Fezejet
1 1 | szenvedélyeinek szolgája – de egész ember.~Azért idomár a lelkek
2 2 | huszonnégy pár táncolta egész tűzzel; „Három a tánc!”
3 2 | életéből a mai nappal az egész magyar nemzetnek, hát hogyne
4 2 | összegyűjtik, amit mondott. Egész legenda támad körüle.~Nagy
5 2 | vagy az a híres Lavater?~Az egész asztal átvette a kacagást.~
6 2 | kedvenc eszméje, aminek az egész életét szenteli. Ismerek
7 2 | csupa pókokat gyűjt; az egész életét a pókoknak szenteli,
8 2 | s valamennyinek tudja az egész genealógiáját. Aztán egy
9 2 | kiszabadított, s réme lett az egész Alföldnek. Kétségtelen,
10 2 | lovak közé vagdalt, s az egész vásáros népen keresztül
11 2 | akikkel bekóborolta az egész Alföldet. Egyik héten a
12 2 | meg a vásárról hazatérő egész kocsisort szépen feltartóztatni
13 2 | hadművelet. Az pedig, hogy egész gulyákat elhajtottak egy-egy
14 2 | nem találta sehol, melybe egész gulyák és vasszekrények
15 2 | rend ellen vétenek. – Az egész társadalom, úr és paraszt
16 2 | elviselhetetlenebbé lett. Az egész nemzet forrongásban volt.
17 2 | működését megbénítja az egész társadalom ellenszenve,
18 2 | alkalmával, felhasználva az egész Alföldet sújtó nagy elemi
19 2 | körül, megrohanta; s az egész családot, különösen annak
20 2 | felháborodást keltett az egész Alföldön, s ettől a naptól
21 2 | nagy szerepet játszott az egész alföldi rablókaland történetében.
22 2 | hogy ez lehet a kulcsa az egész szégyenletes állapotnak,
23 2 | küszködünk. Bizonyos, hogy az egész nép összezavarja ezt a kettőt.
24 3 | bűnper, mely a bűneseteknek egész Dekameronját hozta napvilágra,
25 3 | valami rendkívüli varázs az egész modorában, ami a vétkest
26 3 | kezében.~Büszke volt rá egész Magyarország, hogy nekünk
27 3 | Még egy ember hiányzik az egész pokolgépből: az, aki az
28 4 | külsőleg is úgy alkotta meg egész lényét, arcvonásait, szemeit,
29 4 | szívesem megteszem, hogy egész nap az ujjaimon számlálom
30 4 | másik sort, utoljára az egész költeményt összeolvassák.
31 4 | támadt ez az ötletem. Ez az egész társaság itt csupa gonosztevőkből
32 4 | bizarr ötletét, mely az egész társaság tetszését egyszerre
33 4 | hogarthi képet mutatott az egész társaság.~Komoly csak Lándory
34 4 | divatszakban, amikor a hölgyek egész hajkalácsokat, egész boa
35 4 | hölgyek egész hajkalácsokat, egész boa constrictorokat viseltek
36 4 | uzsoráskodás vétsége”.~Az egész társaság felkacagott, de
37 4 | esküdtszékké alakult át az egész társaság, s egyhangúlag
38 4 | kisasszony szava s utána az egész társaságé.~Csak egy kóruszavaró
39 4 | elfogadta a neki szánt szerepet. Egész vakmerőséggel fordult a
40 4 | őrizete alá.~Lándory az egész kedélyes tréfa alatt egy
41 4 | a hársfák alatt.~Erre az egész társaság alászállt a veranda
42 4 | látogatjuk meg olyan ritkán, egész a pincérig, aki a borravalónkkal
43 4 | de ez már boszorkányság. Egész a Trafiktürkéig. Hát belém
44 5 | sóhajtott. Hivatalos feladatának egész Alpes-súlya még így nem
45 5 | minőségű szélhámos: egy egész internacionális rablóbandának
46 5 | adakozók az autogramjaikkal. – Egész határozottan mondhatom önnek,
47 5 | alatt állt.~Lándory folytatá egész csendes hidegvérrel.~– De
48 5 | Törökváryra.~És így sorba. Egy egész litániát! Pokolbeli litániát.
