Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva

                                                             bold = Main text
      Fezejet                                                grey = Comment text
9084 10 | csak elbeszélték, hogy én a kárvallott felekkel kiegyeztem a Traumhold 9085 6 | vádat egy szenzációhajhász karzat előtt a fejemre olvassák?~– 9086 18 | beletanul, ha a képviselőház karzatára feljár. Hanem ahhoz előbb 9087 18 | egyebet, mint spárgát, felfújt kását meg szamócát.~Estefelé kikocsikáztak 9088 18 | reájuk.~Sidonia grófnő szürke kasmír útiöltönyt viselt; hasonló 9089 18 | toalettje volt: állig érő kasmírruha; a haja egyszerűen felkontyozva, 9090 24 | mert én innen, apád ősi kastélyából, egy „pékin” szemforgatása 9091 27 | pedig oly közel voltak a kastélyaik.~– Hagyd el! Hagyd el a 9092 25 | tették meg az albisorai kastélyig.~Mikor az albisorai kastély 9093 18 | unalmasabb városba. Az ódon kastélynál még ócskább a városi palota. 9094 21 | koleraispitályt nyitsz a kastélyodban, hívj magadhoz felcsereket, 9095 18 | vasúton, onnan tíz perc a kastélyom. Pár napig dolgom van itt 9096 25 | hűtlenség!~Amint a hintó a kastélypark útjáról kikerült az országútra, 9097 15 | követte el a seigniers-i kastélyrablást. Tehát az ellopott végrendeletnek 9098 18 | grófot a tüzérek össze nem kaszabolták rögtönözve. A bombahajigálókkal 9099 18 | franciaországi kerteknek, kaszálóknak, mesterségesen öntözött 9100 8 | német szón van. Lándory kászolódni kezdett.~– Mit csinálna 9101 15 | teríték mellettpetit souper”-kat rendeznek. Itt neki Lyonel 9102 5 | meghalt; de még a pompás katafalk sem készült el; a maire 9103 18 | Raoul Ripaille-jét. Hiába, a katakomba-illatot semmi „Ixa” parfüm el nem 9104 17 | mélységbe az alattuk bedőlt katakombába. Most az utcák úgy vannak 9105 17 | hallották emlegetni a párizsi katakombákat?~– Igen.~– De nem voltak 9106 17 | Van egy másik kapuja is a katakombáknak a Barrière de lEnfer alatt; 9107 19 | aminek a párizsi kertészek katalógusában nem fordul elő a neve: a 9108 18 | kavaszai által valahol a Nílus kataraktáinál vízilovakat vadászó Lyonel 9109 16 | hitét, meggyőződéseit nagy katasztrófák képesek sarkaikból kifordítani.~ 9110 16 | tanújelét hordta magán annak a katasztrófának, mikor valaki többet ivott, 9111 18 | kedélyhangulat. Várjuk a katasztrófát.”~A következő levél aztán 9112 18 | templomában oltár! Egy tyúkpettyes katedrájuk van mindössze – a szegényeknek!~ 9113 16 | Ön csak nem helyezi egy kategóriába az isteni felséget egy halandó 9114 14 | amelyek a rendkívüliségek kategóriájába tartoznak. A mi életmódunk 9115 16 | Mit jelentenek ezek a kategóriák?~– Az első = Grève-piac. – 9116 3 | bíráik és törvényszékeik. Van katekizmusuk. És mindannyian egy nagy 9117 18 | forintot contribuálni a kis Katica kiképeztetésére.~– Tudja 9118 18 | hogyte!”~– Jól van, kis Katicám! Hát ülj ide mellém. Zsémbelni 9119 18 | a kis Katicát. Akkor még Katicának hívták, ugye?~– Jaj, de 9120 18 | üdvözlést.~– Hisz ez a mikis Katicánk!”~S aztán a két kezével 9121 18 | együtt kitaníttatjuk a kis Katicát. Akkor még Katicának hívták, 9122 15 | írás között van~A szamovár katlanában régen ki is égett az alkohol, 9123 17 | bejáratnál a titkosrendőr és a katona-piquet hátramaradt. Az őrt álló 9124 18 | üldözőbe vették pandúrokkal, katonákkal, bevette magát az ingoványok 9125 16 | petróleumpuskákkal lövetett a katonákra.” „Armand Després-t, aki 9126 3 | varrótű volt a kezében, katonanadrágokat varrt. Régi ismerős volt. 9127 14 | szükségem sem volt a háznál.~A katonanöveldéből három ízben relegálták.~ 9128 17 | mouchard által rekvirált katonapiquet; nyolc darab zuáv, kiknek 9129 17 | mellékutcák torkolatai mind katonasággal voltak megszállva, s a Messagerie 9130 17 | Valentinről; ki az üldöző katonatiszt kezéből kifacsarta a kardot, 9131 18 | csábítás nem mesterségem, az katonatiszteknek való. Hízelkedni, turbékolni, „ 9132 13 | amiknek a jobbra-balra tátongó kátyúkban az eleje délnek, a hátulja 9133 18 | le ne szálljon a gyepre. Kaucsuk-köpenye, matrózkalapja dacolt az 9134 17 | zápor elől megszalad.~Egy kaucsuk-köpenyes férfi lépett oda a kocsihoz, 9135 18 | roastbeefet nem nevezi vulkanizált kaucsuknak, aki nem lamentál hidegről, 9136 27 | tűzhely előtt állt, s valamit kavargatott egy serpenyőben, az volt 9137 18 | felszólított kedive felkeresteti a kavaszai által valahol a Nílus kataraktáinál 9138 18 | jól iszik, lovat tart, kávéházba jár, megsétáltatja a felesége 9139 14 | Hiszen fodrászlegények és kávéházi pénztár-mamzelek között 9140 18 | aki mosolyogni akart, a kávéscsészét emelte az ajkához; aki türtőztetni 9141 9 | lovak nyugtalanul kapálták a kavicsot odalenn az udvaron: Godiva, 9142 9 | Részvéttanúsító levél volt egész kazallal.