Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hófehér 1
hofokot 1
hogarthi 1
hogy 2024
hogyan 34
hogyha 11
hogylétérol 1
Frequency    [«  »]
-----
10513 a
4200 az
2024 hogy
1801 nem
1483 s
1357 egy
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2024

     Fezejet
1 2 | Ebben csak az a nevezetes, hogy mindez a budai királyi várpalota 2 2 | azzal köszöntöttük őket, hogySzervusz, pajtás”, s ma 3 2 | Szervusz, pajtás”, s ma már: „Hogy állok a gráciádban, kegyelmes 4 2 | az arc keleties típusát, hogy a hosszú, sötét pilláktól 5 2 | összébb húzta a mentéjét, hogy tágabb helyet engedjen a 6 2 | s rábíztam a Lászlóra, hogy vigye el magával a kedvenc 7 2 | maradt. Nem annyira azért, hogy a porkolábnak legyen kivel 8 2 | mondom neked, kegyelmes uram, hogy jobban tetted volna, ha 9 2 | Én fogadok veled arra, hogy te három nap alatt szabadon 10 2 | katonát fogsz kiküldeni, hogy fogja el neked megint a 11 2 | Tapasztalt ember, mikor látja, hogy egy társaságban az ő rovására 12 2 | akarnak mulatniazt teszi, hogy felkerekedik, s átengedi 13 2 | tartóztatta vissza magát, hogy a szeme közé ne nevessen 14 2 | képviselőtársunkat arra kérte, hogy ha meghal, adja neki a koponyáját; 15 2 | fiziognómiáit. Majd meglátjátok, hogy egyszer egy nagy könyvet 16 2 | Azt mondtad az imént, hogyNe félj, tigris, nem foglak 17 2 | Hát én azt mondom neked, hogy fogass el rögtön.~– Mi jóért?~– 18 2 | Nem az. Elfogta a postát, hogy elvegyen tőle olyan iratokat, 19 2 | rablónak vallotta magát; hogy szövetségeseit, akik a merénylettel 20 2 | magam. Az az ember eltűrte, hogy tizenöt évre elítéljék mint 21 2 | évre elítéljék mint rablót, hogy meggyalázzák a nevét örökre. 22 2 | percben jelenték fel neki, hogy ő voltannak a kardnak 23 2 | király!”.~Akik értették, hogy mi történt, nagyot gondolkoztak 24 2 | jövendőben és a gondolatokban.~Hogy a fogadásának az első részében 25 2 | volt; de annál rosszabb az, hogy a népdalok hőse, Rózsa Sándor, 26 2 | elhagyá. Első dolga az volt, hogy valamennyi hajdani cimboráját 27 2 | Alföldnek. Kétségtelen, hogy sok rablókaland lett az 28 2 | egy ismerős fuvarosnak, hogy vegyen a számára egy lovat 29 2 | jeles hadművelet. Az pedig, hogy egész gulyákat elhajtottak 30 2 | számába ment.~Valószínű, hogy a rablókalandokat nem is 31 2 | fontos bombát kovácsoltak, hogy el ne futhasson. És ő azzal 32 2 | azt az alibit hozta fel, hogy ő egy vándor lovartársaság 33 2 | vonta.~Ekkor a vádlott, hogy állítását bebizonyítsa, 34 2 | vallató bíró előtt állt, hogy a levegőbe emelje. (A kezei 35 2 | Olyanformán gyökeresen, hogy ugyanazt a fát a gyökereivel 36 2 | népszerűség ellen véteni azzal, hogy a törvényen kívül álló embereket 37 2 | éppen azt énekelte a nóta, hogy majd jön Türr és Garibaldi, 38 2 | odaültették, aki vállalkozott , hogy fizetést és megvetést junctim 39 2 | üldözöttje, aki tudta jól, hogy őtet a saját pandúrja is 40 2 | kitérni, tudhatta nagyon jól, hogy ha Amerika felé szökik, 41 2 | gyümölcsét; csak arra vigyázzon, hogy valami politikai gyanúba 42 2 | hozzászokott ahhoz a gondolathoz, hogy már most hát ezentúl nem 43 2 | akiket tömlöcbe csuknak. Hogy Rózsa Sándor nem a nemzeti 44 2 | rablásokat követett el, hogy a köznép maga elszörnyedt 45 2 | megfogtad, de el nem fogtad.~– Hogy érted ezt?~– Úgy, hogy… 46 2 | Hogy érted ezt?~– Úgy, hogy… Láttál már rókát vadászni 47 2 | annyi hamis nyomra vezeti, hogy azok csupa ártatlan embereket 48 2 | agaraid.~– Magam is úgy tudom, hogy ehhez arun”-hoz egy nagyon 49 2 | kellene felruházva lenni, hogy minden bírósági és közigazgatási 50 2 | pillanatban, amikor azt mondád, hogy összetévesztettem a rablót 51 2 | gondolatot kelté föl bennem, hogy ez lehet a kulcsa az egész 52 2 | amivel küszködünk. Bizonyos, hogy az egész nép összezavarja 53 2 | bír azzal a tehetséggel, hogy az egyik füvet a másiktól 54 2 | rendkívüli megbízatást.~– Hogy te nyernél vele, kegyelmes 55 2 | uram, azt kétségbevonom, hogy én nyernék vele, annak az 56 2 | tudom, de ha te azt hiszed, hogy az ország nyer vele, akkor 57 3 | amelyen lángész kellett, hogy keresztülvilágítson.~Ez 58 3 | tett gyilkost odavitte, hogy az éjnek éjszakáján bírája 59 3 | egyik sem tudott arról, hogy ki van még ott. Mind valamennyi 60 3 | viselt. Amelyikről kiderült, hogy ártatlan, elmehetett az 61 3 | alatt; senki sem tudta meg, hogy gyanúra el volt fogva.