49 5 | rablás felfedezőinek egy egész vagyont ígérnek, aztán megengedett
50 5 | rablószövetségnek elfogtuk, az egész bűnügyre nézve mindenesetre
51 5 | szélhámosság világában. Eleinte egész know-nothingnak játszotta
52 5 | depó-könyvben feljegyzettekkel.~– Az egész értékösszeg itt van.~– Nincs
53 5 | volna önre nézve, ha ezt az egész összeget elveszni látja,
54 6 | Megfizetek minden kárt, ha egész vagyonom rámegy is. És még
55 7 | nézett oda Lándory szemébe, egész fölényét éreztetve a „kezdő”
56 7 | kincseket rejtett el, az egész vármegye népe mind odaszalad
57 7 | nagyon jól tudhatja, hogy az egész szerencsétlenségnek, mely
58 7 | lakásán Godiva.~Azt is sejté. Egész nap nem ment ki a házból,
59 7 | egyedül voltam a gyászkíséret egész a kriptaajtóig. Azt az egy „
60 7 | harmadik hely is. Elhagyott az egész világ. – De nem jól mondám; –
61 7 | Az egyik: sztornírozni az egész biztosítást. Stauner úr
62 7 | biztosítási kötvény szerint az egész kétszázezer ezüstforintnyi
63 7 | biztosítási kötvényből, hogy az egész összeg elvész, ha a biztosított
64 7 | rendes dolognak tartják. Egész néposztály abból él, hogy
65 8 | most azt gondolja, hogy az egész kiadói szerződés csak egy
66 8 | végig kellett lapozni az egész munkácskát, s egyenkint
67 9 | legboldogabb esztendőknek.~Egész Európában mély békesség:
68 9 | Korán reggel az aratóknál, egész nap a cséplőgépnél, este
69 9 | sokáig. Nagyon sokáig. Az egész iskolai szünidő alatt: egész
70 9 | egész iskolai szünidő alatt: egész a szüretig.~– Az nagyon
71 9 | nyelven beszél.~– Mert én az egész világot beutaztam.~– És
72 9 | rajzolhat és pamacsolhat egész nap, s ejthet a ruháján
73 9 | eset a többek között, mely egész megnyugvásomat felháborította.
74 9 | nyugodni, s bevallja az egész gyilkosságot, minden részleteivel.
75 9 | kérge alá, onnan körül az egész kéreg alatt, utoljára az
76 9 | mártírnak az arcát; aki egész életén át csak szenvedett,
77 9 | évvel idősebb Bertalannál.~S egész életében nem volt egyéb
78 9 | négyesztendős – matróna volt; egész addig, amikor az már mint
79 9 | embernek a gondviselője.~Egy egész élet, amely letelt az örömök
80 9 | csillagzatok már letűntek: egész mások jöttek fel helyükbe,
81 9 | tartá a temetéséhez való egész pompát: mint más „várt”
82 9 | engednek a búcsúvételre.~Godiva egész nap el volt foglalva levélírással
83 9 | Részvéttanúsító levél volt egész kazallal.~– Látja ön, így
84 9 | leányok vitték a vállaikon egész a sírboltig, az árva gyermekek
85 9 | vitték.~Gyalog haladt az egész gyászmenet a sírboltig.
