Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
kézvonással 1
kézzel 19
kézzel-lábbal 1
ki 371
ki-ki 6
kiabálás 1
kiabálja 2
Frequency    [«  »]
455 el
433 lándory
393 mint
371 ki
362 o
352 sem
342 most
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

ki

    Fezejet
1 2 | fiatalma”. Húsz esztendő ki lett törülve az életéből 2 2 | tigris, nem foglak el.~– Azt ki tudja? A helyemre ülhetsz 3 2 | azért, mert postát rabolt ki, s még tizennégy esztendeje 4 2 | jóért?~– Megmondom. – Holnap ki lesz hirdetve az általános 5 2 | jelmezes képviselőt tüntette ki megszólításával, akiről 6 2 | egy Duna-szigetnél fogták ki a hulláját a halászok. Meg 7 2 | sebesült vitézei közt oszták ki; a négy vágással ott a királyhalmon 8 2 | nyertem meg. Nem küldtem ki egy regement katonát Rózsa 9 2 | tudod?~– Hiszen én vettem ki a hollétének a titkát a 10 2 | gonosztettekre büntetés vár. Ki bír azzal a tehetséggel, 11 2 | gyomlálást, mind a virágot szedi ki, s a csalánt hagyja ott, 12 3 | egyik sem tudott arról, hogy ki van még ott. Mind valamennyi 13 3 | Könnyekre fakadva jöttek ki tőle sokszor; a hideg rajta, 14 3 | szövetsége, amelyben már szépen ki van békítve egymással minden 15 4 | csatlakoztak, s együtt mentek ki a nyílt verandára, ahol 16 4 | szegény leányt házasítunk ki belőle.~A kisebbik úr úgy 17 4 | lesz semmi. Ön azt ejtette ki, hogy szabadulni szeretne 18 4 | kalapba dobjuk, s ki-ki húz ki magának egyet. Én pedig 19 4 | nagyobb összegről állíttatott ki váltót, mint amekkorát leszámlált. 20 4 | társaság, s egyhangúlag kiálta ki a verdiktet: „Egy forint 21 4 | hogy ilyen olcsón szabadult ki a kriminálból.~Következett 22 4 | Meri ön tagadni? Nem adja ki magát egyszer grófnak, másszor 23 4 | egy kóruszavaró hang tört ki a többi közül:~– Kár volt! ( 24 4 | győztest államtitkárnak nevezik ki. (Hasonló eset éppen akkor 25 4 | amit most én gondolok?~– Ki. Ön azt gondolja most, hogy 26 5 | kárbaveszett követelést sem törli ki főkönyvéből; egy krajcár 27 5 | ön nekem megmondani, hogy ki az a Monterosso úr, akinek 28 5 | mint letéteményezőé, és ki az a Kolaczin úr, akinek 29 5 | ügyekben való vizsgálatra is ki vannak önök küldetve?~– 30 5 | én mondom meg önnek, hogy ki az a signore Monterosso. 31 5 | húszezer frank jutalmat tűztek ki annak, aki az elrablott 32 5 | európai hajtóvadászat kelt ki belőle. Azt persze senki 33 5 | hetvenkedett, angol lordnak adta ki magát, s Disraelivel fenyegetőzött, 34 5 | ábrázatját, s kivallani, hogy ki volt, és miket tett.~– Eszerint 35 5 | először angol lordnak adta ki, hogyan lehetett benne kegyednek 36 5 | elbeszélés alatt azt olvasta ki a bankár szeméből, hogy 37 6 | után még egy szivart is ki kellett szívni, azután a 38 6 | fuvallata érné, mely gyertyáit ki akarja oltani. – Az igazi 39 6 | paradicsom volt!~Szédelegve ment ki onnan, aztán végig valamennyi 40 6 | tolvajok ügynökei jártak ki s be, hogy a nevemet lopott 41 6 | gondolat ez!~– Ne siessek ki hozzá Badenbe?~– Ne hagyj 42 6 | Megparancsolta, hogy sohase adjam ki a kezemből, mert abban mérgek 43 6 | milyen kedve volt ma?~– Ki nem fogyott a nevetésből.