Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
haszontalanságokra 1
hasztalan 5
hat 7
hát 494
hatá 1
háta 7
hatalma 2
Frequency    [«  »]
526 már
511 ön
502 ha
494 hát
487 aztán
455 el
433 lándory
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

hát

    Fezejet
1 2 | egész magyar nemzetnek, hát hogyne lett volna fiatal 2 2 | Sándormondá a miniszter.~– Hát kiszabadult?~– A holnapi 3 2 | hangversennyel örvendezteti meg. Mert hát vannak nekünk híres embereink; 4 2 | fekete ruhás közbeszólt.~– Hát Rózsa Sándor politikai elítélt?~– 5 2 | Beszéltem is velük.~– Hahaha! Hát te vagy az a híres Lavater?~ 6 2 | arcvonása sem mozdult.~– Hát én ajánlok neked egy fogadást, 7 2 | megtámadottat.~– De jeles férfi ez! Hát sok embernek van egy kedvenc 8 2 | annyira belészeretett. Hát a mi Lándory barátunk meg 9 2 | tigris, nem foglak el”. Hát én azt mondom neked, hogy 10 2 | hirtelen felugrott az asztalra. Hát aztán a vádlott felemelte 11 2 | halászok. Meg volt fojtva. Hát annak micsoda vasgyúró mesehősnek 12 2 | gondolathoz, hogy már most hát ezentúl nem azok a hazafiak, 13 2 | a nemzeti legendák hőse.~Hát ennek a tévhitnek az elenyésztetésére 14 2 | amikor mélyen aludt.~– Hát már ezt is tudod?~– Hiszen 15 2 | agarat nyúl után szaladni.~– Hát éppen így fog tenni a te 16 3 | rabnak szemrehányólag:~– Hát önnek harmadszor is ide 17 3 | mikor azt mondta, hogyNo, hát igyunk egyet, Sándor, aztán 18 3 | Sándor, aztán beszélgessünk”, hát akkor mindent elmondtam 19 3 | mint egy kapcabetyár?”, hát akkor kénytelen voltam elmondani 20 3 | elmondani a dolgaimat.~– De hát nem kellett volna azokat 21 3 | zsiványt. Nem fogadták el. Hát aztán lettem megint zsivány.~ 22 4 | high life-nak.~„Láttuk?” – Hát ennek is van története. 23 4 | vízműmérnök.~– Vigyázzon hát magára, hogy a vizespalackhoz 24 4 | Ez önt tán kínozza? No, hát én akarom önt kényszeríteni, 25 4 | találkozott a „Bärele”-vel? Hát a „Meerengel”-lel meg a „ 26 4 | arckifejezést erőszakolt.~– Hát mire való a tagadás? – Hát 27 4 | Hát mire való a tagadás? – Hát nekem, a vizsgálóbírónak 28 4 | megöltem? – Müllernek.~– Hát én hozok ide tizenkét élő 29 4 | maradt menekülés.~– Nos! És hát ha bebizonyul rám, hogy 30 4 | hiszi azt el, amit hall.~– Hát azt kitalálja ön, amit most 31 4 | Egész a Trafiktürkéig. Hát belém lát ön?~– Nem. Csak 32 4 | teljesülni, amit ön megjósol? Hát ehhez nem kell valami emberfölötti 33 4 | között mit fog tenni.~– Hát énrólam vett ön már fel 34 4 | kimondani?~– Bírám kérdi, hát megvallom. Minden embernek 35 4 | talányom!” Száz közül egy. – De hát nagy öntúlbecslés volna 36 4 | Bertalan nem mondott semmit. Hát komolyan vette? – Fogom 37 5 | nyomta a keblét, mint most.~– Hát most én mondom meg önnek, 38 5 | utójátékot ehhez a mondjuk hát „Lokalposséhoz”. Olvasta 39 6 | rámeredve.~– Ön csengetett.~– Hát nem álmodtam? Hát ébren 40 6 | csengetett.~– Hát nem álmodtam? Hát ébren vagyok? Nézz oda, 41 6 | hördült fel Péter.~– Hát te is látod azt ott? – Ennél 42 6 | Nem téged, de engem.~– Hát minek akkor ez az élet? 43 6 | ezen igazán nevetnem kell! Hát akad bolond, aki azt elhiszi? 44 6 | fogom magamat védeni.~– Hát le engedi magát mészároltatni?~– 45 6 | Uram. Mire gondol ön?~– Hát hiszed, hogy én bevárom 46 6 | nyomorba taszítja.~– Hogyan?~– Hát úgy, hogy elveszíti az életbiztosítását 47 6 | befizetett összeg. – De hát ez lehetetlen”.~– Így mondtam. 48 6 | Rettenetes egy gondolat. Hát nincsenek az Istennek halálangyalai, 49 6 | szívszélhűdés fog megölni. Hát kell még ennek a nyomorult 50 6 | tettem!”~– Őrjöngsz te! Hát mi okát tudnád adni annak?~– 51 6 | okát tudnád adni annak?~– Hát mit? Azt, hogy megtudtam, 52 6 | lepecsételték miatta a comptoirját. Hát én akkor miért legyek becsületes 53 6 | életfogytiglan börtönre ítélnének.~– Hát mi különbséget tesz az, 54 7 | meglep; engemet nem”.~– De hát bizonyos az? – kérdezé Lándory, 55 7 | Vártam önremondá neki.~Hát ráismert? A sűrű fátyolon 56 7 | kaptam, utazom Budapestre.~– Hát rokonai?~– Rokonaim? – kiálta 57 7 | fel csodálkozva a leány. – Hát vannak egy bukott ember 58 7 | karikatúraalbumaimat is kiszolgáltatták. Hát hisz abban mind együtt vannak. 