86 9 | Eleven fenyősövény veszi az egész dombocskát körül. A portále
87 9 | hogy „Mit törődöm én az egész világgal! Hisz én magam
88 10| utófájdalmait még most is érzi az egész világrész mint ahogy egy
89 10| választott ki az elutazásra; az egész elutazási tervet előre megállapítva
90 10| gonosztevő. Én olvastam az egész történetet; benne volt a „
91 10| furcsa hírek keringenek róla. Egész Bécs beszéli, még a saját
92 10| meghalni.~Úgy jött neki az egész, mint egy álom.~Azonban
93 10| nagyasszonynak, aki téged az egész világ rágalmával szemben
94 11| Hát csak álom volt az egész boldogság? Azok az édes
95 11| tengeren maradni többé. Egész monománia lepett meg ettől
96 11| hallám, nem a fülemmel; de az egész lelkemmel. Ekkor ütött ki
97 11| felküzdeni. Már ekkor az egész hajó süllyedt alá. Ezer
98 11| vizek mélységében, hogy az egész tenger, mint valami óriási
99 11| elfogták Napóleon császárt egész seregével? Nem tudja, hogy
100 11| az elviszi a számára az egész lefolyt évben megjelent
101 11| kíváncsi, de elteszi szépen az egész csomagot, s naponkint a
102 11| egészen elfedi.~Azután egy egész vagont kell a számára kibérelni,
103 12| azok pedig új emberek; az egész rémper, Rózsa Sándor, Monterosso,
104 12| legveszedelmesebb gonosztevő az egész társaságban súgja fülébe
105 12| a külső udvarra, ahol az egész fegyencnép össze volt már
106 12| halottas könyvébe beírva az egész nevét. De hát ki keresné
107 12| tartotta holtukig. Ön az egész családnak kedvence volt,
108 12| Traumhold számára, s az egész szökése a kirabolt pénztárral
109 12| téve a kezét. – Önnek az egész elvállalt bűne egy nagy
110 12| ravaszság, tréfa volt az egész pénztárkirablás, és ha azt
111 13| átvette a ruhatárnok, s aztán egész csendben bocsátották el
112 13| patkányfarkkal.~Mikor aztán egész derült kedélybe hozta az
113 13| úgy azt a szekrényt is egész tartalmával együtt Traumhold
114 13| nem kerül: addig Traumhold egész vagyona zár alatt marad,
115 13| Előttem fölfedezték az egész mechanizmust, ami az emberi
116 13| Maga is kivételes lény. Az egész élete cselekvő jóság és
117 13| előtűnik a nagyszerű várrom: egész kísérteties fenségében.~
118 13| elkészítheti a vázlatát az egész körönd belsejének monda
119 13| Pétert, s Lándorynak fordult egész haragjával.~Most azonban
120 13| akarják megenni! Ha ezt az egész várat nekem adják!~Nagyon
121 14| legkellemesebben hangzik; ez az egész tájék: a Vágon túl fekvő
122 14| ellássa. Hozott magával egy egész göngyöleget.~Lándory megköszönte
123 14| azután a Lis Blanc kincsek egész mesés világa a bámuló szemek
124 14| családi ereklyék, okiratok egész sokasága: elkezdve a láncszemen,
125 14| palesztínai fogságában, egész a hajfürtig, mely Mária
126 14| keresett utolsó végrendelet, az egész rekesznek a fenekéről került
127 14| el fogom önnek mondani az egész naplónak a tartalmát. –
128 14| óriási rémperben, mely az egész civilizált világot áthálózza.
129 14| ne vigye-e vissza ezt az egész drága szekrényt, kincsestül,
130 14| arról, miszerint ennek az egész naplónak a tartalma ismeretes
131 14| kezéről elütött szerető, egész életében félhet a bosszújától,
132 14| kell vallanom, hogy nőm az egész együttlétünk alatt a legkorrektebb
133 14| tagadni az örökségből, és egész vagyonomat valami oldalrokonomra
134 14| hírét vettem, hogy őkelme egész nyíltan kíséri a grófnék
135 14| özvegydíj kivételével az egész vagyonom örökösévé vicomte
136 14| indulatosan csapta az asztalhoz az egész iratcsomagot.~– Mi baj,
137 14| megírása között lefolyt. Egész addig a percig, amíg a Lis
138 15| példásan adta az új férjet – egész Svájcon keresztül. Lady
139 15| futóbolond Lyonel elrontotta az egész dolgot. Scilla kisasszony
140 15| legyintése!~Médeának általában az egész férfinem iránt az undorig
141 15| Ripailleról lehullottak, de én őt egész egyenruhástól, fegyverestől
142 15| egyesült erővel nekizúdulni az egész társadalomnak. Ki volt adva
143 15| hogy visszatérjek az én egész eszemjárásának a kezdőpontjára.
144 15| megszállva tartják. Svájc egész hadereje őrzi a déli határt:
145 16| Isle-de-France-ban fekszik – egész napot tartott az odautazás –
146 16| társalgást, s a fátyolát egész az ajkáig felveté az arcáról. –
147 16| Azonban amit kifogásolok az egész expozéban, tehát nemcsak
148 16| felelősség ellen: miután az egész szekrény előbb azon homályos
149 16| fiatal grófnő –, miután az egész a bátyámé.~– Talán még nem? –
150 16| pecséteket.~A végrendelet egy egész ívnek az első lapját betöltötte,
151 16| Franciaország ellensége.~Éppenúgy az egész birtok szállni fog De L’
152 16| Én aztán rágalmaztam önt egész lelkesedéssel. Ez viszontlelkesedést
153 16| átvette az örökséget, az egész ménest, istállót mind eladta;
154 16| grófnővel. Úgyhogy a grófnő egész felkészülten jött már Seigniers-be.