~– 44 6 | holnap azt fogják kérdeni: „Ki tette ezt?”, előállok, s 45 7 | Lándory már felöltözötten jött ki a hálószobájából, midőn 46 7 | jeggyel bélyegzett üveg ki volt véve, s az asztalon 47 7 | volt, csakugyan bocsátott ki a kapun egy urat, akit ő 48 7 | Ekkor Lándoryt kérdezte ki a rendőrbiztos.~– Milyen 49 7 | ablakhoz siettem megnézni, hogy ki megy ki. Nem láttam meg 50 7 | siettem megnézni, hogy ki megy ki. Nem láttam meg az alakját, 51 7 | esernyőt kifeszítve lépett ki az utcára. Csámpás léptekkel 52 7 | hogy kutatásainak célját ki ne hagyja találni; mert 53 7 | árvagyámjául ő neveztetett kia leány saját kívánatára.~ 54 7 | sejté. Egész nap nem ment ki a házból, hogy hiába ne 55 7 | Minden csengetésre maga ment ki az ajtót kinyitni. Egyszer 56 7 | rajzolni. Önnek a nevét mondtam ki. A jeles férfiú azt felelte 57 7 | a másik fele erény. Ön ki akarja azt egészíteni, hogy 58 7 | vagyok. Engem nem kérdeznek ki. És ebben az erőszakolt 59 7 | pár sikerült rajz kerül ki az ön keze alól, annak a 60 7 | persely füléhez kötve, nyissa ki.~Godiva felnyitá a perselyt, 61 8 | szegénység.~A házmester szolgálta ki mérsékelt havidíjért; de 62 8 | az oldalzsebéből húzott ki valamit. Az egy szépen bekötött 63 8 | jobban is üthetett volna ki.”~– Kár, hogy a szövegét 64 8 | hogy a szövegét nem értem. Ki fordította magyarra?~– Én 65 8 | holtra vannak ijedve, hogy ki fog közülük a karikatur-gyűjteményben 66 8 | Tekintete azt mondá:~„Hát ki vagy te? Hogy a meg nem 67 8 | Arra kérem, hogy költözzék ki ebből a hideg, nyirkos szállásból; 68 9 | egyetértés. Minden égő kérdés ki van oltva: még azok a bizonyos „ 69 9 | egysandlaufer”-en jött ki a vasúthoz. Maga hajtotta 70 9 | Godivát, már tudta, hogy ki az. Eléje futott, átölelte, 71 9 | csaknagykutya”. Ugyan ki látogatna meg engem?~Godiva 72 9 | olyant”, gondolá magában.~– Ki a csalhatatlan az emberek 73 9 | emberek között? – fakadt ki keserűn Bertalan. – Volt 74 9 | Robinson szigetén. Itt nem köt ki hajó soha. Csak azt kell 75 9 | mondá Bertalan Godivának, ki nagy mulatságát találta 76 9 | veszett eb elől térjen ön ki! – kiálta Godiva.~– De hátha 77 9 | keresztbe szorított botot. Ki jön hát segíteni?~Volt ott 78 9 | magáért, hanem a fivéreért. Ki lesz akkor a kerek világon, 79 9 | ugyanaz a szívgyöngeség űzte ki a szabadba, ami őt.~Nem 80 9 | leányok víg danája: „Vajon ki halt meg?”~Godiva és Bertalan 81 9 | boldog lakói döngve repkednek ki és be a rácsajtón keresztül, 82 9 | ha Traumhold árvájának, ki földönfutóvá letta te 83 9 | hogy ez az ember olvassa ki a szívéből a legtitkosabb 84 10| bókokat mondott neki: úgy néz ki, mint az élet! S a kezét 85 10| derült őszi napot választott ki az elutazásra; az egész 86 10| egy órával hamarabb ment ki az indóházba) egy kényelmesen 87 10| ellátott sleeping-cart bérelt ki Godiva számára, ahová őt 88 10| a hárman.~– Úgy, hogy ő, ki az aktákba belenézett, rájött, 89 10| Aki senki előtt e szót ki nem ejtheti: „a hitvesem”.~ 90 10| egyszerű a dolog. Mikor ki voltunk hirdetve mint jegyesek, 91 10| többet. Egymás után húzta ki csendesen a tőröket neje 92 10| tarts tőle. Ezek Pozsonynál ki fognak szállni.