59 7 | biztosított öngyilkossá lesz.~– Hát akkor minek volt az a kérdés?~– 60 7 | gondolatot is a halálra. Hát van önnek hatalma énelőttem 61 7 | fejét, és nem ült le.~– Hát jól van. Maradjon állva! 62 7 | szavához jutni a zokogástól.~– Hát önnekisvan hite emberi 63 7 | emberi becsületességben? – Hát ön is megtalálta azt a gondolatot, 64 7 | így. Csak egy szót még. Hát ön azt hiszi, hogy az az 65 7 | kiáltanák mind: mért nem sírsz hát? Hát az most mind előtte 66 7 | mind: mért nem sírsz hát? Hát az most mind előtte áll. 67 7 | választottam tréfából.~– Hát most viselje komolyan. Ön 68 7 | a vendég, felszaporítják hát paprikával, hogy a vendégeknek 69 7 | aztán terjeszkedünk. – Nos, hát elfogadja ön az én tervemet?~ 70 7 | kezét nyújtani.~– Akkor hát térjünk át a dolog prózájára. 71 7 | kedvenc mulatságom.~– No, hát csináljon ilyen rajzokat, 72 8 | rozskenyeret.~– No, kicsikém, hát mármost pirítsuk meg a kenyeret.~ 73 8 | macskaprémes bundája van.~– Hát bejöhet; csak vendég ne 74 8 | a fal felé fordítson. – Hát hogy kerül ön ide?~Azzal 75 8 | egy útban ezen is átesünk. Hát aKis emberek”-re kaptam 76 8 | között. Nem tréfa.~– No, hát aláírja? Van írószere? Festőknek 77 8 | kis hálókamrámban áll.~– Hát halasszuk az írást a vacsora 78 8 | utánra. Melyiken kezdjük?~– Hát a teán. Már meggyújtottam 79 8 | amikor a munka megjelent.~– Hát hiszen már megjelent; azt 80 8 | az elégtételhez képest?~– Hát hiszen én is tudom, mi a 81 8 | fokozta a derült hangulatot.~– Hát most elmondom önnek, hogy 82 8 | levelet?~– Egytől sem.~– Hát csak hadd kalimpázzanak.~ 83 8 | mind szép, ez mind , de hát az, amit elválásunkkor, 84 8 | Ejh! Godiva kisasszony. Hát előttem akar hazudni? Az 85 8 | de gyors szemei vannak. Hát nyelvtan. Oroszul tanulok.~– 86 8 | arca lángvörös lett.~– No hát, ha meglátta, nem tagadom. 87 8 | szívesen fogja önt látni.~– No hát, mondja ön a tollam alá, 88 8 | előtte, mintha azt mondaná:~„Hát semmi egyéb mondanivalód 89 8 | reá. Tekintete azt mondá:~„Hát ki vagy te? Hogy a meg nem 90 8 | annak kevés!~– Már most hát ön is tegyen meg valamit 91 9 | önre.~– Hogyan: komolyan?~– Hát úgy, hogy amint ön egy levelében 92 9 | tanul az ön kedvéért.~– Hát az ön nővére nem tud németül? 93 9 | nyelven, csak magyarul.~– Hát az hogy lehet? Ön hét nyelven 94 9 | akkor ezt kérdezé tőle:~– De hát senki se jár önhöz látogatóba?~– 95 9 | tudja meg még azt is.~– Ez hát csak lovagias párbaj volt.~– 96 9 | hogy a torkába nézhessen.~– Hát nem mondtam? Egy hegyes 97 9 | a csontot kellett volna hát onnan kihúzni. Csakhogy 98 9 | szorított botot. Ki jön hát segíteni?~Volt ott legalább 99 9 | egynek sem volt erős szíve.~– Hát senki sem mer idejönni, 100 9 | bajától?~De nem bizony.~– No, hát majd merek én! – mondá Godiva, 101 9 | államé: a nagy gondviselésé.~Hát akinek gyermeke isvolt?”~ 102 9 | Godiva szinte megszánta őt. Hát ennek is fáj valami?~– Talán 103 9 | csak a szemeivel kérdezé: hát dobog-e még?~Godiva fejének 104 9 | Plejádok a zeniten ragyognak.~„Hát kétféle arculatja van-e 105 9 | már tudom. Mert próbáltam. Hát legelőször is leveleket 106 9 | mondani.~– Ejh, ejh! Uram! Hát ön olyan gondatlannak tartja 107 9 | többször kérdezte, hol van hát az a csónak? Itt van: az 108 9 | feliratát emlékébe edzve.~      ~Hát aztán csak otthagyták Saroltát, 109 9 | két kezével a kebléhez. Hát ez előtt nincsen semmi titok?~– 110 9 | előttük azoknak a beszéde.~– Hát lássa ön, nincs igaza – 111 9 | jobb felét találom önnél. Hát ön megtalálja-e azt nálam?~ 112 10| nem nélküli osztozók, de hát ha még a nőneműek is előjönnek!~ 113 10| megszokja ezt szépen.~De hát az a századik, aki a maga 114 10| hogyaz” belészeressen. Hátőnekinem is mondta el 115 10| lehet elbeszélgetni.~– De hát annyi dicsőség után, hogy 116 10| politika áldozata volt.~– Hát akkor mért lett öngyilkossá? – 117 10| is fájt Godivának.~– De hát azért mért kellett a bankár 118 10| azon, hogy ő még mindig él!~Hát nem elég ennyi mérgezett 119 10| erőszakosan Bertalan fejét.~– Hát ezt honnan tudod?~– Bizony 120 10| aranyszegélyű meghívójegyet.~– Hát hogy lássad, mennyire nincs 121 10| nem látott tisztán.