1-500 | 501-1000 | 1001-1357
Fezejet
501 13| földesuraságnak. A birtokos úrnő, egy a szabadságharcban kiváló
502 13| feljut, már akkor ott fogadja egy vagy két puskás erdőkerülő.
503 13| Budapestre érkezve vásárolt egy éppen akkora festékes ládát,
504 13| Lis Blanc szekrény; azután egy erős átvető bőriszákot,
505 13| is lehet használni. Végül egy pár oldalzsebbe eltehető
506 13| szekér legyen készen, s egy erdőkerülő kísérje a várromokhoz
507 13| vezette nagy szólongatásokkal egy béres; a másik a szekér
508 13| Egyszer aztán következik egy irtvány, melynek csonka
509 13| a vár előtti tisztáson, egy terebély vadkörtefa alatt,
510 13| nyolc boltív fut körbe, ami egy óriási koronához teszi hasonlóvá:
511 13| Lis Blanc grófok kincseit egy ilyen fenevad őrzi: bizonyosan
512 13| Péter szerencséjére azonban egy épen álló kőoszlop volt
513 13| meg a füle tövére kapott egy köszöntőt, s azt mondva
514 13| nekiiramodott a lejáró résnek, egy ugrással fenntermett a párkányán,
515 14| is kényelmes; csak az az egy baj van vele, hogy „Illavá”-
516 14| másképp olyan helyen, ahol egy állami fegyház a legfőbb
517 14| az ágyba; aztán horkolj.~Egy szoba volt mind a kettőjük
518 14| ellássa. Hozott magával egy egész göngyöleget.~Lándory
519 14| megsebesülése, mint hogy egy töviskes disznótól megijedve,
520 14| galagonyabozótba.~– Ilyen a paraszt! Egy tüskésborzból medvét csinál!~–
521 14| és egyéb sok drágaságokat egy ládában!~A Lis Blanc szekrény
522 14| szekrény pedig már magában is egy felbecsülhetetlen műkincs
523 14| szekrény tetejét. Azon alul egy másik tető következett vörösrézből,
524 14| következett vörösrézből, melyen egy XVI. század elejéről származó
525 14| lélektől kísértve. Ez is egy olyan ritka kincs, aminek
526 14| aminek az értékét szakértők egy aranybányával egyenlőre
527 14| második födelet ismét csak egy külső rugó felfedezésével
528 14| a szekrénynek elválasztá egy rekeszfiók. Amabban voltak
529 14| gyémántot bámulta meg, mely egy diadém középcsillagát képezi.
530 14| Természeti csoda: maga egy darab sötét éjszaka, melyből
531 14| végrendelet alatt azonban még volt egy terjedelmes iratcsomag,
532 14| Ebben volt valószínűleg egy családnak a titka: megírva
533 14| átolvasta, soha többet még egy szót sem felejt belőle.
534 14| kezdtem azt a Monterossót mint egy derék, providentialis embert
535 14| el, hogy ön vizsgálóbíró egy óriási rémperben, mely az
536 14| ismeretes már énelőttem (egy inas előtt!), csak az első
537 14| felolvasó kisasszonyomban bírok egy olyan ritka kincset, aki
538 14| egymásnak a kezét, mint egy bacchanál tánckaréja, azért
539 14| tánckaréja, azért mégis ez az egy tényem, miszerint az egyetlen
540 14| udvarhoz! „No, hát elmegyek!” Egy hét múlva előkerültem. Kérdezték,
541 14| mind nem elég ok arra, hogy egy apa és férj a családjához
542 14| dinasztia híve, hogy inkább egy bélpoklos anarchistával
543 14| bélpoklos anarchistával aluszunk egy takaró alatt, mint hogy
544 14| takaró alatt, mint hogy egy orleanistával egy asztalnál
545 14| mint hogy egy orleanistával egy asztalnál ebédeljünk. Az
546 14| ideiglenes szövetség: ezekkel még egy órára sem soha.~Tehát politikai
547 14| megnehezteljen rá, legyen az akár egy bonmot, akár egy kezéről
548 14| az akár egy bonmot, akár egy kezéről elütött szerető,
549 14| aki jót tesz vele, soha egy óráig ne számítson a hálájára,
550 14| mind a ketten. Nekem volt egy tizenkét éves fiam, neki
551 14| tizenkét éves fiam, neki egy tízéves leánya. Az első
552 14| tízéves leánya. Az első férje egy erdélyi mágnás volt, ő maga
553 14| erdélyi mágnás volt, ő maga egy gazdag bankár leánya. Nem
554 14| pikáns kis notice, hogy egy budapesti híres fogorvos
555 14| kitűnő sikerrel hajtott végre egy remek műtétet. Egy előkelő
556 14| végre egy remek műtétet. Egy előkelő úrhölgynek két első
557 14| voltak, kihúzta, s ugyanakkor egy parasztleánynak két megfelelő,
558 14| szívtelenségét bámulom, aki képes egy szegény parasztleányt a
559 14| Mit kíván az ember többet?~Egy másik retus pedig már az
560 14| csodatündöklésű szemeiről. Egy reggel aztán a grófné elszörnyedve
561 14| szőröcskéket, s ugyanazokat egy csöves tű segélyével az
562 14| magyar báró (itt következett egy háromszor leírt s kétszer
563 14| tartozott, akik jól tudják, hogy egy gazdag nőnek a hozománya