~– Látja ön, így szeretnek 9143 15 | keríteni a nihilistákat; Kazántól Tobolszkig fellázítani azt 9144 18 | eszményi szép. A hímzett kebeltartó, s azon alól a test szabadon, 9145 18 | lángvörös köntöst egész a kebléig. „Ezellen nem védnek meg 9146 18 | egészen körülfogja az arcot, a keblen keresztül kötött fehér kendő, 9147 18 | Lamballe-kendőt erővel letépjem a kebléről. Meg akartam őt csókolni. 9148 5 | Alpes-súlya még így nem nyomta a keblét, mint most.~– Hát most én 9149 26 | megküldeni. S amint ez a nemes keblű leány abból megértette, 9150 14 | szemöldökkel, finom ajkai, kecses álla: csak az az egy baj, 9151 18 | röfögéssel, nyerítéssel, kecskemekegéssel arrafelé, ahonnan a füstöt 9152 13 | tűnik ki itt-amott belőle; a kecskerágóbokroknak a levele is lehullott már, 9153 25 | A bűnhődés~Médea bénult kedéllyel rogyott le egy karszékbe.~ 9154 18 | becsületérzés, a nagylelkűség csakkedélyállapot”.~E névre a bankár is felvillanyozódott.~– 9155 18 | Sidonia –, mert annak a kedélyállapota azt nem engedi. Sidonia 9156 18 | monsieur Lándory! No, ennek a kedélyállapotjáról én is tudok egy mesét mondani. 9157 18 | jel mindig elárulta Alfréd kedélyállapotját. Nagyon igyekezett mosolyogni; 9158 13 | Mikor aztán egész derült kedélybe hozta az emberét, akkor 9159 22 | Médea arcán, hogy annak a kedélyében nagy változás történt. Ismét 9160 18 | világgyűlölő, emberkerülő kedélyéhez.~Saját magát úgy ismerte, 9161 16 | commune leveretése volt a kedélyeken uralkodó tárgy, ahhoz tudott 9162 18 | idegrendszer uralkodik a kedélyen, s minden változatait előidézi 9163 14 | igyekeztem Médea kisasszony kedélyének belsejébe behatolni.~Meggyőződtem 9164 18 | ostobává teszi az embert a kedélyhangulat. Várjuk a katasztrófát.”~ 9165 24 | hét, ami alatt a zaklatott kedélynek ki lehetett pihenni magát.~ 9166 7 | kifutja a lakoma. A derült kedélytől nektárrá változik maga a 9167 18 | megossza vele: az egy derült kedélyűútitárs”. S a vasút az, 9168 18 | követség útján felszólított kedive felkeresteti a kavaszai 9169 9 | mély békesség: vállalkozási kedv, tevékeny üzleti szellem; 9170 18 | kényszerített az arcára.~– No, hát a kedvedért elmesélem még egyszer, hogyan 9171 15 | a derék Asthon lord nagy kedvelője lévén a plasztikai szépségeknek, 9172 15 | francia ősarisztokrácia kedvelt Saint Germain lAuxerrois 9173 18 | Inkább nagyon is elegiacus kedvemben vagyok. Ez a ma éjjeli csillaghullás! 9174 17 | a gonosztevőmodell, az ő kedvencével egy és ugyanaz! Ez a rém, 9175 4 | hivatalosén”-jét, s ide csak a kedvesebbikén”-jét szabad behozni. 9176 18 | az esküvőd előtti éjt a kedvesednél töltötted?~– Dehogy az éjt! 9177 18 | szólt végre kisírt arcát kedveséhez felemelve.~– Nem. Te drágám! 9178 18 | tábornagyok laktak benne a kedveseikkel; akiket mind ugyanaz a végzet 9179 18 | hogy leszek-e valaha az új kedvesemé, akiért rajongok?~– Eljövök.~– 9180 18 | pénzen megvehető, hogy a kedvesét elárulja. Hiába csörgették 9181 13 | megragadóbb, hatásosabb a kép, hol kedvezőbb a háttér?~A béres a vár 9182 18 | közönséges zsánere a hízelkedő, kedvkereső házibarátnéknak, inkább 9183 18 | Tudja, hogy ez csak futó kedvtelés, s nem tartja érdemesnek 9184 18 | szétbontásában a férjnek kedvtelése. Az asszonyé már aztán csak 9185 16 | láttak. A marquis ördögi kedvtelését, a grófnő kárhozati kínját, 9186 19 | oroszlánvadászt az asztal alá igyák. Kedvük szerint történik. Lyonel 9187 18 | egy másik hölgy, akivel kedvükre kifecseghetik magukat. Ilyen 9188 18 | Isten, áldd meg a magyart~ kedvvel, bőséggel!~Nyújts feléje 9189 18 | malmában, s mikor hazamegy, kefélje le magáról azt a lisztet, 9190 13 | kitagadott fiát visszaveszi a kegyébe, s általános örökösévé teszi. 9191 15 | acquisitor (első szerző) kegyéből. Monterosso tolvaj kollégám 9192 26 | vissza Sidonia mama hajdani kegyeibe. Esedezik, hogy bocsánata 9193 17 | van. De hogy talál a kegyelemlevél Lis Blanc Lyonel grófra, 9194 13 | hercegi prófuntokat esznek. A kegyelemlevéllel a markodban vissza akarsz 9195 9 | kőemlék fölé. Ezeket mind kegyelet ültette. De hozzájárult 9196 9 | szárnyas lakója (bizony nem kegyeletből, hanem a viaszfáklyák szagától 9197 26 | fejedet!~– Óh, ne gyanúsítsd kegyeletes missziómat.~– Te máltai 9198 26 | Sidonia meg volt hatva a fiúi kegyeletnek e nagyszerű tanújele által.~ 9199 7 | vasútigazgató (régi barát) kegyelméből kaptam, utazom Budapestre.~– 9200 25 | excellenz! De a gróf úr kegyelmességteket különösen nem óhajtja elfogadni.~– 9201 18 | Raoul Ripaille meg lett kegyelmezve: hát akkor én azt gondoltam, 9202 12 | útját. Lándory megkapta a kegyelmi levelet Kalthahn Péter számára.~ 9203 16 | mégis nem valamennyitkegyeskedék a pap –, de a vezetőket 9204 18 | Jól van, grófnő. Kérem, kegyeskedjék a grófnő szobájába vezetni.~ 9205 16 | voltam kielégítve a miniszter kegyességével. Kijátszottam az utolsó 9206 17 | Aztán kérje ki tőle azt a kegyet, hogy mostohafia elfogatásánál 9207 9 | Nem is ez kísért. Más, kegyetlenebb módja is van az emberölésnek. 