~– De hát miért féltél te, hogy kedvet 122 10| negédes mosoly vonult át.~– Hát nem vagyok én elég szép – 123 11| el! Maradj itt örökre!”~Hát ez azörökre”?~Hát csak 124 11| örökre!”~Hát ez azörökre”?~Hát csak álom volt az egész 125 11| magában gondolkodni sem tud.~Hát az édes csókok? Az ébresztő, 126 11| elbámulva.~– Miféle németek? Hát Moltke, meg Bismarck.~– 127 11| Moltke, meg Bismarck.~– Hát mit akarnak azok Párizsban?~– 128 11| használatában érzi magát.~– Hát ön talán semmit sem tud 129 11| pénzért mutogathatná magát. Hát ön nem tud semmit a wörthi 130 11| Hisz ez kegyetlenség!” Hát még ha azt írják, hogy egy 131 11| bajocco! A pápa képével! Hát nem tudja az úr, hogy a 132 12| válaszolta, hogy csak maradjon hát a biztosítási összeg a társulat 133 12| beírva az egész nevét. De hát ki keresné őket? Idő jártával 134 12| egy késsel a kezedben, hát azt a szívembe fogod ütni. 135 12| szívembe fogod ütni. No, hát itt van a kés, hadd látom, 136 12| szokásos óvatosságot.~– Hát én ebből mit tudok meg?~– 137 12| már ravaszul nevetett.~– Hát most én ezen mit vegyek 138 12| szólt vállvonogatva. – Hát hová jutok én ezzel? Itt 139 12| ez; mert nagyon szép.~– Hát egy bizonyítványt is mutatok 140 12| Hazahozta magával!) Mégis igaz hát. Szerette nagyon. S nem 141 12| kacagni valaha?~– Mindennap.~– Hát vissza tudta adni, amit 142 12| elrabolt tőle? A nevetését? Hát miért kellett neki meghalni?~– 143 12| mert nagyon szeretett.~– Hát valóban gondolt ő a szegény 144 12| már a szívemet boncolja!~– Hát még valamit mutatok önnek, 145 12| Péter?~– Nem voltam az.~– Hát akkor miért vallottad ezt 146 12| miért vallottad ezt magadra? Hát a bankár pénzét ki rabolta 147 13| mint egy álomjáró.~– De hát ön-e az Úr Istennek az a 148 13| amit elmondtam.~– Az legyen hát az első dolgunk, hogy Lietavát 149 13| jött elő a testamentum?~– Hát a te számodra se vegyem 150 13| jutalmat?~– Az én számomra? Hát nem lesz-e nekem teljes 151 13| egy zsák aranynál:~– No hát, öreg cimbora! Azon kezdjük, 152 13| zsiványtörténeteinek a címlapján ékeskedik; hát akkor az ilyen markírozott 153 13| nagyot bámulva Péter. – Hát aztán?~– Aztán majd visszaküldjük 154 13| freskófestésű kerubfő.~– Hát mit mondtam önnek Hahn úr? – 155 13| bajuk nem történt.~– No, hát hol a festékes láda? – kérdé 156 13| megijedt piktort.~– No, hát majd festek én! – duzzogott 157 14| megyek az udvarhoz! „No, hát elmegyek!” Egy hét múlva 158 14| Kérdezték, hol jártam? – „No hát az udvarnál Frohsdorfban 159 14| rohan ki a szobából.~Talán hát a magányjelleme olyan ajánlatos 160 14| vagyonának visszaadása „ellen”; hát meg fogja tenni.~Ezt az 161 14| hiányát pótolja vele!~No, de hát a parasztleánynak a többi 162 14| átkozott bűvös kenőcs!~Hanem hát amit az egyik csodadoktor 163 14| furcsa név. „Dea?” (Istennő.) Hát van ilyen szent a naptárban?~ 164 14| hogy félelem belenézni!~No, hát ezek az én Médea leányomnak 165 14| még valami elrontani való, hát azt a mostohája hajtotta 166 14| ő a hamisakkal is beéri: hát csak viselje azokat.~Annál 167 14| Dea még nem tud lovagolni (hát biz arra az apácák nem tanítják 168 14| megtanulhat Dea lovagolni.~Hát hiszen mi úgy fogunk itt 169 14| Lyonel!~– Szegény Lyonel! De hát mi az ördögöt akar ön Lyonellel? 170 14| szó nélkül. Hozzám menekül hát.~Én könnyen kitaláltam, 171 14| még el két férjet.~– No, hát mi van benne? (Így szólt 172 14| már nehezen található; de hát vannak még egzotikus vidékek, 173 14| én tettem, mikor leírtam.~Hát én nyomban ezután a következő 174 14| Igaz, hogy nem szép. – De hát az én fiamra nézve ez tökéletesen 175 14| is tartana szeretőt.~De hát tulajdonképpen miért is 176 14| hosszúra szabott orr. De hát az ördögbe is! Szükséges 177 14| békében »együtt« él vele, hát akkor megsemmisítem az első 178 14| keresztül: „Tűzbe vele!” – Hát mért nem dobta maga a tűzbe? – 179 15| be ne tanított volna. De hát nemcsak acercle”-ekben 180 15| csak húszesztendős vagy. – Hát mi az az egy esztendő? – 181 15| miután már a kezében volt.~– Hát azt hiszed, hogy amit Monterosso, 182 15| Aztán meg, mi a „jótett” hát akkor azon kezdeném, hogy 183 15| mondaná : így tegyek. Hanem hát ebben nincsen alku. A Lis 184 16| Franciaországbanrossz utak!” – Hát ezek olyanad hoc” rossz 185 16| dîner”-re a kastélyban.