~– De én 93 10| vagyok feleségestül; s akkor ki fognak szállani Pozsonynál. – 94 10| a ketten szépen.~Vajonki”, „holfog feltámadni közülük?~ 95 11| az ablakán egyre járnak ki és be a zengő méhek.~A búcsúlövéseket 96 11| nézve teljes körré egészült ki, átölelve a közötte vitorlázó 97 11| te azt nehéz fogságából ki fogod szabadítani!~Az az 98 11| kigyógyult ön belőle?~– Ki ám. Kár, hogy azt a radikális 99 11| egész lelkemmel. Ekkor ütött ki a háború, poroszok, olaszok 100 11| osztrák hadihajó gyorsan húzta ki az orrát az oldalából, s 101 11| nincsenek kilátásaim.~– Ki tudhatja azt, uram. Férfi 102 11| Uram! Engem választott ön ki tréfálkozása tárgyának, 103 11| amiket a keresztkötésből ki nem bontott. Mi csak poharankint 104 11| mérges kacagásban törnek ki.~– No, ez már ! Egy ólomkoporsó!~– 105 11| ragályos betegségben múlt ki.~A másvilágra csak könnyű 106 12| fegyházban lázadás ütött ki a rabok között, mely fegyveres 107 12| kemencékből éppen akkor szedik ki az illatozó cipókat.~A nagy 108 12| beírva az egész nevét. De hát ki keresné őket? Idő jártával 109 12| öngyilkosság esetében is ki lesz fizetve. Íme, nézze 110 12| a partra dobott halnál. Ki fogad meg cselédjének egy 111 12| apportírozni. De engem ne vigyen ki innen! Kérdezze meg csak 112 12| elítélt orgyilkost szabadítsak ki a börtönből; hanem erős 113 12| az volt, hogy szabadítsam ki az őérette ártatlanul szenvedő 114 12| magadra? Hát a bankár pénzét ki rabolta el?~Lándory köhécselt.~– 115 13| fegyház igazgatósága részéről ki lett állítva Kalthahn Péter 116 13| fegyencnek nem hirdetik azt ki, hogy egy társuk kegyelmet 117 13| rendelkeznék, licitáltathatna : ki ad többet érte? A majoresco-e 118 13| Godivának, hogy apja becsületét ki fogja deríteni?~– Megígértem.~– 119 13| kormánybiztosnak az özvegye, ki ősi kastélyában a világtól 120 13| szurokfenyő sötét zöldje tűnik ki itt-amott belőle; a kecskerágóbokroknak 121 13| azok legelőnyösebben tűnnek ki a reggeli világításban.~ 122 13| kezdő szegvényei merednek ki a falból. Ez a hely templom 123 13| húzta magát, ügyesen kerülve ki a medve öleléseit, s hátrálás 124 13| azzal vágtatott bömbölve ki a romok közül, a várkapun 125 14| vidéken. Ők most pihenjék ki itt magukat.~Péternek azonban 126 14| ahányszor balra, sohasem nyitja ki. Az a feladat, hogy melyik 127 14| általános örökösömül nevezek ki: vicomte De LAisne Alfréd, 128 14| hogy az elszörnyedve rohan ki a szobából.~Talán hát a 129 14| valamit ez a száj. A szónoki ki tehetséget. Nem a Démosthenészek, 130 14| rendesen a mostohája elégítette ki, a saját jövedelméből, s 131 14| meghagyva, hogy ne árulja el, ki küldi?~Este produkálta magát 132 14| találkozzék: – én a fiamat azonnal ki fogom tagadni az örökségből, 133 14| Mademoiselle Hermione jött ki hozzám – bérkocsin.~A jeles 134 14| nyilatkozott Hermione előtt, ki vele korra nézve csaknem 135 14| kérdé Péter felserkenve, ki szépen elaludt az asztal 136 14| Bertalan. – A spiritusz futott ki a szamovárból, azt paráholtam 137 15| szamovár katlanában régen ki is égett az alkohol, a víz 138 15| alkohol, a víz fel is forrott, ki is hűlt: az első csésze 139 15| tudja nemcsak azt, hogy kivoltMonterosso, hanem 140 15| Odéon loge infernale-jában. Ki érezte meg rajtuk a kloáka-illatot? 