Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írtuk 1
irtvány 1
írva 11
is 1127
isiász 1
iskola 1
iskolába 1
Frequency    [«  »]
1801 nem
1483 s
1357 egy
1127 is
1080 volt
908 azt
779 és
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1127

                                                    bold = Main text
     Fezejet                                        grey = Comment text
1 1 | nem hősmég csak nem is politikai celebritás.~És 2 1 | ismeretlen világ közepette is egyszerre otthon találja 3 2 | órára a legmagasabb urak is a teázótermekbe vonulnak 4 2 | Aztán ez a nemzeti viselet is fiatalít. Ezek a kevély, 5 2 | akinek szürke feje van, az is fiatal számba megy, a kopasz 6 2 | vendégeknek. Maguk az inasok is tekintélyes egyéniségek. 7 2 | mondott annak idejében! Nem is maradt utána más, mint csupa 8 2 | magyar udvari estélyeken az is az egzotikus élvezetek közé 9 2 | forintokban; némelyiknek története is van, amely Zsigmond királynál 10 2 | rovásomra.~Ezt a Lászlót is jól ismerte mindenki. A 11 2 | látni a börtönben. Beszéltem is velük.~– Hahaha! Hát te 12 2 | nekem valamit, amivel te is nyersz, én is nyerek, az 13 2 | amivel te is nyersz, én is nyerek, az ország is nyer.~– 14 2 | én is nyerek, az ország is nyer.~– Áll!~Kezet adtak 15 2 | öreg mágnás, aki már eddig is nehezen tartóztatta vissza 16 2 | foglalkozás! – mondogatták innen is, onnan is.~A miniszter védelme 17 2 | mondogatták innen is, onnan is.~A miniszter védelme alá 18 2 | Aztán egy olyan tudósra is bukkantam már, aki meg a 19 2 | a nevét örökre. Vagy őt is bocsáttasd szabadon, vagy 20 2 | bocsáttasd szabadon, vagy engem is csukass oda melléje.~– Jelentést 21 2 | Azt már nem teszem.~(Nem is volt az már akkor ott!)~ 22 2 | ereklye, hanem a jobb keze is az.~      ~*~A fekete ruhásnak 23 2 | kiszabadulásáról: természetesen ő is kötelességének tartotta 24 2 | hogy a rablókalandokat nem is mind a hírhedett rablóvezér 25 2 | bementek azok a városokba is, s bezárt falak közül elemelték 26 2 | Wertheim-szekrényeket, s azokat is úgy el tudták vinni, mint 27 2 | felhatoltak magasabb körökbe is.~Egy napon az előkelő társaságnak 28 2 | törvényszék írhatná le; – ha az is tudná egészen.~Azután megjelent 29 2 | őket. Egy éjjel aztán azok is eltűntek „hopp hírével”. 30 2 | hoztak az országba. Ezeknek is elébbvaló dolguk volt inkább 31 2 | hogy őtet a saját pandúrja is lenézi.~Emellett az általános 32 2 | ügyetlen, a detektív maga is cinkostárs, ahol a haditörvényszék 33 2 | a vérben egyesülés most is megvan.~Az emigránsok visszatértek, 34 2 | mélyen aludt.~– Hát már ezt is tudod?~– Hiszen én vettem 35 2 | el a te agaraid.~– Magam is úgy tudom, hogy ehhez a „ 36 2 | feltettem, ez volt: „Én is nyerek vele, te is nyersz 37 2 | Én is nyerek vele, te is nyersz vele, az ország is 38 2 | is nyersz vele, az ország is nyer vele.” Vállald el e 39 3 | lefolyását, ámbár nagyon is gazdag szüretje volna benne 40 3 | Faust vagy Manfred; mert ez is tudott holtakat idézni, 41 3 | tagadó cimborával, annak is ráolvasta a fejére, amiket 42 3 | amnesztiát adott a már akkor is híres rablóvezérnek, azon 43 3 | Hát önnek harmadszor is ide kellett kerülni? Nem 44 3 | azonban olyan szereplői is a rémpernek, akik nem álltak 45 3 | gyilkoltam!” – Az ember talán nem is emlékszik maga, hogy 46 3 | De mikor még a miniszter is magasztalá azért az óriási 47 3 | az egészet fűti. De annak is nyomában vagyok. Kissé magasan 48 4 | hírben álló cég volt. Bécsben is volt saját palotája a belvárosban. 49 4 | meghívottak, még a népénekeseket is mindig vendégszerető és 50 4 | Rubinstein zongorája mellett.~Nem is ad jogot más cím a Traumhold 51 4 | személyében megláthatjuk, akkor mi is el fogjuk ismerni, hogy 52 4 | a természet már külsőleg is úgy alkotta meg egész lényét, 53 4 | kellett; de azonkívül kedélye is mindig olyan volt: eleven 54 4 | likvidáló konzorciumot” is megnevettetni, ha az ötleteit 55 4 | nem fog elkövetni.~Féltek is tőle!~Mert aki csak közelített 56 4 | maradt; hanem még tettekre is vetemedett.~Volt egy albuma, 57 4 | Többnyire maga a megtisztelt is.~Volt azonban, hír szerint, 58 4 | titkoltabb gyűjteménye is, melyet csak a maga gyönyörűségére 59 4 | felruházva, s mégígy is rájuk lehetett ismerni. 