~– Hát önnek mi véleménye van, 186 16| szakállal ékeskedik. Hanem hát mikor azt festették, még 187 16| ismeretesek előttünk.~– No, hát legyen úgyhagyta Lándory. – 188 16| látható, minden zár nélkül. – Hát ez hogy nyílik fel?~– Azt 189 16| emberem fogja megmutatni.~– Hát ő azt honnan tudja?~Lándory 190 16| akarta a pozícióját.~– De hát mit ér a bőkezű hagyományozás, 191 16| tárgyává lett.~– Ő tudja! Hát miért nem mondja?~– Ha megengedi 192 16| kérdezé tőlem.~– „No, hát hogyne volnék az?”~– „Akkor 193 16| viszontlelkesedést idéz elő. – „Hát ti a korcsmába tértetek 194 16| széna, se egy szem zab.”~– „Hát nem tartott a marquis lovakat?”~– „ 195 16| a régi rendben találtak: hát ott is folyvást azon veszekedett 196 16| Gambetta heves támadása miatt? Hát Daru rohama Jules Favre 197 16| ötlött valami.~– À propos! Hát azzal a húszezer frankkal 198 16| hogy csípőssé legyen.~– Hát egyátaljában hiszi ön a 199 16| kihívó szóért.~– Mi az? Uram! Hát pogányok lettünk-e? Elfelejtettük-e 200 16| mondását, az ámennel együtt?~– Hát az a parasztoknak; meg 201 16| odaszólt a marquis-nak:~– De hát, uram, hogyan egyeztethető 202 16| Alfréd zavarba jött.~– Hát már ön azt honnan tudja? 203 16| Sietett azt eltakarni.~– Hát Napóleon híveiből nem lettek-e 204 16| következtetni a nagyokra. Hát monsieur Lándory, ön, mint 205 16| még nagyobb szellemidéző. Hát mondja ön, látott ön már 206 16| odakötözi azt a gallyhoz. Hát ha e mikroszkopikus állatnak 207 16| ömledezéssel Lándory.~– Hát jól van, monsieur Lándory; 208 16| halálnak és pokolnak.~– Hát a legnagyobbat kifelejtették 209 16| Ugyanaz a név franciául. No, hát ez volt az, aki Lis Blanc 210 16| valami rendkívüli ember.~– Hát vannak arra mifelénk ilyen 211 16| helyét, és jól őrzik.~– De hát hol van?~– Olvasta a grófnő 212 16| kényszerítse.~– Mi az?~– Hát ha egyszer egy nagy, tartós 213 16| szolgáltat az elbukottnak. Hát az emberi igazságosztó kéz 214 16| gúnnyal kérdezé Lándorytól:~– Hát olyan igen nagyon sürgetős 215 16| ordítva a szeme közé:~– Hát ön mégsem készítette el 216 17| anyjára bámult.~– Lyonelt? Hát hogy lehet az? Hát nem fogták 217 17| Lyonelt? Hát hogy lehet az? Hát nem fogták el Lyonelt Avricourt-nál?~– 218 17| alakját és nevét viseli?~– Hát nincs elfogva? – kérdé Médea.~– 219 17| ért hozzá Médea keze.~– Hát én elhiszem, hogy a grófnő 220 17| frankkal.~– Ki teszi azt meg!~– Hát valaki, aki őt olyan alakban 221 17| nincs hozzá pecsenye.~– Hát hogyne volna? Nincs odalenn 222 17| A raguhoz vaj is kell.~– Hát azt talán nem tudnak odalenn 223 17| marquis-nőnek a szerelemgyermeke), hát a szakácsnéval mindennap 224 17| rikácsolá, hencegve:~– No, hát én vagyok a Raoul Ripaille!~ 225 17| megbotránkozva Sidonia grófnő.~– No, hát nem látja ön, hogy most 226 17| eszére! Nem ismer rám?~– No, hát mit csináljak az eszemmel? 227 17| önre. Ma nincs kifestve. Hát minek jött ide? Gyönyörködni 228 17| tetszik nekem, citoyen! No, hát mért óhajtott látni a mama? 229 17| Hol van az az ország? Hát van ilyen tartomány? Nem 230 17| saját szájába dugta.~– No, hát mehetünk. Éljenek a emberek 231 18| Ismerem én már az ilyest.~– De hát a rémképek? A patkánylátás?~– 232 18| az idegei kimerülve.~– Hát nem szenvedett igazán?~– 233 18| volt testi szenvedés.~– Hát mi volt?~– Az a psychiátriába 234 18| gurult? – Az mind valóság.~– Hát az a leány, akiről letépték 235 18| darabokra vágják.~– De hátmiaz a Lidy Carcasse?~– 236 18| rendeltetik ki kurátorává?~Hát ennek a sok tekintetnek 237 18| csak az a kérdés, ki lesz hát a kiskorú és száműzött Lyonelnek 238 18| visszaküldték!~– Hogy lehetett ez?~– Hát legelőször is mikor ez az 239 18| ne hagyjon belőle.~– De hát hogy tűr ön ily mihaszna 240 18| Az asszony?~– Az ám.~– Hát egy kis pehely van az állán? 241 18| valami jutott az eszébe.~– S hát ön nem tud ettől az embertől 242 18| kedves, benső barátom.~– Hát én nem bánom, de mi lesz 243 18| emberrel összeakadni! No, hát vegye ön fel a paleot-ját 244 18| Lándory előtta kis jegyző.~Hát itt van odahaza aszükséges 245 18| a souspréfet-hez.~– Nos hát, keresztatyus! Volt sok 246 18| jártál egész délelőtt?