9208 16 | gyalulja le a fejeiket! – kegyetlenkedék a maire.~– Talán mégis nem 9209 18 | szeretett kifosztogatni. Kegyetlenkedett is, gyilkolt, és az alvókra 9210 11 | aki ezt olvassa: „Hisz ez kegyetlenség!” Hát még ha azt írják, 9211 16 | fogaival.~A legvilágosabb kegynyilvánítás egy szívesen látott vendég 9212 4 | hódolatot fogadni kellett, kegyteljes leereszkedéssel.~Akkor egyszerre 9213 14 | arisztokratákra, papokra éskéjarákra. – Hogy hol tanulják mindezt? 9214 4 | Az első tulajdonos, aki a kéjlakot a hatvanas években építteté, 9215 18 | reszketett az emberfölötti kéjtől.~– Mért nincs nekem egy 9216 5 | megengedett magának egy kis kéjutazást a regényes Vág völgyében ( 9217 3 | szemeire, akkor azok olyan kékeknek tűntek fel, mint a tenger 9218 18 | arannyal pompázó hárs, a kékzöld boróka s a valamennyit lenéző 9219 7 | nyomra kísérje, s ha útra kel, utazzék vele együtt, s 9220 18 | Médea visszaküldte nekem a kelengyébe kapott ékszereket, én pedig 9221 18 | voltak felírva. – Ez az önök kelengyéje.~Hermione kisasszonynak 9222 10 | is nagy összeget kaptam kelengyéül veled.~– Nem! Nem! Azt nem 9223 1 | magát messze időre tervezett kelepcéi ellen.~A gőgös megvetéstől 9224 10 | gordonkahang ellenmondott a hadaró kelepnek, s védelmébe vette Traumholdot.~– 9225 12 | nyugat, amarra dél, emerre kelet; tessék választani, melyik 9226 19 | epidémiának, amit a paradicsomi Kelet-India ajándékozott a többi földrészeknek.~ 9227 18 | egyik az „Arni”-bivaly, Kelet-Indiából, olyan két hatalmas szarvval, 9228 27 | nagyon megörült a londoni keletet mutató levélnek; egy másikon 9229 2 | az az egy veszi el az arc keleties típusát, hogy a hosszú, 9230 19 | tüzes vasat kívánja a kínzó kelevény ellen.~– De hátha ellenkező 9231 18 | fiának torz alakjáról, kelevényes sebéről az arcán, s egy 9232 24 | ilyenkor tesz, mond, érez? Nem kell-e neki mindent megbocsátani 9233 6 | ellenszenves szagok, melyek nem kellemetlenek, mégis felháborítják az 9234 18 | Blanc-ékra, de rám nézve is kellemetlenné lett; mert én voltam az 9235 7 | emeletre felszaladgálni. Nem kellenek ahhoz szublimátok, nem kell 9236 12 | s meghalok önért, amikor kelleni fog.~A fegyházigazgató nagyot 9237 17 | hogy esős időben a sárba ne kelljen taposni.~Egy mellékutcából ( 9238 18 | valami rájuk bízott dolgot kellően megismertetek velük. A magyar 9239 2 | általános felháborodást keltett az egész Alföldön, s ettől 9240 12 | a jóízű ételt, s a nagy kemencékből éppen akkor szedik ki az 9241 18 | ki le a pincébe! ki fel a kéménybe!”, menekült, ki merre látott, 9242 11 | sziklák; a hajó két fehér kéményéből felgomolygó fekete füst, 9243 16 | csomó üstök, mely magát keményen védelmezi, midőn körüle 9244 24 | bámulták. Azon keresztül kémlelte végig a hegyek közül alákanyaruló 9245 18 | értek. „Tán bizony megcsalta kendet a babája?” – kérdé tőlem 9246 18 | Majd én addig megitatom kendnek a lovát”, monda a leány, 9247 18 | keblen keresztül kötött fehér kendő, mely hátul a derékon van 9248 25 | a nyakába kötött fekete kendőbe akasztva. Azonkívül pedig 9249 18 | azt a fránya nagy hímzett kendőt, ami a vállán, keblén keresztül 9250 17 | szeme egy vérfoltos, mocskos kendővel bekötve; az egész arca fekete 9251 18 | Ha az ember egy levelet kénéterrel leönt, az abban a percben 9252 4 | zavarba; kezét mellére téve, kenetteljesen mondá:~– Igenis: elismerem. 9253 18 | lovamra, meg lehúzott a kengyelből, fülembe dalolva: „Maradj 9254 20 | kifogyott a palackból. A kenőasszony, akit odaültettek e két 9255 19 | faluból fel kell hívatni a kenőasszonyt, az maradjon a beteg mellett 9256 20 | választ nyerte a belül levő kenőasszonytól, hogy Lándory úr határozottan 9257 14 | kihullott. Az az átkozott bűvös kenőcs!~Hanem hát amit az egyik 9258 14 | párizsi csodadoktornak a kenőcsét használja, mely a szemöldökön 9259 18 | betyár az igazi megtestesült Kentaur; ami lélek van benne, az 9260 16 | beszámíthatók. Egész élete kényelem és dúskálkodás volt, akkor 9261 10 | ment ki az indóházba) egy kényelmesen ellátott sleeping-cart bérelt 9262 15 | maradtak. Azonban Alfréd is kényelmetlenül érezte magát. Az igényper 9263 8 | valami extra készült. Pirítós kenyér, parizerrel. Otthon biz 9264 27 | itt vacsorát? Péternek nem kenyere a szakácsság.~Aki a tűzhely 9265 13 | házánál leszek? Ha az ön kenyerét eszem, az ön borát iszom, 9266 18 | hús és egy darab pirított kenyérhéj.~– Ah! Így élnek az istenasszonyok?