Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
illusztrált 2
ilona 1
ily 5
ilyen 113
ilyenben 1
ilyenekkel 1
ilyenért 1
Frequency    [«  »]
117 nincs
117 semmi
115 egészen
113 ilyen
112 azután
112 között
112 vagyok
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

ilyen

    Fezejet
1 2 | büfében, hanem igyekeznek egy ilyen kerek asztalt elfoglalni. 2 2 | egy közönséges zsivány.~(Ilyen szabadon szoktak a magyarok 3 2 | lőtték agyon üldözés közben.)~Ilyen vakmerő fickókból állt a 4 2 | levegőbe az állkapcájában. Ilyen alakok voltak a rablókalandok 5 2 | nagy nyugtalanságot egy ilyen kivételes testi erővel felruházott 6 2 | engedelmeskedni tartozzék.~– S van ilyen embered?~– Igen. Te vagy 7 3 | ő ragadta el azokat.~Ilyen tömeginkvizíció Arbuez kora 8 3 | Talán majd akad egyszer ilyenszép ember”.~Ennek a félelmes 9 3 | Magyarország, hogy nekünk ilyen emberünk van. Kezdett valami 10 4 | bankár, engedhetett magának ilyen fényűzést. hírben álló 11 4 | tudó baráti kör várta.~Az ilyen társaságok a legfesztelenebbek. „ 12 4 | fizetett, s örült, hogy ilyen olcsón szabadult ki a kriminálból.~ 13 4 | odahívta maga mellé egy ilyen asztalkához Lándoryt. (Az 14 4 | lenni.~– Hogy lehet azt ilyen kategorice kimondani?~– 15 5 | éjt itt fogják tölteni. Az ilyen vendégmarasztás nem volt 16 5 | Amerikában készítenek: egyenesen ilyen célokra. Azután kitakarítottak 17 5 | Képzelheti ön, hogy egy ilyen iratnak a megtalálása mennyire 18 6 | ezzel szokták megtölteni. Ilyen szag a spanyolviaszké is.~ 19 6 | három napot megélhetne.~De ilyen három nap nincs.~A mai zárköve 20 7 | mulatságom.~– No, hát csináljon ilyen rajzokat, s küldje el nekem. 21 9 | stettini piacon kell állni.~Egy ilyen alkonyodni nem akaró hosszú 22 9 | órájában megmondtam. Nem ilyen arcokat láttam én már magam 23 9 | hozzánk senkinek.~– Egy ilyen hely az én eszményem – suttogá 24 9 | apjuk.~Azontúl, mikor egy ilyen kék ruhás fiúval találkozott 25 10| minden gondolatja?~Pedig ilyen furcsa emberek is akadnak 26 10| embertől jön, akit tisztelek. S ilyen ember is van a világon.~– 27 11| lövelltek felfelé. Egy ilyen hullámhegy felkapott a hátára, 28 12| történt változtatásokat.~Az ilyen időszaki határozat kétszer 29 13| mosolygott azon, hogy ő ilyen derekasan be tudta magát 30 13| hebegé ez ember.~– Van ilyen világító háromszög: az emlékezet, 31 13| hogy Monterosso is éppen ilyen szándékkal volt teirántad.~ 32 13| ékeskedik; hát akkor az ilyen markírozott arcra mindenütt 33 13| Blanc grófok kincseit egy ilyen fenevad őrzi: bizonyosan 34 14| beletenyerelt a galagonyabozótba.~– Ilyen a paraszt! Egy tüskésborzból 35 14| Dea?” (Istennő.) Hát van ilyen szent a naptárban?~Én akkori 36 14| házasodtam meg másodszor, s egy ilyen lábatlankodó fickóra semmi 37 14| szemei. – Ismerem én jól az ilyen szembeszédet!~„Nem, Lyonel 38 14| ráfogni: de én már ismerem az ilyen ürügyeket.~Egy esztendeig 39 14| Nem lehetne-e Médeához egy ilyen hozzá illő derék embert 40 15| uralkodóvá lett. De én nem megyek ilyen nagyon mélyen a lélektani 41 15| megerősíttetni.~– No, már az ilyen háromszor megesküdött, megáldott, 42 15| uram, ne üssön agyon, hogy ilyen rossz szójátékokat csinálok, 43 15| szegedi börtönben nem lehetett ilyen derék dolgokat hallani. – 44 15| házasélet birodalmában.~Egy ilyen megalázó visszautasítás 45 15| kezdőpontjára. Ha a Lis Blanc örökös ilyen mal à propos meg talál halni: 46 16| codicillusban rendelkeztem. Ilyen codicillus pedig nem került 47 16| LAisne Alfréd marquis.~Ilyen eset az, ha Lyonel a római 48 16| leverik az árát.”~– „A gutát! Ilyen hangon beszélnek egymással?” – 49 16| mondta, ahogy szoktak az ilyen hivatalos urak: »Ez pedig 50 16| Hát vannak arra mifelénk ilyen rendkívüli emberek is. Ezen 51 17| a katonai parancsnokság ilyen stratagémát talált ki. – 52 17| elhiszem, hogy a grófnő képes ilyen erős elhatározásra. Azonban 53 17| Nem! A grófnő, aki nem ilyen alakban szerette látni Lyonelt, 54 17| S azoknak az embereknek ilyen levegőben kellett élni!