~– Hát én kérdezem öntől, hol járt 247 18| maire-ról pedig én tudom, hogy hát ő hol szokott ebédelni? 248 18| voltam neki.~– Felesége? Hát nem tudja ön, hogy annak 249 18| tökéletesen félreértett dolog. Hát mikor a Montmartre-t is 250 18| egyre mosolygott az arca.~– Hát aztán mikor a nagy plakátok 251 18| Ripaille meg lett kegyelmezve: hát akkor én azt gondoltam, 252 18| magát a levegőbe röpíti. No, hát nem volt igazam, grófnő?~– 253 18| a magasba hálót húztak. Hát ezt is azért tettem, hogy 254 18| feje fölött villogott. – Hát árulás volt ez tőlem, madame?~– 255 18| valaha?~– Ne adjIsten!~– Hát azt én nagyon sajnálom. 256 18| Addig bizony kitavaszodik.~Hát hiszen az nem tartozik a 257 18| várt látogatás fölött.~– Hát ha a hegy nem jön Mahomedhez, 258 18| valahol.~– Köszönöm. No, hát ülj le, és gyújts .~– 259 18| hoz?~– Nem bánom. Hanem hát előbb essünk keresztül valamin.~– 260 18| kölcsönös bemutatáson.~– Hát még nem volnánk egymásnak 261 18| azt egy rövidke századdal, hát fölöttébb leköteleztél volna 262 18| már csakugyan itt vagy, hát nem bántam volna, hogyha 263 18| kilencszázkilencvenkilenc. – Hát akkor azt tetted volna, 264 18| tolvajtól kapta örökségbe.~– No, hát akárhogy volt: egy rendes 265 18| aki nem szökik el vele), hát akkor azt tette volna, hogy 266 18| Te tudsz riposztozni. No, hát jól van. Ezer ember közül 267 18| ezen az ötleten nevetni.~– Hát ezáltal természetesen kivívtad 268 18| alakot megmenteni segíts. Hát azt is megtetted. Én bizony 269 18| avattad bele magadat. De hát már megvan. S nekünk van 270 18| bonne mine au mauvais jeu”. Hát annak arossz játékhoz 271 18| új dolog a világon.~– No, hát akkor annyival inkább eljárhatsz 272 18| hybridum lehet ez a viszony! – Hát látodén most a legjobb 273 18| Éppen nem vagyok prűd.~– No, hát ülj le ide mellém, s kínálj 274 18| Koccintsunk azőegészségére. – Hát kezdjük az elején. – Az 275 18| curator engedelme nélkül. Hát akkor azt gondoltuk ki, 276 18| úgy évelődtek velem. Hanem hát én csak nevettem őket. Régi 277 18| athéni „szűzek adójáról”.~– Hát bizonyos korig „telles choses 278 18| odáig nappal van. Aztán hát mit akarsz? Búcsút venni 279 18| tegye, ha nem az utolsó nap? Hát mondom, hogy az áldozathozó 280 18| szerencsétlenség ne fenyegessen.~– No, hát mondom, aki tulajdonképpen 281 18| mint anyagcsere.~– No, hát kedves egészségetekre kívánom. 282 18| hogy evésnél majd lehúzza.~Hát hiszen le is húzta, s engedte 283 18| Pohártörés mennydörgésével.~– No, hát mindebből Médeánál nem volt 284 18| Bertalan felindulva.~– Azt hát! Ha úgy viseli magát. Mért 285 18| kellett vetnem a kabátomat. – Hát azt csak teheti az ember 286 18| tündérinek szerelmi játékát, hát ennek a nyila terólad mind 287 18| látszik, gourmand vagy.~– Hát bizony, minálunk, Budapesten 288 18| nincs énekesmadár. Hanem hát majd elviszlek én téged 289 18| kezditek a szerelmeskedést.~– Hát kezdjük?~– No, megállj. 290 18| igazítom meg a csokrát. Hát ez a vadgalambszín kesztyű? 291 18| mademoiselle Scillához. – Hát már ezt hogy találtad ki?~– 292 18| nagy bámulattól.~– Ahha! Hát önök ismerik egymást?~– 293 18| én apáimnak.~– Diantre! Hát annyi apja volt önnek?~– 294 18| Lándory magyarázta meg.~– Hát ez úgy volt, hogy ezelőtt 295 18| igenmondá Bertalan –, hát mikor a konzorcium megalakult: 296 18| szájából a szót Scilla. – Hát egyike az öreg uraknak azt 297 18| imádom szép Lalagémet.~– Hát ön csakugyan nem látott 298 18| akkor aztán ott maradok. De hát ön nem járt külföldön, ahol 299 18| meg énszólt Bertalan.~– Hát hiszen úgy illik. Egész 300 18| maga elé rántotta.~– De hát komolyan! – folytatá Lándoryhoz 301 18| bámulatra villanó szemekkel.~– Hát legalább a szenzál-díjat, 302 18| kellett volna sütnöm.~– No, hát kérem azt a megszolgált 303 18| kötött diablesse. – No, hát nem megyünk a Pradóba: Rigolboche-t 304 18| anyanyelvükön szólt hozzá:~– No, hát hogy volt ön megelégedve 305 18| voltam a játékával elégedve”, hát annak a nyakába borult Scilla 306 18| Most jönne ide Brahma!~– Hát csak jöjjönmondá Scilla, 307 18| így szólt Lándoryhoz.~– No hát, haragszik rám Brahma?~Bertalan 308 18| gondolatolvasás súgta önnek.