~A 62 3 | kombinációkból tervezett furfangja, hogy fel bírta szarvazni a hetvenkedés 63 3 | amagyar” kalandorban, hogy az utoljára dicsekedésből 64 3 | rám, akkor meg azt hittem, hogy az atyaisten előtt állok; 65 3 | aztán mikor azt mondta, hogyNo, hát igyunk egyet, Sándor, 66 3 | Aztán mikor azt mondta, hogyNem szégyenled magad, Sándor, 67 3 | magamat perzekútorhadnagynak, hogy ezután én üldözöm a zsiványt. 68 3 | kinyílásra bírni. Rávenni, hogy a régi szeretőjét elárulja. 69 3 | aminek a vége az volt, hogy a betyár halva maradt.~Csak 70 3 | Lándorynak a szája megnyílik, hogy a saját viselt dolgairól 71 3 | volt egész Magyarország, hogy nekünk ilyen emberünk van. 72 3 | érinteni bárkinek a vállát, hogy az rögtön fogolynak érezze 73 3 | ember kénytelen megvallani, hogyIgenis, loptam, gyilkoltam!” – 74 3 | nem is emlékszik maga, hogy hol és mikor? De majd eszébe 75 4 | sokkal jobban tud pozírozni, hogy a talmit nagyon nehéz megkülönböztetni 76 4 | Péternek. Meg tudta válogatni, hogy kiket, minő ajánlattal jelentsen 77 4 | jelentsen be. Azt hiszik sokan, hogy inasnak lenni olyan könnyű. „ 78 4 | mi is el fogjuk ismerni, hogy teljes joga volt ehhez a 79 4 | lényét, arcvonásait, szemeit, hogy azoknak mindig nevetni kellett; 80 4 | volt biztosítva az ellen, hogy a legszomorúbb jelenet alatt 81 4 | megörökítette az embert, hogy mindenki ráismert, és mindenki 82 4 | figyelmezteté a háziurat, hogy új vendég érkezett.~Arra 83 4 | kiment a tekézőterembe, hogy az érkezőt fogadja.~Rövidvártatva 84 4 | meg, akinek jegyén az áll, hogytilinkóművész”, nekem sehogy 85 4 | dolga az volt, szétnézni, hogy hány kijárás van az előszobából?~ 86 4 | vendégének.~– Nagyon örülök, hogy szerencsém van önt személyesen 87 4 | előttem.~– Mégis kérném, hogy ezt az én levelemet kegyeskednék 88 4 | mellett sem óvhatá meg magát, hogy ajkainak vonaglása valamit 89 4 | utasítja a bécsi rendőrfőnököt, hogy a magyar kormány kívánatához 90 4 | fordulva.~– Kérni fogjuk, hogy az üzleti könyveit mutassa 91 4 | lakásomon vannak. Kívánják önök, hogy rögtön odamenjünk?~– Nem. 92 4 | eredménye is. Kérem önt, hogy vezessen be mindkettőnket 93 4 | látogatónak is meg kellett tudni, hogy melyik szőnyeg a „Kaába”, 94 4 | estimáját szokta végezni, s hogy az a nagy fekete vászon 95 4 | Vigyázzon hát magára, hogy a vizespalackhoz ne találjon 96 4 | szokott írni?~– Azt hiszem, hogy az vagyokmondá Lándory. – 97 4 | De szívesem megteszem, hogy egész nap az ujjaimon számlálom 98 4 | ön, most kényszeríteném, hogy üljön le közénktakart 99 4 | semmi. Ön azt ejtette ki, hogy szabadulni szeretne attól 100 4 | akarom önt kényszeríteni, hogy találjon benne mulatságot.~– 101 4 | Még most senki sem tudja, hogy mi a vétke? Ahányan vannak, 102 4 | eltakarva a másik kezével, hogy bele ne lássanak: egyszer-egyszer 103 4 | felelt az alacsony termetű. Hogy nevettek rajta!~Godiva kisasszony 104 4 | ezredesről mindenki tudta, hogy azt a bűnt csak passzív 105 4 | esküdött (egy sem volt neki), hogy soha ötös kamatnál többre 106 4 | ember volt, aki azt hitte, hogy akit vádolnak, annak rögtön 107 4 | művész fizetett, s örült, hogy ilyen olcsón szabadult ki 108 4 | színész.~Ennek az jutott, hogy „parasztfogás” (Bauernfängerei).~– 109 4 | királynak, majd meg molnárnak, hogy a szegény parasztoktól elszedje 110 4 | Vádlott a súgóra hivatkozott, hogy az veszi őt mindezen 111 4 | azt a bűnt szerezte meg, hogy kis gyermekeket csalogat 112 4 | jóltevője.~– Nem tagadom, hogy azt szoktam tenni. Minden 113 4 | Körülbelül százra.~– Ígéri ön, hogy felhágy e gonosz üzletével?~– 114 4 | Kérem, én azzal vádoltatom, hogy kuruzsolok.~Lett nagy 115 4 | kell önt megtanítanom arra, hogy miként védje magát?~– Ezt 116 4 | ember a szájához kapott, hogy a nevetését elfojtsa. Godiva 117 4 | értelmében?~ szerencse, hogy a főpap nagy szellemnyugalommal 118 4 | volt az ellene emelt vád, hogy párbajban megölte az ellenfelét.~ 119 4 | a kicsiny, vézna alakra, hogy az ember nagyot nevessen 120 4 | azonban meg akarta mutatni, hogy milyen fábul van faragva 121 4 | vakmerőséggel fordult a bíró felé.~– Hogy hítták az ellenfelemet, 122 4 | tanúskodni fognak mellettem, hogy nem öltem meg őket.~– No, 123 4 | kisasszony.