60 4 | life-nak.~„Láttuk?” – Hát ennek is van története. Majd később.~ 61 4 | leeresztett japáni függönyein is keresztülszűrődött.~A villa 62 4 | lehet negatív eredménye is. Kérem önt, hogy vezessen 63 4 | a két komor látogatónak is meg kellett tudni, hogy 64 4 | aztán az egyes vendégpárok is hozzájuk csatlakoztak, s 65 4 | bűnöst kivallatom. Még önt is. Majd meglátja ön, milyen 66 4 | vágott gesztenyeszín haja. Ez is szokatlan viselet ebben 67 4 | viseltek a fejükön – nem is a saját terményüket.~Hirtelen 68 4 | azokat kifosztogatja.~Ez is nagyonad hominem” volt. – 69 4 | nevetés! Még Godiva kisasszony is kiesett a szerepéből, s 70 4 | Parancsolnak velem?~– Ön is idézve van – komolykodék 71 4 | a Vezúvból.”~Maga Godiva is hangos kacajra nyitotta 72 4 | mondja, hogy legyen holnap is szerencséje hozzánk. Mikor 73 4 | Gondolhattam, hogy kegyed is észrevette azt.~– Azért 74 4 | jellemrajzot?~– Vettem. Nekem is van albumom, mint önnek; 75 4 | Nem vagyok az, s nem is szándékozom azzá lenni.~– 76 4 | leányáttalán erősebben is szorítá karjai közé, mint 77 4 | máskor.~A két új vendég is búcsúzott. A tilinkós még 78 4 | tetszik, hogy ön már eddig is elrabolta az arcomról a 79 5 | üzletszövetségesekkel, a virradat is ott lepte őket a dolgozóasztalnál. 80 5 | hozatni.~Péternek meg lett az is mondva, hogy senkit se bocsásson 81 5 | honettek.~A depóüzletnél is a legszigorúbb rendet konstatálták; 82 5 | százas bankjegyeknek a számai is be voltak jegyezve; frank, 83 5 | ügyekben való vizsgálatra is ki vannak önök küldetve?~– 84 5 | ezekben az években”.~– Most is az vagyok.~– Azt értem alatta, 85 5 | legszélsőbb eszközökhöz is hozzányúlni azért, hogy 86 5 | kétségtelen, hogy a lengyelekkel is így van. Sőt. olyantól is 87 5 | is így van. Sőt. olyantól is találok itten levelet, aki 88 5 | levelet, aki már akkor nem is élt, amikor ez a levél íródott.~ 89 5 | mindenki kacag.~– Hiszen magam is hajlandó volnék a derültségre; 90 5 | Megesett már rajtam máskor is. De a becsületem fogyatlanul 91 5 | fogyatlanul marad.~– Magam is ezen a nézeten volnék, ha 92 5 | jöttek, olyan titokzatosan el is tűntek: semmi nyomukra nem 93 5 | milliót tartogat odahaza, ezt is bevonta működései körébe. 94 5 | utaztukban kegyesen nálunk is egy koncertet adni. S az 95 5 | vallott. Még olyan dolgokat is kivallott, amiket nem kérdeztem 96 5 | akcentussal beszéli. Még magyarul is tökéletesen beszél, s kiejtése 97 5 | szerb és román nyelven is ért, s levelei között a 98 5 | ladino” nyelven írottakra is találtam. Neve annyiféle 99 5 | hol „marquise”. Érdemrende is van elég. Azok közül azonban 100 5 | röptében fogtuk el, különben ez is az én terhemre esik. – Én 101 5 | lett bemutatva. Ez a levél is el lett orozva. De hogy 102 5 | éves kor betöltése előtt is.~Lándory ez elbeszélés alatt 103 5 | mindjárt jön ennek olyan része is, amely önt érdekelni fogja.~– 104 5 | Hogy a családi gyémántokat is elrabolták, az nem fáj nekik – 105 5 | vázlatokat vesz föl. Rajzmappát is vitt magával. Kitűnően tud 106 5 | pótvégrendeletet pedig még azoknál is jobban értékesítheti, felhasználva 107 5 | Voltam én már a bagnóban is!” S olyan tökéletes kánkán-figurát 108 5 | iszpaháni kullancsverembe zárnak is önök. A gyémántokat ellopták 109 5 | millióra menő fekvő birtokhoz is, melynek tulajdona most 110 6 | kijátszhat egy partit. Hozzá is fogtak. A bankár kitűnő 111 6 | bejelenté; akkorra Stauner úr is visszakerült. Nem kérdezték 112 6 | Ilyen szag a spanyolviaszké is.~És aztán még le kellett 113 6 | szokás kedvéért koccintani is kellett velük, amit azok 114 6 | vacsora után még egy szivart is ki kellett szívni, azután 115 6 | Itt volt érezhető még most is az a spanyolvaszk-illat. – 116 6 | hördült fel Péter.~– Hát te is látod azt ott? – Ennél a 117 6 | ha leszakítod!~– Bánom is én!~– Nem téged, de engem.~– 118 6 | hozzá.~– Csak joguk?~– Okuk is volt .~– Az már veszedelem – 119 6 | A bankár a másik kezét is odaadta neki.~– Te voltál 120 6 | akik a felsőkabátjukon is érdemrendet hordanak; akik 121 6 | mint a bíró. A bíró még föl is menthet, a világ nem. Sohasem 122 6 | feltörni! Nem! Ezzel nem is fogom magamat védeni.