Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hamvazószerdai 1
hancúzni 1
hands 1
hanem 211
hang 17
hangja 10
hangjai 2
Frequency    [«  »]
227 lyonel
224 itt
223 neki
211 hanem
207 maga
204 mert
201 ember
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

hanem

    Fezejet
1 1 | mártír, nem megváltó szent; hanem rendes, közönséges észjárású 2 2 | sarkantyúkat a büfében, hanem igyekeznek egy ilyen kerek 3 2 | volna magukat félelmessé; hanem azért, mert a Tigris vendéglőben 4 2 | legyen kivel tarklizni; hanem azért, mert postát rabolt 5 2 | nemcsak a koronája ereklye, hanem a jobb keze is az.~      ~*~ 6 2 | partraszálláskor elfogják; hanem ha a Kárpátokon átmenekül, 7 2 | szerecsendió kehely nincs már meg; hanem a vérben egyesülés most 8 2 | négy határáig mindenüvé.~Hanem azért még időbe telt 9 2 | már nem a félős pandúrok, hanem maga a nép kerget határról 10 3 | történetearra a korszakra.~Hanem ez csak egy része volt a 11 4 | nemcsak a szavaknál maradt; hanem még tettekre is vetemedett.~ 12 4 | költeményt összeolvassák. Hanem most ebből nem lesz semmi. 13 5 | nyelven tudni, csak angolul. Hanem azután, hogy sikerült a 14 5 | értékpapírokat bírói kézhez leteszi, hanem követelni fogják azt az 15 6 | Péter. Vétkes nem vagyok, hanem hibás. S ez még rosszabb. 16 6 | kisasszony nemcsak árvaságra jut, hanem a végső nyomorba is.~– Igaz. 17 6 | megállt és visszafordult.~– Hanem ha még egyszer visszatérek, 18 8 | fordulva világítást adott; hanem lakályosság szempontjából 19 8 | itt töltök egypár órát.~– Hanem akkor ön nagyon szűken fog 20 8 | tudhatja ön, hogy nekem van. Hanem a kis hálókamrámban áll.~– 21 8 | kiadó már ajánlatot tett. Hanem ő egyszer mindenkorra ajánlkozik 22 9 | amilyennek elképzelte, hanem egy igen finom alkatú, halavány, 23 9 | úgyhogy Lándory nem nénjének, hanem leányának mutathatta volna 24 9 | megátkoztak. Nem rendítettek meg. Hanem mikor ön azt mondja: „Te 25 9 | lények közé. Az egy angyal! Hanem azért az is megcsal, az 26 9 | gondolni. De nem magáért, hanem a fivéreért. Ki lesz akkor 27 9 | egy kis testmozgást tesz. Hanem aztán sohasem talált a tavon 28 9 | pártértekezlet van a fővárosban.”~– „Hanem annyit dicséretükre mondhatok, 29 9 | mint Traumhold temetésénél.~Hanem azért volt elég számos halotti 30 9 | bizony nem kegyeletből, hanem a viaszfáklyák szagától 31 9 | tartok, el ne bocsássam, hanem valami más! – Emlékezni 32 10| rágalmazzátok az én halottamat!”~Hanem aztán lecsillapodott, mert 33 10| Aludtam – mondá Godiva.~Hanem a keze mást mondott Bertalan 34 10| nem az volt a gazember, hanem én, aki tudom, hogy ártatlanul 35 10| Godivára is elragadt a nevetés.~Hanem azért az a fellázadt ütér 36 10| képtelenségeket beszélik: hanem hogy ennek a beszédnek hatása 37 10| teérted kell Capriba utaznunk, hanem énvégettem?~Bertalan csak 38 11| nem volt hangja hozzá.~Hanem ő kitalálta, hogy mit akar 39 11| feleségem hattyúdala.~– Hanem az a tengerfenéki kardal?~– 40 11| semmi tréfálni való ürügy; hanem e mostani körülmények szerint 41 12| fogja a vesztett parit. Hanem az a baj, hogy egy szabadon 42 12| ha annak nem gyilkos kéz, hanem saját akarata idézte is 43 12| égalj lesz önnek jobb”. Hanem ön arra fog jönni, amerre 44 12| szabadítsak ki a börtönből; hanem erős fogadás, amit haldokló 45 12| Péterhez. Nem vallatásképpen; hanem csak kíváncsiságból. Az 46 13| szivart nem szívta többé, hanem összegyűrve a pofájába tömte: 47 13| lesz , ahogy ön mondta. Hanem mármost azt is hadd adjam 48 14| titkaimat meg közli a nőmmel. Hanem én azért mademoiselle Hermione-t 49 14| amint támadt, kielégíteni, hanem elteszi hidegre, bosszút, 50 14| az átkozott bűvös kenőcs!