~– S mikor történt az, hogy a Müller-család részletes 124 4 | bizonyítvánnyal fogom igazolni, hogy én azon a napon Temesváron 125 4 | aki kész volt bizonyítani, hogy ők segédkeztek annál a párbajnál, 126 4 | bankigazgató bizonyságot tett, hogy az első tanú nem kártyás, 127 4 | És hát ha bebizonyul rám, hogy párbajban embert öltem, 128 4 | társaságban, akik azt hitték, hogy zavarban van, s súgták neki: „ 129 4 | magát. Talán hízelgett neki, hogy ezt a híres-nevezetes inkvizítort 130 4 | gyermekkoromban úgy híttak, hogy akacagó Gili” – „die Lachtaube”. – 131 4 | volna az önnek ?~– Arra, hogy kegyednek apródonkint visszaadogassam.~– 132 4 | Crispinnél a bőrlopást az, hogy a szegények számára cipőt 133 4 | Péter azzal a jelentéssel, hogy az ozsonna fel van terítve 134 4 | előjogai.)~– Önről azt mondják, hogy az embereknek a gondolatjaiban 135 4 | kellett azzal foglalkoznom, hogy olyan embereknek a titkait 136 4 | aki szemrehányást tesz, hogy miért látogatjuk meg olyan 137 4 | borravalónkkal a markában azt mondja, hogy legyen holnap is szerencséje 138 4 | Ki. Ön azt gondolja most, hogy ejnye, mennyire csalatkozom 139 4 | hasonlít hozzám. Gondolhattam, hogy kegyed is észrevette azt.~– 140 4 | Ön megtiltja azt nekem, hogy én az ön arcát lerajzoljam?~– 141 4 | arról előre megmondhatjuk, hogy az előre látott körülmények 142 4 | balsors, és kíváncsi , hogy milyen lehet az. Szeretne 143 4 | szándékozom azzá lenni.~– Hogy lehet azt ilyen kategorice 144 4 | tőlem, ha azt képzelném, hogy én vagyok az a századik.~– 145 4 | társaságot azzal a jelentéssel, hogy a hintó be van fogva. Akik 146 4 | menni, azoknak itt az ideje, hogy a vasúthoz induljanak.~A 147 4 | bocsánatot kért a vendégeitől, hogy kénytelen őket elhagyni. 148 4 | Lássa ön: nekem úgy tetszik, hogy ön már eddig is elrabolta 149 4 | búcsúkézszorításnál.~– Azt hiszem, hogy igen.~– Meg fog bennünket 150 5 | adott a komornyikjának, hogy a két vele jött úr számára 151 5 | Péternek meg lett az is mondva, hogy senkit se bocsásson be. 152 5 | szíveskednék ön nekem megmondani, hogy ki az a Monterosso úr, akinek 153 5 | vagyunk.~– Akkor kérném, hogy Stauner úr hagyna bennünket 154 5 | Traumhold egészen hitte azt, hogy ő még ma együtt fog tekézni 155 5 | vagyok.~– Azt értem alatta, hogy azon hazafiak közé tartozott, 156 5 | eszközökhöz is hozzányúlni azért, hogy hazájuk alkotmányát visszavívják.~– 157 5 | most én mondom meg önnek, hogy ki az a signore Monterosso. 158 5 | cselekedtem: én azt hittem, hogy egy magas, nagy eszmének 159 5 | orosz lapokat Milánóban. Hogy a titokban közvetített összegek 160 5 | határozottan mondhatom önnek, hogy ahol magyar hazafinak, emigránsnak 161 5 | hamisítás. S kétségtelen, hogy a lengyelekkel is így van. 162 5 | jobban összekuszálja az, hogy ami nagyobbszerű rablás 163 5 | válnának előtte.~– Hozzátettem, hogy becsületes ember.~– Lehet 164 5 | kettő együtt?~– Kétségtelen, hogy tudtán kívül volt az egyik. 165 5 | tudtán kívül volt az egyik. Hogy meggyőzzem önt felállított 166 5 | vendégének:~– Azt ne higgye ön, hogy megbolondultam. – Nem. – 167 5 | eljátszottak, olyan sikerült, hogy nevetnem kell rajta. Egy „ 168 5 | velem hivatalosan tudatják, hogy a nálam letett, s általam 169 5 | ön, ugyebár, a lapokban, hogy Párizstól nem messze, egy 170 5 | sem tartotta lehetőnek, hogy legyenek, akik lóháton, 171 5 | összeköttetéseinél fogva megtudta, hogy egy bánsági földesúr éppen 172 5 | ábrázatját, s kivallani, hogy ki volt, és miket tett.~– 173 5 | vallomásai.~– Ez eddig úgy volna. Hogy ezt a rejtélyes vezetőjét 174 5 | csak angolul. Hanem azután, hogy sikerült a Budapesten, álnév 175 5 | Értem a célját. Azt akarja, hogy mentül hamarébb el legyen 176 5 | egészen nyíltan elmondá, hogy ez több százezer frank értékű 177 5 | volt.~– Megengedi ön, uram, hogy utánanézzek a letétszekrényemben, 178 5 | Kolaczinnak. szerencse, hogy ma ünnep van, délután a 179 5 | összeget elveszni látja, mint hogy azt az egy iratot nem találja 180 5 | annyira megengesztelni, hogy egy codicillusban visszavonja 181 5 | neveiket, azzal a bizonysággal, hogy ez őnekik mint végrendeletet 182 5 | levél is el lett orozva. De hogy valóban létezett, és ott 183 5 | toll alá az öreg grófnak, hogy hagyományát miféle kikötésekkel 184 5 | olvasta ki a bankár szeméből, hogy az egy kis csendes ásítási 185 5 | hallgatok.