564 14| módjai is. Úgy is illik egy gentlemanhez, hogy ha öngyilkossá
565 14| érinthesse.~Maradt azonban egy kisleányuk, aki, mint már
566 14| dicsekedve írhatom ide, hogy egy ideig boldognak éreztem
567 14| a számára kiválasztani! Egy gyermekgyilkoló, méregkeverő,
568 14| tudattal nőtt fel, hogy ő egy fölösleges lény a világon.~
569 14| fenevadseregletében van egy fekete párduc, mely rendesen
570 14| mely a kalitkájában támad, egy szökéssel a legfelső vasrúdon
571 14| helyezi a jellemét. Hogy egy cirkuszi amazon más eszközzel
572 14| mind a világgal szemben: egy mendemondára sem adott okot;
573 14| második évében megajándékozott egy fiúgyermekkel. S ez őneki
574 14| mint senki. Esze is van: ha egy könyvet végigolvas egyszer,
575 14| házasodtam meg másodszor, s egy ilyen lábatlankodó fickóra
576 14| igazgató ellen; másszor egy parasztleánynak a brutális
577 14| mely igazán fa: a tetejében egy majom ősapával; – aztán
578 14| lett egyszerre, amilyen egy valódi tizennyolc éves fiatalember
579 14| olyan okosan beszélt, mint egy kispap. Pedig a szülőinek
580 14| felköszöntést tettem: akkor azt az egy poharat kiürítette fenékig.~
581 14| fenékig.~Azután következett egy séta a parkban. Én Sidonia
582 14| vissza a paripáját, mint egy szelíd bárányt. És miután
583 14| majd ő kikeres a számára egy jó szelíd paripát az istállóból,
584 14| üdvös átalakulása által.~Egy szép napon aztán azzal a
585 14| katolikus dogmák szerint egy férjnek és feleségnek a
586 14| véleménnyel voltam felőle.~Egy hónap múlva Lyonel főbe
587 14| ismerem az ilyen ürügyeket.~Egy esztendeig nem szóltunk
588 14| láttam – a plebiscitum óta.~Egy esztendő lefolyása után
589 14| a leányától.~A leány még egy esztendővel „szebb” lett.~(
590 14| Lyonelt úgy szereti, mint egy bátyát szeret a húga titok
591 14| sikeres gyógymód fog lenni.~Egy napon – nem is saját kezűleg,
592 14| hatást.~Néhány nap múlva egy – nem egészen meglepő –
593 14| Nem lehetne-e Médeához egy ilyen hozzá illő derék embert
594 14| olyan özvegy férfiút, aki egy beteg feleséget éveken át
595 14| végrendeletemet felcserélni, s azt egy másikkal helyettesíteni,
596 14| teljesíteni fogja.~Nekem van egy kedves barátom Angliában,
597 14| Asthon lordnak most csak egy leánya van, akire az örökség
598 14| niam-niamok Afrikában. Volt még egy törvénytelen fia, akit adoptált.
599 14| egyszer fogadásból megivott egy pint konyakot. Szép halála
600 14| kecses álla: csak az az egy baj, hogy közbeesik egy
601 14| egy baj, hogy közbeesik egy szertelenül hosszúra szabott
602 14| Olaszországba vagy Skóciába, s ha egy esztendeig békében »együtt«
603 14| az első végrendeletemet egy másodikkal.~– Ha nem – nem!~
604 14| magát, a saját lelkét meg egy más ártatlan lelket kárhozatra
605 15| fogdmegek körmei közül, s egy óra múlva már kiparfümözve
606 15| lélektani kutatásba. Monterosso egy közönséges tolvajfőnök volt.
607 15| húszesztendős vagy. – Hát mi az az egy esztendő? – Gondold, mintha
608 15| esztendő? – Gondold, mintha egy földkörülhajózást tennél. –
609 15| utoljára is rábírták, hogy egy időre tagadja meg magát.
610 15| küldve e boldog frigyhez. Egy hónap múlva aztán megkapta
611 15| most már megengedték. Tehát egy évig fogok enni tengeri
612 15| kívül ne helyezzem. Tehát egy év múlva jöjjetek vissza
613 15| áldásomat nálam nélkül.~Azzal egy jó csomó pénzt átadott Lyonelnek,
614 15| önuralkodás! Genfben vett neki egy kis selyempincset. A gyöngédség
615 15| virágünnepen meglátott Lyonel egy világhírű szép táncosnőt,
616 15| plasztikai szépségeknek, egy szép este a táncosnő színpadi
617 15| vetnének e kínos pernek egy édes kibéküléssel?~Hisz
618 15| azon nők osztályába, akik egy olyan rouét, mint Alfréd,
619 15| szerető mostohatestvérek és egy mindenkit boldoggá tenni
620 15| tehát már most itt állt: egy félig meglőtt oroszlánnak
621 15| oroszlánnak az emlékével, egy félig füstbe ment reménnyel
622 15| füstbe ment reménnyel s egy félig elvesztett birtokkal
623 15| Lehet-e csodálni, hogyha egy fiatalember, akit huszonegy
624 15| házasélet birodalmában.~Egy ilyen megalázó visszautasítás
625 15| még vérlázítóbb, amikor egy árulással vádlott cimborájukat,
626 15| árulással vádlott cimborájukat, egy hírlapírót lövetnek agyon;
627 15| kilencszáz. Magnak elég egy dúlni rendelt hadsereghez.