~Hanem hát amit az egyik csodadoktor 51 14| nemfeleséget vettek”, hanem magukmentek nőhöz”. – 52 14| szelíden, nem sértő szóval. Hanem ha valaki udvarolni kezd 53 14| az anyjára emlékeztetnek, hanem a felvetett, élvkövetelő 54 14| dőzsölésre, kacagásra teremtve. Hanem az anyai ágról is örökölt 55 14| tehetséget. Nem a Démosthenészek, hanem a demagógok eloquentiáját. ( 56 14| bosszantásomra) meg szokta tenni, hanem igen szépen járatta el az 57 14| paradicsomban! – gondolám magamban.~Hanem amit az úrfinak a szája 58 14| nem is saját kezűleg, hanem a titkárom általtudattam 59 15| hogy kivoltMonterosso, hanem azt is, hogy kineklátszott”? 60 15| közöttük volt hatesztendős. – Hanem ez mind nem volt elég Lis 61 15| aki ugyanakkor ott lakott. Hanem a futóbolond Lyonel elrontotta 62 15| nemcsak a birtokkérdés, hanem még valami más is.~Hogy 63 15| teljesen be lett töltve. – Hanem aztán a respublikának sem 64 15| ajánlotta fel a kardját.~Hanem amint elkövetkeztek a commune-nek 65 15| takácsok ám vagy a rongyszedők; hanem az elszánt gálya rabok. 66 15| kíváncsiságból kérdem én ezt; hanem azért, hogy visszatérjek 67 15| mondaná : így tegyek. Hanem hát ebben nincsen alku. 68 15| nekünk Párizsba mennünk, hanem Seigniers-be.~– De elébb 69 16| ment egyenesen Párizsba, hanem Versailles-ban állapodott 70 16| arcát sem fordítá felé; hanem az idősebb megállt, s az 71 16| hegyes szakállal ékeskedik. Hanem hát mikor azt festették, 72 16| Továbbá, hogy nem a Volga, hanem a Vág mellett fekszik a 73 16| vármegye neve nem Trent cinq, hanem Trentsin, francia ortográfiával „ 74 16| dugva a szekrény zárába. Hanem a jegyző hiába forgatta 75 16| egyenesen vissza a hotelbe, hanem egy sétát tettek a platánsorral 76 16| midőn önnel voltak szemben. Hanem azt csakugyan nem tudom 77 16| pályázzak, nem vállalkozom, hanem ha egyszer a nyeregben ülhetek, 78 16| által a városon végig; – hanem azonkívül a jelen levő külföldi 79 16| tekinthetők hadifoglyoknak, hanem rablóknak.~– Gőz-guillotine-t 80 16| őellene lett felrobbantva; – hanem Lis Blanc grófné ellen.~ 81 16| névre, az nem én voltam, hanem az inasom.~– Akkor az valami 82 16| beírta, most már nem azt, hanem Lis Blanc Lyonel gróf nevét 83 16| ellenségem, addig nem félek tőle; hanem ha egyszer barátommá 84 16| Médeának mondjon búcsúzó bókot; hanem ahelyett konkurenciát csinált 85 17| alatt a francia hadseregnél; hanem annál szomorúbb hírt szerze 86 17| csapatainak nem adta meg magát, hanem lemenekült a katakombákba. 87 17| kitartással: a Raoul Ripaille-é. – Hanem ezek jól is kiválasztották 88 17| alatt bált is adtak benne. Hanem a lejárat olyan szűk, hogy 89 17| elég. Nem Lyonel grófot, hanem az árulót taksálva. A kormányhoz 90 17| világít a kandalló tüze.~– Hanem azért én is ott leszek – 91 17| a terem nyitott ajtaján; hanem ott a pompier-k közé került, 92 17| egyenruhábannem férfi, hanem leány! Az én macám: a Lidy 93 18| kezemben semmi csodaerő! Hanem a grófnő elaludt, mert ki 94 18| Azt ne tudakolja a grófnő. Hanem adasson inget, szoknyát; 95 18| rémdrámákat segítsek komponálni, hanem hogy egy hivatalos eljárást 96 18| most sem nézett az arcára, hanem azért tudta jól, hogy mikor 97 18| közjegyzővel hitelesíttetni, hanem ő maga hitelesíti. Ezért 98 18| csokrával egészen eltakarta.~Hanem azért Lándory inkvizítori 99 18| nem a házamhoz hívtam önt, hanem a tuskulánumomba!~– Nem! 100 18| jön a vendégeit elfogadni, hanem azok törnek be az ő szobájába. 101 18| iratot: ne az én nevem alá, hanem a préposté alá írd a hitelesítést. 102 18| s eleget pirul helyette.~Hanem a souspréfet úr áldott 103 18| nevezem gondolatolvasásnak! – Hanem valljuk meg az igazat, ezúttal, 104 18| keresztülkötött, nagy máslit?~– Hanem, monsieur, mit gondol ön: 105 18| nézeteiket nem helyeselném; hanem azért, mert ők nem veszik 106 18| tagja?