12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
17633 12 | Traumhold számára, s az egész szökése a kirabolt pénztárral csak
17634 14 | kalitkájában támad, egy szökéssel a legfelső vasrúdon terem,
17635 7 | detektívemtől; Pozsonyból kelt: „Szökevény tolvaj inas, Kalthahn Péter
17636 18 | hogy egy fiatalasszony nem szökik-e meg a saját férjével?~Lándorynak
17637 14 | Gontrant párbajban.~Ezért aztán szöknie kellett Franciaországból.~–
17638 11 | maga körül, melyek, mint a szökőkút, lövelltek felfelé. Egy
17639 18 | Hiszen egy szál ruhában szöktél el velem.~– Az igaz. Az
17640 24 | Az pedig három lépcsőt szökve rohan fel hozzája ragyogó
17641 18 | nem-szivarozhatásról, aki nem szörnyed el hotelszámlák láttára,
17642 24 | foltjai olcsók?~– Te egy szörnyeteg rabja vagy. Egy ezeregyéjszakai
17643 21 | jár oda hozzá ápolgatni! – szörnyűködék a Murcus. – S aztán visszajön
17644 18 | rovására megy a mulatság.~– Ah! Szörnyűség! Ne is beszéljünk róla!
17645 7 | jámbor poétát, aki önnek szöveget ír hozzá, s aztán majd akad
17646 18 | gyolcs volt az, nem gyári szövet; hanem a kezemet nem hagytam
17647 2 | atilla egyformán fekete szövetből, asztrakán prémmel; kard,
17648 22 | nyomorult, aki cselédjeivel szövetkezik a neje ellenében, s a jalapához
17649 18 | belőlünk.~– Még Párizsban szövetkeztetek össze?~– Mi sem természetesebb.
17650 14 | amazokkal még lehet ideiglenes szövetség: ezekkel még egy órára sem
17651 3 | rablók, csalók és orgazdák szövetsége, amelyben már szépen ki
17652 3 | rendes, becsületes emberek szövetségén kívül, annak romlására,
17653 2 | társadalomnak ellensége volt: az szövetséges társ volt. A pusztázó betyár
17654 18 | előttem elmondott, úgy hívebb szövetségese nálamnál nem lehet. Én vagyok
17655 2 | keverje.~– S kik voltak a szövetségesei?~– Ma együtt teáztál velük.
17656 2 | rablónak vallotta magát; hogy szövetségeseit, akik a merénylettel megbízták,
17657 13 | potentátok kötnek egymással szövetséget. Monterosso leírta előttem
17658 14 | átvizsgálni, ami ennek a szövevényébe világosságot vet. S amit
17659 9 | felterítve az asztal, kalotaszegi szövöttessel. Nyírfagallyakból összetákolt
17660 18 | grófnőt meg másfelől én tartom szofizmákkal, haragját ingerlem, büszkeségét
17661 25 | elhagyom! Milyen rossz, szófogadatlan gyerek!~Mikor aztán a kötőlékeket
17662 18 | vakarcs cigányhoz: „Eredj édes szógám, ajd szénát a lovamnak;
17663 25 | dühös volt, mint egy borz. Szóhoz sem hagyta jutni a mostoháját.~–
17664 18 | berúgott matrózé, s minő szójárások! Az egykori élces, pikáns
17665 15 | agyon, hogy ilyen rossz szójátékokat csinálok, de szeretek vele
17666 17 | gyilkolni, és az a hízelgő szőke fej, mely aranyhaját engedte
17667 8 | eljárásra utasíttatnak.~E szókkal a hiteles másolatban kiadott
17668 7 | utazáshoz hozzá kell önnek szokni. Önt nem fogja megsérteni
17669 18 | nem kímélő családi szatír, szoknyás Triboulet, aki gunyora nyílhegyeit
17670 18 | Hanem adasson rá inget, szoknyát; de ne a sajátjából, mert
17671 7 | becsületes ember volt.~A leány e szókra lerogyott egy kerevetre,
17672 18 | különben az ifjabb nevén szoktál hívni: „Lidy SaintJean”-
17673 17 | arcvonásainak sajátszerű szoktatásuk lehet a köszönet kifejezéséhez:
17674 22 | elpörkölni, ha hozzá tudná magát szoktatni. – Mit meg nem tesz az asszonyember
17675 16 | régi gazdájánál is úgy volt szoktatva.~Lándory még Bécsből írt
17676 7 | mondaná magában:~– „Igy szoktuk mink” elfogni a tolvajt
17677 18 | társalgást a rendes, szokásos szólamformák kerékvágásba hozták. Lándory
17678 14 | várparancsnokhoz, azután a szolgabíróhoz.~Azt nem írhatta még ez
17679 24 | S erre az úr lehajol a szolgához, és átölelve azt, megcsókolja
17680 16 | többit jótékony célokra; szolgáinak, tisztviselőinek, gyóntatójának
17681 16 | doré.)~Az úr úgy bánt a szolgájával, mint ahogy legbenső barátjával
17682 16 | mosták a sáros hintókat a szolgák, s a kocsisok jártatták
17683 18 | bizonyítványt hivatalbeli szolgálatai, rendkívüli tudománya és
17684 9 | babértalan hadvezére. Azt a nagy szolgálatot, amit ő tett, meg sem lehetett
17685 2 | elfogadóterem felé sietett, ahol a szolgálattevő hivatalnokok voltak. Útjában
17686 23 | kivillanót, ami célpontul szolgálhat. Kabátjaikat állig begombolták,
17687 7 | teremtve, hogy az uraiknak szolgáljanak, s mindig csak jót tegyenek,
17688 18 | citronyos bort adjék kend!~Szolgálóját estrázsára állítsa kend,~
17689 5 | egy magas, nagy eszmének szolgálok. Én az önök hazájáért, a
17690 8 | szegénység.~A házmester szolgálta ki mérsékelt havidíjért;
17691 17 | teát a grófnő budoárjában szolgálták fel. Az ő lakosztálya mind
17692 2 | büfében negyven udvari lakáj szolgáltatja az ételt és italt a vendégeknek.