~– Képzelheti ön, hogy egy ilyen iratnak a megtalálása 186 5 | Blanc grófnénak és a fiának. Hogy a családi gyémántokat is 187 5 | az irat?~– Ő azt mondja, hogy a többi értékpapírokkal 188 5 | gyémántokra pedig azt mondta, hogy azokat a táskával együtt 189 5 | Ellenben a fejére olvastam, hogyÖn ezen s ezen a napon 190 5 | nagyon valószínű.~– Persze, hogy valószínű, csakhogy a saját 191 5 | rögtön a fejére olvastam, hogy mit gondol ő ebben a pillanatban, „ 192 5 | pillanatban, „Ön azt hiszi, ugye, hogy csak legyen egyszer elítélve 193 5 | csak azt jegyezhetem le, hogy avádlott nevet”. Ekkor 194 5 | fenyegettem az embert, hogy sötét magányzárkába fogom 195 5 | Most már tudja ön, uram, hogy mi aktuális vonatkozása 196 5 | fognak azzal megelégedni, hogy ön a feltartóztatott értékpapírokat 197 5 | Szegény ember! Azt hiszi, hogy még ő ide vacsora után visszajön!).~ 198 6 | nehogy azok azt higgyék, hogy megmérgezi őket valaki. 199 6 | comptoirjába. Eszébe jutott, hogy a depó vasajtaját nyitva 200 6 | Annyira el volt csábulva, hogy nem talált a hálószobájára. 201 6 | állja az útját.~Azt hitte, hogy rögtön szélhűdés fogja érni. 202 6 | akart rohanni az ajtóhoz, hogy letépje róla azt a pecsétes 203 6 | minek akkor ez az élet? Hogy tehették ezt?~– Joguk volt 204 6 | Lassúdott kongása elárulá, hogy súlylánca a végét járja 205 6 | melengeté.~– Óh, édes uram! Hogy ezt kellett megérnem!~A 206 6 | figyelmeztettél számtalanszor, hogy ne higgyek az olyan embereknek, 207 6 | veszedelemben. Azzal vádolnak, hogy egy rablótársaságnak az 208 6 | vagyok. Holnap már meglehet, hogy elfognak.~– Uram!~– Nagyon 209 6 | Nagyon valószínű. Igaz ugyan, hogy egynehány nap múlva az első 210 6 | fogják azt elfelejteni, hogy az ajtómon tolvajok ügynökei 211 6 | ügynökei jártak ki s be, hogy a nevemet lopott kincsek 212 6 | írtam.~– Abban a hitben, hogy azok politikai emisszáriusok 213 6 | Nálam van. Megparancsolta, hogy sohase adjam ki a kezemből, 214 6 | ember azt jósolta neki, hogy el fogja rabolni a nevetést 215 6 | gondol ön?~– Hát hiszed, hogy én bevárom azt az órát, 216 6 | taszítja.~– Hogyan?~– Hát úgy, hogy elveszíti az életbiztosítását 217 6 | összeget tett le avégre, hogy ha a lánya a huszonnégy 218 6 | Én még házsártoskodtam, hogy minek ez a fölösleges gondoskodás, 219 6 | mindig fenyegetnek vele, hogy egyszer egy rögtöni szívszélhűdés 220 6 | Most már én mondom, uram, hogy beszéljünk csendesebben. 221 6 | adni annak?~– Hát mit? Azt, hogy megtudtam, hogy a gazdám 222 6 | mit? Azt, hogy megtudtam, hogy a gazdám lopott pénzeket 223 6 | mi különbséget tesz az, hogy ezt a maradékát a napok 224 6 | azzal a teherrel a lelkemen, hogy én követtem el a bűnt, s 225 6 | Én a szekrényt itthagyom. Hogy én mit teszek ezután? Az 226 6 | visszajövök ide, s megnézem, hogy vagyunk? Ha ön jól van, 227 6 | becsapta maga után az ajtót, hogy arra minden alvó fölébredhetett 228 7 | Bosszús volt magára.~– Hogy tudtam ennyi ideig elaludni?~– 229 7 | hallottam ütni. Vártam, hogy Péter majd bejön, s kinyitja 230 7 | hirtelen felszedve magára.~– Hogy a bankár halva fekszik az 231 7 | Az orvos megállapította, hogy ciánkáli-mérgezés esete 232 7 | vizsgálat azt is kiderítette, hogy a bűntett miként lett végrehajtva. – 233 7 | felhívott kapusné azt bizonyítá, hogy abban szokott állni az öreg 234 7 | öreg hivatalnok útiköntöse, hogy kéznél legyen, mikor hirtelen 235 7 | viselt.~A kapusné azt mondá, hogy ő reggel, hajnal előtt, 236 7 | fogantyús bőrönd. Azt hitte, hogy a könyvvezető. A reggel 237 7 | Ellenkezőleg. Jól tudhatta, hogy az ő ügyét a haláleset csak 238 7 | Nem telt el bele fél óra, hogy valamelyik távolabb eső 239 7 | minden neszre. Hallottam, hogy újra nyílik egy belső ajtó, 240 7 | pontossággal megmondhatom, hogy mikor mit észleltem ettől 241 7 | Háromnegyed négyre hallottam, hogy az előszoba ajtajában csendesen 242 7 | van. Beletelt húsz perc, hogy ezt az ajtót felnyitották. 243 7 | ablakhoz siettem megnézni, hogy ki megy ki. Nem láttam meg 244 7 | detektívem, azzal az utasítással, hogy aki csak az éjjel a Traumhold-palotából 245 7 | személyleírásával. Azt is megtudtam, hogy Bukarestig váltott első 246 7 | budapesti rendőrállomásokhoz, hogy a személyleírás szerint 247 7 | várromok oly terjedelmesek, hogy azoknak a rejtett zegét-zugát 248 7 | kellett vigyáznia Lándorynak, hogy kutatásainak célját ki ne 249 7 | mert ha híre futamodik, hogy ide valaki kincseket rejtett 250 7 | kincskeresni. S még meglehet, hogy rátalálnak.