~– Azt mindenki tudta. Hanem arról, hogy Raoul Ripaille 107 18| katonáknak: „Ez nem tiszt, hanem némber! Tépjétek le róla 108 18| Bizony nem asszony ön; hanem csak leány.~– Elhiszem, 109 18| purgatóriumává” teszik, hanem annál több alkalom kínálkozott 110 18| császároké és hadvezetőké volt; hanem polgároké és parasztoké.~ 111 18| ittunk egymással?~– De igen. Hanem azt gondolom, hogy az ilyen 112 18| Frères-Provenceaux”-hoz?~– Nem bánom. Hanem hát előbb essünk keresztül 113 18| látásból ismerjük egymást; hanem én valami mást értek ez 114 18| továbbra is cimbora marad, hanem azután igyekszik a pajtást 115 18| Hahaha! Nemcsak Seigniers-t, hanem a szép asszonyt is. Amióta 116 18| aki a divatot nem követi, hanem vezeti; aki a lóversenyeken 117 18| végrendeletében engem tett örökösévé. Hanem az özvegy meg a kitagadott 118 18| éppen úgy évelődtek velem. Hanem hát én csak nevettem őket. 119 18| engem meg nem lágyítanak. – Hanem azt az egy genre-t, a szent 120 18| szabadíts meg a gonosztól!” – Hanem azért meg volt adva a módja, 121 18| aki nevet. Nemnevet”, hanem „kinevet”. Medúza-fő! Énrám 122 18| addig nincs énekesmadár. Hanem hát majd elviszlek én téged 123 18| asztronómiai reggelt értem; hanem a szalonreggelt.~Még egy 124 18| szeretné kitaníttatni; hanem ahhoz költség kell; havonkint 125 18| egy balerinát neveltetnék? Hanem majd szerzek magam mellé 126 18| mogorván tudott rám nézni! Hanem aztán az első próbánál mindjárt 127 18| mondá Scilla duzzogón; hanem azért mégis szétnézett, 128 18| Nemcsak táncolni tudott, hanem játszani is. Tudta érezni 129 18| veszedelmes lobogványnál. Hanem azért valamennyi színházi 130 18| bókot, üdvözlést viszonozni, hanem amikor a fényes körön keresztülfurakodott 131 18| gondolat nem a szívben lakik, hanem a féjben.~Erre Scilla a 132 18| beleegyezik.~– Ráállok. Hanem aztán most én leszek a gondolatolvasó 133 18| utánozza dicső mintaképeit, hanem eredeti akar lenni. Előttem 134 18| ne lehetnék egy fél fia? Hanem én nem tudok szavalni.~– 135 18| fajankó én is tudok lenni. Hanem mármost lássuk ennek a felvonásnak 136 18| hogy elvegye a kardomat; hanem megfogom a két kezét, s 137 18| mindig nagy kérdés marad. Hanem hát én találtam ki valami 138 18| valóban drámai művésznő vagy; hanem mikor drámát szavalsz, akkor 139 18| közé essbouquet-t töltenek; hanem annál több nádzizegés, kuvikhang 140 18| dolga, alig van vendége. Hanem azért a csárdás leánya suhogó 141 18| őt a nyakamról gorombán, hanem aztán annál nyájasabb voltam 142 18| Éppen úgy, mint te most. Hanem én eltoltam őt szépen magamtól; 143 18| volt az, nem gyári szövet; hanem a kezemet nem hagytam neki 144 18| Tehát nem engem árult el, hanem a rablót! Az én rózsám lett 145 18| lovas, észrevehetetlenül. Hanem a légáramlat szembejött, 146 18| Orszlán Gabinak. Engem pártol. Hanem annál inkább híve maradt 147 18| egy-egy fényes csillag. – Hanem amint a hold kiemelkedik 148 18| utána a lótáncoltatást, hanem szembeállok vele: egyszerre 149 18| bevágtatott, nem állt meg: hanem a másikon megint kinyargalt, 150 18| Nagyon igyekezett mosolyogni; hanem amellett a homlokán veres 151 18| be Taskentet?~– Azt nem, hanem Scillának a szívét.~– Ah. 152 18| kisasszonynak gyémántokat venni, hanem birkákat és igásökröket 153 18| engemet dobtak ki az ajtón, hanem a nagy vasútkirályt, Maltout 154 18| elvetted tőlem a szeretőmet. – Hanem azért barátok maradunk. – 155 18| elvennéd még Médeát is. – Hanem, kérlek nagyon, hogy siess 156 18| Franciaország száműzötte, hanem a tied.