Fezejet
1 11| várfok, aztán a Castello d’ovo bástyái, majd a sorrentói
2 11| mintha jó hadnagy, a „Ré d’Italia” födélzetén. Abban
3 11| osztrák hadihajó orrával a „Ré d’Italia” derekába fúródott,
4 15| nem volt pénzünk. „Point d’argent, point de Suisses”.
5 16| a tiszti rang és légion d’honneur elvesztésével.~Sidonia
6 17| katakombákba, az a „Tombeau d’Izoard”, egy, az egyiptomi
7 17| emelkedve, lassankint a Tombeau d’Izoard felé szorítja a föld
8 17| felismeri, mikor az a Tombeau d’Izoard-nál előkerül, kétezer
9 17| őrjáratot, mely önöket a Tombeau d’Izoard-ig elvezeti.~El kellett
10 17| Respect au malheur! La mére d’un condamné!” S ennek sikere
11 17| Végre eljutottak a Tombeau d’Izoard-hoz. A bejárat előtt
12 18| tekintetnek véget vetett a Tombeau d’Izoard-i jelenet, amely
13 18| ön, mit tett vele? „cour d’assies”-hez címezte az okiratot;
14 18| magára az elnézett „quart d’heure de grâce”-ig sem.~
15 18| tudja, jöjjön oda a Tombeau d’Isoard-hoz, jutalmat kap;
16 18| grand vin Mumms; végül fonds d’artichauts: ismét pezsgő.
17 18| valamit! Aki máskor a louis d’orbul nem kért vissza; s
18 18| mindennap ott volt a table d’hôte menüjén: „fülemüle,
19 18| akiknek melle a légion d’honneurrel volt dekorálva. „
20 18| szólt Bertalan –, a Tombeau d’Isoard-nál; amikor tüzet
21 20| Lyonel –, amióta a Tombeau d’Isoard-nál elbúcsúztam tőled.~–
22 26| ette volna meg a Chaussée d’Antin-i palotámat meg a
|