~– 9267 18 | is ebédelnem? Akkor még kenyérhéjat sem kapok. Hát tesz-e az 9268 9 | másikig vándorló hangyák közé kenyérmorzsákat hintegetett. Hogy vitte 9269 8 | Godiva már most abbahagyta a kenyérpirítást, s hozzálátott inkább a 9270 9 | fogalom lenni. A mindennapi kenyerük, a ruha, amit viselnek, 9271 14 | ő igaztalan pártfogása, kényeztetése csupa tűzre öntött olaj 9272 27 | mostohatestvért, akit te szerettél, kényeztettél. Te biztattad, hogy szeressen 9273 12 | lelkiismeretét nem lehet kényszer alá vetni. A nazarénusság 9274 17 | Szerencsére nem tartott e kényszer-vendéglátás soká. Egy délután, mikor 9275 18 | megszólítására elmosolyodott, az is kényszeredett mosoly volt. A zongorától 9276 4 | szorítom. Mindenkit vallomásra kényszerítek. Tanulni fog tőlem.~Godiva 9277 14 | fogadása előrehaladásra nem kényszerítené. – Hiszen ha elolvasta ön 9278 18 | Megosztják velem az örömeiket; kényszerítenek boldogságukban részt vennem; 9279 4 | nem mondta volna ön, most kényszeríteném, hogy üljön le közénktakart 9280 12 | mellettem marad, minden kényszerítés nélkül.~– Erre kíváncsi 9281 18 | ilyen őszintén beszélek! Te kényszerítesz . Scilla kisasszony nem 9282 16 | foglyait a napvilágra jönni kényszerítse.~– Mi az?~– Hát ha egyszer 9283 9 | inspiráció, vagy iskolai kényszermunka adja csak kezébe a „gyűlölve 9284 3 | Majd drasztikus lélektani kényszert alkalmazott: s a rémlátóvá 9285 27 | bosszúságteljes napon, s abba a kényszerű helyzetbe hozta a grófnőt, 9286 14 | logikai, etikai és morális kényszerűség szabályai szerint jött létre.~ 9287 18 | chartreuse-re kerül a sor, kénytelennek érzi magát megszomorítani 9288 1 | szelídíteni.~A cimbora képében felismeri veszedelmes ellenfelét, 9289 7 | Válogathatok közülük. Ott a képeik. A majmot? Az elefántot? 9290 14 | ahogy látjuk a művészi képeken lady Macbeth vagy emberölő 9291 8 | megjegyzéseket tenni a reprodukált képekre. „Ez sikerült! No, ez jobban 9292 7 | már álarcot sem tettek a képére. Magára vallott mindent, 9293 16 | meggyőződéseit nagy katasztrófák képesek sarkaikból kifordítani.~ 9294 8 | libamell csak jobb, mint a képeskönyv?~– Ez az úr jól mondja.~ 9295 11 | ez? Egy bajocco! A pápa képével! Hát nem tudja az úr, hogy 9296 5 | történt szenzációs bűntény nem képezne szomorú utójátékot ehhez 9297 3 | nagy összetartó államot képeznek; egy elpusztíthatatlan államot: 9298 12 | sorakozz!” szavára kettős sort képeztek, s a fegyveres őrök kíséretében 9299 18 | fenegyerekek”. Az elit truppot képezték a betűszedők, a gépészek, 9300 18 | ön az életben is valódi képmása Hyppolitnak?~S ránézett 9301 18 | Addig nézett a mosolygó képre, míg a könnyei a szemében 9302 18 | törvényszékeket, múzeumokat, képtárakat, könyvtárakat, ipartelepeket 9303 27 | palota átalakítására, a képtárra. Ezt a jogos követelését 9304 7 | a a férfival; sőt ami képtelenség, még a nagy művész is a 9305 10 | nem az a fájó pont, hogy e képtelenségeket beszélik: hanem hogy ennek 9306 2 | átvette a kacagást.~A halavány képűnek egy arcvonása sem mozdult.~– 9307 18 | De majd beletanul, ha a képviselőház karzatára feljár. Hanem 9308 27 | Lándorynak elég dolga volt a képviselői pályán. Akiről megtudják 9309 2 | emigránsok visszatértek, képviselőkké lettek; a nemzeti hadsereg 9310 2 | megkérdve, azt a Zrínyi jelmezes képviselőt tüntette ki megszólításával, 9311 2 | megméri a koponyáját. Egy képviselőtársunkat arra kérte, hogy ha meghal, 9312 16 | mely ötszázezer frankot képviselt. Ezt szeretném beleiktattatni.~ 9313 18 | amilyennek ő (a leírások után) képzelé: „Tzigan” sátrakkal, kirgiz 9314 13 | háromszög: az emlékezet, a képzelet és az ítélet. Engem természetfölötti 9315 24 | tudta lehunyni a szemét. Képzelete eléje hozta a történendőket.~– 9316 7 | önnek valamit szerezni.~– Képzeletem sincs róla, mi úton?~– Szeret 9317 5 | Figyelemmel hallgatok.~– Képzelheti ön, hogy egy ilyen iratnak 9318 8 | Enélkül művész-atelier nem is képzelhető.) A vízfelforralásra most 9319 18 | én teneked Ovidius költői képzelmével írtam volna le egy Poppaea 9320 4 | öntúlbecslés volna tőlem, ha azt képzelném, hogy én vagyok az a századik.~– 9321 18 | menni.~– Nehezebben, mint képzelnők. Azt hiszem, Seigniers-ben, 9322 21 | hősköltemények lovagjának képzelt, az egy közönséges vadásszá 9323 20 | szóról szóra.~– Sohasem képzeltem, hogy te így ismerjed a 9324 14 | gyermeknél még az emlékezet, a képzet és az ítélet össze van keverve.~ 9325 6 | kaptam. Ha holnap azt fogják kérdeni: „Ki tette ezt?”, előállok, 9326 22 | grófnő? – Ez volt a rövid kérdése az inashoz.~Péter felelete 9327 9 | én kívánom, és felelni a kérdéseimre. Magyarországon van egy 9328 4 | kelepcébe szorítva. Minő kérdéseket kockáztasson őpüspökségéhez 9329 5 | az ön firmájának címezve. Kérdésemre egészen nyíltan elmondá, 9330 7 | becsületét eltakarja?~Ennél a kérdésnél a leány is fölkelt a helyéről, 9331 17 | tudnak odalenn csinálni? Kérdezd meg csak a Martineau komámat, 9332 18 | egész délelőtt?~– Hát én kérdezem öntől, hol járt ön egész 9333 16 | vissza ekvipázsaitokkal?” – kérdezém. – „Nincs istálló a kastélyban?”