628 15| visszanyerhetik. – És csak egy hajszálon múlt, hogy nem
629 15| pokoli szép terv elnyomására egy még pokolibban szép ellenötlete
630 16| Fogadjunk, Péter, száz forintban egy garas ellen, hogy engemet
631 16| Világos a „beleesés”. Csak egy betű különbség: Lándory
632 16| Versailles-ban állapodott meg; ott egy napot időzött, az igazságügy
633 16| kitalálhatta, hogy ezek „ők”.~Egy óra múlva ismét találkozhatott
634 16| csak a jegyző volt ott, egy fiatal provinciális gavallér,
635 16| Másodiknak érkezett meg a maire: egy köpcös kis bonhomme, ki
636 16| a néhai gróf gyóntatója, egy szikár termetű, finom, sovány
637 16| elkészített pamlaghoz.~Azután jött egy gazdatisztforma egyéniség,
638 16| egyéniség, aki meghúzta magát egy széken, s igyekezett magát
639 16| kopasz fej, a homlokon egy csomó üstök, mely magát
640 16| ügyességet. A hipnotizmus egy tudomány, uram, mely egykor
641 16| nemcsak a jegyzőkönyvben, az egy hézag. Ki méltóztatott hagyni,
642 16| kincsesszekrényen kívül egy értékpapír-csomag is, mely
643 16| kínlódást nézni.~A Péter aztán egy perc alatt felnyitotta a
644 16| pecséteket.~A végrendelet egy egész ívnek az első lapját
645 16| halna el. Itt következett egy marginális jegyzet: Hasonló
646 16| annak a belsejéből még egy vékony papírlapra írott
647 16| vissza a hotelbe, hanem egy sétát tettek a platánsorral
648 16| egykedvűségüknek. A végrendelet egy pontja De L’Aisne Alfrédnek
649 16| forgatni ön ellen, mikor néha egy pillantást vetett felé?
650 16| Majd kitudom én azt, csak egy olyan magam rangjabeli gentlemannel
651 16| Akkor szerezz ma estére egy hátaslovat a városban; s
652 16| lépcsőházban már ott várt egy ezüst vállzsinóros inas
653 16| Blanc kastélyban a déli egy órára.~Lándory válaszolt,
654 16| Istálló csak van! De se egy szál széna, se egy szem
655 16| De se egy szál széna, se egy szem zab.”~– „Hát nem tartott
656 16| Rembrandt-képnél. Pláne egy rámánál, amelyben egy Meissonier
657 16| Pláne egy rámánál, amelyben egy Meissonier szemtelenül helyettesítve
658 16| szemtelenül helyettesítve volt egy olajnyomattal, csaknem hajba
659 16| jár? Egyszer aztán, amint egy ajtót felnyittatott a souspréfet,
660 16| nászéji szoba. A közepén egy feldöntött asztal, összetört
661 16| poharak társaságában, mellette egy Nílus-kék atlasszal bevont
662 16| Blanc grófnak elmondott – „egy olyan férjnek való ritka
663 16| szóbeszéd tárgya volna az, hogy egy jámbor szamaritánus, ki
664 16| két évig ápolt gondosan egy hitvest, a Közép-tengernek
665 16| hitvest, a Közép-tengernek egy szigetén elzárkózva a világtól…~…
666 16| professzor vendégségéhez, ki egy üres konyhából a szultán
667 16| már valamit, hogy itt van egy csodaember, aki két esztendeig
668 16| magyarokkal rokon, beszélt neki egy pár érdekes apróságot arról
669 16| nap kellett kocsin ülni, s egy helyütt, ahol elvitte a
670 16| kastély parkja végében: egy nap alatt Budapestről oda
671 16| grófnő utoljára látta. Most egy sugárutat törnek rajta végig,
672 16| versenyezni. – Erre csak egy iróniás mosoly felelt, és
673 16| ellenség pusztításától – egy kényes természetű lovaglás
674 16| gyűlöletet és megvetést egy tekintetben! A szemei éppen
675 16| szívének irányozva, azt egy féltempóval megelőzni készül.~
676 16| méltó megjegyzésre.~– Íme, egy férj, aki a nejéhez még
677 16| ugyanazt a gazdagságot, egy előkerült új okirat erejénél
678 16| szarkazmussal kérdezé.~– És ha egy ellenkatasztrófa ismét rehabilitálná
679 16| mennykövezzen.~– Ön csak nem helyezi egy kategóriába az isteni felséget
680 16| kategóriába az isteni felséget egy halandó emberrel?~A marquis-nak
681 16| egészen kerekre nyíltak fel. Egy ember, aki már látott túlvilágról
682 16| fog hidegülni, s aztán jön egy idő, mely rá nézve a halál.
683 16| nincs vége az életnek, jön egy szebb világ: az ő fajára
684 16| fáról: mindenik állatka egy szál selyemmel, mit a szájából
685 16| egészen helyesen cselekszik egy magasabb intéző kéz, ha
686 16| mi célra támasztaná fel egy mennybéli hatalom azt a
687 16| egykedvű arcot csinált, mint egy márványszobor.~Mikor aztán
688 16| kínját, és azt is, hogy Médea egy cseppet sem ivott a szájához
689 16| ismételték: úgy tetszik, hogy egy suttogó hang is volt közötte.