17693 17 | rézlemezt, melyet a rendőrfőnök szolgáltatott ki a számukra, mint passepartout-t,
17694 6 | diadalával), a vacsora fel volt szolgáltatva; Péter bejelenté; akkorra
17695 6 | Illaván, csizmavarrással szolgálva meg a jó rozskenyeret, amiből
17696 16 | magamat, s egy óra múlva a szolgámat érte fogom küldeni.~– De
17697 12 | keressek én még a világban? Szolgának neveltek: semmi mesterséget
17698 17 | megállapított tervvel igen nagy szolgaságot vállalt magára Lándory. – „
17699 16 | szultán ebédjét hordatta elő a szolgaszellemeivel.~Csupa férfitársaság volt,
17700 18 | s nem szólt semmit, nem szólhatott a forró csókoktól.~Scilla
17701 12 | jutok én ezzel? Itt most szolid alkalmazásom van. A társaság,
17702 18 | is meghallja, ha Horácnak szólítják, s van, amelyik az „effendi”-
17703 12 | parancsolá az igazgató.~A nevén szólított azon a helyen állt meg,
17704 24 | rosszra a szavamat. Én nem szólok rólad. Arra nincs jogom.
17705 5 | láttamozva, többféle nevekre szólók, ajánlólevelei pedig a legelső,
17706 13 | négy ökröt vezette nagy szólongatásokkal egy béres; a másik a szekér
17707 14 | ürügyeket.~Egy esztendeig nem szóltunk egymáshoz.~Ezt ugyan nagyon
17708 14 | Álruhában egyedül ellátogat a szombat esti conventiculumaikba,
17709 5 | visszajövök még.~Lándory szomorúan ingatta a fejét.~(Szegény
17710 17 | hadseregnél; hanem annál szomorúbb hírt szerze magának a commune
17711 23 | ti ketten lesztek az én „szomszédaim”.~Azt is megértették.~Azzal
17712 4 | a végszavát mondja meg a szomszédjának, s az talál rá rímet, és
17713 13 | könyökével megtaszítja a szomszédját: az a szó a megtartani való;
17714 2 | csendesen kezet szorított a szomszédjával, aki ülve maradt.~Ez egy
17715 17 | nagyon, hogy megkóstolá.~A szomszédnak mégis volt skrupulusa.~–
17716 16 | belemélyedtek a pártpolitikába; szomszédok és átellenesek, ki-ki a
17717 19 | amikor ráért a vadásztársaság szomszédolni.~A válasz visszajött. Az
17718 17 | Rousseau és Voltaire hamvai szomszédságában; mellette az egyik utca
17719 8 | akinek az órája – német szón van. Lándory kászolódni
17720 18 | keresgélni, hogy ennek a szónak az értelmét megtalálja.~
17721 14 | másik) valami cantatét vagy szonátát? Vagy talán szimfóniát?
17722 18 | jól, hogy mi cselszövényt szőnek, fonnak ellene.~Belenyugodott
17723 12 | elkezdenek zokogni.~Azután a szónok egy marék porondot szórt
17724 2 | azon időben a Tisza-párt szónokait: nem azért, mintha ennek
17725 14 | örökölt valamit ez a száj. A szónoki ki tehetséget. Nem a Démosthenészek,
17726 12 | közepette az Úr imája a minden szónoklatok leghatásosabbjává emelkedik.
17727 18 | szobájába vezetni.~Médea, egy szőnyegajtón át egy gardróbszobába s
17728 17 | damasztfüggönyét, s az álcázott szőnyegajtóra is ráfordítá a néma zárt; „
17729 4 | mutogatta egymásnak a bútorokat, szőnyegeket, magyarázta a képeket. Ezek
17730 18 | alkoven, melynek szétnyílt szőnyegén át egy rózsaszín üveggel
17731 18 | vér.~Azután felállt a puha szőnyegről, s amíg nevetéstől vonaglottak
17732 13 | megfordított pipaszárát szopja, éppen annyi okunk lehet
17733 27 | beszélt, s egy kisfia, aki még szopott.~Egy késő őszi délután annál
17734 18 | grófnét, hogy Médea maga szoptatja a gyermekét. Ez is jó. – „
17735 4 | finanszírozó”, s nehány napi szórakozást keresek Badenben fáradalmaim
17736 18 | rendkívüli tudománya és szorgalma felől. Ezzel aztán a gazember
17737 16 | csak közte van a négynek? – szorgalmazá a souspréfet.~– Az nincs
17738 18 | mit dolgozik. Pedig nagy szorgalommal haladt előre hírnevet szerzett
17739 18 | tarka gyapotzsebkendőjével szorgosan letörülgetve a csók nyomát;
17740 8 | Azzal eléje sietett, kezet szorítani vele.~– Párizsba van utam.