~– „ 9334 17 | bősz tusában senkinek sem kérdezhetik meg a nevét, s ha kérdezik, 9335 10 | jégtükörré. Nincsen tavasz. Nem kérdezhetjük meg a föld alól kibúvó első 9336 10 | szigetre? Akitől senki sem kérdezi, hogy van a feleséged? Aki 9337 17 | kérdezhetik meg a nevét, s ha kérdezik, nem mondja meg.~– Én ráismernék! – 9338 7 | vizsgálóbíró vagyok. Engem nem kérdeznek ki. És ebben az erőszakolt 9339 25 | vendégszerepelek. Szabad kérdeznem, hogy hát ön hol van szerződtetve, 9340 9 | remél, nem kíván semmit. Sem kérdezni –, sem mondanivalója nincs 9341 22 | házassága boldog éveit. Kérdezősködés nélkül rátalált arra a bizonyos 9342 27 | Hagyd el! Hagyd el a kérdezősködést! Hogy mi baja a lábamnak? 9343 8 | kenyérszeletet.~– Egy úr kérdezősködik Schalkaug kisasszony után 9344 10 | bírságot fizet.~Az orvos nem is kérdezősködött Godiva hogylétéről; inkább 9345 26 | jámbor csernagorcok. Mikor kérdezősködtek a gabonáshajó után, az volt 9346 10 | énelőttem.~– Dehogynem! Hányszor kérdezted tőlem, miért van olyan szertelen 9347 18 | az nekem tetszeni? Minek kérdeztek most, mikor vezetéknevet 9348 18 | ki a számomra, akkor sem kérdeztétek meg, hogy fog-e az nekem 9349 12 | engem ne vigyen ki innen! Kérdezze meg csak az igazgatót.~– 9350 18 | megmondani. Csak azt hajtja, hogy kérdezzük öntől, mi baja.~– Nincs 9351 6 | egyik ajtóról a másikhoz kéredzkedő elzüllött kutyája egy veszett 9352 9 | alá, onnan körül az egész kéreg alatt, utoljára az élőfa 9353 9 | alszunk; maga a Nagy Göncöl a kerékcsillagaival fölfelé áll az égen; s a 9354 18 | meglátta, egyszerre gömbölyűre kerekedett az arca.~– Ah! A monsieur 9355 18 | künn a szabadban táncra kerekedtek. Deának nagyon megtetszett 9356 12 | műhelyek: asztalosok, kádárok, kerékgyártók, nyergesek dolgoznak a mester 9357 24 | haladhat a lejtőn, bekötött kerékkel.~Médea lement a toronyból 9358 14 | már alkonyat felé az egyik kerékről lepattant a sín, s annálfogva 9359 18 | irányában, de kérésem van. A kérelem merész; mert semmi jogcímem 9360 26 | szokták fojtogatni; hozzá keresdi bor, amely mellett elbújhat 9361 4 | nehány napi szórakozást keresek Badenben fáradalmaim után, 9362 18 | Követelésem nincs ön irányában, de kérésem van. A kérelem merész; mert 9363 27 | leányommal, s ő akkor az én kérésemet kategorice visszautasította. 9364 14 | befolyása volt az udvarnál: az ő kérésére megbocsátottak a rossz fiúnak.~ 9365 8 | az ellene emelt bűnvádi kereset alól indokolás mellett – 9366 20 | kérdezte tőle, hogy hát neki mi keresete van itt?~– Szaladj! – kiálta 9367 7 | s ellene a kártérítési keresetet megindították.~Azért mégis 9368 4 | Narrenabendről.~– Tehát mi önnek a keresetmódja?~– Verseket írok. Azoknak 9369 18 | szükséges a műszaki szótárban keresgélni, hogy ennek a szónak az 9370 18 | hivatalokat epurálták. Az ipar, a kereskedés rendes kerékvágásba tért, 9371 17 | Csupa kishivatalnok, művész, kereskedő, boltossegéd, munkás lakik 9372 18 | ügyvédek, mérnökök, doktorok, kereskedők és kivétel nélkül mind 9373 18 | várták, s különösen utazó kereskedőket szeretett kifosztogatni. 9374 18 | rosszul ismeri a becsületes kereskedőt, ha felteszi róla, hogy 9375 15 | otthon fenekestül Berlint s a kereskedővárosokat; Szentpétervárott hatalomra 9376 14 | Londonban lakik. Igen nagy keresletnek örvend. Az írlandi leányok 9377 12 | az egész nevét. De hát ki keresné őket? Idő jártával benövi 9378 16 | tudom találni, hogy én mit keresnék a mennyországban, ahol az 9379 7 | Ismerősök? Rokonok? Hol keressem őket? – Bocsánat! Még egyet 9380 7 | börzeárfolyam lajstromában keressen valamit.~– A koronának az 9381 11 | azúrbarlangban, hogy együtt keresték az arbutusok közt a virágzó 9382 18 | mondá:~„Mikor keresztnevet kerestetek ki a számomra, akkor sem 9383 12 | Generali biztosítóintézet kerestette fel hivatalosan, azzal a 9384 13 | hagyatékát ostromolják, rajta keresve a rájuk nézve oly sokszoros 9385 18 | souspréfet úr áldott keresztapa. Minden tréfát, minden mókázást 9386 7 | perselyt a bankigazgató keresztapámtól kaptam, aki azóta minden 9387 18 | souspréfet-hez.~– Nos hát, keresztatyus! Volt sok dolog ma az irodában?~– 9388 12 | mondá a fegyenc, karjait keresztbetéve mellén.~– Engem nem valami 9389 25 | torzóján, akkor egy naiv keresztbókot (knixet) csinált Sidonia 9390 2 | válláig végig van rakva keresztekkel és mèdaille-okkal. Világos 9391 14 | név csak jelenség. Hiszen keresztelhették volna Jezabelnek is vagy 9392 14 | kívánta, hogy „Madleine”nek kereszteljék; de ővele elhitették, hogy 9393 27 | Nagy-Enyedre kellett bevinni keresztelni, mert másutt nem találtak 9394 27 | kívánod. Kezdjük el az én keresztelőm napján. Mennyire szerettek 9395 27 | nem invitált meg senkit a keresztelőre, sem a férjét, sem az anyját. 9396 27 | truccból is Bertalannak keresztelték. Médea nem invitált meg 9397 18 | szarkazmusos fleuret-jeit keresztezheté. Éppen olyan mulatság volt 9398 8 | alkalmas hely volt. Nagy ablak, keresztfa nélkül, mely kertre nyílt, 9399 6 | végein.