~– 123 6 | ha egész vagyonom rámegy is. És még az sem ment meg. 124 6 | hagyj most magamra. Rosszat is tennél vele, mert ő rögtön 125 6 | mondatot.~– Miben?~Kétszer is ismétlé az inas: „Miben?” „ 126 6 | kezemből, mert abban mérgek is vannak.~– Csendesen!~– Hiszen 127 6 | Leánya atyjához. Ön atya is!~A bankár nagyot sóhajtott.~– 128 6 | Igaz. Szegény gyermek. Őt is meggyalázom.~– És azonfölül 129 6 | elveszíti az életbiztosítását is. Ön a kisasszony születésekor 130 6 | hanem a végső nyomorba is.~– Igaz. Ő sohasem tanult 131 6 | szívnek ennél nagyobb fájdalom is!~– Most már én mondom, uram, 132 6 | csendesebben. A negyedik szobába is áthallik, amit ön beszél. – 133 6 | a hóhér kezébe kerülnék is, még az sem ijesztene vissza. 134 6 | vagyunk? Ha ön jól van, én is jól vagyok. Istennek ajánlom!~ 135 6 | visszatérek, akkor márkést is hozok magammal.~Azzal kiment, 136 7 | benyitott. Lándory még akkor is aludt.~– Uram. Már nyolc 137 7 | helyszíni vizsgálat azt is kiderítette, hogy a bűntett 138 7 | dobva.~Még valami más jel is volt. A könyvvezető szobájában 139 7 | életéhez.~(Most az egyszer ő is tévedet!)~Most Stauner úr 140 7 | alak személyleírásával. Azt is megtudtam, hogy Bukarestig 141 7 | után.~– A nyolcórai vonat is elment már.~– Különvonatot 142 7 | vissza ilyesmit: „Aki maga is el akarja magát fogatni”.~ 143 7 | fogatni”.~Az elfogott inast is a nagy rémper többi sorsosai 144 7 | vállalkozás lett volna. Még arra is kellett vigyáznia Lándorynak, 145 7 | rátalálnak.~Ez idő alatt is folyvást értesítteté magát 146 7 | kíván. Ez elől kitérni nem is lehet, nem is szabad.~Lándory 147 7 | kitérni nem is lehet, nem is szabad.~Lándory rögtön válaszolt 148 7 | volt a lakásán Godiva.~Azt is sejté. Egész nap nem ment 149 7 | van ott egy harmadik hely is. Elhagyott az egész világ. – 150 7 | azonban még valami mást is adott át, amiről azt mondá, 151 7 | A karikatúraalbumaimat is kiszolgáltatták. Hát hisz 152 7 | ennél okosabb választást nem is tehettem volna, s tanácsolá, 153 7 | a határidő letelte előtt is visszaváltja, a biztosított 154 7 | Ennél a kérdésnél a leány is fölkelt a helyéről, s olyan 155 7 | meggondolatlan lépéstől. Én azt is megtanultam a biztosítási 156 7 | árja; egy pohár hideg víz is oda vezet.~– Én megtiltom 157 7 | megtiltja nekem még a gondolatot is a halálra. Hát van önnek 158 7 | becsületes úton gyűlt, s az is árvák és özvegyek örökét 159 7 | zokogástól.~– Hát önnekisvan hite emberi becsületességben? – 160 7 | becsületességben? – Hát ön is megtalálta azt a gondolatot, 161 7 | áll. Hajdani ismerősei meg is követelik, hogy a véletlen 162 7 | falanxát akarom én, hogy ön is szaporítsa, akik kövér hentesnéket 163 7 | sohasem fog tőlük egy szót is hallani, ami csak megközelítőleg 164 7 | ami csak megközelítőleg is hasonlítana a bókhoz. Azután 165 7 | hosszú csak a nap. Olvasni is kell mindent, ami a művészet 166 7 | történetét. S a jelenje is fenséges ennek a külön világnak. 167 7 | képtelenség, még a nagy művész is a kis művésszel.~Godivának 168 7 | ragyogni.~– Ott majd „akt”-okat is fog ön rajzolni. Ez az első 169 7 | le? A vén István-torony is megcsóválná a fejét. Münchenben 170 7 | változik maga a tiszta víz is.~– Én tudok rántott levest 171 7 | Milyen szerencse, hogy azt is elrabolta a Péter, mert 172 7 | mert ha otthagyja, azt is ottrekeszti az osztrák rendőrség. 173 7 | tanárja el nem jár. Atelier-t is kell tartania, mégpedig 174 7 | legalkalmasabbat. Azonkívül modelleket is kell fizetnie. Az a háromszáz 175 8 | karácsonyfa alatt~A karácsonyest is elérkezett, a gyermekek 176 8 | mindjárt egy hálókamrácska is volt, amiben alhatott, nem 177 8 | magának kellett.~Még így is sok pénz fogyott el, pedig 178 8 | azoknak jólesik!~Vendége is volt hozzá. A kedvenc modellje. 179 8 | kisgyermek örömére karácsonyfát is csinált: az is eredeti gondolat 180 8 | karácsonyfát is csinált: az is eredeti gondolat volt. Egy 181 8 | a fáról leszedni. Addig is meg kell elégednie azzal 182 8 | arra világosságot, de az is festői ötlettel – hótakarta 183 8 | az övét magához. Még most is emlékezik arra, hogy az 184 8 | Egy arany remontoir óra is volt az egyik ágon, amelyiknek 185 8 | palack „mussierender Sektet” is. Azok mind helyet foglaltak 186 8 | kisasszony. A művészek kezükből is tudnak enni.