~Ez idő alatt 251 7 | gyámhivatal értesíti róla, hogy a meghalt Traumhold bankár 252 7 | Godiva nagyon jól tudhatja, hogy az egész szerencsétlenségnek, 253 7 | a kezedbe; ha idejöttél, hogy lassú halállal megölj, nézd 254 7 | sejtelme lehetett arról, hogy ez így fog következni. Hiszen 255 7 | fogjuk egymástés úgy, hogy nem én jövök el önhöz”.~ 256 7 | Tehát bizonyosnak hitte, hogy az fog eljönni őhozzá.~A 257 7 | válaszolt az árvatörvényszéknek, hogy elfogadja a gyámságot.~Másnap 258 7 | nap nem ment ki a házból, hogy hiába ne járassa. Minden 259 7 | azt az ígéretet beváltani, hogy az elrabolt nevetési kincset 260 7 | Godivával szemben.~– Az, hogy az atyám meghaltrebegé 261 7 | rettenetesebb az a gondolat, hogy az öreg, hűséges cselédje 262 7 | csak arra vannak teremtve, hogy az uraiknak szolgáljanak, 263 7 | de mint egy kutya, hogy ez megölhesse az ő jóltevőjét! 264 7 | az ő jóltevőjét! Miért? Hogy a pénzét elrabolja? Minek? 265 7 | okozott?~– Én úgy tudom, hogy bőven fedezi, sőt meghaladja.~– 266 7 | volt olyan gondoskodó, hogy az én számomra nyitva hagyatott 267 7 | adott át, amiről azt mondá, hogy ez az atyám pénzszekrényében 268 7 | életbiztosítási bárcát. Azt mondta, hogy azt jól megőrizzem mert 269 7 | sorsomat biztosítja. Tanácsolá, hogy legjobb lesz, ha rögtön 270 7 | Ekkor jutott eszembe, hogy hiszen van egy ismerősöm, 271 7 | nekem azt előre megjósolta, hogy én őt nem fogom oda rajzolni. 272 7 | jeles férfiú azt felelte , hogy ennél okosabb választást 273 7 | tehettem volna, s tanácsolá, hogy amint ön a kinevezést elfogadja, 274 7 | nincs joga azt kívánni, hogy becsüljék. S ha ez a pénz 275 7 | közel lépett Bertalanhoz, hogy szavainak forró lehelete 276 7 | biztosítási kötvényből, hogy az egész összeg elvész, 277 7 | megakadályozom önt abban, hogy arra gondoljon. Üljön le, 278 7 | nem tudja. Ön azt hiszi, hogy egy biztosítótársaságot 279 7 | ki akarja azt egészíteni, hogy egészen bűn legyen?~– Mit 280 7 | legyen?~– Mit mond ön?~– Azt, hogy én nem hiszem, hogy Traumhold 281 7 | Azt, hogy én nem hiszem, hogy Traumhold bankárt az inasa 282 7 | végtelen szeretet volt az oka, hogy ez a rémtett megtörtént.~– 283 7 | szót még. Hát ön azt hiszi, hogy az az ember, aki önmagát 284 7 | annyi önkéntelen humor volt, hogy a leánynak a szemeiben, 285 7 | egykor azt kívánta tőlem, hogy ismertessem meg a saját 286 7 | ismerősei meg is követelik, hogy a véletlen összetalálkozásnál 287 7 | azoknak a falanxát akarom én, hogy ön is szaporítsa, akik kövér 288 7 | Egész néposztály abból él, hogy aktot áll. – És aztán meg 289 7 | felszaporítják hát paprikával, hogy a vendégeknek a szája lángot 290 7 | kell nekik azt mondani , hogykéremvagyköszönöm”. 291 7 | aranykoronát.~– Milyen szerencse, hogy azt is elrabolta a Péter, 292 7 | Lándory elfordult tőle, hogy a börzeárfolyam lajstromában 293 7 | áltassa magát. Azt elhiszem, hogy ön képes lesz a legszigorúbb 294 7 | nézett fel Lándory arcára, hogy az könnyen kiolvashatta 295 8 | valami ürügyet keresett, hogy ne fogadja el a meghívást.~ 296 8 | meg, mikor megpróbálta, hogy milyen nagy luxussal jár 297 8 | amit úgy hínak nálunk, hogy „koldus leves”. Nagyon 298 8 | datolyák. Egyre azt kérdi, hogy mikor lesz szabad azokat 299 8 | most is emlékezik arra, hogy az ő arca hideg volt, az 300 8 | Péterneve volt felírva. Hogy sírt az örömtől az öreg 301 8 | az első gondja az volt, hogy egy félig kész női aktképet, 302 8 | fal felé fordítson. – Hát hogy kerül ön ide?~Azzal eléje 303 8 | vonatot. Itt tudtam meg, hogy az este kilenckor érkezők 304 8 | Strasbourg felé. Azt gondoltam, hogy ezalatt felkeresem önt, 305 8 | No, az nagyon szép öntől, hogy így megemlékezett rólam 306 8 | nagy hiba a karácsonytól, hogy december 25-ikére esik. 307 8 | Annak örülök. Sejtem, hogy önnél is rövidülnek a napok.~– 308 8 | szemeivel olvashatá Godiva, hogy az egy valóságos komoly 309 8 | leveleimből tudhatja ön, hogy nekem van. Hanem a kis hálókamrámban 310 8 | spirituszt.~– Vigyázzon, hogy meg ne gyújtsa magát a spiritusszal. 311 8 | mintha nem venné észre, hogy a kis Rieke leszürcsöli 312 8 | Ez most azt gondolja, hogy az egész kiadói szerződés 313 8 | büszkén és gyanakodóan –, hogy a tiszteletdíjat a kiadó 314 8 | nagy volt a megzavarodása, hogy a teafőzőt a kezéből az 315 8 | loccsant.