~A Golgotának minden keresztjei nem rettenetesebbek ennél 9400 4 | Majd meglátja ön, milyen keresztkérdések közé szorítom. Mindenkit 9401 11 | azok a hírlapjai, amiket a keresztkötésből ki nem bontott. Mi csak 9402 18 | keresztleányom”.~A souspréfet úr keresztleánya csinos kis asszonyka volt, 9403 18 | austro-hongrois. – Az én kis keresztleányom”.~A souspréfet úr keresztleánya 9404 6 | rettenetesebbek ennél a szomorú keresztnél! – Erre van a kalmárnak 9405 18 | vállvonva mondá:~„Mikor keresztnevet kerestetek ki a számomra, 9406 17 | katonát leszúrt, míg magát is keresztül-kasul szurkálva, le nem teríték. – 9407 18 | urat, aki minden vizsgán keresztülbukott, és végre hivatalt keres. 9408 18 | hanem amikor a fényes körön keresztülfurakodott egy kis, félszeg vállú, 9409 5 | páncéllal ellátott vasszekrényt keresztülfúrták és -fűrészelték olyan gépekkel, 9410 2 | egymás után leütötte, s aztán keresztülhajtott a hídon; nyomába sem értek. ( 9411 25 | grófnőnek három szobán kellett keresztülhatolni, amíg a negyedikben megtalálta 9412 15 | ezzel a furfangos ládával keresztülhatolnunk nem lehet.~– Talán Marseille 9413 25 | szó – „Megérdemeltem!” – keresztülhúzta mindazt, amit ő mondott.~ 9414 14 | által.~Lándory elolvasta a keresztülírt szavakat, s azt kérdezé 9415 18 | meglátta ön azt az áll alatt keresztülkötött, nagy máslit?~– Hanem, monsieur, 9416 18 | széles szalagja az álla alatt keresztülkötve, azt csipkés csokrával egészen 9417 18 | spiritiszták minden ruhán keresztüllátnak. Rájuk nézve semmi takaró 9418 18 | golyó azt a már egyszer keresztüllőtt kalapot hordta le a fejemről, 9419 6 | három sötét szobán kellett keresztülmennie, az utolsó volt a könyvvivőjének 9420 18 | hogy a lovagja a fején keresztülrepüljön; csak akkor aztán, mikor 9421 17 | szépen leszedik, mészvízen keresztülszűrik, az is van elég a katakombákban, 9422 4 | leeresztett japáni függönyein is keresztülszűrődött.~A villa túlsó oldalán volt 9423 5 | azoknak az értéke mind keresztülvándorolt az ön számlakönyvein. Ön 9424 3 | amelyen lángész kellett, hogy keresztülvilágítson.~Ez lett feltalálva Lándory 9425 18 | formatökéllyel tudja a szerepét keresztülvinni. A puszta testi ügyesség, 9426 17 | úgyhogy néhol két folyosón keresztülvonul egymás alatt; egész városnegyedek 9427 17 | utcakövezet gránitkockái a keresztutcáknál torlaszokul vannak felhalmozva, 9428 2 | húszfontos láncot összetörni, keresztvasakat kifacsarni gyermekjáték 9429 14 | egymás mellett állnak a keresztyén szent szobrok meg a Buddha-bálvány 9430 18 | érinté Bertalannak.~– Dea kéret, hogy jöjj oda: valamit 9431 9 | érckoszorú csügg alá. Ennek keretéhez építette hozzá a maga sejtházát 9432 18 | atlaszbútorok között egy alacsony kerevet, óriási jegesmedvebőrrel 9433 18 | hanyatt dobálva magát a kereveten. – Ah, be derék! Nagyon 9434 9 | megölni. Befúrja magát a kérge alá, onnan körül az egész 9435 9 | szó áthat a lelkem fagyos kérgén. Mindazok között, akiket 9436 9 | hogy dühös-e az az eb, amit kergetnek vagy nem az?~– De igen. 9437 20 | kíméletlenségével el tudott kergetni.~– Nagyon ki vagy te már 9438 9 | csaholni, s magamagával kergetőzni; utoljára odafeküdt a gazdája 9439 18 | plébános.~– Az ám! Mert kergették! – vágott oda nevetve a 9440 10 | nem?~– Nagyon furcsa hírek keringenek róla. Egész Bécs beszéli, 9441 18 | parasztleányokat ölelgetik, keringetik, még a háziasszonyt sem 9442 11 | leforrázott hangyaboly, keringett az összekuszált embertömeg. 9443 26 | Lándoryt pisztoly végére kerítem eléd. Megtettem mind a kettőt. 9444 5 | hátrahagyott bőröndjét kézre kerítenünk, s abban minden iratait 9445 17 | cimborájával együtt. De kézre kerítve nincs.~– Világosítson ön 9446 17 | irányában gyakorolt. Azután kérjen elfogadást Thiers úrnál. 9447 12 | kik vagyunk, egyikünk sem kérkedik; az igazi érdemeink köztudomásra 9448 2 | fiatalít. Ezek a kevély, kérkedő, bogláros, sujtásos, vitézkötéses 9449 18 | előttem szó sincs, hogy te kérleld meg az én mostohámat. Vesztenél 9450 8 | odahajolt hozzá, engesztelve, kérlelve, hogy felemelje.~A hangos 9451 17 | velem ez az úr, akkor szabad kérnem tőle még ezt a szivart is?~ 9452 18 | Hűh! Hogy olvasna az én kersztleányom ilyen rettentő dolgokat!” 9453 20 | előgördültéig vissza sem jött a kertből. Akkor aztán föladatta magára 9454 18 | csengettyűt. A házikó előtt kis kertecske volt, ciprusbokrokkal és 9455 12 | meggondolhassák jól, hogy mit kértek attól a nagy bírótól?