690 16| meg a szivarskatulyákat egy japáni bronzasztalkára elhelyezék,
691 16| jó példával ment előre, egy papírszivarkára gyújtva;
692 16| aztán megkínálta Lándoryt is egy havannával, elébb ő maga
693 16| legvilágosabb kegynyilvánítás egy szívesen látott vendég irányában.~
694 16| aztán leült Sidonia grófnő egy kínai oldaltkaros székbe,
695 16| oldaltkaros székbe, eltakarva egy majolika vederben pompázó
696 16| államfogházban hallotta egy fogolytársától: Monterossótól;
697 16| Mi az?~– Hát ha egyszer egy nagy, tartós zápor, egy
698 16| egy nagy, tartós zápor, egy felhőszakadás zúdul le Párizsra,
699 16| erősségükből.~Sidonia grófnőnek egy verejtékcsepp megindult
700 16| mondá a miniszter. „Kiástál egy elkárhozott lelket a pokolból!”
701 16| Grófnő! A hála mindig egy neme a gyűlöletnek.~– Talán
702 16| Talán ezúttal nem az. Még egy szót mondok önnek. Ha L’
703 16| zongorára. Közel hozzájuk egy kis kártyaasztalnál játszott
704 16| hogy attól is búcsút vegyen egy szokásos udvarias bókkal.~
705 16| kerek szemeket csinált rá; egy pár úr félrefordult kuncogni.
706 16| félrefordult kuncogni. Hisz ez egy barbár! Aki annyi neveléssel
707 16| háziasszony diskurzusban van egy vendégével, azt ne zavarja
708 16| protocollum?~– Rám nézve egy cseppet sem sürgetős, sőt
709 16| Lándorytól gyorsan elszaladni s egy ugrással a souspréfet háta
710 16| felszólítani, hogy üljön le velem egy parti sakkra.~– Nem tudok
711 16| beavatkozott a szövetségbe. Egy nagy ezüsttálca volt a két
712 16| megszabadulni, kénytelen volt egy pohár sorbetet magába diktáltatni.~
713 16| valami nagy szívességet.~– Egy óra múlva készen lesz a
714 16| lekötelezve érzendem magamat, s egy óra múlva a szolgámat érte
715 16| kicsiny ember részéről, egy idegen, ma látott ember
716 16| marquis. – Nekem van itt egy igen kedves dolgozószobám
717 17| ingadozó hajón. Talán ha egy cseppet megivott volna abból
718 17| Médea.~– Megfogva igenis. Egy egérfogóban. Harminc cimborájával
719 17| pattogtak; Sidonia végignyúlt egy sezlonon; Médea pedig leült
720 17| sezlonon; Médea pedig leült egy alacsony selyem guggolóra,
721 17| voltak bennük?~– Nem.~– Ez egy tömkelege a föld alatti
722 17| a katakombák felügyelői. Egy egész tiszteletreméltó néposztály.
723 17| lehetne írni. A leveretés után egy része az Internacionálé
724 17| lettek fogdosva. – Csupán egy csoport tartja még mindig
725 17| a Porte-Mahon folyosója. Egy kőfejtő nevezte el így,
726 17| emlékeül, munkaóráin túl egy kaput faragott e helyen:
727 17| sejtve, hogy fölötte vonul el egy másik folyosó, mely egyszer
728 17| két összeakadt folyosóból egy tágas barlang támadt, s
729 17| ugyanannak a fenekén van egy mély kút fúrva, le egész
730 17| annyit levinni, amennyi egy csoport embernek évhosszant
731 17| az a „Tombeau d’Izoard”, egy, az egyiptomi építészetre
732 17| Most veres bort mér benne egy korcsmáros, és égetett italokat,
733 17| nem látja. Ezen az úton egy ezred sem volna képes tíz
734 17| lépcsők alján várja. Van egy másik kapuja is a katakombáknak
735 17| kísértve, grófnő. Mindannyiszor egy petárda-felrobbantás volt
736 17| stratagémát talált ki. – Egy napon, amikor erős záporeső
737 17| amiket felőle hallottam, ő egy heves vérű, vakmerő, indulatos
738 17| kitelik tőle.~– Így tett egy communard vezértársa, Vermorel,
739 17| mintha a háta mögé tett kezét egy gyöngéd kéz érintené. Könnyű
740 17| elvadult szakáll, talán egy sebhely az arcon – az üldözöttek
741 17| kényszer-vendéglátás soká. Egy délután, mikor éppen az
742 17| úgy engedelmeskedett, mint egy csatába induló katona. Felvette
743 17| a kaucsuk sárcipőket, s egy nagy vászon esernyőt vitt
744 17| A bérbe fogadott gigbe egy kemény szájú póni volt fogva;
745 17| sárba ne kelljen taposni.~Egy mellékutcából (talán a Rue
746 17| már szemközt jött a giggel egy futó csoport; férfi, asszony
747 17| a zápor elől megszalad.~Egy kaucsuk-köpenyes férfi lépett
748 17| l’Enferig, s onnan hozok egy katonai őrjáratot, mely
749 17| a híres új Tivoliba.~Az egy nyári vendéglő, melynek
750 17| vendégeket. Lándory és a mouchard egy hosszú asztalnál szorítottak
751 17| Leghangosabb szóvivő volt köztük egy vörös képű, széles vállú
752 17| a gazemberek! Mindennap egy szekér sampinyont szállítottam
753 17| elvesztegetődik. Ha azt odalenn egy nagy tartályban felfogják,
754 17| kap (hogyne kapna, mikor egy marquis-nőnek a szerelemgyermeke),
755 17| volt. Látni lehetett, amint egy sötétkék felhő függélyesen
756 17| Messagerie udvarán lehetett látni egy escadron lovas chasseurt,
757 17| Marat csontjait, miután egy ideig a Panteonban kevélykedtek,
758 17| Fontaine nyugodtak. Most egy nagy hírlap kiadóhivatala
759 17| mindez a grófnőt! Csak az az egy ragadta meg a figyelmét,
760 17| Izoard-hoz. A bejárat előtt egy szakasz sapeur volt felállítva,
761 17| hosszában elfoglalva tartá egy zuáv zászlóalj.~A bejáratnál
762 17| pincérek nagyobbrészt. Csupán egy katona volt közöttük, egy
763 17| egy katona volt közöttük, egy fiatal hadnagy, tüzéregyenruhában.~
764 17| megkínálta szivarral; azután meg egy pohárka konyakkal. Mindkettő
765 17| A grófnőnek is jó lesz egy pohárral meginni. Itt nagyon
766 17| csappantyús szegekkel: ahol egy kemény tárgyhoz ütődnek,
767 17| réteg van fölöttünk; azt egy Vezúv sem emelné föl.~Eközben
768 17| csak a patkánygomoly közül egy lámpástartó kéz bukkanik
769 17| lámpástartó kéz bukkanik fel; még egy lépcsőfokkal feljebb egy
770 17| egy lépcsőfokkal feljebb egy emberfő küzdi fel magát.