17741 18 | negédeskedik. Én pedig egy szorítást adtam térdemmel a lovamnak,
17742 17 | Az eső mind a terembe szorította a vendégeket. Lándory és
17743 2 | Ide, kegyelmes uram! Szorítunk a számodra helyet! Parancsolsz
17744 26 | fog mezítláb, egy ingben, szőrkötéllel a nyakán Canossába zarándokolni
17745 7 | tartalma foltot hagyott a szőrmén.~Az orvos megállapította,
17746 9 | kezébe venni, s vázlatokat szórni minden eléje kerülő üres
17747 14 | kitépni tövestől a vékony szőröcskéket, s ugyanazokat egy csöves
17748 12 | mellén rabköntösét, durva szőrös mellét kimutatva, mintha
17749 3 | látogatóba ment, ott bizonyos szorongással fogadták.~Hogyne? Egy olyan
17750 20 | száján, mintha a torkát szorongatnák.)~Médea bámulva néz rá.~–
17751 9 | két leány egymást ölelte szorosan. Nem mondták; de gondolataik
17752 12 | szónok egy marék porondot szórt a sírba; a körülállók mindegyike
17753 5 | tolódott elő, s abból marokkal szórta elő az iratokat, amikre
17754 18 | mely mindenütt a testhez szorul; semmi pótlás rajta: amit
17755 10 | előbbi.~„Akkor csak inkább szoruljunk itten össze.”~Erre általános,
17756 18 | Bertalannak mind a két keze ökölbe szorult.~Alfréd észrevette a hatást.~–
17757 17 | csemege? Az ostrom alatt szorultságból megkóstoltam, nagyon jó,
17758 27 | tartozókból, aki nagyon rá lesz szorulva: annak általadom. Ő lett
17759 10 | nincs semmi alapja annak a szószátyárkodásnak, mintha „te” volnál az útjában
17760 25 | szeretettelen, de igaztalan is, és szószegő.~Médea is érezte, hogy ez
17761 18 | önnek. Hanem én most még egy szószólót hívok a segítségemre, aki
17762 23 | nőmnek.~Péternek az ajkán egy szótagtalan hang tört ki. Kezdete a
17763 22 | odatérdepelt eléje, s annak a kis szótalan embernek a parányi két kezét
17764 18 | nem szükséges a műszaki szótárban keresgélni, hogy ennek a
17765 24 | kocsis készen álljon.~Péter szótlanul engedelmeskedett.~Lándory
17766 22 | a Lyonel és Médea között szőtt-font cselszövényét Sidonia grófnőnek;
17767 18 | ébredt; még álmában is tovább szőtte, fonta. Vetélytársa lettem
17768 8 | amit elválásunkkor, utolsó szóul mondtam hozzád: megtetted-e
17769 18 | melybe nagy sárkányok voltak szőve aranyból. Vajon szándékosan
17770 17 | tehenészek voltak. Leghangosabb szóvivő volt köztük egy vörös képű,
17771 18 | kankántáncosnő: a Prado „sztár”-ja. Pesten is produkálta
17772 18 | örök időkre, illusztrált és sztereotíp kiadásokra; díszkiadásokra
17773 7 | van választásom. Az egyik: sztornírozni az egész biztosítást. Stauner
17774 7 | felszaladgálni. Nem kellenek ahhoz szublimátok, nem kell a nagy Duna árja;
17775 25 | neki, hogy „Zdravsztvujtye szudarinya”. – Muszka volt, egy szót
17776 18 | neked erre az összegre is szükséged van. Tudod? Ne vedd tőlem
17777 12 | érdemeink köztudomásra vannak. Szükségeinkről gondoskodva van. Kapunk
17778 17 | égetett italokat, amik nagyon szükségesek a látogatás előtt is, meg
17779 18 | paloták romjait lehordani: a szükségeseket újraépíteni. A parlament
17780 5 | blanquette-ek, még esetleg szükségeseknek az előállítására.~A bankár
17781 12 | gondviselés lát el minden szükségessel. A paradicsomi Ádám – Éva
17782 10 | van. – Őneki van asztmája! Szükségét érzi enyhébb égalj alá vándorlásnak. –
17783 15 | hangsúlyozá Bertalan.~– Szükségképpen kellett. – Hisz ön maga
17784 5 | bizományosoknak, politikai mozgalom szükségleteire. Az ön emisszáriusai mind
17785 14 | elcsábított parasztleánynak szüleivel. Ördögadták! Miért nem vigyáztok
17786 18 | meghívott keresztapának a születendő fiához, ha a farsangra itt
17787 6 | életbiztosítását is. Ön a kisasszony születésekor egy biztosító társulatnál
17788 14 | most a mylord kedvence.~Születésétől fogva az én fiamnak szánta
17789 7 | húsz korona volt benne. Születésnapi ajándékok.~Godivának két
17790 12 | nőtlen, Trencsén megyei születésű; vétkem orgyilkosság és
17791 18 | mely alkotót nem ismer, születik magától. Amit a Lis Blanc
17792 27 | nekem nem kellett volna születnem. Hogy az én világrajövetelem
17793 17 | nem akarok én még egyszer születni.~– Lyonel! Minő beszéd ez? –
17794 17 | poéták csúfolják! Nézze, hogy szüli egyre-másra az ikeröcséimet.
17795 2 | félkegyelmű – de hazai szülötteket. – No, ezekkel meg aztán
17796 14 | hideg mindenki, leginkább a szülői.~Lehet, hogy a fecsegő bonne-ok,
17797 27 | Mennyire szerettek engem a szülőim már a születésem órájában,
17798 14 | mint egy kispap. Pedig a szülőinek a jelenléte nemigen feszélyezte
17799 14 | sajátságos vérvegyülék, melyet szülőitül öröklött, magyarázza meg
17800 17 | nem látja ön, hogy most szült az anyám? A drága földanya!
17801 25 | nagyobb, ő a kisebb.~Csak nagy szünet után szólalt meg Scilla,
17802 12 | miatyánkot.~Minden mondás után szünetet tart, az meg van neki engedve,
17803 13 | érte egyebet, mint hogy szüntessétek meg azonnal a Traumhold
17804 18 | a lefoglalás meg legyen szüntetve.~– Azt hiszem, hogy ez könnyen
17805 22 | megint a felesége szobájában szürcsölgette a délutáni feketekávéját;
17806 15 | s elkezdte a hideg teát szürcsölni. Se cukor, se rum nem volt
17807 9 | fürdőkre; …benne vagyunk a szüretelésben; …a nőm betegsége gátol;~…
17808 18 | mackók lejönnek a málnát szüretelni s a törökbúzát megdézsmálni)
17809 9 | az udvar megelevenült, a szüretelők csoportja dalolva jött a
17810 9 | mindig bevágta az útját; a szüretet még itt kell tölteni. Bertalan
17811 9 | iskolai szünidő alatt: egész a szüretig.~– Az nagyon jó lesz.~–
17812 3 | ámbár nagyon is gazdag szüretje volna benne a rablókalandok
17813 17 | benne. Hanem a lejárat olyan szűk, hogy azon csak egyesével
17814 2 | terembe.~Az átjárót egy szűkebb szoba képezi a büféből.~
17815 8 | Hanem akkor ön nagyon szűken fog kijönni; mert nekünk
17816 16 | emberrel?~A marquis-nak szűksége volt rá, hogy a figuráját