~– Kivált, ha 187 8 | örülök. Sejtem, hogy önnél is rövidülnek a napok.~– Nagyon.~– 188 8 | Nagyon.~– Egyrészt azért is jöttem ide. Ezt ugyan elvégezhettem 189 8 | elvégezhettem volna levél útján is; de most egy útban ezen 190 8 | de most egy útban ezen is átesünk. Hát aKis emberek”- 191 8 | megtetszettek neki a képek is, meg a szöveg is, amit ön 192 8 | a képek is, meg a szöveg is, amit ön maga írt. Kész 193 8 | a tiszteletdíját már át is adta nekem a kiadóbeszélt 194 8 | szerződésben egyúttal ez is nyugtatványozva lesz.~– 195 8 | hiszen már megjelent; azt is elhoztam – mondá Lándory, 196 8 | szöveg Elzevir-betűkkel. Maga is nagyon meg volt a kiállítással 197 8 | képest?~– Hát hiszen én is tudom, mi a hatáskiszámítás.~ 198 8 | sikerült! No, ez jobban is üthetett volna ki.”~– Kár, 199 8 | kilátás, hogy németül is meg fog jelenni. Egy bécsi 200 8 | okom nem volna továbbra is az „ehrlicher Makler” szerepét 201 8 | adott mindenből, aztán maga is hozzálátott. Még a borból 202 8 | hozzálátott. Még a borból is ivott. – Ez ugyan nem a 203 8 | publikumára számítanak. Egyébként is az albumok nincsenek az 204 8 | akad olyan derék ember is, aki „Erpressungsversuchot” 205 8 | arcán egy-egy percben át is villámlott valami derültség, 206 8 | keserűség volt az arcán. Az is elmúlt rögtön. Valami más 207 8 | a többinél.~Lándory azt is olvasta az arcból.~(– Ez 208 8 | befejeztével.~– Fogalmaznom is kell valamit? – kérdé Godiva.~– 209 8 | se tudok kezdeni.~– Nem is olyan könnyű az, mint verseket 210 8 | pesti kiadó szerződését is írja alá. A pénzzel most 211 8 | Enélkül művész-atelier nem is képzelhető.) A vízfelforralásra 212 8 | belekötött. Utoljára Godivára is elhatott ez a derültség: 213 8 | látszat kedvéért még meg is csókolta Bertalan orcáját, 214 8 | aludni.~Akkor aztán Lándory is búcsúzott. – Isten önnel. 215 8 | Várjonszólt Godiva. – Én is önnel megyek. – Hová? – 216 8 | nem született gondolatot is kitalálod? Ember vagy-e 217 8 | kevés!~– Már most hát ön is tegyen meg valamit az én 218 9 | boldogságban fürdött Magyarország is. Adott az Isten termést 219 9 | termést és külföldi vevőt is hozzá eleget. Voltak magas 220 9 | deficitje.~A nagy rémper is be volt fejezve: a rabló-cimboraság 221 9 | gazdasszonykodni.~– Azzal kénytelen is lesz, mert a néném kizárólag 222 9 | kizárólag azzal foglalkozik. Ő is komolyan várt önre.~– Hogyan: 223 9 | egymást, ha semmit sem tud is egymás nyelvén.~(Tehát a 224 9 | ünneplő. De ezen az utóbbin is van egy terra di Siena folt, 225 9 | terra di Pozzuoli-pecsétet is; senki sem látja meg.~– 226 9 | mosolygott hozzá.~Godiva már azt is megtudta, hogy Saroltának 227 9 | házánál, anélkül, hogy egyszer is kénytelen lett volna a magányszobájában 228 9 | egy gúny név, amire nincs is magyar szó: „Spicli” – kutyanév. 229 9 | De öltem. Saját kezemmel is öltem. Bíró és hóhér voltam 230 9 | belém: tudja meg még azt is.~– Ez hát csak lovagias 231 9 | lovagias párbaj volt.~– Nem is ez kísért. Más, kegyetlenebb 232 9 | Más, kegyetlenebb módja is van az emberölésnek. Van 233 9 | vér fejébe szökött.~„Én is tudok egy olyant”, gondolá 234 9 | egy angyal! Hanem azért az is megcsal, az is mindig hazudik.~– 235 9 | azért az is megcsal, az is mindig hazudik.~– Mit mond 236 9 | Meghalsz!” Lássa: már meg is ölte. Most azután gödröt 237 9 | leányt a kerti lakba. Azok őt is be akarták oda vonni magukkal.~– 238 9 | veszett eb, akkor legelőször is azt a kabátot fogja széttépni; 239 9 | találkozásnál, s ha Bertalan is kíséri Godivát, annak kezet 240 9 | párosával sorakozva, ők is mentek a templomba, legelöl 241 9 | gondviselésé.~Hát akinek gyermeke isvolt?”~Az meg a senkié.~ 242 9 | ízlésük a költészet világában is. Heine volt mindkettőjüknek 243 9 | írt Schubert-dallamokat is tudták a zongorán. Majd 244 9 | másik ült hozzá. Néha arra is rávehető volt Bertalan, 245 9 | nagyon szépen kérték, hogy el is énekelje a Schubert-dal 246 9 | hogy még a túlvilágról is visszatér: „a császárt, 247 9 | Bertalannak az arca; mintha nem is az az ember volna, aki hideg 248 9 | tányér megfordított fenekére is; de mikor már hozzákezdett 249 9 | többé.~Közelgett a szüret is.