~ szerencse, hogy Lándory észrevette a veszélyt, 316 8 | panasza.~– Mondtam, ugye, hogy vigyázzon azzal a spiritusszal!~ 317 8 | üthetett volna ki.”~– Kár, hogy a szövegét nem értem. Ki 318 8 | magam. De van kilátás, hogy németül is meg fog jelenni. 319 8 | Azt mondanám kegyednek, hogy tegye magát saját részéről 320 8 | Hát most elmondom önnek, hogy miért nem ajánlom én az 321 8 | az ajánlatával. Mondta, hogy ő nagyon jól tudja, mi rejtőzik 322 8 | erre azt feleltem neki, hogy ebben a tárgyban magam nem 323 8 | hoztak, egyúttal kibeszélték, hogy készülőben van ugyanazon 324 8 | tisztelői holtra vannak ijedve, hogy ki fog közülük a karikatur-gyűjteményben 325 8 | sürgősen interpellálnak, hogy van-e tudomásom e merényletről: 326 8 | Bizonyos vagyok felőle, hogy mind valamennyien felbontatlanul 327 8 | ajtókat, amik odavezetnek, hogy ha még lehetne, se térhessen 328 8 | egyezségre.~– Meg kell vallanom, hogy olyan ostoba vagyok, hogy 329 8 | hogy olyan ostoba vagyok, hogy egy hivatalos írást el se 330 8 | Akkora volt az csak éppen, hogy egy nyoszolya elfért benne. 331 8 | tanuljon mentül többet, hogy tökéletesebbet alkothasson.~ 332 8 | most már itt az ideje, hogy a vasúthoz visszatérjek – 333 8 | engesztelve, kérlelve, hogy felemelje.~A hangos sírásra 334 8 | bátor, kicsi védelmezőt, hogy nem tett semmi rosszat vele 335 8 | rosszat vele ez a bácsi; s hogy meggyőzze a kettőjük között 336 8 | szakállcibálással. Godiva végre, hogy egészen bebizonyítsa, mennyire 337 8 | mondá:~„Hát ki vagy te? Hogy a meg nem született gondolatot 338 8 | megszorítá a férfi kezét. Érzé, hogy most már annak kezet csókolni 339 8 | Mondja meg.~– Arra kérem, hogy költözzék ki ebből a hideg, 340 8 | továbbment.~      ~No, de , hogy van Isten az égben, és van 341 8 | erényes férfiú nem tűrheti, hogy olyan kisasszony lakjék 342 9 | Godiva vala.~Odafutott eléje, hogy a vaskocsi lépcsőjén lesegítse.~ 343 9 | Hogyan: komolyan?~– Hát úgy, hogy amint ön egy levelében megígérte, 344 9 | egy levelében megígérte, hogy meglátogat bennünket, azonnal 345 9 | csak magyarul.~– Hát az hogy lehet? Ön hét nyelven beszél.~– 346 9 | Godiva; s találgatta magában, hogy mi oka lehet annak? Talán 347 9 | púpos vagy himlőhelyes? Hogy úgy elzárkózott a világtól?~ 348 9 | kiemelkedni. – Engedje meg ön, hogy mikor önhöz látogatók jönnek, 349 9 | meglátta Godivát, már tudta, hogy ki az. Eléje futott, átölelte, 350 9 | egymásra bízta őket: tudta, hogy mind a ketten kézben 351 9 | tudtak már egymással értetni, hogy egyikük sem szereti a zajos 352 9 | Godiva már azt is megtudta, hogy Saroltának valami szívbaja 353 9 | Ez a magyarázata annak, hogy sehová sem megy. Hiszen 354 9 | Lándory házánál, anélkül, hogy egyszer is kénytelen lett 355 9 | látogatóba?~– Soha, senki.~– Hogy lehet az?~– Mint ahogy a 356 9 | elbámulva. – Én azt hittem, hogy önt ünneplik.~– Írásban 357 9 | azért senki sem felejti el, hogy évekig voltam az az ember, 358 9 | hatalom volt a kezébe adva, hogy akinek e szót súgom a fülébe: „ 359 9 | dicsérőleg elismeri rólam, hogynagyvagyok, de csak 360 9 | gyászruhámat, nem félek tőle, hogy kísértetet látsz bennem, 361 9 | emelve Godiva, aki azt hitte, hogy az csak trópusi hasonlat.~– 362 9 | talált, én jobban. Meghalt.~– Hogy történt az? – kérdé Godiva 363 9 | mindent tud, s azt akarnám, hogy szeressen belém: tudja meg 364 9 | a láncot. Néha úgy jön, hogy éjszaka felugorjam az ágyamból: 365 9 | eltakart gondolatot olvasni, hogy nem tudom élvezni az emberi 366 9 | kezemet, tudom bizonyosan, hogy igazán, őszintén szeret.~– 367 9 | Nekem folyvást azt hazudja, hogy egészséges; régi baja enyhül, 368 9 | ámít vele. Én tudom jól, hogy ő nagyon szenved, s rettegek 369 9 | szenved, s rettegek tőle, hogy majd egyszer egészen igaz 370 9 | fogja szóval megmondani.~Hogy mit értett ezalatt, azt 371 9 | Talán észre sem vette, hogy többesben beszélt.~– Már 372 9 | Már most kitalálta ön, hogy miért mosolyogtam én olyan 373 9 | azt a kikötését hallottam, hogy amikor nálam vendégsereg, 374 9 | kell mondani az átutazónak, hogy az ott Lándory kastélya! 