~– Hát lehet énnekem most az ön 309 18| corsage-t alatta. – No, hát üljünk asztalhoz.~S azzal 310 18| Ha ön gondolatolvasó, hát találja ön ki, hogy miről 311 18| kihívó daccal mondá:~– No, hát találja ki.~Lándorynak tetszett 312 18| mondá Bertalan.~– No, hát mi az?~– Nem mondhatom el 313 18| előtt; őt nyugtalanítaná.~– Hát mondja el magyarul.~– Ha 314 18| gondolatolvasó mondá Alfréd.~– Hát elmondomkezdé magyar 315 18| megnevezheti őket. Halljam.~– Hát a régi szerető neveTerpsychoré”, 316 18| szemekkel tekintve reá.~– Hát ön csakugyan bűvész? Hogy 317 18| az amulettek.~– Nos? Nos? Hát kitalálta? – zaklatódék 318 18| újra magyarul szólt). – Hát hogy találta ön ezt ki?~– 319 18| adott össze havonkint.~De hát van-e a szívben isTabula 320 18| sem fogad ma. Átadta neki hát a látogatójegyét. – Amint 321 18| akarja ön a próbát tenni?~– Hát hiszen ebben a feszes ruhában 322 18| mérsékelte ön a mozdulatait.~– Hát számíthatok a másik szeretőmnél 323 18| még kenyérhéjat sem kapok. Hát tesz-e az különbséget, hogy 324 18| fejéhez vagy cseréptányért?~– Hát halljuk most a második felvonást. 325 18| megy Hyppolit nélkül. – Hát majd én olvasom a Hyppolit 326 18| Nem mertem kérni.~– Hát ha lehettem önnek egyszer 327 18| kitűnően adja Hyppolitot.~– Hát amilyen fajankó ez a Hyppolit, 328 18| ám magával a mama. – De hát ha én vagyok Hyppolit, az 329 18| nagy kérdés marad. Hanem hát én találtam ki valami lehetőséget, 330 18| Kíváncsi vagyok .~– Hát én így terveztem azt ki. 331 18| Jól van, kis Katicám! Hát ülj ide mellém. Zsémbelni 332 18| aholminden szabad. – Hát mondok én neked egy adomát; 333 18| tartogat ilyen nektárt?~– Hát ha akarod, elmondok neked 334 18| nyelve az elbeszélést.~– Hát az Oroszlán Gabit csak nem 335 18| azt is, akit nem szeret. – Hát csak nem akart ilyen legény 336 18| mordultam én . – „Hát kend nem szereti a szépet?” – 337 18| hegedűt, odaállt elém, hogy hát melyik az én nótám? „Volt 338 18| legyen a találkozásunk. – Hát mégiscsak sikerült! – Akit 339 18| Lándoryhoz.~– Én? Hová?~– Hát haza, Magyarországba.~– 340 18| Terpsychoré és Melompené. Hát Terpsychoré úrvagyok én: 341 18| árnyékomban megpihenni. – Nos, hát! Fog-e vallani a vádlott? 342 18| fölényt kapjon vele szemben.~– Hát jól van, barátom, ha te 343 18| a jószágom számára. – Ez hát nekem. – De mit szólsz 344 18| meg Oroszországban van.~– Hát azmás?” No, de mégis közel 345 18| Hál’Istennek!~– No, én hát nem bánom. Én geográfiát 346 18| vénségemre nem tanulok. No, hát egyszóval együtt laktok 347 18| Valamint a többi is az volt. Hát hiszen én csak arra való 348 18| Azzal fenyegetett a Krőzus? Hát akkor megvárom, míg elmondja. 349 18| a Lis Blanc-palotába.~– Hát nem is vagy kíváncsi a hírekre, 350 18| Sidonia bámulva nézett .~– Hát te azt honnan tudod?~– Minden 351 18| Minden hírlapban olvasható.~– Hát mit tartozik ez ránk? Lis 352 18| Hah! Ön boldog kópé! Hát hogy vannak a Soubise palotában? 353 18| kedves barátjának a fejére. Hát a népkerti kis tuskulánum 354 18| kell utaznom Auteuilbe.~– Hát hisz ott még jobb pisztrángokat 355 18| tetszett ez a kis tréfa. Hát még aszükséges semmi” 356 18| és hallok!~…Vajon tud-e hát lelket fölidézni, holtat 357 18| tréfa?~– Félmillió frank.~– Hát ez önnél csoda? Akárhány 358 18| bukni.~– Azt bízza ön rám.~– Hát ráállok a szerződésre; hanem 359 18| folyóvá téve. Ha holnap, hát holnap.~A bankár eltávozott.~ 360 18| bámult arra az arcképre.~– Hát csakugyan megjelentél? – 361 18| ha mi ketten összefogunk, hát ráncba szedjük őket.~– Péter! 362 18| utoljára a szerelem.~De hát vajon ő szeret-e?~„Igen! 363 18| mondja: „Adieu, mesdames: én hát megyek Scilla kisasszony 364 18| érzékeinek. Lehetetlenség ez! Hát őt csalta volna meg a leánya, 365 18| kiálta magánkívül. – Hát senki sincs itt?~Ekkor az 366 18| magával a grófnő elé.~– Hát ti miért nem jöttetek be 367 18| jókedve volt a puncstól.)~– Hát nem tudtátok a kötelességteket, 368 18| kérdezé Médea Bertalantól:~– Hát mármost hová megyünk?~– 369 18| mármost hová megyünk?~– Hát legelőbb is neked kelengyét 370 18| bízta a számlái kifizetését.~Hát azután elmentek azAu bon 371 18| a második nyoszolyát. – Hát mit vacsoráljunk? Én szeretnék 372 18| hogy ellentmondhassak.