Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezáltal 3
ezárt 1
ezében 1
ezek 55
ezekben 2
ezeké 1
ezeken 1
Frequency    [«  »]
56 ide
56 nap
55 belole
55 ezek
55 hol
55 semmit
55 való
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

ezek

   Fezejet
1 2 | nemzeti viselet is fiatalít. Ezek a kevély, kérkedő, bogláros, 2 2 | cukor nélkül. Így szereti. Ezek a derék emberek nagy tapintattal 3 2 | tájott. – Miért húzódtak ezek mind ide?~Világítsunk bele 4 3 | értesíteni, bajból kiszabadítani. Ezek már feltalálták a világnyelvet! 5 4 | szőnyegeket, magyarázta a képeket. Ezek előtt nem volt szabad elárulni 6 4 | milyen jól érzené magát, ha ezek a bókoló, édeskés arcok 7 5 | rogyott székibe vissza.~– Ezek a gonosztevők önnel átkozott 8 6 | bejelentéd: „Uram, nem emberek ezek: akasztófapomádét érzek 9 6 | kezükről a beszélgetés alatt: – ezek nem igazi urak. Tolvaj nép 10 6 | szürke fejem? Mit érnek ezek az én ostoba csontjaim, 11 7 | utaznia valami küldetésben. Ezek az öltönydarabok mind hiányzottak. 12 7 | kíváncsi , ha egyszer ezek a mosolyfinta arcok rögtön 13 9 | szerteszét a világba! – Ezek – ezek gyakran meglátogatnak 14 9 | szerteszét a világba! – Ezek – ezek gyakran meglátogatnak engem.~– 15 9 | Egyszerre kitalálta, hogymikezek a gyermekek?~Mellette állt 16 9 | felvonulásban elporolt előttük.~– Ezekazoknakgyermekei, ugye? – 17 9 | megannyi kínai lampionok: ezek az ős építőmester, a darázs 18 9 | Most már nem értette azt. Ezek a zöld szemek; a szikrát 19 10| nettó 60 perc egy napra.~S ezek még mind csak hímnemű és 20 10| más történhetett veled. Ezek az emberek ideát valamit 21 10| szalon-hiéna”. – Rágalmaznak ezek mindenkit; bíbornokot, királyt, 22 10| váltani?~– Ne tarts tőle. Ezek Pozsonynál ki fognak szállni.~– 23 12| mágnási háza ez.~Csakhogy ezek mind dolgoznak. A földszinti 24 14| kormányrendszer mellett ezek a végrendelet megsemmisítését 25 14| lélekgyógyász azt mondja: ezek az elmehábor jelenségei.~ 26 14| nem bocsátom el őket, mert ezek legalább csak azt fogják 27 14| kapcsokat feloldja. S hogy nem ezek az indokok kényszerítettek 28 14| félelem belenézni!~No, hát ezek az én Médea leányomnak a 29 14| saint-cyri intézetben? Nem! Ezek már benne voltak az én fiamnak 30 15| gyermeke volt.~– Hja, uram, ezek csak apró rongyocskák, mik 31 16| Franciaországbanrossz utak!” – Hát ezek olyanad hoc” rossz utak 32 16| Ő is kitalálhatta, hogy ezekők”.~Egy óra múlva ismét 33 16| félé elsötétül”.~– Hátha ezek jobb színészek. De más alapja 34 16| kívánja azt valaki, hogy ezek még újra feltámadjanak, 35 16| harmadikba.~– Mit jelentenek ezek a kategóriák?~– Az első = 36 16| azt, és packázik velük. Ezek el nem fogják ezt a vadat.~ 37 17| Raoul Ripaille-é. – Hanem ezek jól is kiválasztották a 38 18| Végre a kiszabadított rabok. Ezek tudnak verekedni s sápadt 39 18| ebben az egyben csalatkozol. Ezek az asszonyok beléd vannak 40 18| belészeret, s akkor aztán ezek ketten versenyeznek a szép 41 18| ruhákban.~– Melyiket tartja ön ezek közül Phaedra szerepéhez 42 18| történendőkön.~Hogy következtek ezek mind egymás után. Az illavai 43 18| senki hozzá. Hová lettek ezek?~Aztán hallotta, hogy egy 44 18| háznál?~Bertalan odament ezek után Médeához, s megcsókolta 45 18| gondolatnál, hogy ahováezekmost mentek: Magyarországon 46 18| szőnyegen levő disputatárgy: s ezek fölött mind a két pap meglepő 47 18| Már a farsangra? Sapristi! Ezek nem vesztegették az időt.~ 48 18| lőttem meg a kafferbivalyt. Ezek az urak már egyszer hallották.~ 49 18| láthatsz meteorvasakat. Ezek ilyen hullócsillagokból 50 18| tarokk-kártyát szerezz, mert anélkül ezek meg nem élnek.~– Nálam bizony 51 22| megmérgeztek. Halálra váltam. Ezek itt gyilkosok mind. Átkozom 52 22| kályhát elmozdítsa a helyéből. Ezek a kígyófogak nem hullottak 53 22| változás történt. Ismét ezek a lefelé forgatott szemek, 54 22| szelíd tengerkékek. Nem! Ezek az öklelő unikornisnak a 55 27| az „akcept”-jét siratja. Ezek azok az örökösök, akik nem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License