141 15| Scilla után, semmiképpen ki nem kerüli, hogy a neve 142 15| csodaember! Minden titkot ki tud deríteni.~Ezt is mind 143 15| valami okosat gondoltak ki egyesült tudománnyal. Hátha 144 15| az egész társadalomnak. Ki volt adva a harci jelszó 145 15| hogy egyszerre törjenek ki a börtöneikből, ragadják 146 15| kormos falai hirdetik, hogy ki járt ott? Az Issy erőd makacs 147 15| börtönben. Léghajókon át küldték ki a leveleiket a körülzárolt 148 15| propos meg talál halni: akkor ki lesz, aki az én boldogult 149 16| tudhatta az ember, hogy ki lesz az úr ebben a zavaros 150 16| kísértetve Péter által, ki a kincsesszekrényt a táskájában 151 16| egy köpcös kis bonhomme, ki nem késett azonnal ismeretséget 152 16| sovány arcú tipikus alak, ki minden jelenlevőnek lekötelező 153 16| levő főinkvizítor által; ki ezt személyesen ideszállítá. 154 16| nagy igyekezetet fejtve ki a saját kalligráfiájának 155 16| jegyzőkönyvben, az egy hézag. Ki méltóztatott hagyni, hogy 156 16| jobbra-balra, az nem nyílt ki. A család jelen levő tagjai 157 16| a tiszttartó, sem a pap, ki többször látta a szekrényt 158 16| Talán az én emberem majd ki tudja nyitnimondá Lándory, 159 16| vette a szekrény tartalmát. Ki adott önnek erre jogot?~– 160 16| s eszerint azt vehette ki belőle, ami neki tetszett. 161 16| Legnagyobb tetszést vívott ki a fekete gyémánt.~– Ha a 162 16| szívű férfiú – nyilvánítá ki véleményét Alfréd marquis 163 16| hogy nem lop.~– Igazítsa ön ki rögtön y-grec-re Lándory 164 16| L’Autriche”-t igazítsa kiLa Bulgarie”-ra.~– Inkább 165 16| elítélt méregkeverőt hozta ki a börtönből Lándory, akkor 166 16| egy jámbor szamaritánus, ki két évig ápolt gondosan 167 16| professzor vendégségéhez, ki egy üres konyhából a szultán 168 16| Alfréd ellen is tüntetett, ki rangra előkelőbb volt, és 169 16| azután a volt birtokosra, ki nemes lemondással hajolt 170 16| jutalmat mégis valakinek ki kell adni: ez a világ végéig 171 16| valami emberi nevet, hogy ki adja ezt a pénzt! – erőlteté 172 16| a paradicsom után; de én ki nem tudom találni, hogy 173 16| fiai nyár derekán kelnek ki a falevélben, és e szemmel 174 16| lelkes ember irtsa-e azt ki magából?~A hatás nagyon 175 16| A gonosztevők serege, ki saját hazáját pusztította!~– 176 16| tizenkétezer gonosztevőnek is ki kell végeztetni, akik fegyverrel 177 16| berakott szemöldök nem áll ki.)~Médea egykedvű arcot csinált, 178 16| attól akarná megtudni, hogy ki az a Raoul Ripaille?~– Micsoda 179 16| elrabolta. Nekem nem vallotta ki, hogy hová dugta el azokat, 180 16| mulattatni, míg rákerül a sor.~Ki is lehetett találni, hogy 181 16| majd a szivarjaikkal égetik ki egymásnak a szemét, beszélnek 182 16| év előtt záridőt tűzött ki a lefoglalt Traumhold-féle 183 16| legvigyoribb nyájassággal ejté ki az édes hangot akedves” 184 17| vájtak, épületköveket fejtve ki belőlük, minden terv, rendszer 185 17| ilyen stratagémát talált ki. – Egy napon, amikor erős 186 17| esetet beszélnek Valentinről; ki az üldöző katonatiszt kezéből 187 17| fejét. Önkéntelenül szaladt ki a száján ez a szó.