771 17| ki a feljárat üregéből. Egy hatalmas, atlétai alak:
772 17| Ezalatt előbukkant a harmadik. Egy fiatal, gyermekarcú, szikár,
773 17| kettőhöz csatolták.~Ekkor egy borzasztó jelenet következett.~
774 17| be, s a terembe lépéskor, egy gyufával meggyújtá magán
775 17| szemére lehúzva, a jobb szeme egy vérfoltos, mocskos kendővel
776 17| bal pofáját elékteleníti egy elmérgesült seb, mely körül
777 17| zsebeiből, mindegyik kezében egy dinamitgránát, és rekedt
778 17| másikat fel a magasba.~Ha csak egy a kettő közül eldurranik,
779 17| gonosztevőmodell, az ő kedvencével egy és ugyanaz! Ez a rém, aki
780 17| Szép kollégája az úrnak! Egy szajha, vállrózsákkal.~Erre
781 17| nekiestek az álcázott némbernek: egy perc alatt le volt tépve
782 17| arra, hogy megcsókoljon? Egy patkány éppen most vallott
783 18| kapus páholyáig cipelni: ott egy balzacra fektették, s aztán
784 18| Akárcsak az illavai cimborák!~Egy közülük éppen belépett.
785 18| kelevényes sebéről az arcán, s egy Lidy Carcasse-leányról,
786 18| szobájába vezetni.~Médea, egy szőnyegajtón át egy gardróbszobába
787 18| Médea, egy szőnyegajtón át egy gardróbszobába s onnan egy
788 18| egy gardróbszobába s onnan egy körül tükörrel borított
789 18| Sidonia grófnő hálószobájába.~Egy leernyőzött lámpa tartott
790 18| kandalló tűzvilágát elfogta egy remek festésű spanyolfal.
791 18| nagy záporban, s ezt majd egy kis grippe-pel fogja beváltani;
792 18| magát. Nem kell neki egyéb egy csésze teánál. Azt is ki
793 18| az udvaron. Ott kucorog egy szögletben, az én köpenyembe
794 18| segítsek komponálni, hanem hogy egy hivatalos eljárást kerékvágásba
795 18| lesz ön látva nálunk.~– Még egy kérdést, grófnő. Elbeszélt
796 18| könnyű munka ám az, mint egy ötfelvonásos drámát megírni!~
797 18| kiásni a lávaréteg alól, mint egy processzust, aminek a két
798 18| edictaliter való megcitáltatása egy esztendő és egy nap alatt
799 18| megcitáltatása egy esztendő és egy nap alatt való megjelenésre…~…
800 18| Blanc Lyonel gróf csakugyan egy és ugyanazon személy Raoul
801 18| természetrajzi ismerettel, hogy egy seigniers-i souspréfet gyorsaságához
802 18| invitálta.~– Legyen szerencsém egy kis barátságos ebédre –
803 18| frank bírságot, s kaptam egy megintést, hogy felhagyjak
804 18| az okiratot, s én kaptam egy nagy orrot; és egy hivatalos
805 18| kaptam egy nagy orrot; és egy hivatalos figyelmeztetést,
806 18| huszonöt frank kiadásom, s egy nagy orr meg két szamárfül
807 18| hisz az ön clerc-je akkor egy nagyon korlátolt tehetségű
808 18| tudjuk „itten”. Ez az ember egy szükséges semmi.~– Ah! Ez
809 18| Megmagyarázom önnek a dolgot. Van egy hatalmas protektor, aki „
810 18| hölgy, aki ellen csak az az egy kifogása lehet, hogy nem
811 18| asszony?~– Az ám.~– Hát egy kis pehely van az állán?
812 18| tiszteletreméltó. – Volt azonban egy közös gyámleányuk: egy valóságos
813 18| azonban egy közös gyámleányuk: egy valóságos megenni való csemege.