155 16| mintha megbénult volna az egész társaság, mindenki elhallgatott.
156 16| Eklatáns siker volt. Az egész asztaltársaság feljubileált
157 16| hízelkedéseket mondana neki, egész nyájas arccal közlé vele
158 16| A vésztörvényszék ugyan egész lajstrommal adta a halálítéleteket,
159 16| tettei nem beszámíthatók. Egész élete kényelem és dúskálkodás
160 16| önnek tartozunk: én és az egész családom.~– Grófnő! A hála
161 16| amint őt közelíteni látta, egész tüntetőleg elfordítá a fejét,
162 16| zavarja meg. – Alfréd marquis egész impertinens gúnnyal kérdezé
163 16| Médea azt látta, hogy az egész társaság felkavarodik. Alfréd
164 16| cernírozva volt.~Boisgoberry írr egész protektori minával mazurkázott
165 16| souspréfet úr jólértesültségében. Egész könyörgőre fogott hangon
166 17| keresztülvonul egymás alatt; egész városnegyedek alá vannak
167 17| Megtörtént a régibb időkben, hogy egész házak lesüllyedtek tízölnyi
168 17| katakombák felügyelői. Egy egész tiszteletreméltó néposztály.
169 17| van egy mély kút fúrva, le egész a sziklák alatti agyagrétegig.~
170 17| fenyegetőzik, hogy dinamittal az egész városnegyedet levegőbe fogja
171 17| bejáratához. Akkor az az egész zuhatag rövid időn megtölti
172 17| hozzászámítva az elkeseredést, az egész világ iránti gyűlöletet,
173 17| mert a giggel nem lehet egész a Barrière de l’Enferig
174 17| étkezőhely. Huszonöt souért egész ebédet adnak, bort, kenyeret
175 17| a figyelmét, hogy ez az egész zuhogó zagyva, mely a nagy
176 17| volt felállítva, az utcát egész a barrière-ig hosszában
177 17| kitűnő szakismerettel bír az egész arcolai-ban. Különösen a
178 17| a lépcsőgádorból, aztán egész csapatban, egymás hegyin-hátán
179 17| Egyszerre lángba borult az egész alak, tetőtől talpig. A
180 17| mocskos kendővel bekötve; az egész arca fekete a lőporfüsttől
181 17| érdekelte az a szivar, mint az egész seigniers-i uradalom és
182 18| grófnő és kísérője számára, egész az új Tivolinál hátrahagyott
183 18| kialussza. Szokott női baj az egész.~– Megbocsát ön, hogy idekérettem?~–
184 18| jegyzőnek hitelesíteni. Egész nap nem jött oda a gazfickó
185 18| iszonyú sok megbízatása van: egész nap dologban jár, de az
186 18| magamnak kellett helyetted az egész relatiót megírni. Most már
187 18| beszéljünk róla, hogy hol jártál egész délelőtt?~– Hát én kérdezem
188 18| kérdezem öntől, hol járt ön egész délután?~A souspréfet explodált
189 18| férfiruhában járáshoz volt szokva. Egész magatartása, fejhordozása
190 18| felcserélni?~– Mindennel, madame, egész le a fénymázas skatulyáig.~–
191 18| elhinni, madame, hogy az egész commune harcaiban egyedül
192 18| van Párizsban tölteni egy egész telet. Lándoryra nézve pedig
193 18| Hahaha! Hahaha! – kacagott az egész diatriba alatt Alfréd, hanyatt
194 18| hogy elmondjam neked az egész történetet; a mi nevezetes
195 18| arra zárt rendelt el az egész birtok ellen. A dolog nemcsak
196 18| valaha Brahma megbocsátott az egész osztálynak. – Tudod, ez
197 18| meg egy szobaleány volt az egész úti cókmók. Seigniers-ben
198 18| transzparentekkel vártak; az egész tűzoltóság kivonult.~– Indokolt
199 18| Finom heliotrópillat az egész szobában. Nagyszerű volt.~–
200 18| az első hajnalpiruláson, egész az alkonyati bíborlángolásig.
201 18| ivott, mint egy „diákné”, egész flegmával. Felvette a tele
202 18| ostromolt világvárosból egy egész hölgyármádiát kitoloncoztak.