~– Bizony 188 17| jutalmazva kétezer frankkal.~– Ki teszi azt meg!~– Hát valaki, 189 17| udvarhölgyét. Aztán kérje ki tőle azt a kegyet, hogy 190 17| legtitkosabb vágyamat találja ki. Médea erre előjött a homályból.~– 191 17| városnegyed olyan, mintha ki volna halva. Csupa kishivatalnok, 192 17| rendőrfőnök szolgáltatott ki a számukra, mint passepartout-t, 193 17| ezt csakugyan nem állhatta ki tovább a grófnő.~– Gyerünk 194 17| tovább a grófnő.~– Gyerünk ki inkább az esőre.~De még 195 17| térfogata milyen nagy; az is ki van számítva, hogy percenkint 196 17| felhőszakadásnál; és így ki lehet mutatni, hogy most 197 17| ötével-hatával ugrálnak ki a lépcsőgádorból, aztán 198 17| Az már fegyveresen ugrott ki a feljárat üregéből. Egy 199 17| maga körül, amíg az őrnagy ki nem ütötte azt a kezéből. 200 17| feltarthatatlanul rohanhatott ki a terem nyitott ajtaján; 201 17| kegyelmet kapott Thiers úrtól.~– Ki az a Thiers úr? Nem akarom 202 17| kegyelmet kapott. Nem végzik ki, és nem deportálják Cayenne-be. 203 18| hölgyecskét toloncoztak ki erőhatalommal Párizsból, 204 18| Isten adott, csak az tűnik ki. Hátul hosszú az öltöny, 205 18| mondja, hogy az ablakon ugrik ki, ha azokat eléje hozzák. 206 18| egy csésze teánál. Azt is ki fogja ugyan majd hányni; 207 18| görcsei elenyésztek, a lábait ki tudta nyújtani egyenesen.~ 208 18| Hanem a grófnő elaludt, mert ki van fáradva, az idegei kimerülve.~– 209 18| az utolsó foszlányig, s ki az ő karjai közé veté magát?~– 210 18| van hagyományozva. Nekem ki kell eszközölnöm, hogy a 211 18| oly lárvaszerűleg tágultak ki a szegleteiken, orrcimpái 212 18| legközelebbi agnatus rendeltetik ki kurátorává?~Hát ennek a 213 18| mármost csak az a kérdés, ki lesz hát a kiskorú és száműzött 214 18| köztársaság bélyegével állíttatik ki az okirat, akkor meg (látott 215 18| elmondani, hogy egyet-kettőt ki ne hagyjon belőle.~– De 216 18| nem akar borotválkozni.~– Ki? Az asszony?~– Az ám.~– 217 18| Az asszonyka visszajött, ki voltak sírva a szemei: még 218 18| helyről lövöldözni; de a tüzet ki nem állja. Amint egy golyót 219 18| minden tüzérnek a kardja ki volt rántva a hüvelyéből, 220 18| hazája földét. Maga fizette ki, nem könyörgött senkinek. 221 18| szerencsét kopasztatlanul ereszti ki a kezéből. Ez a természet 222 18| mikor azt a szót ejtettem ki: „minálunk”. Én és Lis Blanc-ék! 223 18| filharmoniai koncertekkel ki van elégítve; négyszernél 224 18| ezt az én kétszerkettőm ki nem adja. Azt pedig, hogy 225 18| Hát akkor azt gondoltuk ki, hogy amicára lépünk; kiegyezünk, 226 18| keresztnevet kerestetek ki a számomra, akkor sem kérdeztétek 227 18| kezembe.~Aztán mit gondolt ki? Azalatt, amíg én az esketési 228 18| majd a bőrömből ugrottam ki. A hátam mögött álló násznagyom, 229 18| A kastély minden terme ki volt világítva; valamennyi 230 18| meg, hogy magasztalásomat ki ne fejezzem előtte, amit 231 18| tortúrát Dante nem talált ki a pokolra kárhozottak számára. – 232 18| Hát már ezt hogy találtad ki?