~Godiva példálózni kezdett 250 9 | itt kell tölteni. Bertalan is igyekezett lebeszélni. Október 251 9 | felszedte a ruháit, s maga is átsietett Sarolta szobájába.~ 252 9 | megszánta őt. Hát ennek is fáj valami?~– Talán él még? 253 9 | vette észre, hogy Godiva is ott van.~Akkor aztán egyszerre, 254 9 | megmaradt kisleánynak. Akkor is ő volt ennek a nagy embernek 255 9 | arculatja van-e még az égnek is?” – kérdé magában Godiva. – 256 9 | ráismert: Bertalan volt.~Azt is ugyanaz a szívgyöngeség 257 9 | a szabadba, ami őt.~Nem is voltak meglepetve, hogy 258 9 | minden énekesmadár.~– Ön is azon gondolkozik, ugye – 259 9 | próbáltam. Hát legelőször is leveleket írni a rokonoknak, 260 9 | ugyanannyi visszaérkezett. Azokat is mind Godiva bontogatta föl, 261 9 | használtak fel.”~A temetés napján is csak ketten ültek egyedül 262 9 | tanultak tőle. A koporsóját is a leányok vitték a vállaikon 263 9 | engedte, hogy egy szálat is letépjenek abból a vadgazból.~„ 264 9 | sopánkodó falusi honorácior is kihúzta a lábát a teremből.~– 265 9 | igaz.~– Még az eszmejárását is tudom önnek követni. Ön 266 9 | Bertalan. – S mármost még azt is kitalálom, hogy micsoda 267 9 | világgal! Hisz én magam is száműzöttje vagyok a társadalomnak. 268 9 | fütyülhetett az indóháznál, tovább is roboghatott. A befogott 269 10 | csepp méreg~A nagy boldogság is megöl.~Ez is paradoxon; 270 10 | nagy boldogság is megöl.~Ez is paradoxon; pedig igaz. Egészen 271 10 | de hát ha még a nőneműek is előjönnek!~Azonban ez egészen 272 10 | Pedig ilyen furcsa emberek is akadnak a világon.~      ~ 273 10 | látogató, megnősülése óta. Az is csak oly véletlenül jött. 274 10 | sok ideig nem lát! Tréfás is volt minden beszélgetésük. 275 10 | gyógyászati dolgokról. Itt is az a regula, hogy aki a 276 10 | bírságot fizet.~Az orvos nem is kérdezősködött Godiva hogylétéről; 277 10 | mint az élet! S a kezét is csak azért fogta a kezébe, 278 10 | Belenyugodott. Hisz ott is együtt lesznek.~Bertalan 279 10 | még egy kis világfájdalmat is affektált. Európában akkor 280 10 | melynek utófájdalmait még most is érzi az egész világrész 281 10 | úgyis felkölti az alvókat, ő is át fog jönni hozzá az alvószakaszba 282 10 | észrevétellel, hogyKissé nagyon is sokan vagyunk itt!”.~Egyik 283 10 | kalandjának az elmeséléséhez is hozzáfogott, melyben Lándory 284 10 | belészeressen. Hátőnekinem is mondta el soha.)~Godiva 285 10 | szelelőrosta hang.~– Nem is lett azzá. Az inasa gyilkolta 286 10 | Pester Journal”-ban. El is csípték a gazembert; elítélték 287 10 | már a Pétert szidják. Az is fájt Godivának.~– De hát 288 10 | mindazt a kárt megtérítik is, amiért felelőssé tehető, 289 10 | hallgatózott, hátha mégjobbis jön?~Jött.~– No, már én 290 10 | beszéli, még a saját rokonai is. Hírhedett volt a könnyű 291 10 | erkölcseiről már Bécsben is. Mindig körül volt véve 292 10 | mechanikus működését?~Minek is él ő ezen a világon?~Hogy 293 10 | kupéja felé. Már a lépteit is ismerte. Bertalan jött hozzá.~ 294 10 | valószínűleg az atyádról is. No, ne remegj. Ebből nem 295 10 | testvérüket és az édesanyjukat is. Nem esnek beszámítás alá. 296 10 | hogy a szomszéd kupéban is meghallhatták.~– Akarod, 297 10 | rágalom.~– Bizonyosan azt is elmondták, hogy én a biztosító 298 10 | a biztosító társaságtól is nagy összeget kaptam kelengyéül 299 10 | szeretett volna kacagni is, meg mérgelődni is.~– Nem! 300 10 | kacagni is, meg mérgelődni is.~– Nem! Nem. Egy szót sem.~– 301 10 | Bertalan, amíg Godivára is elragadt a nevetés.~Hanem 302 10 | visszautasításra találok? Még terólad is beszéltek? Ah! A sok megrémült 303 10 | tisztelek. S ilyen ember is van a világon.~– Szeretném 304 10 | hercegi koronát viselnél is a fejeden, de ha egy leheletnyi 305 10 | szép – dekoltálva? Most is úgy volt.~Erre a szóra már 306 10 | az emberek könnycseppnek is. Ez aztán megsúgta azt a 307 10 | ez halálos! Csak azért is tettem. Ezentúl őrizni fogom 308 11 | amint annak az utolsó csúcsa is elmerült a sötétségbe, amit 309 11 | vége nem akart lenni?~Az is mind álom, hogy ott jártak 310 11 | Bertalan: szeretlek”?~Az is álom, hogy együtt látták 311 11 | elaltató csók? „Ha meghalok is: szeretlek!” Drága csókok! 312 11 | el lett pazarolva. – Ez is álom?~Minden álom volt! 313 11 | repülhetett.