814 18| Ekkor hoz a jó sors eléje egy ilyen szükséges semmit.
815 18| ilyen szükséges semmit. Egy ifjú urat, aki minden vizsgán
816 18| végre hivatalt keres. Kap egy helyett kettőt. Lesz belőle
817 18| Nálunk aligha tenné meg egy alispán, hogy az aljegyzője
818 18| felé vitte az urakat; ott egy csinos kis házikó előtt
819 18| a házikó emeletébe. Ott egy szobacicus jött eléjük,
820 18| s gyöngyökből horgacsolt egy házisipkát, amire szemérmesen
821 18| beszélni Lándory, meglátva egy rézkalitban két kis hangtalan,
822 18| esett-e rá valami háztetőről egy cserepező legény? Amik mind
823 18| lüktető orrcimpái inkább egy nőruhába öltözött ifjoncot
824 18| tüzet ki nem állja. Amint egy golyót hallanak döngeni,
825 18| ön, hogy Raoul Ripaille egy főúri családnak a tagja?~–
826 18| versailles-iak, Raoul Ripaille egy csoport internacionalistával
827 18| torzult.) – És ekkor, madame, egy egészen idegen férfi, aki
828 18| embernek az alakja megint egy pár új ecsetvonással lett
829 18| nagykorúvá lételéig.~Még csak egy kis formaság volt betöltendő.
830 18| kényszerítve van Párizsban tölteni egy egész telet. Lándoryra nézve
831 18| emelkedik fel önerejéből egy földig gázolt óriás. A francia
832 18| vagy Párizs környékébe.~Egy délután, hírlapolvasás közben
833 18| elhalaszthattad volna azt egy rövidke századdal, hát fölöttébb
834 18| No, hát akárhogy volt: egy rendes eszű ember, mikor
835 18| értékű gyémánt, aztán meg egy végrendelet. Ennek már tudom
836 18| váltottatok a betting houseban egy szívélyes „csau”-t – s a
837 18| hogy a főnyerőt kihúzzam. Egy ilyen paradoxon, mint te
838 18| előttem, azt felelem rá: „Ez egy igen derék, jellemes, korrekt
839 18| hétköznapi becsületérzés; erre egy valóságos hamvazószerdai
840 18| már megvan. S nekünk van egy példabeszédünk: „de faire
841 18| azután igyekszik a jó pajtást egy harmadikkal összeveszíteni,
842 18| megismerek a hátáról.~– Ah! Ismét egy míveletlenül hagyott aranybánya!
843 18| élsz itt Párizsban, mint egy remete. Nem látunk sem a
844 18| Szólj csak, voltál-e már egy operabálban? Láttál-e már
845 18| operabálban? Láttál-e már egy galop infernalt?~– Voltam
846 18| családba.~– Van ám nekem egy olyan könyvem, amely erről
847 18| űzdei mívelése nélkül), sőt egy olyan asszonyt is el tudok
848 18| elégítve; négyszernél többször egy évben nem változtatja a
849 18| vagy Tátrafüredre elviszem; egy kis olaszországi kirándulásért
850 18| háladatos; ha nevenapjára egy kis szerény kétezer forintos
851 18| eleget. – De hova legyek én egy olyan asszonnyal, aki Párizsban
852 18| nem adja. Azt pedig, hogy egy gazdag nőnek szegődjem hitves
853 18| te vagy.~– De ez eredeti egy ötlet. Te ajánlod nekem
854 18| ide mellém, s kínálj meg egy pohár konyakkal, hogy az
855 18| azon az alapon, hogy volt egy utóbbi végrendelet, amit
856 18| úszkáló almába beleharapni; egy árticsókát nem lehetett
857 18| fiatalodik; minden évfordulón egy évvel ifjabb lesz.~Lándory
858 18| lágyítanak. – Hanem azt az egy genre-t, a szent házasság
859 18| és feleség. Következett egy pompás déjeuner a Lis Blanc
860 18| állandó lakhelyhez kötnöm, egy hotelnek az árán a Citében. –
861 18| szépség, mint Scilla. De már egy festő Scillának adná az
862 18| nem tesznek a kirakatokba. Egy költőnek pedig éppen meg
863 18| rögtön a vasúthoz hajtattunk; egy bőrönd Médea legszükségesebb
864 18| legszükségesebb öltönyeivel meg egy szobaleány volt az egész
865 18| libegő léptei ruganyosságán. Egy tekintet a plafon freskóinak
866 18| szerecsendió-virággal: arra egy pohárka old sherry. Azután
867 18| Azután whitstable osztrigák: egy pohár johannisberger; azután
868 18| sauce mirobolante-tal: egy pohár Château-Laffitte;
869 18| csokoládébonbon, giardinetto és egy pohárka vin sec de Tokaj;
870 18| bonne bouche dupla mokka és egy kupica curaçao. Barátom!
871 18| melynek szétnyílt szőnyegén át egy rózsaszín üveggel borított
872 18| mécs kacérkodik. A budoárt egy diszkrét lámpa világítja
873 18| virágos atlaszbútorok között egy alacsony kerevet, óriási
874 18| kimaradt.~– Ugyan mi?~– Egy kéve zsupp.~– Ejnye, de
875 18| kézihímzéssel; kiegészíti egy fodros kötényke. Elragadó
876 18| tanulmánya, megfigyelni egy ártatlan nőarcon a bor hatását,
877 18| látszott az arcán a bor hatása. Egy cseppet sem lett tőle pirosabb,
878 18| azelőtt volt. Úgy ivott, mint egy „diákné”, egész flegmával.