~Hát biz ez nem volt olyan lukulluszi 373 18| felindulástól.~Médeára nézett. – Hát engedi ezt az asszony? – 374 18| engedi ezt az asszony? – Hát ki itt azúra háznál?~ 375 18| Lándory nagyot nevetett.~– Hát csak áruld el neki bízvást 376 18| mérveiben van a szépség.~Hát mikor a hintó a saját nevelésű 377 18| megtréfálni, aki azt fölveszi.~– Hát várj: majd én megtanítlak 378 18| nevetett a sikernek.~– No, hát találd ki, hogy mire gondoltam?~– 379 18| labdázás is kellemes, de hát még a tekepálya. Az ad aztán 380 18| figyelve.~– Ez a fülemüle. Hát nem ismered a fülemülét?~– 381 18| hogy a „pásztor” úr is?~– Hát nálunk a pásztorok is tanulnak 382 18| kérdé bámulva Dea.~– Hát például Josefstadtba.~– 383 18| Deát felvilágosítani.~– Hát bizony mi mind a hárman 384 18| el én semmit.~– Semmit? Hát a tarcali bravúrstikli?~– 385 18| Bertalan.~– Micsoda hiperbola? Hát nem ott voltál te is? Te 386 18| a jelvényt mutasd m eg.~Hát biz azt nem messze kellett 387 18| emelte a ritka jelvényt.~– Hát biz a mi barátságunk nagyon 388 18| láthatta a példát a grófnő. Hát a mostohatestvére, Lyonel, 389 18| előre-hátra ráncigálják; hát még az a toprongyos cigányhad 390 18| inkább Erdélybe?~– Oda sem.~– Hát hová?~– A sírba!~Ezen aztán 391 18| könny szökött szemébe.~– Hát ez nem eresztett be? Nem 392 18| egészen beleharapni. Vérig!~– Hát természetesen.~– Nem, nem! 393 18| nagyon fájni fog.~– Tréfaság! Hát mikor a vívóteremben a próbavívásnál 394 18| hebegé Dea maga elé bámulva. Hát vámpír leszek én már? Meg 395 18| húgocskám? – kérdezé Lyonel. – Hát a körülményekhez képest 396 18| magyarázott, ismétlé: – Hát igen, a körülményekhez képest.~ 397 18| szétmorzsolta ujjai között.~– Hát mit mondjak Deának, hogy 398 18| kényszerített az arcára.~– No, hát a kedvedért elmesélem még 399 18| hozzájuk a szalon-vagonba.~– Hát te honnan? – kérdé a grófnő.~– 400 18| Hermione.~– Au contraire.~– Hát talán Sidonia grófnő iránt 401 18| Pas si bête.~– Akkor hát a magyarok hazája érdekli 402 18| különösen?~– …du tout!~– Hát akkor ugyan mondja meg, 403 18| Pedig bővében vagyok.~– Hát megmondom önnek. Én addig 404 18| mondani, marquis?~– Furcsa! Hát mit tudhatja azt az ember, 405 18| udvarolsz Hermionénak?~– Hát jobb lesz, ha a távollétedben 406 18| kvadrillióhoz.~– Nagy kár!~– De hát mért kívánnál te éppen egy 407 18| hajdíszül a kisasszony fejére?~– Hát az igen szép halál volna 408 18| szentnek legyen elismerve.~– De hát hogy tudhatod te, hogy mi 409 18| grófnő közelében? Péter!~– Hát nem magam bejelentettem-e, 410 18| Havonkint kapom a bért. Hát csak fel kell tartanom a 411 18| Ez már meglepő újság.~– Hát mért? Nem vagyok több negyvenhat 412 18| keresztül akarom döfni, hát inkább egy fényes tőrrel 413 18| noor” gyémántot.~– De akkor hát te engemet el fogsz hagyni.~– 414 18| képzelni.~– Nehéz is azt; hanem hát éppen azért aludjunk 415 18| faluban a korcsmárosnál.~– Hát jól van, kedvesem, hozass 416 18| ismerném? Derék leány.~– Hát nincs ellenedre, hogy idejöjjön?~– 417 18| Te derék ember vagy!~– Hát a Lidy Carcasse nem az? 418 18| hogy hitvestársak vagyunk.~…Hát ha még valósággal úgy olvasott 419 18| tartozása volna. – Hanem hát az ő fejéből nem lehet kiverni 420 19| amíg az uram leszedi.~– Hát olyan drága gyümölcs az?~– 421 19| tiltva.~– Ki tiltotta meg?~– Hát az uraságunk. Lándory úr.~– 422 19| Benyovszky Móric emlékiratait, hát akkor tudta volna, hogy 423 19| ha felhívta a veszélyt, hát küzdje le azt egyedül.~      ~ 424 19| következése lesz.~– Hermione? – Hát úgy jól vanszólt Lándory, 425 20| beteghez bebocsássák. – Akkor hát csak azért is meg kellett 426 20| önkénytelenül összeborzongott.~– De hát minek kockáztatja ön így 427 20| szólt szemrehányólag.~– Hát mire őrizgessem ezt az én 428 20| menjenek oda. Miért nem mondják hát?~Aztán azzal is ki lehet 429 20| után fenékig kiissza.~– Hát miért nem vagyok olyan derék 430 20| folyvást azt tanulmányozom. Hát nem tudja ön, hogy máltai 431 20| féltés (Scillát említették! Hát még a Lidy Carcasse?) – 432 20| Hasztalan minden vitézség.~– De hát nem olyan szörnyű rém az!~– 433 20| a szép homlokáról.