~Ha azt hinné, hogy az is álom, a halott felemelné 314 11 | amit ön szenved, mert én is vesztettem el egy hitvest, 315 11 | Azokkal együtt a napilapokat is meghozták.~Amint a legelsőt 316 11 | ő olasz temperamentumát is fel tudta fokozni.~Nem tagadhatta 317 11 | haza ólomkoporsóban; arra is azt mondja, aki ezt olvassa: „ 318 11 | vámtisztek, még a hordárok is egyszerre, kolerikus mérges 319 11 | szigorúan eltiltatik.~ is volna! Azt mondani, hogy 320 11 | záródik hermetice. Erre nézve is van kiadott rendszabály 321 12 | beváltása után.~Budapesten is sokat kellett megtanulnia. 322 12 | galiba az, hogy a miniszterek is elfelejtették, s mikor azon 323 12 | az igazságügy miniszter is érdeklődik: azok pedig új 324 12 | nem tartozik oda.~Végre ez is megjárta a maga útját. Lándory 325 12 | Azok között vala a Péter is.~Lándory tehát hiába tette 326 12 | társaság vezérigazgatói maguk is gondolatolvasóknak álltak 327 12 | időszaki határozat kétszer is alá volt húzva, kék és veres 328 12 | összeg öngyilkosság esetében is kifizettetik, ha az életbiztosítás 329 12 | rendelkezni fog a tőkéről is, meg a kamatairól is.~Hogy 330 12 | tőkéről is, meg a kamatairól is.~Hogy ez nem maradt titokban, 331 12 | természetes.~Talán másutt is, nemcsak Magyarországon, 332 12 | maradjon ott, ahol van.~Ez is az unikumok, a hihetetlenek 333 12 | utasítása szerint, a mester maga is fegyenc. A lakatosműhelyben 334 12 | keresztül kerültek ide.~Ő is rájuk ismer: azok is őreá.~ 335 12 | Ő is rájuk ismer: azok is őreá.~Megtalálja a varrógép 336 12 | imádkozni összebilincselt kézzel is lehet.~Lándory az igazgató 337 12 | A raboknak daltársaságuk is van, szabad nekik énekelni. – 338 12 | sírnak a fejénél kereszt is van; a többinél csak egyszerű 339 12 | ellátva.~Azonkívül a vasajtón is van egy szellentyű, melyen 340 12 | megláthatja, ha békó lesz is a két kezén, le fogja önt 341 12 | rákerült a sor, gyilkoltak is; és aztán elszöktek a rablott 342 12 | öngyilkosságának.~Péternek még az ajkai is elsápadtak e szóra.~– Esküszöm, 343 12 | még öngyilkosság esetében is ki lesz fizetve. Íme, nézze 344 12 | Traumhold örökösének még akkor is, ha annak nem gyilkos kéz, 345 12 | hanem saját akarata idézte is elő a halálát.~Péter most 346 12 | ha azt nekem kegyesen el is hinnék, s az azért kapott 347 12 | ajándékoznák: még akkor is maradna a másik tizenöt 348 12 | részvételért kaptam. Nekem is van életbiztosításom tizenöt 349 12 | találhatott volna engem is. Mi igen jól értettük egymást. 350 12 | Fogadott ön valakivel, hogy ezt is meg meri tenni? Ön experimentálni 351 12 | Hát egy bizonyítványt is mutatok önnek. Olvassa el 352 12 | gyilkosát?~– Hisz engem is azért szeretett meg, mert 353 12 | Ezen lehetett volna nevetni is.~– Biztosítom önt, igazgató 354 12 | kíváncsiságból. Az az illavai lázadás is csakfélreértésvolt? 355 12 | eléje vágott.~– Én annak is tudom a titkát.~– Azt nem 356 13 | ugyan komiszabb szivarral is beérte volna, nem vágyik 357 13 | szokása vizsgálóbíró korában is. Rózsa Sándorral gyakran 358 13 | engem az élők nyomába. Most is éppen a meghalt Monterosso 359 13 | találkoztál vele. Neked akkor is gyanús volt az az ember, 360 13 | egyes hivatalnokok előtt is kimondtad. Ő azonban téged 361 13 | mindent meghall.~– Ön ezt is tudja?~– Azelőtt a falat 362 13 | értéket, úgy azt a szekrényt is egész tartalmával együtt 363 13 | kincs felszabadulna, úgy ő is egyszerre fel lenne oldva 364 13 | Lehet, hogy Monterosso is éppen ilyen szándékkal 365 13 | mondott el nekem; de többet is. Azt is, hogy hová van elrejtve 366 13 | nekem; de többet is. Azt is, hogy hová van elrejtve 367 13 | kutatni. Hivatalos emberek is; aztán meg a kincskeresők. 368 13 | mondta. Hanem mármost azt is hadd adjam elő, amit az 369 13 | legyen tudomása.~– Magam is gondoltam erre. Én sem bízom 370 13 | élete van itt kockán. Már az is szemet fog szúrni, hogy 371 13 | visszaadta: a legegyügyűbb fickó is egyszerre rájön, hogy azokat 372 13 | megmaradásom. – De még ön is a zsebében fogja hordani 373 13 | mért kellene ennek akkor is a törvény elé, a hírlapokba 374 13 | gyöngeségemet: – az ön szivarjait is szívom? Nem akarok azzal 375 13 | tinaját. Azt hitték, hogy most is abban jár.