~– 55 17| omlik alá a nagy csatornán ilyen felhőszakadásnál; és így 56 17| van az az ország? Hát van ilyen tartomány? Nem tudok róla!~– 57 18| írásnak. Tetszik tudni: az ilyen hivatalos okmányon a behajtott 58 18| hoz a sors eléje egy ilyen szükséges semmit. Egy ifjú 59 18| mindent elvégez helyette. Ilyen aszükséges semmi”.~Boisgoberry 60 18| Ej, ej! De veszedelmes az ilyen gondolatolvasó emberrel 61 18| olvasna az én kersztleányom ilyen rettentő dolgokat!” Kisült, 62 18| hogy szerencséje lehet ilyen kitűnőséget házánál elfogadhatni, 63 18| packáznak a főnökeikkel az ilyen gaminok, akiknek hatalmas 64 18| Hanem azt gondolom, hogy az ilyen borozás közben fogadott 65 18| rendes eszű ember, mikor ilyen kincset megtalál (becsületes 66 18| a főnyerőt kihúzzam. Egy ilyen paradoxon, mint te vagy, 67 18| képviselője. – Eleitől fogva ilyen voltam mindig, úgy hívtak, 68 18| realizmus embere vagyok. Az ilyen processzust legjobb az executión 69 18| menüt. – Barátom, a menü az ilyen alkalommal a dolog. A 70 18| gyógykezeléshez, amit az ilyen márványszépségnél mindig 71 18| feljegyzett hieroglifokkal; de még ilyen ellenfélre nem akadtam. 72 18| hozzá, agyonszúrtam volna! – Ilyen tortúrát Dante nem talált 73 18| halottas énekekhez.~Egy ilyen gyilkos élvezet után hazatéret 74 18| petit souper-it, amiket ilyen nagy előadás után szokott 75 18| gondolta magában: „Ha én ilyen gyorsan tudnék migrént gyógyítani, 76 18| Ah! És ön is tartogat ilyen nektárt?~– Hát ha akarod, 77 18| szeret. – Hát csak nem akart ilyen legény lenni senki. Pedig 78 18| Vannak emberek, akiknek az ilyen munka a legkedvesebb mulatság.~ 79 18| tőlem rossz néven, hogy ilyen őszintén beszélek! Te kényszerítesz 80 18| tudná ővele megitatni egy ilyen búcsúlakomán az aqua tofanát.~      ~ 81 18| megszerezni.~– S mit akar ön egy ilyen nagy erdővel, grófnő, amiben 82 18| gondolattól szabadulni, hogy ilyen meglepő ajánlatot helyes 83 18| nem én másnak. Ha most ilyen nagy összeget elfogadok; 84 18| atrobilosus ember, mikor ilyen sértés esik rajta, mikor 85 18| pamlagon, úgy reggeliztek.~Az ilyen Istentől megáldott órában 86 18| gazdaságaitól; azonban az ilyen roppant terjedelmű búzavetés, 87 18| elővéleménye volt Deának. Ha két ilyen ellenkező hitű egyházi főhadnagy 88 18| megszólítás, mind a modor. Ilyen plébánost ő még nem látott.~ 89 18| magyar pusztána lelkészek ilyen jól beszélnek franciául.~– 90 18| orleans-i ütközetben.” Nálunk is ilyen világ volt.~A kálomista 91 18| Lyonel egészségére emelem. Ilyen hős volt a mi Bertalanunk 92 18| aki a halálos betegséget ilyen gyorsan meg tudja gyógyítani. 93 18| gyorsan meg tudja gyógyítani. Ilyen még Párizsban sincs.~Azontúl 94 18| és szenvedély igézetétől. Ilyen valóban a halál angyala 95 18| cseléd lenni! – Inkább, mint ilyen csinált virág, aminek gyökere 96 18| heves vérű magyaroknál, az ilyen szép, szellemdús hölgyet, 97 18| kedvükre kifecseghetik magukat. Ilyen volt Hermione Deára nézve. ( 98 18| láthatsz meteorvasakat. Ezek ilyen hullócsillagokból valók.~– 99 18| lehetséges volna-e az, hogy egy ilyen hullócsillag éppen a Hermione 100 18| mért kívánnál te éppen egy ilyen fényes csillagot hajdíszül 101 20| taposnék bele, mint hogy egy ilyen beteget lássak.~Csorgott 102 21| nincs is, sem kelhet föl ilyen helyzetben a játékasztal 103 21| De köszönöm én szépen az ilyen mulatságot! Nekem kezet 104 21| magasztos diadallal, de hogy ilyen csúfondáros kudarccal végződjék, 105 22| hogy a veszedelmes udvarlót ilyen pharmacopeiai módon tette 106 25| Attól ne félj! Ismerem én az ilyen raptusokat.~Sidoniának szertelen 107 25| elfogadni.~– Mit? Nekem mersz ilyen izenetet hozni? Lódulj, 108 25| jóltevőm volt. Ha én mondhatnék ilyen férjet a magaménak, én azt 109 25| gyermeke. Ha nekem adott volna ilyen kincset a sors, egy óráig 110 25| Hát játszani osztogatja az ilyen kincseket a sors? Mit tett 111 25| mostohatestvérével. Két ilyen embert odaállított ön egymás 112 26| ember vagy. Remélem, hogy ilyen is fogsz maradni.~– Óh, 113 27| nevetnek!~Eszébe jutott, hogy ilyen megfordított örökösök levelei


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License