375 9 | igazán. Hadd tudja meg, hogy mégis csak akad egy-egy 376 9 | mulatságát találta abban, hogy az egyik fától a másikig 377 9 | kenyérmorzsákat hintegetett. Hogy vitte nagy igyekezve rögtön 378 9 | világában a megtorló. Úgy híják, hogyfutrinka”.~Ez a bogár éppen 379 9 | éppen azzal foglalkozott, hogy egy magánál négyszerte nagyobb, 380 9 | megbüntetni. Szép azt elnézni, hogy les . Az ártó hernyót 381 9 | szúnyognak, a dongónak, hogy lételét hirdesse vele.~A 382 9 | s azt teríté a földre, hogy a nénje fel ne hűtse magát 383 9 | vizsgálatot tartani afölött, hogy dühös-e az az eb, amit kergetnek 384 9 | üldözött állat olyan közel ért, hogy Lándory ráismert.~– Hisz 385 9 | hátratoppant; de ahelyett, hogy az eléje vetett tárgyat 386 9 | tette az állat szájába, hogy a torkába nézhessen.~– Hát 387 9 | senki sem mer idejönni, hogy ezt a botot tartsa addig 388 9 | segédkezését. Megmutatta neki, hogy miként tartsa a botot két 389 9 | állni”.~– No, látjátok, hogy nem veszett ez az eb!~A 390 9 | ez az eb!~A Káró aztán, hogy kiitta magát, megrázkódott, 391 9 | Godivának feltűnt az, hogy olyan sok apró gyermek van 392 9 | lehettek.~Egyszerre kitalálta, hogymikezek a gyermekek?~ 393 9 | leányok nagyon szépen kérték, hogy el is énekelje a Schubert-dal 394 9 | a vén gránátos fogadja, hogy még a túlvilágról is visszatér: „ 395 9 | Egyszer aztán az történt, hogy Sarolta megszűnt hazudni: 396 9 | fel a zörgésre), s kérte, hogy nézze meg, mi zaj van odakinn?~ 397 9 | visszajött azzal a hírrel, hogy Sarolta kisasszony nagyon 398 9 | szégyellheti magát egy okos ember: hogyne hagyja őt még itt!”, 399 9 | ne hagyja őt még itt!”, hogytérjen ismét vissza!”, „ 400 9 | csak akkor vette észre, hogy Godiva is ott van.~Akkor 401 9 | csak szenvedett, anélkül, hogy tudta volna, miért?~S azt 402 9 | S azt gondolá magában, hogy milyen volna annak a 403 9 | mikor nem látja, de tudja, hogy itt van a közelében, akkor 404 9 | előhozta azt Godivának, hogy milyen nagyon retteg a halálra 405 9 | testvérét szeresse? Elmondá, hogy ő harminchat éves, két évvel 406 9 | volt egyéb öröme, mint az, hogy az „öccsét” becézze. Elkezdve 407 9 | Nem is voltak meglepetve, hogy egymással itt találkoznak.~ 408 9 | ugyemondá Bertalan –, hogy milyen különböző az éjfél 409 9 | mondá Godiva. – Sajnálom, hogy annak a terheit nem oszthatom 410 9 | eltitkolja előttük ittlétemet? Hogy egy idegen leány van a háznál?~– 411 9 | azt sem árulja el senki, hogy ismeri egymást.~Ezt a szokást 412 9 | Beletanultam.~– Én azt gondoltam, hogy elébbvaló volna a halotti 413 9 | gondatlannak tartja a nénjét, hogy ő előre el ne látta volna 414 9 | akik azt hiszik magukról, hogy ők nagy lelkeksóhajta 415 9 | hasonlított az írása Saroltáéhoz, hogy akik a leveleit kapták, 416 9 | kapták, könnyen azt hihették, hogy maga a halott hívogat ja 417 9 | vigasztalhatatlanok vagyunk, hogy…~…éppen most utazunk fürdőkre; … 418 9 | dicséretükre mondhatok, hogy egy és ugyanazon ürügyet 419 9 | engedmény a kálvinistáknál, hogy a viaszfáklyákat meggyújtva 420 9 | kitalálhatatlan magasságban.~– Óh, hogy irigylem én ezt a szép helyet 421 9 | fonta. Bertalan nem engedte, hogy egy szálat is letépjenek 422 9 | Aztán kiadta a rendeletet, hogy vigyék le a hintóhoz a kisasszony 423 9 | ezen szavak alatt. Engedte, hogy ez az ember olvassa ki a 424 9 | semmi titok?~– Lássa ön, hogy kitalálom önnek a gondolatját – 425 9 | mármost még azt is kitalálom, hogy micsoda választ vél ön az 426 9 | kiolvasni. Ugyebár azt, hogyMit törődöm én az egész 427 9 | Nekem Isten kegyelme az, hogy egy második élő lelket találok 428 9 | kezét, s kényszeríté azt, hogy a szemeibe nézzen.~Godiva 429 9 | Én nem gondolok arra, hogy örök időkre kizárjam magamat 430 9 | örökre. Annak, erős hitem, hogy el kell tisztulni végképp. 431 9 | az, ami engem arra készt, hogy azt a kezet, amit kezemben 432 10| rendesférjnek az idejéből, hogy mennyi marad annak a huszonnégy 433 10| igyekezett őt megnyugtatni; hogy ennek – nőknél – nincs semmi 434 10| dolgokról. Itt is az a regula, hogy aki a maga mesterségéről 435 10| csak azért fogta a kezébe, hogy tiszteletteljesen megcsókolja: 436 10| balsors?