Fezejet
1 5 | közvetlen tettest, amint az túl akar rajtuk adni; ha idegen ember
2 6 | ismétlé az inas: „Miben?” „Mit akar ön?” Kisvártatva azt kérdé
3 6 | kiegyenesedett.~– Tegye ön, amit akar, uram. Én a szekrényt itthagyom.
4 7 | ugye? Pedig aki embert akar rajzolni, annak ismerni
5 8 | Tessék! Tegyen ön velük, amit akar.~Ez a dacoló tekintet, ez
6 8 | lelkébe. Ez végképp szakítani akar azzal a világgal, amely
7 8 | kisasszony. Hát előttem akar hazudni? Az egy nyelvtan
8 9 | terra di Siena folt, ami nem akar belőle kimenni.~– Jól van.
9 9 | Bertalan.~– Ön csak nem akar vizsgálatot tartani afölött,
10 9 | egy alvó. Alvó, aki nem akar fölébredni többé.~S az a
11 9 | oszthatom meg önnel.~– Ön el akar utazni.~– Előbb, mint a
12 11| Hanem ő kitalálta, hogy mit akar még mondani. S ő mondta
13 12| kezdi, hogy ő egy foglyot akar kiszabadítani, mindenik
14 12| találta.~– Ön magányosan akar vele beszélni? – kérdezé
15 12| összecsapta a kezeit.~– Ön akar engemet magához venni? „
16 12| ez hetvenkedés! Hogy ön akar engemet szolgájának megfogadni,
17 12| ivópoharát, az ételét! Mi akar ez lenni? Fogadott ön valakivel,
18 12| tenni? Ön experimentálni akar rajtam, mint mikor a megkötözött
19 12| önnek, akivel kísérletet akar tenni, válasszon a kilencszáz
20 14| gentlemanhez, hogy ha öngyilkossá akar lenni, ezt tegye oly módon,
21 14| Lehet ott tanulni, aki akar: csakhogy leányainknál hiányzik
22 14| Lyonel! De hát mi az ördögöt akar ön Lyonellel? Hisz csak
23 15| ön, „Heinc” királyfi sem akar ráismerni többé a maga Falstaffjára,
24 15| mi hozta önt ide? Pénzt akar kapni az anyámtól. Az pedig „
25 16| Boulevard Sebastopollal akar valaha versenyezni. – Erre
26 16| társaságban.~– Ah, uram, ön már el akar bennünket hagyni? Éppen
27 17| meg, mint aki imádkozni akar; de még nem tud egyebet,
28 17| felismerhesse. Talán szólni is akar ott vele?~– Ön a legtitkosabb
29 17| szóra mondani, hogy mit akar a mostohafiával beszélni.
30 17| minek jött ide? Gyönyörködni akar benne, hogy hogyan lőnek
31 17| hogy hogyan lőnek főbe? Meg akar téríteni a mennyország számára?~–
32 18| fantáziálva beszél! S aztán nem akar az orvossal szóba állni:
33 18| gardróbomból, úgy hozzam elé. Nem akar semmit bevenni, nem engedi
34 18| patkánylátás! Nekem nem akar semmit megmondani. Csak
35 18| üstökét tépte mérgében.~– Mit akar ön, uram? Hiszen már háromszor
36 18| kifogása lehet, hogy nem akar borotválkozni.~– Ki? Az
37 18| mintaképeit, hanem eredeti akar lenni. Előttem a megbotlott
38 18| szemembe mondta, hogy nem akar többé az árnyékomban megpihenni. –
39 18| minden adás-vevésre.~– S mit akar ön a gyémántok árával kezdeni?~–
40 18| szeretném megszerezni.~– S mit akar ön egy ilyen nagy erdővel,
41 18| feleségem is mindig velem akar jönni.~– Rettenetes állapot!~–
42 18| én nagyságos uram engem akar megijeszteni! A Monterosso
43 18| medvevadászatokon részt akar venni. Addig azonban nem
44 19| viselni. Egyszer végre szembe akar szállni az üldözőjével.
45 21| hangon válaszolt.~– Hát mit akar itt a Lidy? Nem lehet hozzám
46 22| Látszott rajta, hogy valami ki akar törni az ajkain, de magában
47 23| ez most szándékosan bele akar kötni.) – Hát okvetlenül
48 23| közeledéssel. Lő elébb, aki akar; az utóbb lövő barrière-re
49 25| valamit?~– Csak egy szót akar neked mondani.~– Süsse meg
50 25| kiszúrni”. Ön az én szerepemben akar föllépni. Pedig önnek van
51 26| hogy tisztességes asszony akar lenni. Grófné vagy marquis-né.
|