~– Erről a héliotrope-illatról.~– 233 18| más kombinációk útján is ki lehetett találni.)~– Megálljunk! 234 18| egy spanyol admirál (s még ki tudja, kik?) évenkint kétmillió 235 18| teljes megelégedésünkre ütött ki, s arra megkötöttük a szerződést, 236 18| meg olyan egyszerre? vette ki szájából a szót Scilla. – 237 18| szerecsen bömbölve jött ki a belső szobából, az egyik 238 18| küldje be, hadd engeszteljem ki. Nem akartam, hogy sírjon. 239 18| gondolatolvasó, hát találja ön ki, hogy miről gondolkozom 240 18| miről gondolkozom én most?~– Ki is találom.~Erre Scilla 241 18| mondá:~– No, hát találja ki.~Lándorynak tetszett egy 242 18| Hát hogy találta ön ezt ki?~– Nincs benne semmi bűvészet. 243 18| egészen úrihölgynek nézett ki.~Kezét nyújtá az érkezőnek.~– 244 18| bűnös szenvedélyeket fejez ki.~Bertalan önkéntelenül tapsra 245 18| győztes utánzat.~– Nem rítt ki belőlem a balett-táncosnő?~– 246 18| marad. Hanem hát én találtam ki valami lehetőséget, ami 247 18| Hát én így terveztem azt ki. Phaedra szerelmi dühében 248 18| el az arcát. Ekkor rántja ki orozva a kardját hüvelyéből 249 18| féktelen nevetésben tört ki, s elkezdett tapsolni – 250 18| jutott, akkor el van veszve. Ki fogják nevetni. „Te is olyan 251 18| Lándory elnevette magát.~– Ki mondta ezt neked? Azok az 252 18| sirály-sivítás azt mondja: „ki ne jöjj, veszély van!”, 253 18| azt jelenti: „most jöjj ki, mert veszély van”. S aki 254 18| Hírül adta neki a madárszó! „Ki ne jöjj, mert veszély van.” 255 18| az ablakon: akkor aztánki le a pincébe! ki fel a kéménybe!”, 256 18| aztán „ki le a pincébe! ki fel a kéménybe!”, menekült, 257 18| a kéménybe!”, menekült, ki merre látott, s szerencse 258 18| mondta az a madár: „jöjj ki, mert veszély van!” – Az 259 18| egy különb rózsáért. De ki áll ki erre a rózsaversenyre? 260 18| különb rózsáért. De ki áll ki erre a rózsaversenyre? Száz 261 18| s mikor újra bejött, úgy ki volt nyalva, mint egy kisasszony. 262 18| puszta egész regényessége ki van fejezve, a távol hangzó 263 18| mocsárlevezető, mely most ki volt száradva. Azon is könnyen 264 18| vármegye minden fegyverese ki nem bírt verni a bozótvárából, 265 18| kökörcsinnel, azt választottuk ki a halálos baj színteréül.~ 266 18| írt, s azokból dolgozott ki valamit, ami a rendes krimináltörténetek 267 18| jelenlétedben terveztünk ki. Hiszen tudod, hogy én voltam „ 268 18| azt is tudom már, hogy ki az a Terpsychoré és Melompené. 269 18| Tehát engem azért dobnak ki a hajóból, nehogy el találjak 270 18| hogy nemcsak engemet dobtak ki az ajtón, hanem a nagy vasútkirályt, 271 18| félbeszakítá a jelenetet az inas, ki azzal lépett be, hogy itt 272 18| Amikből csak úgy sugárzott ki a negatív pólus visszataszító 273 18| nyájasságaikkal tüntették ki Lándoryt. Általában az egész 274 18| szükséges semminek neveltem; s ki hitte volna, hogy még szükségtelen 275 18| mihaszna naplopónak adjak ki egy fényes bizonyítványt 276 18| arcnak a szívemben? Vagy ki akarsz törülni belőle mindenkit 277 18| feküdni, mint az incubus, hogy ki vagyok fizetve.