájaskodással.~– Grófnő. Én ugyan végtelenül büszke
224 25| összeszedte magát Sidonia grófnő, s előkelő megvetéssel nézett
225 25| Én „azon is” Lis Blanc grófnő maradok. (Erre kitört a
226 26| A magas lelkű Lis Blanc grófnő meghozatta a papád végrendeletének
227 26| mond.”~ ~Lis Blanc grófnő nemsokára egy tökéletes
228 26| engemet? – kérdezé Sidonia grófnő, aki a puskalövéseket különösen
229 26| mint tanúk; végre Sidonia grófnő. Ütöttek rá tömérdek pecsétet.
230 26| üdvözlet hozzá.~Sidonia grófnő egészen el volt érzékenyülve
231 26| átadta Sidoniának.~Eszerint a grófnő teljes elégtételt kapott
232 26| legtitkosabb terveiket is!~Sidonia grófnő a dühtől és ijedtségtől
233 27| grófnőt látta leszállni.~A grófnő tíz évet látszott vénülni
234 27| paripa a kisbéri ménesből. A grófnő annyit vesztett a fogadásokon,
235 27| eljárásáról. De L’Aisne Alfréd a grófnő beruházásaival szemben azzal
236 27| eladására nem is volt a grófnő felhatalmazva. Ami a végrendeletben
237 27| más ügyvédet választana a grófnő.~Kezdett vele a világ körben
|