~Természetes: 376 13 | Maga a lietavai várrom is olyan helyen fekszik, hogy 377 13 | azt látni Budetin felől is, s a zsolnai vasúton járókelők 378 13 | visszatér, s akkor festőt is hoz magával.~Péter lesz 379 13 | szükség esetén feszítőrúdnak is lehet használni. Végül egy 380 13 | kastélyban.~Az özvegy úrnő most is egyedül volt, mint mindig. 381 13 | mindig. A környék lakossága is csak jótékonyságáról tudja, 382 13 | jótékonyságáról tudja, hogy él. Maga is kivételes lény. Az egész 383 13 | az olyan, aki másodszor is eljön.~Lándory bemutatá 384 13 | hogy a háziasszony szemeit is elhomályosítá a könny.~Értette 385 13 | kecskerágóbokroknak a levele is lehullott már, csak a rózsaszín 386 13 | középső köröndtorony belsejébe is. Ezt valamikor kupola födhette, 387 13 | tarkóját.~Egyszer aztán ez is átlátta, hogy ennek fele 388 14 | meglakol a hitvestársáért is; de Péter úr köszönte szépen 389 14 | ő bele akart halni. Vér is folyt már! Az erdésznek 390 14 | csak a kastély parkjába is kimenjenek rajzolni; amíg 391 14 | Vág mentében; a vendéglője is kényelmes; csak az az egy 392 14 | a rendőri szolgálat. Nem is lehet másképp olyan helyen, 393 14 | ívre, s azt viszik legelőbb is a várparancsnokhoz, azután 394 14 | Az igazgató küldte. Maga is rögtön itt lesz, a tiszteletét 395 14 | hivatalbeli főnökénél). Addig is őt küldte előre, hogy a 396 14 | pedig a tüskésborz neki is csiklandozta az oldalát.~ 397 14 | megérkezett az igazgató úr is. Azt már a vendéglőteremben 398 14 | vacsorára (a múlt alkalommal is az ő vendége volt Lándory); 399 14 | hozza oda az útitársát is. Minden furfangos ötletet 400 14 | ajtaját.~Akkor aztán Péter is felhagyott a színlelt alvással, 401 14 | szekrény pedig már magában is egy felbecsülhetetlen műkincs 402 14 | mitológiai alakokkal; závára maga is a XVI. századbeli ízlés 403 14 | képezi.~– A kinyitás módja is tudomány ennekmagyarázá 404 14 | egyszerre szétnyílnak.~Péter ezt is Monterossótól tudta meg.~ 405 14 | kiderülni. Bámulnivaló kívülről is volt e remekművön elég.~ 406 14 | gonosz lélektől kísértve. Ez is egy olyan ritka kincs, aminek 407 14 | a halála előtti napokon is ezeknek az áttekintésével 408 14 | kezébe vette Monterosso, el is olvasta végig. S aki azt 409 14 | Péterre.~– Még valami mást is mondok önnekfolytatá 410 14 | elolvasta ön az egészet, azután is lesz ideje azt a tűzbe dobni. – 411 14 | másodszor pedig, hogy nagyon is beszámítható politikai indokok 412 14 | végrendeletemet legelőször is azzal fogják megtámadni, 413 14 | voltam (lunatique). Magam is tudom, hogy vannak rigolyáim, 414 14 | még az öreg komornyikom is, hogy naponként jegyezzék 415 14 | fogadok, azok még költeni is fognak hozzá, s megesküsznek 416 14 | létre.~Arról az oldalról is meg fogják támadni majd 417 14 | kinevezve.~De még ezért is lehetnénk férj és feleség.~ 418 14 | mennyországgal, még a becsületről is a rendes szabályoktól egészen 419 14 | nénémnek a fia legelőször is orleanista. Ő az elismert „ 420 14 | üdvhadseregének” a hadjárataiban is részt vesz; Bákuban a párs 421 14 | számra megvannak Alfréd úrnál is, csakhogy nála hiányzik 422 14 | az erély, néha a tehetség is. A szenvedélyét, szerelmét, 423 14 | Ezt a sikert csakugyan el is érte. Senki nem beszélt 424 14 | Amellett a féltékenység is gyötörte: vékony, cingár 425 14 | feltűnést nem gerjesztő módjai is. Úgy is illik egy gentlemanhez, 426 14 | gerjesztő módjai is. Úgy is illik egy gentlemanhez, 427 14 | keresztelhették volna Jezabelnek is vagy Heródiásnak, ha amellett 428 14 | fecsegő bonne-ok, szobalányok is árulhattak el előtte valamit, 429 14 | Bizonyosan a gouvernante-ja is volt olyan okos, hogy elbeszélte 430 14 | leányomnak a szemei.~A termete is arra a fekete párducra emlékeztet. 431 14 | felfegyverezve, még önakaratából is azt a szokást tartja, hogy 432 14 | Lehet, hogy tudna másképpen is nézni, ha volna ember, aki 433 14 | tudná erre.~A lelki arca is jól van egészen visszaadva 434 14 | teremtve. Hanem az anyai ágról is örökölt valamit ez a száj. 435 14 | tudott, mint senki. Esze is van: ha egy könyvet végigolvas 436 14 | Úgy hiszem, ezekben maga is benne volt.) Hogy tudott 437 14 | ifjasszonynak”. Ha ő a hamisakkal is beéri: hát csak viselje 438 14 | a feleségemnek a leánya is a zárdából.