~– Ez a felfogás 278 18| egy igénytelen ember áll, ki nem kínál mást, mint szívét 279 18| még az arca sem gyulladt ki semmi indulattól, hanem 280 18| hallotta, hogy egy kocsi gördül ki a kapubolt alól. Az ablakhoz 281 18| vágva a vezető sodrony. Ki tehette azt?~Hermione maga 282 18| azt?~Hermione maga futott ki az inasokat keresni. Az 283 18| engedi ezt az asszony? – Hát ki itt azúra háznál?~Bertalan 284 18| dühtől reszketve futott ki a szobából. Lándory Péternek 285 18| sikernek.~– No, hát találd ki, hogy mire gondoltam?~– 286 18| fülemüle, pacsirta sütve”; ki nem állhattam! De énekelni 287 18| Bertalan restelkedve. – Ki beszélne a felesége előtt 288 18| fejfájás, émelygés, migrén. Ki tudja, mi nem lesz még belőle? 289 18| érkezett, s mohón kereste ki belőle aPester Lloyd”- 290 18| De most már gondoltam ki valamitszólt Bertalan. 291 18| készíti a maga lakását, ki fogja azt egészíteni, s 292 18| megint rendben lesz, hogy ki ne hűljenek, amíg az anyafecske 293 18| abbahagyja a költést.~Most aztán ki lehetett már nyitni a sírboltajtót.~ 294 18| Bertalan az ölében vitte ki ebből a szomorú üregből.~      ~ 295 18| három-négy napra. Akkor ismét ki vannak nyitva a budapesti 296 18| terén vitézkedett. Egyszer ki is akarták ballotálni a 297 18| beszélni? – Nem! Nem úgy néz ki. – Elneveté magát kedélyesen.~– 298 18| kérdé Lándorytól:~– Nos? Ki vagy fizetve?~– Igen.~– 299 18| nevezésemet: nem futtatok. Fizesd ki a bánatpénzt. Semmi fogadást 300 18| azzal az emberrel? (A nevét ki nem mondta volna.)~– Igen. „ 301 18| kegyed tőlem választ csikart ki.~– Tőlem nehezebb lesz a 302 18| vendéghölgynek.~– Ön nem űz ki a házából? – kérdé Hermione.~– 303 18| rágalmazza az új előtt. Ki kell mentenem Sidonia grófnőt. 304 18| buzgó templomjárónak adja ki magát.~– Az engem nem bánt: 305 18| el a kapitálisomat.~– S ki az a szerencsés, akit a 306 18| rozsdás panganéttal!”~– S ki légyen annak a fényes tőrnek 307 18| egyet; talán holnap reggel ki fogja ön találni a titok 308 18| Lidyvel, mint akik egymást ki nem állhatják; de azért 309 18| kastélyt ez évben bővítették ki, újonnan kitatarozva.~Szeptember 310 18| hozzá? – Ha a társaságot ki kell egészíteni: beülök.~– 311 19| kertésznek, pincemesternek ki lettek adva a rendeletek: 312 19| én hálószobámig. Gondolsz ki valamit, amivel a szájtátó 313 19| darazsak vagy a rózsabogarak ki ne kezdjék a gyümölcsöt, 314 19| Szigorúan meg van tiltva.~– Ki tiltotta meg?~– Hát az uraságunk. 315 19| vágtasson be a városba, hozza ki az orvost. Addig majd én 316 19| Az én házamból beteget ki nem visznek.~Az orvost éppen 317 19| azt, amit gyöngédséggel ki nem vívhatott.~– Ott leszek 318 19| rajta volt minden gyümölcs! Ki nyúlt hozzá?~– Hermione 319 20| mondják hát?~Aztán azzal is ki lehet fejezni a kétségbeesést, 320 20| tudott kergetni.~– Nagyon ki vagy te már világítva, Lyonel 321 20| női erény sem egyéb, mint ki nem talált rejtély? De ha 322 20| őrülve! (A hang úgy jön ki a száján, mintha a torkát 323 20| mellett. Tíz kísérővel mentem ki a szarvorrú vadászatra. 