17817 9 | meg a sok csillagvirágos szulákot lebontogatni, mely a rács
17818 18 | újságot olvas, azalatt egyet szundíthat, ami olyan jólesik! S amitől
17819 21 | beadni, amíg csak meg nem szűnik.~– Erupció után? – hebegé
17820 24 | lelkére beszéljek, hogy szűnjön meg e szenvedélyével üldözni.~–
17821 19 | vízben. Attól annak a görcsei szűnni kezdtek. Hálát rebegett
17822 9 | csak hangot sem, mint a szúnyognak, a dongónak, hogy lételét
17823 18 | jókedve van. Egyre csipkedi, szurkálja Boisgoberry urat, eszébe
17824 18 | összeveszíteni, s azzal szurkáltatja meg.~– De párbajsegéd voltál? –
17825 17 | magát is keresztül-kasul szurkálva, le nem teríték. – Hasonló
17826 7 | önérzetével: apró, fekete, szúró szemei csaknem gúnyosan
17827 18 | kifelé. – „Nem veszed fel a szűröd? – kérdé a leány, a fogasra
17828 18 | fogasra akasztott tulipános szűröm után nyúlva. „Csak hadd
17829 13 | a jövevényül közé tévedt szurokfenyő sötét zöldje tűnik ki itt-amott
17830 17 | kabátja alól kétélű tőrét, a szuronyok közé rohant, három katonát
17831 18 | verekedni s sápadt arccal a szuronyoknak helytállani! Az újságírók
17832 12 | szélrül, élesre töltött, szuronyos fegyverekkel.~A temető nem
17833 2 | idegen hivatalnokot és az ő szuronyosait megtréfálni, rászedni, a
17834 18 | alakjában. Raoul Ripaille szurtos, kormos, patkánymarta pofája
17835 22 | az égbe: „Óh, boldogságos Szűzanya, könyörögj érettünk!”~A
17836 18 | részleteiről? Az athéni „szűzek adójáról”.~– Hát bizonyos
17837 10 | bíbornokot, királyt, saját szűzleány testvérüket és az édesanyjukat
17838 12 | minden rabnak, a falon egy táblácska a nevével és életkorával.~
17839 14 | papírra írva, melynek a tábláján különösen kicirkalmazott
17840 16 | hogy nyissa fel az alsó tábláját is a szekrénynek.~Az is
17841 12 | igazgatót azért, hogy e táblákról elhagyták a fegyenc vétkének
17842 21 | rendkívül érdekessé vált. A táblán tizenkét „kvadrupla kettős”,
17843 16 | feldöntötte a bésigue-jelző táblát, felugrott a székéről, s
17844 27 | adósságot vett fel, s azt be is tábláztatta. Most ezt a kétszázezer
17845 16 | stipulált életjáradék be lesz táblázva. Médea grófnő megkapja az
17846 18 | Sorrentóban mindennap ott volt a table d’hôte menüjén: „fülemüle,
17847 15 | biribit játszanak; ahol eleven tableau-kat mutogatnak; ahol lófuttatások
17848 18 | Elysées-ben Szent Jánost a bibliai tableaux vivants-ban, s hogy még
17849 17 | Internacionálé válogatott tábora volt ott egyesülve, akiknek
17850 18 | a tiszteletes úr pedig a tábori lelkész. Ezért aztán Bertalan
17851 18 | hírhedett bankárok, hercegek, tábornagyok laktak benne a kedveseikkel;
17852 4 | ott látni diplomatákat és tábornokokat, nagy vasúti vállalkozókat
17853 18 | napon meghívta a helyben táborozó huszárezrednek az összes
17854 18 | alkoven függönyeit; s leülve a tabouret-re, az egyik lábát feltette
17855 17 | Ripaille.~Médea fölkelt a tabouret-ról, s olyan zugba ült le, ahová
17856 18 | barátaim (a veled egykorú tacskók) éppen úgy évelődtek velem.
17857 17 | meg utána is. A terem elég tág; a forradalom alatt bált
17858 2 | összébb húzta a mentéjét, hogy tágabb helyet engedjen a miniszternek:
17859 5 | egyszerre felhagyott a tagadási rendszerével, s azután vallott.
17860 15 | rábírták, hogy egy időre tagadja meg magát. Elhagyta a rossz
17861 4 | menyasszonyomat; s azokat, akik őt tagadják vagy nem tisztelik, irgalom
17862 8 | bőkezűbben bánhatik. Ne tagadjon meg magától semmit, ami
17863 3 | aztán szembeállt a mindent tagadó cimborával, annak is ráolvasta
17864 13 | freskófestést. Ön ezt mindig tagadta! Tizenkét tudós archaeológgal
17865 14 | rendes tagja, tiszteletbeli taggá lett kinevezve.~De még ezért
17866 17 | tenyere a fedetlen maradt tagjain.1~~~~~~A bántalmazott némber
17867 16 | hozza mozgásba a marquis tagjait és arcvonásait. Halkan beszélnek,
17868 16 | a hőség állta el minden tagját.~– Említette önnek a miniszter
17869 18 | Isteni volt! Leverte Taglionit!~– Úgy táncolt, mint hajdan
17870 9 | midőn ez a puszta domb a tagosztályban az ő birtokába jutott. A
17871 17 | őrüléshez van közel. Szempillái tágra nyíltak, s ajkai össze voltak
17872 11 | embertömeg. Az örvény egyre tágult, széles hullámokat túrva
17873 18 | ajkai oly lárvaszerűleg tágultak ki a szegleteiken, orrcimpái
17874 15 | egy-egy mesterfogást a „taillirozásban” – olyanféle „corriger la
17875 10 | ember azokról az örökzöld tájakról: azt hiszi, hogy az a paradicsom.
17876 18 | gőzkörből, s bevilágítja a tájat, akkor egyszerre feltámad
17877 14 | legkellemesebben hangzik; ez az egész tájék: a Vágon túl fekvő Oroszlánkő
17878 18 | éjjeli világításhoz. A mocsár tájékán fehér köd lapult a rónára,
17879 17 | nagy épületeket, melyek tájékozására szolgáltak: a vágóhidat,
17880 18 | csillagfénynél kellett magamat tájékoznom. – A puszta széles világ,
17881 18 | és leszáguldott a kies tájékú Seigniers-be. Este indult,
17882 5 | mégpedig annak a városnak a tájkiejtésével, amelyben állítólag lakott.
17883 2 | kastélyban ment végbe azon idő tájott. – Miért húzódtak ezek mind
17884 10 | száj köpködi felém mérges tajtékát, olyan emberektől, akiket
17885 9 | csak a nyitott, véres, tajtékos szája meg a szikrázó szemei
17886 9 | aláhunyt fejjel, vértől tajtékzó szájjal, hasa alá behúzott
17887 15 | mellett; bizony nem is a takácsok ám vagy a rongyszedők; hanem
17888 18 | két kezemmel a szégyenemet takargassam-e, vagy a rám hulló ütéseket
17889 6 | mikor egy behegedő sebet takargat, gondoz mindenki: azt újra
17890 14 | feleségeiket föltétlen bizalmukkal takargatják be. Maguk sem követelők:
17891 13 | könnyezését orrfúvással takargatni.~– Az útitársam nagy náthát
17892 5 | megint.~Semmi restellni-, takargatnivaló nem volt az üzleti könyvekben.