~Lándory 9456 9 | a leányok nagyon szépen kérték, hogy el is énekelje a Schubert-dal 9457 18 | különbözik a franciaországi kerteknek, kaszálóknak, mesterségesen 9458 18 | rózsa, remekei a modern kertészetnek. A háttérben, óriási platánok 9459 18 | sajtárral, a vállán pedig egy kertészlábtóval, azt mondá neki: „tedd le; 9460 19 | dologba lettek állítva. Egypár kertészlegényt felöltöztettek inasköntösbe; 9461 19 | vadásznak, szakácsnak, kertésznek, pincemesternek ki lettek 9462 16 | elhelyezék, addig mind a kertészről beszélt a gróf , hogy 9463 19 | Alfréd is értett hozzá. Az ő kertjeiben természetesen még sokkal 9464 19 | éretteket az asztaldíszítésre.~A kertnek egy szögletében a Péter 9465 8 | keresztfa nélkül, mely kertre nyílt, és északnak fordulva 9466 18 | külvárosban: elöl-hátul kerttel. Valamikor Lándory úr öregapja 9467 13 | maradványa, többek között egy kerubfej. Ettől a festett faltól 9468 13 | cementvakolat s azon a freskófestésű kerubfő.~– Hát mit mondtam önnek 9469 25 | nem lehetett meglátni.~– Kerüld el azt a kocsitmondá 9470 9 | kerül minden ember.~– Önt kerülik? – kérdezé a leány elbámulva. – 9471 16 | toronymagasságig: – de ne kerüljön az ő légkörébe!~A hivatalos 9472 17 | van dolga; csak éjszakára kerülnek haza. A Montmartre utca 9473 6 | mindjárt a hóhér kezébe kerülnék is, még az sem ijesztene 9474 4 | odamenjünk?~– Nem. A feltűnést kerülnünk kell. Mind az ügy, mind 9475 9 | vázlatokat szórni minden eléje kerülő üres lapra; még a fenyőfa 9476 22 | Lehet, hogy csak reggel felé kerülök haza. Isten veled!~Azzal 9477 10 | Ugye elmondták, hogy én kerülöm a világot, amióta megházasodtam; 9478 18 | tuskulánumban?)~A cabriolet (világos kerülővel) a népkert felé vitte az 9479 25 | grófnő éles hallását nem kerülte el, hogy azon spanyolfal 9480 6 | futottam vele, míg kézre nem kerültem. Ez egészen tiszta munka.~ 9481 18 | felfogását; végül rendesen Deát kérve föl eldöntő bírónak, akinek 9482 18 | háladatos? – szólt Lándory kesernyés nevetéssel. – No, akkor 9483 20 | a szobából Médea.~Lyonel keserűen kacagott, mint ahogy szokott 9484 9 | emberek között? – fakadt ki keserűn Bertalan. – Volt egy eset 9485 9 | zokogva, szívének teljes keserűségéből sírt: azt a hideg, átlátszó, 9486 18 | érteni szegény Alfrédnak a keserűségét, aki erről a palotáról, 9487 18 | Lehet. S ez az, ami engemet keserűvé tesz. Ön nem tudja, micsoda 9488 9 | Aztán lefolyt az a két keserves, hosszú nap: amit egy halottnak 9489 18 | akkor megcsókolta forrón, keservesen, utoljára.~Aztán lezárta 9490 18 | féltékeny.~– De hol az ördögben késik olyan soká? – zúgolódék 9491 5 | az a Kolaczin úr, akinek későbben, néha fél év múlva ugyanezek 9492 18 | legyen, hanem leánya!~Dea későn takarta be tenyerével Bertalan 9493 5 | hazafiak közé tartozott, akik készek voltak a legszélsőbb eszközökhöz 9494 8 | Godiva. – Maradjon még. Majd készítek puncsot!~Godivánál volt 9495 5 | aminőket csak Amerikában készítenek: egyenesen ilyen célokra. 9496 18 | valami mást is elő lehet készíteni. A , amíg szoptat, nagyon 9497 16 | hevenyészett faderekakból átjárókat készítettek a felvettetett hidak helyébe, 9498 18 | legjobb szakácsát, s magam készítettem el a menüt. – Barátom, a 9499 17 | szakácsnéval mindennap patkányragut készíttet csiperkegombával, s Martineau 9500 16 | Ebben a hagyományozó a készpénzével és az értékpapírjaival rendelkezik.~ 9501 5 | jegyezve a sorszáma, sőt még a készpénzül letett ezres és százas bankjegyeknek 9502 9 | léleknyugtalanság az, ami engem arra készt, hogy azt a kezet, amit 9503 16 | a „hit”, ez azösztönkészti ezt a parányi teremtést, 9504 18 | került a sor, lehúzta a kesztyűjét, úgy tette az én kezembe.~ 9505 18 | megtett, amit diktáltak neki. Kesztyűs kézzel olyan szépen odaírta 9506 14 | az útibőröndből a teafőző készüléket. Az éjjel ébren fognak maradni.~„… 9507 10 | már jól, hogy ez védelmi készület. Meg van izenve a harc – 9508 22 | a gyermeket hazahozzák: készüljetek fel az útra, s menjetek 9509 27 | Hogyan fenyegetőznek, hogy készülnek üldözni. – Haha! – Milyen 9510 8 | Itt az éjféli misének a készülője!~– No, most már itt az ideje, 9511 12 | vár harangja megszólalt: a készülőre szólt.~A fegyencek egyszerre 9512 16 | a célból, hogy a távozni készülőt valami vitába keverje.~Végre 9513 10 | A németek és a franciák készültek egymást vérbe fojtani.~– 9514 11 | érckoporsót szerezni, az ólomból készültet felnyittatni, s aztán még 9515 18 | kelengye~Sidonia grófnő el volt készülve a következményekre. Tudta 9516 18 | Scilla. Már el is szerződött: két-három nap alatt indul.~– De már 9517 18 | ilyet?) ez az ügyetlen, kétbalkezű ember elmulasztja a most 9518 17 | előrántotta a kabátja alól kétélű tőrét, a szuronyok közé 9519 2 | megvetést junctim elvállal; kétes hírű, hitelvesztett, tönkrejutott, 9520 12 | keres, pénzt szerez; annak kétharmada az államé, amiért ellátást 9521 18 | és nem jut eszébe az a kétkedés, hogy hátha az valakinek 9522 14 | hamis fogai vannak.~Sokan kétkedtek ennek a műtétnek a lehetőségében, 9523 8 | már kiadót.