203 18| kesztyű? Feketét hord most az egész világ; azt is a kezében
204 18| nélkül testhez simuló; karjai egész válláig szabadon a leomló
205 18| aranyveres ragyogású haj. Egész megjelenése csupa észrontó
206 18| De L’Aisne úrtól tudom. Egész Párizs beszéli, hogy ön
207 18| Hát hiszen úgy illik. Egész a kihirdetésig tagadni szokás.
208 18| test szabadon, fedetlen egész a csípőig; semmi vállfűző,
209 18| csúszni a lángvörös köntöst egész a kebléig. „Ez” ellen nem
210 18| íróasztalához vezetve Lándoryt. Egész napomat tanulmányokkal töltöttem.~
211 18| Igen szépen összement az egész.~Most már Scillán volt a
212 18| szívdobogást lehet látni, egész megjelenése igézetet, varázst
213 18| kettőjüknek” ellensége az egész emberi társaság. Mikor gazdája
214 18| vakmerő kalandor dacolhat az egész társadalommal, s megmarad
215 18| Bogár Jancsi fején.~Scilla egész testén bizsergő csiklandás
216 18| fegyveremet.~– Ön lőni is tud?~– Egész életünkben azt tanuljuk. –
217 18| betyárnótáknak, amikben a puszta egész regényessége ki van fejezve,
218 18| jött fel: fogytán volt már; egész vörösen támadt elő a mocsár
219 18| Blanc-ékhoz, s elbeszéli nekik az egész pusztai rózsa históriáját.
220 18| dísztermeiben. Az elfogadóterem egész az ajtajáig tömve volt,
221 18| ki Lándoryt. Általában az egész társaság (férfi, nő) arcán
222 18| nem tudott volna: akkor az egész tudományát eldobhatta volna
223 18| hamar észrevették, s az egész társaságban csak egy vélemény
224 18| belebukott.~– Nekem ez az egész dolog mégis hihetetlennek
225 18| ön, uram, hogy én ezt az egész hírhedett rémpert úgy vezettem,
226 18| Plon-Plon herceg Lándory egész nemzetét „quelque nation
227 18| most, midőn tudja, hogy egész ember vagyok, mostan szeret:
228 18| jelenetre volt készen tartva az egész cselédség az előszobákban. –
229 18| kopogtatás szét nem foszlatja az egész tündérábrándot.~Nem Mihály
230 18| türlütütü-kalap volt; azon egy egész brazíliai babuka volt; még
231 18| akkor megint mindjárt az egész táj fogadta Médeát kellemes
232 18| elétűnik az ősi lakhely, egész a tetejéig befuttatva kúszórózsával;
233 18| lenéző ősnemes tölgyfa; az egész egy összhangzó remek kép.~
234 18| kínálkozott mindenütt. Az egész berendezés azt hirdette,
235 18| Mikor kifárad, az arca egész tűzpiros, a haja szétbomolva,
236 18| nevetés! A semmin.~– Látod? Egész gyermek vagyok! – szól Médea. –
237 18| ötször falatozott, s aztán egész nap szaladgált, hogy ötször
238 18| bolondságairól?~A lelkész egész kedélyesen kacagott fel.~–
239 18| huszárral tartottál sakkban egy egész hadszakaszt. Lőttek rád
240 18| megijedt volna; Bertalan egész nyugodt maradt.~A vidéken
241 18| mellett. Igen jó kedve volt, egész a takarodót fúvó trombitaszóig.~
242 18| felesége nyakára hoz egy egész regement korhely cimborát,
243 18| nap, esős, szeles idő az egész előkelő társaságot mind
244 18| derültebb kedve lett.~– Nem egész pour acquit – mondá Lyonel. –
245 18| Köszönöm, az enyim jobb.~Az egész párbeszédet a kettőn kívül
246 18| kifejezést vett, úgyhogy az egész társaság kénytelen volt
247 18| a kukoricára való volt, egész napi országos eső.~Ez nem
248 18| volt, ellátva a tapasztalat egész tárházával; nem a közönséges
249 18| derék, hűséges portékák, de egész pantomimikai előadásba kerül,
250 18| is tudja, hogy ez a leány egész a rajongásig bálványozza
251 18| példátlan hűséget maga az egész itteni berendezés is elősegíti.