~– De hát azért jött ön ide hozzám, 434 20| Médea.~– Én is azt akarom. Hát mi hiányzik nálam?~– Semmi 435 20| Lyonel! Ne érints így!~– Hát talán metafizikai értekezéseket 436 20| Azért, hogy az enyém légy! Hát nem érdemli-e, hogy megöljem, 437 20| Nem kérdezte tőle, hogy hát neki mi keresete van itt?~– 438 21| játékasztal mellől. (De hát az, amit nyer nem ér föl 439 21| Alfréd. – Te csak maradj.~– Hát úgy is leszszólt Lándory, 440 21| hölgynek pezsgőt beadni.~– Hát csak arra ügyelj, hogy a 441 21| hebegé Alfréd elhüledezve. – Hát mi baja Hermionénak?~Péter 442 21| felvilágosítással szolgálni.~– Hát csak egy kis „nostras”-sa 443 21| te ezt nekünk nem mondod? Hát micsoda házigazda vagy te?~– 444 21| kérdezte senkitől, hogy hát Lyonel megvan-e még? Kitalálta 445 21| eltávoztak?~– Mind elmentek.~– Hát Lis Blanc gróf?~– Ő volt 446 21| mogorva hangon válaszolt.~– Hát mit akar itt a Lidy? Nem 447 22| értetlennek tetteté magát.~– Hát aférjeszobájában.~Sidonia 448 22| egyszerre elkékültek a dühtől.~– Hát Lyonel gróf?~– Az vacsora 449 22| Sidonia lihegett a dühtől.~– Hát Hermione kisasszony?~– Ő 450 22| vissza a másvilágról. De hát mi történt Lyonellel?~– 451 22| nem szabad hozzányúlni, hát nem ettem volna belőle. 452 22| akarod: én nem ellenzem.~De hát hogyne akarna egy eldicsekedni 453 22| megérkezett Médea isegyedül.~– Hát a kicsike?~– Még ott maradt. 454 23| szándékosan bele akar kötni.) – Hát okvetlenül regényírónak 455 23| odaszólt az effendihez.~– No, hát itt vagyok, revánsot adni 456 23| fogadta el a kardot.~– No, hát legyen pisztoly. Rekontra.~ 457 23| célbavételt.~Végre megérte hát De LAisne Alfréd azt a 458 23| ellenféllel szembeszállt.~Hát amit apusztai rózsáért” 459 23| ügyfelétől megkérdezni, hogy hát ővele nem történt-e valami?~– 460 24| foltokkal teleszórva!~– Hát az én lelkem foltjai olcsók?~– 461 24| erélyért kezdem önt becsülni.~– Hát hogy teljesen kiérdemeljem 462 25| mondta az anyjának:~– Te hát maradj itten, az apám ősi 463 25| még ha igazsága volna is! Hát nem ő volt-e valaha, aki 464 25| aminek fenekét nem találni! Hát a tenger is kiapadhat?~Így 465 25| kedve volt.~– Hadd fusson hát a bolond! Egy hét múlva 466 25| hogy visszajön. S ha nem, hát nem. Tanulja meg, hogy nem 467 25| Sidonia leányának.~– Öltözzél hát feketébe.~S Médea felvette 468 25| bennünket elutasítasz?~– Hát hadd legyen!~– Egy van 469 25| nyújthatom.~– Te álmodol! Hát elfeledted, hogy feleséged 470 25| Szabad kérdeznem, hogy hát ön hol van szerződtetve, 471 25| se művésznő, csak anya. Hát játszani osztogatja az ilyen 472 25| Haha! Milyen bolond kérdés! Hát kérnek az ilyenre engedelmet? 473 25| táncosnők privilégiuma? No, hát én elfogadom a versenyt. 474 25| arcukat lefátyolozzák: – mert hát szemérmetesek akarnak maradni!~ 475 25| az? – kiálta Scilla. – Hát ki engedte meg önnek, hogy 476 25| kötőlékből kivegye a kezeit? Hát tarantellát táncolnak együtt, 477 26| Erdélybe: – ha igaz.)~– Nos, hát hogy vagy? Tudod már a kezednek 478 26| is.~– Köszönöm szépen.~– Hát írni tudsz-e már?~– Talán 479 26| esztendőre el van költve.~– Hát hiszen éppen azért jöttem 480 26| föltételeket kötöttem.~– Hát én azokat mind teljesítettem. 481 26| csak szeretőm volt. Hanem hát most azt a bolondot vette 482 26| Vennéd, ha lehetne.~– Hát lehet. Megmondtam neki itt, 483 26| semmit. Neki név kell.~– Hátsz azt kaphat nálam. Nekem 484 26| királynét elveszem.~– Hogyan?~– Hát mondtam, „a királynét elveszem!”~ 485 26| Raoul Ripaille!~*~Pedig hát az volt aKolumbusz tojása”.~ 486 27| Micsodaember?”~– No, hát, Lándory no.~– Úgy? A Lándory! 487 27| pohara.~– Jól van, anyám. Hát beszéljünk egymásnak a szíveinkről, 488 27| Jézuska soha istenajándékot. Hát rászoktam arra az eszmére. 489 27| úgy kell neki!”~– No, hát legyen egészenúgy!”~Egy 490 27| csak azt nem, ha kinevetik.~Hát megsiratni fogja-e valaki?~ 491 27| orruk előtt az ajtót: „No, hát jöjjetek utánam!”~A méreg 492 27| magának; csakEzt, ezt!”~– Hát a másik hol van?~Azt már 493 27| urának, a Péternek.~– Hát a Lidynek férje a Péter?~– 494 27| még mélyebbre húzódott.~– Hát majd én beszélek róla. Szegény


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License