879 18| Elkezdett kacagni. Utálatos egy karikatúra! Egy nő, aki
880 18| Utálatos egy karikatúra! Egy nő, aki nevet. Nem „nevet”,
881 18| vérlázító tekintet! Mikor egy szép nőnek széthúzódik a
882 18| őneki a mirtuszkoszorúját. Egy virág sem hervadt el rajta.
883 18| képzelmével írtam volna le egy Poppaea nászéjét, vagy a
884 18| neked, hogy nézd, itt van egy tündérnő, akinek a képe
885 18| ostromolt világvárosból egy egész hölgyármádiát kitoloncoztak.
886 18| ezerszeresített; akkor volt egy kedves, vidám, pajkos osztály:
887 18| alakok; mozdulatokkal, mint egy berúgott matrózé, s minő
888 18| hasonlítanak a halottas énekekhez.~Egy ilyen gyilkos élvezet után
889 18| hanem a szalonreggelt.~Még egy negyeddel előbb a kitűzött
890 18| opera első balerinájának egy olasz fejedelem s egy spanyol
891 18| balerinájának egy olasz fejedelem s egy spanyol admirál (s még ki
892 18| kegyetlen szép szemeiért.~Egy előreszaladó kis szerecsen
893 18| Nyakán semmi más, mint egy fekete bársonyszalag. S
894 18| térdei közé szorítá (mint egy pajkos gyermek), s azzal
895 18| színfalfestője; s hoz magával egy kis nyúlánk bakfist! Tizennégy
896 18| világ rossz nyelve, ha én egy balerinát neveltetnék? Hanem
897 18| azon.~– Így lett énbelőlem egy ötödrész apa – végezé be
898 18| maga mellé vonta Bertalant egy causeuse-re, s elkezdett
899 18| nem verselt rímekben; az egy saját versnemet talált fel:
900 18| volna ön itten Párizsban, ha egy pár szem itten nem tartaná.~–
901 18| nincs máshova elígérkezve) , egy kedves kis opera-balettet
902 18| fogok lenni.~– A színpadon egy pillanatra látogasson meg.
903 18| után szívesen látom önöket egy „petit souper”-ra. Csak
904 18| szenzál-díjat, amiért önnek egy ötödrész papát idehoztam.~–
905 18| idehoztam.~– Ön legfeljebb egy fricskát érdemelne tőlem!
906 18| úrral találkoztam, soha egy szót nem mondott nekem,
907 18| s útjában szállást nyer egy bajadérnél, aki belészeret.
908 18| aki belészeret. Azonban egy másik hajadon is belészeret,
909 18| szóval kifejezhetetlent: „egy istenbe lenni szerelmesnek!”~
910 18| Elsler Fanny! – koronázá be egy öreg börze-király, a legpompásabb
911 18| körön keresztülfurakodott egy kis, félszeg vállú, ócska
912 18| otthon.~– Aztán ott legyen egy óra múlva – súgá Scilla
913 18| Tortonihoz, fogyasszunk el egy tucat osztrigát meg egy
914 18| egy tucat osztrigát meg egy bifszteket.~– Hiszen őhozzá
915 18| vacsorára” meginvitál.~Mikor egy óra múlva megérkeztek Scilla
916 18| színpadra való jelenet; egy szép megaera, aki toporzékol,
917 18| megaera, aki toporzékol, s egy inas, aki az üres tálcával
918 18| nyelhetett itt le senki egy piskótát sem ennél az asztalnál
919 18| ki.~Lándorynak tetszett egy kis hókuszpókuszt csinálni.~–
920 18| szeret, s azt fölcserélni egy másikkal, aki kevesebbet
921 18| kedves, akit nem szeret; egy másik, akiért rajong.” Lehet,
922 18| Négy lat félig nyers hús és egy darab pirított kenyérhéj.~–
923 18| legalkalmasabbnak?~Lándory egy zuzmózöld peplumba burkolt
924 18| műpompával túldíszítésében.~Csak egy háromágú kandeláber terjesztett
925 18| világosság – mondá Scilla, s egy látszólag antik óra mutatóját
926 18| Nagyon jól van. Csak egy kissé a bal karja feszesen
927 18| ha lehettem önnek egyszer egy negyedrész apja, most mért
928 18| apja, most mért ne lehetnék egy fél fia? Hanem én nem tudok
929 18| maga körül.~De ha a férfi egy sóvár tekintettel, egy téveteg
930 18| férfi egy sóvár tekintettel, egy téveteg ujjhegy érintésével
931 18| most védi magát. Bírálni egy művésznőt annyi, mint jéghegyeket
932 18| hogy a szerelmi vallomást egy anya teszi; kinek az indulatkitörései
933 18| szabad. – Hát mondok én neked egy adomát; talán ismered is:
934 18| egyszerre négy palackkal. Azután egy vedret kért, felnyittatta
935 18| ha akarod, elmondok neked egy kis történetet. Ez ugyan
936 18| rémbűnperben vizsgálóbíró voltam, egy rendkívüli eset adta elő
937 18| minden zegernye időhöz, mint egy vadember. Volt a nádasban
938 18| fölébreszti. Még azonkívül volt egy állat, aki a külvilággal
939 18| késsel eszi a szalonnát: egy kis nyomorék cigány – félnederes
940 18| gyémántért, majd odaadja egy különb rózsáért. De ki áll
941 18| lovagjára kerül a lövés sora, egy térdszorítás, s a mén megáll
942 18| mint a gyerek féltében.~– Egy éjjel aztán felkaptam a
943 18| volt rajta, s a derekán egy tarka cickendő átkötve;
944 18| borzas, hanyagul burkolva egy rózsaszínű selyemkendőbe.