252 18| már dolgozni sem képes; egész nap a neje szobájában ül,
253 18| ellenkező szárnyán volt egész külön háztartás berendezve,
254 18| Lyonel Albisorára.~Bertalan egész rendes úton jutott ennek
255 18| Kedves sógor! Itt vagyunk egy egész társasággal, medvét vadászni.
256 18| meglássalak. Csak egy pillanatra. Egész kompánia van nálam otthon.
257 18| Azt nem teszi, ha mindjárt egész Erdély özönvíz alatt állna
258 18| egyszerre tudták ügyelni az egész csoportot. Egyik sem szól
259 18| hogy mi érdekem van az egész furfangban.~– Mindent tudok.~–
260 19| istállóit kitakarították: az egész kastélyban mindenki készült
261 19| fel kellene fedeznünk az egész cselszövényt Bertalan úrnak.~–
262 19| keresztültörte magát Raoul Ripaille egész tömegeken, amint közbeszorították.
263 19| őt szerencsétlenné tenné egész életére; s ahogy én az ő
264 19| félelmes ragály, amely az egész háza népére nézve fenyegetővé
265 20| Fiatal leány korától fogva, egész a gyermekévekig visszaemlékezve,
266 21| elég volt arra, hogy az egész vendégsereget mozgósítsa. „
267 21| alá s fel a szobájában.~Egész kedélye fel volt háborodva.
268 21| volt háborodva. Ő azt az egész jelenetet nem ilyennek képzelte
269 21| ragályos beteget ápoltam egész nap.~– Nem bánom! Én is
270 22| napon együtt találja az egész családot. Itt van Lyonel
271 22| azt, amit mindenki tud.~Az egész vendégsereg az ő egészségére
272 22| azonban olyan jó kedve volt egész nap, hogy madarat lehetett
273 22| kemence is szükséges; abban egész nap izzik a kőszén.~Egy
274 22| nálatok: látni akartalak. Az egész ház aludt még. Igaz, hogy
275 22| jó felzavarni, mert akkor egész nap sír.~A válasz tökéletlen
276 22| haraggal válva meg, ezt az egész kényes találkozási jelenetet,
277 23| találta már ebéd után az egész albisorai vadásztársaságot,
278 23| Lyonel élesen ócsárolta az egész magyar kormánypolitikát,
279 23| hallatott, aki e percben egész füstfelleg közé volt borítva.~
280 24| Vagy, vagy ?~Médea egész éjjel nem tudta lehunyni
281 24| nem bízta azt a dajkára. Egész éjjel annak az álmát őrizte.~
282 24| lapból. Le volt abban írva az egész párbaj minden részleteivel.
283 24| meg. Egy kis horzsolás az egész.~Dea odahozatta a kisleányát.~–
284 24| hogy tálald ki egyszerre, egész forrójában ezt a dolgot
285 24| jössz. Egy sétakocsizás az egész. Négy óra alatt oda-vissza.
286 25| szándékos megbántás. Az egész háznép előtt nyilvánossá
287 25| az éjszakán?~Médeának az egész teste reszketett: a zsibbadás
288 26| szüksége rá. Oroszországban egész új aranybányákat nyitott
289 26| meg. Azt mondják, hogy az egész orosz hadiflotta az ő tengeröblében
290 26| hogy te rögtön elveszted az egész örökségedet, amint a katolikus
291 26| kacagni. Aztán együtt maradtak egész estig, s kidolgozták az
292 26| estig, s kidolgozták az egész sakkfeladványt: „Világos
293 26| jelenté előre a közeledtét. Az egész oláhság ki volt rendelve
294 26| szobámban – mondá Lyonel, aki az egész ebéd alatt nem ivott mást,
295 26| Megtudtam, hogy ön egy ízben egy egész gabonával terhelt hajót,
296 27| Deának fia született, akit egész Nagy-Enyedre kellett bevinni
297 27| birtokban maradt. S nekem az egész saját vagyonom ott van beruházva
298 27| vele. Médea összeszedte egész erélyét.~– Kedves maman!
299 27| megmondja a nevem. Ha az egész bibliát felhányják: nem
300 27| kaptam egymagam, mint az egész leánysereg összevéve. Nem
301 27| hozott a sors egy férfit, aki egész ember: becsületes szív,
302 27| az albisorai kastélyba, egész halom levelet talált az
303 27| hogy mit mondott fölötte az egész világ? Azok, akik vele együtt
304 27| Nehéz vérfagyasztó illata az egész szobában érezhető volt.~
|