~– Ah! – Godiva kétkedve tekinte . Bertalan elérté 9524 13 | ravaszságot követte el, hogy egy kétmázsás kőkoloncot, valami kifaragott 9525 18 | ki tudja, kik?) évenkint kétmillió frankot adtak, s azonkívül 9526 18 | A darutollas kalapomon kétoldalt is lyuk volt, ahogy a golyó 9527 18 | egyre alá s fel, mint a ketrecbe zárt fenevad. A jövő-menő 9528 18 | cseléd gála-livrée-ben. Még a ketrecben tartott medvére is két font 9529 14 | párduc jut eszembe, aki a ketrece melletti oroszlánnak gyors 9530 16 | ennek a szép fenevadnak a ketrecébe! Sidonia grófnőre nem volt 9531 1 | állatszelídítő a fenevadak ketrecében, ami a hindu kígyóbűvölő 9532 14 | karcsú tenyerével, mikor az a ketrecfalhoz dőlve kinyújtja a nyájaskodó 9533 9 | még a reménység, ezében a kétségbeesés. Milyen vég nélküli hosszú 9534 18 | fogják magukat odalenn a kétségbeesésig. Raoul Ripaille megesküdött, 9535 18 | nagyot nevetett erre a furcsa kétségbeesésre.~– No, csak ne szállj perbe 9536 27 | csakugyan határos volt a kétségbeeséssel. Annyira megalázta dölyfös 9537 1 | rémtetteket napfényre idéz.~A kétségbeesettet, aki öngyilkosságra gondol, 9538 18 | végjelenetét. – Phaedra kétségbeesik afölött, hogy Hyppolit nem 9539 24 | hagyva a két asszonyt. Médea kétségbeesve tördelte kezeit.~– Anyám, 9540 2 | vele, kegyelmes uram, azt kétségbevonom, hogy én nyernék vele, annak 9541 16 | marquis-nak fölöttébb nagy kétségei voltak a souspréfet úr jólértesültségében. 9542 18 | ajánlatot teszem önnek, hogy e kétséges jövedelmű földbirtok helyett 9543 14 | ingerelni.~Az iránt semmi kétséget sem hagyott fenn, hogy Sidonia 9544 15 | Traumhold bankárhoz elküldött, kétségtelenné tették, hogy ő követte el 9545 18 | haragszik érte. A levegő az oka kétségtelenül.~S evés után commotiót kell 9546 18 | mégis közel van hozzátok?~– Kétszáz mérföldnyire tőlünk. Hál’ 9547 18 | hívják, parasztnyelven „kétszerkettő”.~– Ah! Te számítasz? Hisz 9548 18 | kortársait; – ezt az én kétszerkettőm ki nem adja. Azt pedig, 9549 18 | szerelem lakik.~Az első, kettecskén eltöltött otthoni napok 9550 17 | azt fojtani, s aztán hogy ketten-hárman megkapták a karjait, a sáros 9551 9 | aztán egyszerre, mintha kettévágták volna a zokogását, elhallgatott, 9552 9 | vitte nagy igyekezve rögtön kettő-három az égből hullott zsákmányt!~– 9553 17 | a hátára, amíg a másik kettőhöz csatolták.~Ekkor egy borzasztó 9554 18 | Az egész párbeszédet a kettőn kívül csak Alfréd értette: 9555 13 | ám elemelnünk, hogy arról kettőnkön kívül senkinek ne legyen 9556 21 | Vége volt a kvadrupla kettősök vonzerejének.~– Hol van 9557 18 | tartózkodom kimondani, hogy kettőtök közül neked van igazi okod 9558 18 | kimaradt.~– Ugyan mi?~– Egy kéve zsupp.~– Ejnye, de bizarr 9559 17 | miután egy ideig a Panteonban kevélykedtek, Rousseau és Voltaire hamvai 9560 5 | impertinenciával, ami valami keveréke a grand-seigneuri fitymálásnak 9561 3 | legkülönneműbb vétségek keverékéből, amelyen lángész kellett, 9562 16 | nászéjről, mikor egyszer együtt keverjük a mérget: abszintet, veres 9563 24 | igaz, hogy valaki mérget kevert volna Lyonel italába; a 9564 12 | mondom önnek, hogy ön nem keverte a mérget Traumhold számára, 9565 16 | vagyunk. Én is sok mérget kevertem a gazdámnak, amitől az hamarébb 9566 14 | képzet és az ítélet össze van keverve.~A leányka azzal a tudattal 9567 4 | volt vele megelégedve.~– Keveslem ezt a büntetést! Fellebbezek!~ 9568 18 | félrefordítá a fejét.~Aztán kevésvártatva azt mondá Deának:~– Majd 9569 5 | átvett összegeket bírói kézbe letenni. Az ez évi mérlegemet 9570 18 | grófot, aláíratja vele a kézbesítési térítvényt, s az ismét a 9571 18 | gondnokság alá vetettnek kézbesíttetik, vagy abban az esetben, 9572 18 | kijött eléjük. Mind a ketten kézcsókkal üdvözölték. Fekete csipkeruha 9573 26 | állítva várt a cselédség, volt kézcsókolás elég. A lépcső alján várt 9574 6 | gazdának; tányérnyalásból, kézcsókolásból, szidalomból élve; vagy 9575 18 | a templomban, most azt a kézcsókot visszaadom.~Deát meglepte 9576 7 | erőszakosan átszorítva a leány kézcsuklóját.~– Hogyan? Ön megtiltja 9577 18 | eszmémmel, a realizmussal. Azóta kezdek a materializmustól elpártolni, 9578 24 | Uram! Ezért az erélyért kezdem önt becsülni.~– Hát hogy 9579 18 | a menedékjogot. Belgium kezdeményezte. Európában egynek sincsen 9580 15 | jótett” hát akkor azon kezdeném, hogy ezt a lepecsételt 9581 12 | csontházból a váz-emberek kezdenének el a hozzájuk betévedt halandóra 9582 8 | talán elébb a jobbik részén kezdenénk. Ugye, Rieke, a füstölt 9583 5 | aktívák közt tételek, melyek kezdetben nagy összegekkel figuráltak. 9584 23 | szótagtalan hang tört ki. Kezdete a zokogásnak. Öklét a szájához 9585 22 | bernátfalvi lakban vette kezdetét.~Bertalan megint a felesége 9586 18 | felekezet lelkipásztorai. Kezdetnek áldott!~Ezekről is sajátszerű 9587 7 | művésszel.~Godivának a szemei kezdettek szokatlan fényben ragyogni.~–


12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License