17893 18 | rögtön visszaadta neki.~– Takarodj az ostoba inasélceiddel.
17894 18 | Igen jó kedve volt, egész a takarodót fúvó trombitaszóig.~Hanem
17895 4 | legjobb tanácsadója. Ő tudta taksálni az embereket. Őnála nem
17896 17 | grófot, hanem az árulót taksálva. A kormányhoz ez ideig négyszázezer
17897 15 | megvesztegetik, hogy a „favorit”tal szándékosan hátramaradjanak;
17898 18 | visszajön, s hoz nekem egy tál „meszet”. Azt mondta, hogy
17899 18 | nevetett a sikernek.~– No, hát találd ki, hogy mire gondoltam?~–
17900 24 | mondtam azt neked, hogy tálald ki egyszerre, egész forrójában
17901 18 | nagyon fiatal lehettél? – találgatá Dea.~– Tizennyolc esztendős
17902 9 | az emberi társaságot. A találgatás kifáraszt; a kitalálás lever.
17903 15 | tudósításaim között, amit ráérünk találgatással kitölteni, amíg a víz felforr.
17904 13 | férfiú fogadta magához. Találgatni fogják, hogy ennek mi lehetett
17905 18 | Alfréd értette: a többiek találgatták.~– Csak magad jöttél be
17906 12 | mely őt leteríté, éppen úgy találhatott volna engem is. Mi igen
17907 18 | ki a hajóból, nehogy el találjak süllyedni a hajóval együtt. –
17908 13 | igen természetes dolognak találják. De hogy az ő jól eldugott
17909 16 | csak az üres szekrényt találjam.«”~– „Azt meg is fogom tenni!” –
17910 18 | Lyonel a mindenesetre érdekes találkozását azzal a nemes szarvhordozó
17911 22 | meg, ezt az egész kényes találkozási jelenetet, minden anesztétikus
17912 18 | jószívű. Ő nekem azon a találkozáson, amelyre te annyi gyanút
17913 14 | zárdából.~Ott voltam az első találkozásuknál. Megfigyeltem jól a hatást.~
17914 16 | ők”.~Egy óra múlva ismét találkozhatott velük a hivatalszobában.
17915 18 | önnel. Nem szükség egymással találkoznunk többé. Mi utazunk a leányommal
17916 18 | Majd csak a kaszinóban találkozom Lyonellel.~A találkozás
17917 20 | ő azonnal sietni fog a találkozóra. Nem jön a korridoron keresztül,
17918 16 | a legitimisták nevében? Találkozott-e Thiers a hercegekkel, vagy
17919 18 | főleg azért, hogy veled találkozzam. A hegy jön Mahomedhez.~–
17920 18 | hittem, már Párizsban sem talállak: előre mentél? Ezzel köszöntött
17921 12 | felnyithatatlan zárakat készít. (Saját találmánya, a párizsi világtárlaton
17922 18 | miatt, s neked okot kellett találnod, hogy meghívásomat elutasítsd.
17923 26 | nevezzük őt a „szirén”-nek.~– Találó név.~– Tehát tudd meg, hogy
17924 7 | ciszternáikba leszállni, pusztán találomra, haszontalan vállalkozás
17925 18 | Scillához. – Hát már ezt hogy találtad ki?~– Erről a héliotrope-illatról.~–
17926 15 | átvizsgálták, s a gyanúsaknak találtakat eltették szem elől. Lis
17927 7 | elkobzott értékek között találtatott egy ezüst szelence, amiben
17928 7 | az atyám pénzszekrényében találtatva, mint engemet illető magántulajdon,
17929 15 | feleségestől együtt, vagy engemet találtok itt az áldásommal együtt,
17930 5 | mert az összekötő csomóját találtuk meg benne egy mindenfelé
17931 10 | fölkavarja a szél, akkor ott találunk egy gyöngyszemet, mely nem
17932 4 | kilencven nem törődik ezzel a talánnyal: elveszi egymást a megoldatlan
17933 10 | az a századik, aki a maga talányát kitalálta! Akinek a nap
17934 27 | számára; a házastársak egy tálból ehettek ismét: idebenn és
17935 18 | felrakta az inas kezében levő tálcára, nyájasan beszélgetve hozzá: –
17936 18 | s egy inas, aki az üres tálcával a két kezében ijedten áll,
17937 18 | poharat, s letette üresen. Ez talentum! Ennek különös adománya
17938 18 | énnekem nincs kisleányok talentumába beruházandó havonkinti száz
17939 20 | még a Lidy Carcasse?) – a „talio” törvénye a szerelem kódexében
17940 4 | jobban tud pozírozni, hogy a talmit nagyon nehéz megkülönböztetni
17941 19 | éppen úgy, mint a tigris talpa. Akinek a karját ezzel átszorítja,
17942 2 | mely nem ragad az ember talpához. Itt azután berendezheti
17943 20 | a medve azonban hátulsó talpára felállva, egy fejjel túlmagaslotta
17944 14 | dőlve kinyújtja a nyájaskodó talpát a vasrácson. A „lion” jár
17945 17 | megkapták a karjait, a sáros talpával rúgott rajta egyet.~Lándory
17946 18 | emlékeztetett, amelyek martalóc támadások ellen voltak berendezve,
17947 18 | mikor emésztő szenvedélyek támadnak bennük, amik kielégítve
17948 18 | közeledtét érzi meg, kirohan rá támadólag, a dorongvastag bambuszcsalit
17949 13 | felriasztott medve dühösen támadta meg álmai megzavaróját.
17950 14 | kísérni. Egyszer nagyon rám támadtak, hogy miért nem megyek az
17951 18 | mi bajom van megint?~– Támaszkodjál a karomra.~A karján felvolt
17952 16 | mondja ön meg, mi célra támasztaná fel egy mennybéli hatalom
17953 26 | Semmi kifogás ellene nem támasztatott. Lyonel saját kezűleg aláírta,
17954 18 | a piacon. Egyébiránt nem támasztok túlzott igényeket az árak
17955 10 | vezetni, rohan egymásra, mint Tamerlán és Bajazid. Elmegyek oda,
17956 15 | világból.~A Lis Blanc-ok tanács nélkül maradtak. Azonban
17957 20 | lehetetlen volt.~Az éjszaka rossz tanácsadó.~Azok az apró démonocskák,
17958 4 | volt az urának a legjobb tanácsadója. Ő tudta taksálni az embereket.