324 20| a dajka szobáján, rohant ki a folyosóra. Majd összeütötte 325 20| Azzal rohant le a lépcsőkön, ki a kertbe. Még ottan is üldözte 326 21| hogy egy kocsi gördült ki a felvonóhídon, nem vették 327 21| megvárta, hogy számítsák ki az urak, mennyire megy a 328 21| mond Bertalan. – Egy percre ki kell mennem. Nyomban visszajövök. 329 21| uram Jézus” kiáltástól.~Ki volt ábrándulva az eszményképéből. 330 21| csendjében, hogy gördül ki a hídon át egyik hintó a 331 21| szavát Hermione szobájában, ki a betegnek vigaszt hozott, 332 21| hozott, annak a betegnek, ki az ő boldogságát semmivé 333 21| lehúzta a cipőit, úgy ment ki a szobájából, hogy a lépteit 334 21| szobából kikiáltott.~– Nos! Ki az? Mi baj?~Médea elváltoztatott 335 22| sem gondolva, hogy mit ejt ki a száján, Sidonia.~Erre 336 22| Pokolbeli kínokat álltam ki. Majd kiadtam a lelkemet. 337 22| Látszott rajta, hogy valami ki akar törni az ajkain, de 338 22| fogva hurcolta volna azt ki szobájából! – Ahogy én azt 339 22| hajánál fogva hurcolta volna ki a szobájából.” Kegyetlen 340 23| egy szótagtalan hang tört ki. Kezdete a zokogásnak. Öklét 341 23| szomszéd szobában nem vehették ki.~Lándory felment egyenesen 342 23| elhatározták sorshúzás útján, hogy ki, melyik helyre ül. Legelőször 343 23| hogy szavaidat magyarázd ki.~Lándory visszadörmögött.~– 344 24| üdvös cél mind nem menti azt ki. Azért ez mégis egy végzetes 345 24| odahozatta a kisleányát.~– Tudod, ki fogta fel a golyót? – Ez 346 24| alatt a zaklatott kedélynek ki lehetett pihenni magát.~ 347 24| mondtam azt neked, hogy tálald ki egyszerre, egész forrójában 348 24| hajánál fogva hurcolta volna ki az asszonyát a szobájából 349 24| abban, hogy engem kiáltasson ki képviselőnek. A mandátumot 350 24| a cselédeidet, s dobasd ki innen az anyádat; mert én 351 24| szemforgatása elől, önként ki nem megyek.~      ~Lándory 352 24| gondol e percben.~S amint ez ki volt találva, Lándory nem 353 24| lépett, kisírt szemmel.~– Ki távozott el? – kérdezé Médea.~– 354 25| legjobb ügetőket választotta ki magának, s így bizonyosra 355 25| hogy újra megnősülhess.~– Ki fogok térni. Unitáriussá 356 25| ilyenre engedelmet? Szabad ez! Ki tiltja meg? Senki. Én nem! – 357 25| Médea e szavak után rohantkia terem ajtaján; aztán 358 25| kiálta Scilla. – Hát ki engedte meg önnek, hogy 359 26| amiken a hiányzó ujjak ki voltak töltve vattával.~ 360 26| levetkőztesse. Engem is azért dobott ki a hajóból, hogy a vízbe 361 26| közeledtét. Az egész oláhság ki volt rendelve a kastély 362 26| Ám merítette légyen ön ki a főurak aranybányáit; de 363 26| drága szép maman! – Hogy ki tudod találni az embereknek 364 27| emiatt De LAisne Alfréddel. Ki tudja, érem-e a végét?~– 365 27| rajtam a hitelezők; s ha ki nem fizetem, kihúzzák alólam 366 27| kellemetlen! Hanem hogy segíts ki a zavaromból.~– Én? Hogy 367 27| amit ti választottatok ki a számomra. Mások boldogan 368 27| miatt az életét oltotta ki, hogy mit mondott fölötte 369 27| látott a konyhájában égni.~Ki főz itt vacsorát? Péternek 370 27| mind a kettőt.~– Nem versz ki bennünket? – kérdezé az 371 27| gondolatolvasó, én találom ki az ön titkos gondolatjait.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License