945 18| aztán kiittam „könyv nélkül” egy hajtókába. A leány elhozta
946 18| emberséggel mindegyikhez egy égő gyertyát tett. „Vidd
947 18| előszedve a zabos ládából egy törött oldalú hegedűt, odaállt
948 18| az én nótám? „Volt nekem egy daruszőrű paripám!” A cigány
949 18| úgy ki volt nyalva, mint egy kisasszony. Tarka selyemviganója,
950 18| az elbúsult betyárt. S az egy szál cigány mellett eldaloltam
951 18| nyugodott: nem volt nekünk idő! Egy darab ellopott örökkévalóság!
952 18| ellopott örökkévalóság! Csak egy imádsága volt: „együtt kárhozzunk
953 18| támadt elő a mocsár ködéből. Egy falka vadlúd repült végig
954 18| Legelőször is felkaptattam egy magasabb buckára, jól vigyázva,
955 18| elbujdokolni, a sík rónán végig egy hosszú csőrszárka, mocsárlevezető,
956 18| is könnyen végighaladhat egy lovas, észrevehetetlenül.
957 18| üdvözölni szokta, mintha egy álmából ébrendő világ sóhajtása
958 18| Én is eléje vágtattam. Egy szép nagy kerek mező terült
959 18| csak negédeskedik. Én pedig egy szorítást adtam térdemmel
960 18| A homloka közepén volt egy veres kis sebhely; nem nagyobb
961 18| kis sebhely; nem nagyobb egy karikagyűrűnél, amit a szerelmes
962 18| kéjtől.~– Mért nincs nekem egy zsiványom, akit eláruljak
963 18| kedves barátja, Alfréd, egy délután. Már három nap óta
964 18| mondá Alfréd, végigheveredve egy longuechaise-en. – Scilla
965 18| hidegvérrel tudná ővele megitatni egy ilyen búcsúlakomán az aqua
966 18| fordulnom. Erdélyben tudok egy birtokot, mely a leányom
967 18| megszerezni.~– S mit akar ön egy ilyen nagy erdővel, grófnő,
968 18| Médea közbeszólt hevesen.~– Egy dologról elfeledkeztél!
969 18| senki Magyarországon.~– Egy ember lesz, aki tudni fogja:
970 18| fogja: Lándory. S annak csak egy szavába kerül, hogy Lyonelt
971 18| kedélyállapotjáról én is tudok egy mesét mondani. Lehet Médea
972 18| Lándorynak; Médea grófnő egy csoport öreg úrral beszélt
973 18| szűzies, elfogódott. Mint egy új leány, akit most vezetnek
974 18| szemcsillagok fölül, s amint egy harmad percre a férfi szemével
975 18| kacagott rajtuk.~Aztán jött egy más udvarló. Lándory visszalépett.
976 18| mihaszna naplopónak adjak ki egy fényes bizonyítványt hivatalbeli
977 18| afelől sem lehet biztos, hogy egy fiatalasszony nem szökik-e
978 18| orgonát.~– Templomban. De egy asszony, aki orgonaszóval
979 18| után hallgassanak meg önök egy „korzikai népdalt”.~És aztán
980 18| tudott.~Pedig még eddig egy kérdés és egy válasz sem
981 18| még eddig egy kérdés és egy válasz sem lett váltva kettőjük
982 18| az egész társaságban csak egy vélemény volt felőle.~„–
983 18| van!”~Igaz, hogy az volt. Egy nővel sietett találkozni.
984 18| Capri szigetén festette azt egy fiatal művész. Remekmű volt.
985 18| Másnap korán reggel egy névjegyet hozott be Lándoryhoz
986 18| kezdé, amiért jött.~– Önnek egy becses munkája van, amint
987 18| való közlésre. Nekem van egy lapom, melynek közönségét
988 18| helyes spekulációból tehessen egy vállalkozó. Ennek a háta
989 18| ráállok a szerződésre; hanem egy föltétel alatt. Bele kell
990 18| hogy birtokában legyek egy olyan unikumnak, aminőnek
991 18| unikumnak, aminőnek mását egy kiadó sem foglalta még eddig
992 18| ha felteszi róla, hogy az egy kifizetett összeget visszavegyen,
993 18| rémpert úgy vezettem, hogy egy fillér jutalmat nem kaptam
994 18| kaptam érte. Nem fogadtam el egy mellemre akasztott érdemrendet;
995 18| frankot zsebeljek el, mint egy Afrika-beutazó ezekért a
996 18| önnek. Hanem én most még egy szószólót hívok a segítségemre,
997 18| skrupulusait szét fogja tördelni – egy nőt.~– Egy nőt! – kiálta
998 18| fogja tördelni – egy nőt.~– Egy nőt! – kiálta fel Lándory,
999 18| azt mondta, hogy a hála egy neme a gyűlöletnek. No,
1000 18| Lis Blanc családért tett egy hivatalos egyén, az legyen
1-500 | 501-1000 | 1001-1357 |