17959 10 | rheumatizmusokról. Az orvos azt tanácsolta neki, hogy a telet töltse
17960 24 | köszönte be hozzá.~– Amit te tanácsoltál, anyám.~– Ah, én nem mondtam
17961 12 | tartotta fenn magát az én tanácsom szerint.~– Munkával? Munkával? –
17962 18 | kiküldött őrnaggyal: az én tanácsomra töltötték meg a terem padlását
17963 18 | A Lidy Carcasse-nak is tanácsos volt a fedezet mellett tovaosonni.
17964 18 | Párizsban az egyiket miniszteri tanácsosnak, a másikat nyugalmazott
17965 8 | megköszönte szépen a jó tanácsot; de az mind hideg szó és
17966 8 | a diákbonmot-t, mikor a tanár azt kérdezte a stúdiótól: „
17967 8 | Ismeretségeket nem keresett még. Tanárának a neje ugyan meghívta magához;
17968 7 | negyedik emeleten, mert oda a tanárja el nem jár. Atelier-t is
17969 7 | jó barátaim az akadémiai tanárok között. Azokhoz fogom önt
17970 2 | táncolta egész tűzzel; „Három a tánc!” volt a jelszó – szokás
17971 18 | nem szabad.) Különben a tánc-foyer meg is érdemli a megtisztelést;
17972 18 | assoluta szükséges; aki táncban, játékban, pantomimikában
17973 2 | ház” előtt.~A koronázási táncestély volt ez.~A csárdás után
17974 10 | meg fejedelmi várlakukba táncestélyre Lándory Bertalant nejével
17975 14 | kezét, mint egy bacchanál tánckaréja, azért mégis ez az egy tényem,
17976 18 | rugdalóznak, toporzékolnak, s azt táncnak nevezik; a parasztleányokat
17977 18 | van hátra, hogy kánkánt táncoljatok előttem. Gyere vissza! Az
17978 14 | a „kopogó szellemekkel”, táncoló asztalokkal; de amellett
17979 18 | ön, hogy mikor balettet táncolok, szabad még annyit is ebédelnem?
17980 18 | előtte.~– Mikor balettet táncolsz, akkor valóban drámai művésznő
17981 2 | kopogóst: huszonnégy pár táncolta egész tűzzel; „Három a tánc!”
17982 18 | és művésznők énekeltek, táncoltak, zenéltek, egyedül az ő
17983 18 | szétterjesztve s dölyfösen félkört táncolva előtte. De már ennél felébred
17984 25 | szabadalom. Mért volna az csak a táncosnők privilégiuma? No, hát én
17985 15 | táncosnőt, abba beleszeretett. A táncosnőnek mennie kellett Madridba,
17986 18 | és kivétel nélkül mind jó táncosok. Cigányt is hozattak; a
17987 18 | ropognak, olyan jól érti a táncot, jobbra-balra fincol, hogy
17988 18 | menyecskék; künn a szabadban táncra kerekedtek. Deának nagyon
17989 14 | hát biz arra az apácák nem tanítják a növendékeiket), felajánlá
17990 9 | lesznek. – Hozatott a számukra tanítót, s odajáratta hozzájuk mind
17991 15 | fortune”-t barátságosan be ne tanított volna. De hát nemcsak a „
17992 18 | megijeszteni! A Monterosso tanítványát! – Küldhet ön az ellen vizsgálatot! –
17993 18 | lett; mert én voltam az a Tantalus, akinek nem szabad a szája
17994 14 | rafinált gyönyörök s az aggkor tantalusvágyai nyomokat hagynak maguk után,
17995 6 | inasának a vállára támaszkodva, tántorgó léptekkel utazta végig azt
17996 18 | órakor eljön hozzánk a maga tanújával, s azzal együtt felmegyünk
17997 13 | itt van előttünk az élő tanújel.~Péter nagyot bámult. Még
17998 26 | kegyeletnek e nagyszerű tanújele által.~És aztán Lyonel,
17999 9 | maradtak félelemgerjesztő tanújelek.~– Káró! – szólt Bertalan,
18000 16 | bevont causeuse, mely világos tanújelét hordta magán annak a katasztrófának,
18001 4 | kisasszony, a vizsgálóbíró, tanúkat állított vele szembe. Azokat
18002 14 | pecsétjei. A grófé feketével, a tanúké sárgával.~A tartalmát a
18003 16 | kompromittálni. Valószínűleg egyike a tanúknak.~Jövetelét előre hirdeté
18004 7 | embert. Ezt itthon nők nem tanulhatják. Mit mondanának hozzá a
18005 14 | kéjarákra. – Hogy hol tanulják mindezt? A saint-cyri intézetben?
18006 8 | Keresni fogják. Azonban tanuljon mentül többet, hogy tökéletesebbet
18007 18 | Egész életünkben azt tanuljuk. – Holdvilágos éj volt,
18008 7 | azt a tehetséget alapos tanulmánnyal, amit a természettől kapott,
18009 17 | szerkezetéről a legalaposabb tanulmányai vannak.~– Óh, igen – szólt
18010 8 | belefacsarták. Godiva előhordta a tanulmányait, amiket idejövetele óta
18011 18 | Lándoryt. Egész napomat tanulmányokkal töltöttem.~Az asztala tele
18012 18 | s ha egy érdekes esetet tanulmányoz, akkor se lát, se hall.~
18013 16 | mindezekről lemond: utazását tanulmányozási célból tette; a többi pedig „
18014 18 | alkalom kínálkozott a komoly tanulmányozásra. Hogyan emelkedik fel önerejéből
18015 4 | egy címzetes püspök, nagy tanulmányozója a festészeti műremekeknek
18016 20 | Óh, kérem, folyvást azt tanulmányozom. Hát nem tudja ön, hogy
18017 8 | odavetve Lándory, s aközben tanulmányozta Godiva arcvonásait.~A szemöldökei
18018 18 | ott voltam Médea mellett. Tanulmányoztam őt. Minden lelkiereje mellett
18019 15 | természet szépségeit. Együtt tanulmányozzák a mesterek remekeit. Kegyes
18020 14 | ezentúl csak tyúkudvarokat fog tanulmányul választani.~Így aztán a
18021 18 | Hanem ahhoz előbb meg kell tanulnia magyarul.~Ez eszménél nem
18022 18 | lehetnék. – Titokban Phaedrát tanulom. – Akarja ön meghallani,
18023 18 | Lándoryban egy olyan válfaját tanulta megismerni a férjeknek,
18024 2 | beszélni.)~– És te ezt honnan tanultad?~– Az ábrázatjaikból. Mind
18025 9 | leányai, akik csupa jót tanultak tőle. A koporsóját is a
18026 18 | Mindent értek. Nem tudom, jól tanultam-e a mitológiából, hogy egyszer
18027 24 | találkozzék velem, Isten a tanúm, csak azért tettem, hogy
18028 16 | Péter feszes magatartása tanúsítá – meg a leborotvált bajusz. –
18029 18 | is neki baráti vonzalmát tanúsítani egy igen érdekes tudósítással.~–
18030 27 | hiszem, legőszintébb hálámat tanúsítom ön iránt.”~Médea nem várt,
18031 14 | legkorrektebb magaviseletet tanúsította mind velem, mind a világgal
18032 18 | akik elárulhatnák, akik tanúskodhatnának ellene, maga járt mindig.