~Ott voltam az 439 14 | hangjegyeket. Egyszer aztán azt is elárulta, hogy fuvolázni 440 14 | tudomásom sem volt róla.) Elő is hozta a furulyáját és a 441 14 | vér szerint nem testvérek is, de a katolikus dogmák szerint 442 14 | Ezt ugyan nagyon könnyű is volt megállnunk, miután 443 14 | emlékszem , hogy meg is csókoltuk egymást. Ez életben 444 14 | vagy ha bárminő alkalmat is szolgáltat neki, hogy a 445 14 | pénztár-mamzelek között is fordulnak elő hasonló őrjöngések. 446 14 | fog lenni.~Egy naponnem is saját kezűleg, hanem a titkárom 447 14 | A gyóntatómmal azelőtt is igen barátságos viszonyt 448 14 | én »curé«-m a szokottnál is többet példálózott előttem 449 14 | magát a milói Venust venné is el (akinek a tökéletessége 450 14 | hogy nincs keze), amellett is tartana szeretőt.~De hát 451 14 | hát tulajdonképpen miért is ne volna szép lady Elvira? 452 14 | szabott orr. De hát az ördögbe is! Szükséges az embernek a 453 14 | bármi következése legyen is végrendeletemnek, én azt 454 15 | szamovár katlanában régen ki is égett az alkohol, a víz 455 15 | égett az alkohol, a víz fel is forrott, ki is hűlt: az 456 15 | a víz fel is forrott, ki is hűlt: az első csésze tea 457 15 | teát? – kérdezé Péter.~– Ez is mondá Bertalan, s elkezdte 458 15 | voltMonterosso, hanem azt is, hogy kineklátszott”? 459 15 | kis név!~– Majd még szebb is lesz az, ha tovább beszélünk 460 15 | annál a nagy népcsődületnél is magára vonta Raoul Ripaille, 461 15 | volt. Ez még azontúlis valami. Majd elmondom azt 462 15 | valami. Majd elmondom azt is, hogymi?” – Ön odáig értesült 463 15 | kellene tenned, a cél azt is megérdemelné. – Lyonelt 464 15 | megérdemelné. – Lyonelt utoljára is rábírták, hogy egy időre 465 15 | hiteles tanúk jelenlétében is végbe kellett menni az esküvőnek, 466 15 | szólt közbe Lándory.~– Magam is azon véleményben vagyok. 467 15 | talán azoknak a holtáig is sikerült volna; mert a derék 468 15 | Scilla kisasszony Londonba is meghívást kapott, s azt 469 15 | Lyonel természetesen oda is utána piruettírozott, s 470 15 | Már hiszen maga Párizs is elég tilalom volt Lyonelre 471 15 | Lyonelre nézve; mert ha oda is elmegy Scilla után, semmiképpen 472 15 | azokból azután az atyja is meg fogja tudni, hogy elhagyta 473 15 | feleségét. Erről ugyan a nászura is valószínűleg értesítette 474 15 | levelezés százféle módjából ön is bizonyosan ismer egynéhányat. 475 15 | kisasszonynak a hotelében is elfoglalta Lyonel úrfi helyét. 476 15 | ellopott végrendeletnek is nála kell lenni.~Ennek a 477 15 | kézre került; az orgazda is kitudódott: a második végrendeletnek 478 15 | titkot ki tud deríteni.~Ezt is mind hírül hozták Monterossónak 479 15 | maradtak. Azonban Alfréd is kényelmetlenül érezte magát. 480 15 | birtokkérdés, hanem még valami más is.~Hogy Médeának Alfréd gróf 481 15 | eleven emberré tegyenek: az is úgy volt a rendén. Így is 482 15 | is úgy volt a rendén. Így is egészen egymásnak voltak 483 15 | hazaért, akkorra már Médea el is vált a férjétől. S hogy 484 15 | Az pedigmostnálunk is szabottan áll. Nem tudna 485 15 | ijedtében elszökött. Népszerű is volt az eszme! A diadalmasan 486 15 | Kolosszális eszme volt ez. Mi is számot vetettünk benne! 487 15 | ágyúk mellett; bizony nem is a takácsok ám vagy a rongyszedők; 488 15 | rabok. S már a nemzetőrséget is magukkal sodorták; a sorkatonaság 489 15 | körülzárolt Párizsból. Mi is összesúgtunk. – Csakhogy 490 15 | verette őket tönkre. Mi is pórul jártunk a kitörési 491 15 | viselt dolgairól. S ha ott is van esküdtszék, meg vagyok 492 15 | mi történjék.~– És így az is megeshetik, hogy amidőn 493 15 | abban valami másodörökös is megnevezve. Vagy amit még 494 15 | lehetne ezt a végrendeletet is elolvasnunk? – kérdé Péter.~– 495 15 | Nem néztem oda. Azokat is felnyithatta Monterosso; 496 15 | hiszem, hogy ez, ha nem is törvényesen korrekt, de 497 16 | Különben a régi gazdájánál is úgy volt szoktatva.~Lándory 498 16 | után megint a saját lovai is csak nagy bajjal járhattak 499 16 | uradalom pedig per alatt is volt, bírói gondnokság alatt 500 16 | bírói gondnokság alatt is volt: a jövedelem élvezőjének,


1-500 | 501-1000 | 1001-1127

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License