~Tudta már jól, hogy ez védelmi készület. Meg 437 10| elől. Azt hiszi az ember, hogy az lehet! Más ég alatt azt 438 10| Godivának panaszkodni a ködre. Hogy az őt megöli. Azt mondta, 439 10| az őt megöli. Azt mondta, hogy asztmája van. – Őneki van 440 10| orvos azt tanácsolta neki, hogy a telet töltse Nápoly vidékén: 441 10| Godiva tudta azt már jól, hogy ő az, akinek Capriba kell 442 10| időváltozásnál azt érzi, hogy kezének az ujjai fájnak: 443 10| Godivával. Az volt a terv, hogy Bécsen és Münchenen keresztül 444 10| Halálraítéltet kivégzik, hogy két ember folyvást rázza, 445 10| akinek az a szokása volt, hogy az indulási időnél mindig 446 10| Bertalan azt mondá Godivának, hogy csak nyugodjék szép csendesen; 447 10| el nem indul. Hallotta, hogy több férfiutazó szállt be 448 10| közfalainak deszkája oly vékony, hogy azon minden beszéd áthallatszik.~ 449 10| ejtett szavaik sejteték, hogy előkelő urak.~Először nagyon 450 10| nagyon örültek egymásnak, hogy itt találkoznak.~Aztán mindjárt 451 10| azzal az észrevétellel, hogyKissé nagyon is sokan vagyunk 452 10| kalauzzal hatalmaskodott, hogy neki nyisson más kocsiszakaszt, 453 10| alkalmat adott Godivának arra, hogy a mellék kupéban mondottakat 454 10| folyt a beszéd. Úgy látszik, hogy ez kifogyhatatlan téma. 455 10| azt Bertalan Godivának, hogy azt csak egy hetérának mesélhetné 456 10| mesélhetné el, ha azt akarná, hogyaz” belészeressen. Hát „ 457 10| De csak odáig hallhatá, hogy Lándory egyszer lóra ült, 458 10| hát annyi dicsőség után, hogy lehet az, hogy Lándory mégis 459 10| dicsőség után, hogy lehet az, hogy Lándory mégis úgy félrevonul 460 10| a világból egyenesen az, hogy megházasodott!~– Talán mésalliance-ot 461 10| lázasan verni. Úgy jött neki, hogy megverje ököllel a vagon 462 10| rablott pénzeket: azt hitte, hogy azok forradalmi célokra 463 10| közbe mind a hárman.~– Úgy, hogy ő, ki az aktákba belenézett, 464 10| aktákba belenézett, rájött, hogy ha Traumhold vagyonából 465 10| az indokot úgy látszik, hogy mindenki bevehetőnek találta.~ 466 10| tudta bolonddá tartani, hogy mindenik azt hitte, hogy 467 10| hogy mindenik azt hitte, hogy ő az igazi. Most aztán mindent 468 10| mindent kibeszélnek róla. Hogy csak egy adatot hozzak fel. 469 10| skandalózusan viselte magát, hogy egyszer a háziura felmondta 470 10| kezeit: azon imádkozott, hogy miért nem hoz az Isten most 471 10| a sebesen hadaró hang –, hogy Lándory úgy kerüli a világot; 472 10| nyithat: nem kockáztathatja, hogy nők nem mennek el az estélyére. 473 10| indulhatott.~Godiva bámult azon, hogy ő még mindig él!~Hát nem 474 10| nyíl egy emberi szívnek, hogy abbahagyja a mechanikus 475 10| is él ő ezen a világon?~Hogy nyűge legyen egy kiváló 476 10| Akitől senki sem kérdezi, hogy van a feleséged? Aki senki 477 10| mintha aludnék. Azt hitte, hogy jól tud majd tettetni.~Csakhogy 478 10| kupé ajtaját. – Azt hittem, hogy ez a sok külső lárma, kocsifütty 479 10| hallottam.~– Az üteredről érzem, hogyigen”. Ez nem láz, ez lelki 480 10| bennünket. De azért mégis tudom, hogy rólad beszéltek meg énrólam; 481 10| úgy híják a kaszinóban, hogya pletyka Napóleon”. Az 482 10| el a megdicsőült felől, hogy én csak azt vártam, hogy 483 10| hogy én csak azt vártam, hogy mikor ugrik fel egyszer 484 10| nevetett, olyan hangosan, hogy a szomszéd kupéban is meghallhatták.~– 485 10| meghallhatták.~– Akarod, hogy elismételjem, mit hallottál 486 10| mulattatni fog. Ugye elmondták, hogy én kerülöm a világot, amióta 487 10| megholtat, s kiderítette, hogy nem az volt a gazember, 488 10| gazember, hanem én, aki tudom, hogy ártatlanul lett áldozattá, 489 10| áldozattá, s előre látva, hogy vagyonának nagy része megmarad, 490 10| ős-humorral adta elő Bertalan, hogy Godivát csiklandós nevetésre 491 10| Bizonyosan azt is elmondták, hogy én a biztosító társaságtól 492 10| tiltakozék Godiva: elárulva vele, hogy az előbbieket mégis csak 493 10| De azt csak elbeszélték, hogy én a kárvallott felekkel 494 10| Hiszen nem az a fájó pont, hogy e képtelenségeket beszélik: 495 10| képtelenségeket beszélik: hanem hogy ennek a beszédnek hatása 496 10| mendemondának mégis az az eredménye, hogy Lándory Bertalan nem teheti 497 10| boszorkányborsókat.~– Ugye azt beszélték, hogy én nem mehetek a feleségemmel 498 10| sehová, mert attól tarthatok, hogy visszautasításra találok? 499 10| hozhatott felőled forgalomba, hogy a viszony megszakítását 500 10| Bertalan elgondolkodott rajta, hogy beszéljen-e még többet.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2024

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License