18033 16 | mellett természetrajzi példák tanúskodjanak, mikor azt világosan megállapítja
18034 4 | tizenkét élő Müllert, akik tanúskodni fognak mellettem, hogy nem
18035 9 | Minden körülmény ellene tanúskodott. Világosan rá lett bizonyítva
18036 16 | álló Pétert, mint esetleges tanút jellegezve. Rögtön hozzáfogott
18037 5 | gondolatolvasását nem írhatom fel tanúvallomásul. Én csak azt jegyezhetem
18038 18 | bíbictojás-szedés közben a tanyájára talált bukkanni. – A paripája
18039 3 | csárdába, mely a rablók tanyájául szolgált. – A másodszori
18040 16 | átellenben levő fogadóban tanyázik.~Az történt, hogy erre a
18041 18 | egyikben, hol a másikban tanyázott. Azokhoz pedig veszedelmes
18042 18 | egyéb feladatot, mint a tányérján „tabula rasát” csinálni.
18043 18 | rakta az ételt a két úrnak a tányérjára, s mindent fölségesnek talált.~–
18044 6 | egy veszett hírű gazdának; tányérnyalásból, kézcsókolásból, szidalomból
18045 8 | teafőzőt, spanyolfalat, tükröt, tányért, evőeszközt, vizeskancsót
18046 8 | legyen: mert nincs több két tányérunknál.~A házmester bebocsátotta
18047 18 | szakállának! A katakombák bűze tapad.~Amint Péter eltakarította
18048 17 | s tenyereit a két fülére tapasztá. Hallani is rettenetes!~–
18049 4 | Bűvészet ez?~– Nem. Jórészt tapasztalás. Hosszas ideig kellett azzal
18050 18 | leleményes hölgy volt, ellátva a tapasztalat egész tárházával; nem a
18051 12 | új emberek ültek.~Az első tapasztalata az volt, hogy minden ismerőse,
18052 18 | Afrika-beutazó ezekért a tapasztalataimért. – Uram! Én most olyan nyugodtan
18053 14 | nézve csaknem egyenlő – s tapasztalatokra nézve, úgy hiszem, hogy
18054 18 | hölgyekkel”. Ezt ön maga is tapasztalhatta. – Azonban énnálam minden
18055 18 | hogy jóllakott. Még sohasem tapasztalta ezt életében. Talán a vállfűző
18056 20 | túltesz rajta. Csak most tapasztaltam éppen. Mikor odalenn jártunk
18057 18 | legöregebbike odajött, és meg akarta tapintani a hajamat. Ön pedig megfogta
18058 18 | vele! Nem valami gyöngéd tapintat. Scilla arcáról bizony könnyű
18059 2 | Ezek a derék emberek nagy tapintattal bírnak az ilyenben!~– No,
18060 18 | tárházát nyújtja a szellemi táplálékkal élő közönségnek. De Médeának
18061 18 | bevenni, nem engedi az üterét tapogatni. Az orvos piócákat rendelt
18062 20 | cselédeknek, sötét volt, tapogatózva lehetett csak haladni le
18063 16 | hogy intézkedései miatt nem taposhatták meg idegen lovak patkói
18064 20 | Inkább egy anakonda-fészekbe taposnék bele, mint hogy egy ilyen
18065 17 | időben a sárba ne kelljen taposni.~Egy mellékutcából (talán
18066 2 | praktikus eszük van, nem tapostatják le a sarkantyúkat a büfében,
18067 18 | nevetésben tört ki, s elkezdett tapsolni – ő tapsolt Lándorynak:~–
18068 16 | felriadt rá.~– Nem nekünk tapsoltak, grófnő! – nyugtatá meg
18069 18 | ki.~Bertalan önkéntelenül tapsra gerjedt.~– Nagyon szépen
18070 25 | kötőlékből kivegye a kezeit? Hát tarantellát táncolnak együtt, vagy mi?