~Médea közel volt 157 18| Hát ráállok a szerződésre; hanem egy föltétel alatt. Bele 158 18| visszaerőltette volna a kiadójára, – hanem ez ugyan a dolgon nem változtat 159 18| becsületére válik. önnek. Hanem én most még egy szószólót 160 18| gyulladt ki semmi indulattól, hanem odafordult egyenesen Médeához, 161 18| lángpallosával; csak a szobapincér. Hanem amit a kezében hoz az alpacca 162 18| Nem aztmondá Lándory. – Hanem emezt itt, amit most hoztak 163 18| szeretője az „emberének”. Hanem ezt is elborítá végképp 164 18| valamennyinek parancsol: az Lándory.~Hanem aztán attól a perctől fogva, 165 18| sátrakkal, kirgiz jurtákkal; hanem egy jól termő síkság, amely 166 18| az unalom örök témáját; – hanem amint a szemei elnehezültek, 167 18| mintha jobbakat nem tudna, hanem hogy alkalmat adjon gyöngéd 168 18| képviselőház karzatára feljár. Hanem ahhoz előbb meg kell tanulnia 169 18| Oda is ment; de nem a bor, hanem a vér.~      ~Egyszer csak 170 18| takarodót fúvó trombitaszóig.~Hanem aztán másnap reggel megkezdődött 171 18| aminek csárdás a neve.~Hanem a következő reggel aztán 172 18| használt a Seidlitz-por; hanem új kórtünetek jöttek elő. 173 18| kapott a fővárosban lakáshoz.~Hanem az sem tartott soká. Médea 174 18| már nyitni a sírboltajtót.~Hanem Deának volt még előbb valami 175 18| Nem te vagy megőrülve, hanem én!~– Mitől?~– A boldogságtól.~ 176 18| egypárszor majd kitörte a nyakát. Hanem Alfréd csak a totalisateur 177 18| való vadászat nem sport, hanem párbaj; ha a vadász lövése 178 18| Lyonel azonban nem szívta, hanem rágta a szivarját: egészen 179 18| már engazsírozva a grófnő.~Hanem Alfrédnak minden spekulációit 180 18| szoktam igazatismondani. Hanem csak négyszemközt. S megválogatom 181 18| Tudom; hogy ne fia legyen, hanem leánya!~Dea későn takarta 182 18| megsérteni.~– Ez nem vendég, hanem házitolvaj.~– Mit oroz el?~– 183 18| képzelni.~– Nehéz is azt; hanem hát éppen azért aludjunk 184 18| Egyik olyan, mint a másik. – Hanem ez az egy ember kivétel 185 18| Nem hiába imádkoztunk. Hanem ez rettenetes nap volt! 186 18| leveleket mind nem olvasta, hanem azért tudta jól, hogy mi 187 18| Sidonia tartozása volna. – Hanem hát az ő fejéből nem lehet 188 18| Nálam bizony kártya nincs; hanem majd hozzatok magatokkal.~– 189 19| készséggel jönnek mindnyájan. Hanem Sidonia grófnőnek Kolozsvárra 190 19| mint a reine Claude-ok, hanem lapos, mint az alma, s a 191 19| gyűrűiben van a fortélya, hanem abban, amit a markában tart: 192 19| akadályozna meg semmit; hanem ráhagyná az asszonyára, 193 19| halálos kimenetelű lehet, hanem csupán az egzotikus gyümölcs 194 20| téged! Te egy szent vagy. Hanem azt a szép bűnöst, az ördögi 195 20| a cselédek megláthatnák; hanem Hermione szobáján át, mely 196 22| elhagyására ösztökélni; hanem amellett Lis Blanc grófnő 197 22| Még önt is megmérgezik! – Hanem engem is vigyen magával. 198 22| mozdulatlan volt a embernek; hanem a szemei tűzben égtek: azok 199 23| az kapta meg a figyelmét, hanem az a vad felordítás, amit 200 23| Alfréd nagy bánatára), hanem a bal keze is tönkre volt 201 23| nem vagy a kafferbivaly! Hanem annyit mondhatok neked, 202 25| most már neki nemcsak joga, hanem kötelessége visszatromfolni.~ 203 25| kocsit a háta mögött hagyja.~Hanem annak a másik fogatnak a 204 25| nekem ahhoz semmi közöm. Hanem itt egy másik asszonyság 205 26| Nekem csak szeretőm volt. Hanem hát most azt a bolondot 206 26| Lyonel káromkodni készült.~– Hanem én tudok egy még jobbat, 207 26| igen szép volt, édes fiam; hanem mármost szeretnék veled 208 27| a helyzetem kellemetlen! Hanem hogy segíts ki a zavaromból.~– 209 27| megbocsátottam neked. – Hanem azt a percet, amelyben ama 210 27| Írás nem volt benne semmi; hanem egy pár remekül hímzett, 211 27| katolikus bank pénztárából, hanem öntől. Ezt a felfedezést


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License