18071 18 | nincs nyolc szeme, mint a tarantulának; akárhová megy, annyi szépséget
18072 18 | keresni. Bertalan mindig a tárcájában hordta. Igénytelen, kis
18073 18 | vette elő a szivarját a tárcájából.~– Szolgálhatok a tüzemmel? –
18074 18 | semmit.~– Semmit? Hát a tarcali bravúrstikli?~– Puszta demonstráció
18075 16 | hagyni, hogy az elrabolt tárgyak közt volt még e kincsesszekrényen
18076 16 | órakor lesz a hivatalos tárgyalás ez ügyben, amikorra szíveskedjék
18077 22 | kénytelen volt érdemleges tárgyalásba ereszkedni a cseléddel.~–
18078 11 | választott ön ki tréfálkozása tárgyának, vagy nincs még egészen
18079 9 | ahelyett, hogy az eléje vetett tárgyat marcangolta volna széjjel,
18080 16 | az általános érdeklődés tárgyává lett.~– Ő tudja! Hát miért
18081 17 | szegekkel: ahol egy kemény tárgyhoz ütődnek, egyszerre szétpukkannak,
18082 6 | a nevemet lopott kincsek tárgyjegyzékei alá írtam.~– Abban a hitben,
18083 16 | szekrényből, a maire olvasta a tárgyjegyzéket, s a jegyző írta azoknak
18084 7 | vissza kell térnem arra a tárgyra, amin kezdtem. Ha az apám
18085 14 | megmutatja a körmeit. Gazdag tárháza van nála az iróniának, a
18086 18 | legérdekesebb olvasmányok tárházát nyújtja a szellemi táplálékkal
18087 18 | ellátva a tapasztalat egész tárházával; nem a közönséges zsánere
18088 13 | Lis Blanc szekrény volt a tarisznyában.~
18089 13 | Lándory a csősztől.~– Itt van tarisznyástul.~– Dejsz én nem festek itten –
18090 2 | porkolábnak legyen kivel tarklizni; hanem azért, mert postát
18091 13 | kopogtatta a vasbottal a medve tarkóját.~Egyszer aztán ez is átlátta,
18092 23 | kellett az osztást kezdeni. Tarokk a forhand. Az osztó pauzál.~
18093 20 | Lándory a társasággal leült a tarokk-asztalhoz, ő azonnal sietni fog a
18094 18 | ha meghívod a kompániát, tarokk-kártyát szerezz, mert anélkül ezek
18095 21 | volt már hajnal felé.~A tarokk-parti rendkívül érdekessé vált.
18096 23 | Murcus, teríttesd föl a tarokkasztalt. Itt vagyunk mind a négyen.~–
18097 21 | egészen volt nyeregbiztos a tarokkban, Párizsban nem játsszák
18098 21 | huszonegyesét is, pedig tizenegy tarokkja volt. A játékot is elveszté
18099 19 | Lándorynak le kell velük ülni tarokkozni. Folyvást nyerni fog. S
18100 27 | örökös, Lis Blanc Lyonel tarozik. De L’Aisne Alfréd csak
18101 2 | ellensége volt: az szövetséges társ volt. A pusztázó betyár
18102 16 | Ő és még valami harminc társa. Voltak ott elbújva többen
18103 18 | kalandor dacolhat az egész társadalommal, s megmarad a kitépett méregfa
18104 18 | páholyaikban ülök, részt veszek a társalgásaikban, a grófjaiktól, hercegeiktől
18105 2 | urakhoz. Finom, elegáns társalgók és udvarlók voltak. Mindenütt
18106 20 | magának megbocsátani, hogy a társalkodónéját, mikor az beteg, meg se
18107 16 | van szállásolva leányával, társalkodónéjával és többrendbeli cselédjével
18108 22 | említett nőnek volt egy társalkodónője, aki az asszonyától haraggal
18109 18 | társaságnak.~Médea legszívesebben társalog Bertalannal. Mindig ellenkező
18110 16 | fiatal jegyzővel kezdett el társalogni.~Lándory aztán el is hagyta
18111 18 | télen-nyáron, s ott nincs más társasága, mint a két pap: a kálvinista
18112 18 | óta nem élvezte kellemetes társaságát.~Valami külső jel mindig
18113 16 | gentlemannel akadjak össze a társaságból.~Lándory most egyszerre
18114 4 | kisasszony szava s utána az egész társaságé.~Csak egy kóruszavaró hang
18115 12 | a biztosítási kötvény a társaságnál be van jegyezve, a pénzt
18116 4 | baráti kör várta.~Az ilyen társaságok a legfesztelenebbek. „Közöttünk,
18117 18 | azonban nagyon szeretném, ha a társaságunkban lehetnél. S erre csak egy
18118 18 | fölött. A külirodalom, a társasélet, a napi kérdések s elkerülhetetlenül
18119 4 | vendég bemutatta magát és társát.~– Én vagyok Lándory Bertalan, –
18120 18 | nem ráncigálja magával a társnőjét; aki nem pöröl a helyek
18121 13 | hirdetik azt ki, hogy egy társuk kegyelmet kapott; mert az
18122 12 | hát a biztosítási összeg a társulat pénztárában, négyes kamatra,
18123 6 | születésekor egy biztosító társulatnál nagy összeget tett le avégre,
18124 13 | kísérteties fenségében.~A társzekeret hátrahagyják a fák árnyékában;
18125 25 | nekimanőverezni egy szembejövő brassói társzekérnek, amikor aztán Sidonia hintaja
18126 16 | tiszteletparancsoló önérzettel tárta fel ismereteinek lajstromát.~–
18127 16 | felelősség önt terheli a szekrény tartalmáért.~– Kifogást tehetnék ugyan
18128 26 | volt érzékenyülve e levél tartalmától. Mégis alapjában nemes szíve
18129 5 | értékű francia állampapírokat tartalmaz, melyek a seigniers-i rablásból
18130 18 | kívül.~Egyebet azontúl sem tartalmazhattak azok, mint eddig.~Mentül
18131 27 | Tudta olvasatlan, hogy mit tartalmaznak. Egzekúcióval fenyegető
18132 5 | őnekik mint végrendeletet tartalmazó levél lett bemutatva. Ez
18133 18 | levél, mely e néhány szót tartalmazta:~„Ön ellen veszély készül.
18134 2 | melyek „miránk” veszedelmet tartalmaztak. Felismerték: elfogták;
18135 16 | piros és sárga folyadék tartalmú poharakkal. A lehető legvigyoribb
18136 9 | föl, s jelentést tett a tartalmukról Bertalannak.~„Mélyen érezzük
18137 18 | lecsavargatá, s Péter elrakta azt a tartályába.~E munka közben a következő
18138 21 | csontokat” a Péter visszarakta a tartályaikba.~Lándory nem kérdezte senkitől,
18139 17 | Ha azt odalenn egy nagy tartályban felfogják, két óra múlva
18140 14 | nincs keze), amellett is tartana szeretőt.~De hát tulajdonképpen
18141 18 | ha egy pár szem itten nem tartaná.~– Szép szem? – mondá Bertalan;
18142 25 | magaménak, én azt bálványomnak tartanám, megtiltanám a szememnek,
18143 18 | Lándory úrral folyó hó 16-án tartandja esküvőjét”.~Előtte való
18144 20 | hogy nem kell azt titokban tartaniuk.~– Tehát – szeretjük egymást? –
18145 18 | szivaromat is meg kellett volna tartanod.~– Köszönöm, az enyim jobb.~
18146 18 | bért. Hát csak fel kell tartanom a diplomáciai összeköttetést
|