Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva

                                                             bold = Main text
      Fezejet                                                grey = Comment text
10092 18 | Phryne halála után a palotát kisorsolták; s azután folyvást egyik 10093 14 | okosan beszélt, mint egy kispap. Pedig a szülőinek a jelenléte 10094 9 | sandlaufer a kastély udvarára.~Kisszerű, de szilárd, ősi építmény 10095 4 | egy bankigazgató, aki a kisujjában hordja a kerek föld botanikáját.~ 10096 18 | alázat. Látszik rajta a kisvárosi nevelés.~Éppen munkában 10097 6 | Miben?” „Mit akar ön?” Kisvártatva azt kérdé a bankár:~– Itt 10098 13 | értékkel kezében a másikat kiszabadítsa. Meg lehet venni az őröket, 10099 9 | rajtatörjek vele azon a két váron, kiszabadítsam a száz meg száz elítélt 10100 17 | Porte-Mahonban hadifogoly, s kiszabadulása emlékeül, munkaóráin túl 10101 12 | a munkás fegyencé, amit kiszabadulásakor megkap, vagy időközben elküldhet 10102 2 | értesült a vén rabló avezérkiszabadulásáról: természetesen ő is kötelességének 10103 12 | rejlik nála. A feje tele van kiszabadulási tervekkel. Önnek lesz alkalma 10104 5 | kedvező chance-aik vannak a kiszabadulásra, ha idekünn még hatalmas 10105 18 | könnyebb volt Jónás prófétának kiszabadulni a cethalból, sőt emberileg 10106 18 | elém. Megfogta a kezem. Én kiszakítottam magamat a keze közül, s 10107 17 | minden terv, rendszer és kiszámítás nélkül; úgyhogy néhol két 10108 18 | fel időtöltésül, annak a kiszámítását, hogy hol járnak időről 10109 5 | ment végbe. A gonosztevők kiszámítva, kikémlelve választák tettük 10110 27 | Bolond volt!”~Minden ember kiszedi a fényképalbumából az arcmását, 10111 19 | vendégszobákban az ágyakat kiszellőztették; bébillérek, főzőasszonyok 10112 1 | kicsikarja az elismerő becsülést.~Kiszemel száz életfogytig elítélt 10113 18 | az epidermiszen, s a vér kiszökött.~Ekkor felsikoltott Dea.~– 10114 18 | kollégát becsukták, én pedig kiszöktem külföldre, s élveztem az 10115 5 | hozzá, amilyen csak egy kiszolgált gályarabtól kitelik. – Akkor 10116 16 | marquis-nak pedig teljesen kiszolgáltatta magát ezzel a metaforás 10117 7 | karikatúraalbumaimat is kiszolgáltatták. Hát hisz abban mind együtt 10118 18 | róla kiállítva, s a férjnek kiszolgáltatva.~Nyoszolyóleányok nem voltak, 10119 9 | fa-ízék, amit a fúrt lyukon kiszór. A futrinka ráles, mikor 10120 25 | amit úgy nevezünk: „egymást kiszúrni”. Ön az én szerepemben akar 10121 16 | akarata szerint. Annálfogva a kitagadás visszavonatik, s Lyonel 10122 14 | korábbi végrendelet azt kitagadja mindenből, s a nagy vagyont 10123 14 | egyetlen fiamat az örökségéből kitagadom, s a nőmet meghatározott 10124 5 | egyenesen ilyen célokra. Azután kitakarítottak belőle mindent, s amilyen 10125 19 | a vendéglovak istállóit kitakarították: az egész kastélyban mindenki 10126 9 | találgatás kifáraszt; a kitalálás lever. Valahányszor kénytelen 10127 9 | karoknak zöngése zendülne meg a kitalálhatatlan magasságban.~– Óh, hogy 10128 20 | nem talált rejtély? De ha kitalálják? Ha meglelik a kulcsát?~ 10129 18 | gentlemant, s aztán négyen együtt kitaníttatjuk a kis Katicát. Akkor még 10130 18 | volna a baletthez, szeretné kitaníttatni; hanem ahhoz költség kell; 10131 18 | Felszedtem magamat, s kitántorogtam a szobából. – Rögtön befogattam, 10132 18 | Csak azért borult rám, hogy kitanulja, milyen inget hordok a pruszlikom 10133 18 | lapja jár, azokból Médea kitanulta, hogy mely nagy városában 10134 18 | alkalmazott; ott alaposan kitanultam a robbanószerek gyártását, 10135 17 | a rejtekében, bámulatos kitartással: a Raoul Ripaille-é. – Hanem 10136 7 | nagy világ fog ön előtt kitárulni, ahol csupa lángelmék laknak. 10137 8 | azzal a világgal, amely őt kitaszítá. Úgy be akarja csapni maga 10138 18 | évben bővítették ki, újonnan kitatarozva.~Szeptember vége felé (mikor 10139 18 | szolgáló okiratot.~Addig bizony kitavaszodik.~Hát hiszen az nem tartozik 10140 13 | fegyenc fölfedezését.~Az elébb kitekintett az ajtón, hogy nem hallgatózik-e 10141 18 | a grófnő láthatta Médea kitekintő arcát. Jókedve volt.~– Itt 10142 22 | Dea szobájában.~Sok minden kitelhető csúnya dolog volt benne. 10143 26 | vehetem a lelkemre. Inkább kitépem a szívemből azt az érzést 10144 18 | társadalommal, s megmarad a kitépett méregfa bennszakadt gyökerének, 10145 18 | exkommunikálná, a felesége kitépné a haját. Ekkor hoz a 10146 14 | lekötelező meghívás elől kitérhessen.~Lándory sohasem volt a 10147 26 | amint a katolikus hitből kitérsz, azt mondá:~– „Nem! Ezt 10148 18 | egyértékű a hentesbolt ablakában kitett kopasztott malacéval. Itt 10149 4 | bronzvederkébe halmozva, kitették egy kis asztalra, melynek 10150 8 | havidíjért; de fűteni és a ruháit kitisztogatni meg edényt elmosogatni, 10151 4 | a társaság üres idejét kitölté Stauner úr, a tilinkóművész.~ 10152 15 | amit ráérünk találgatással kitölteni, amíg a víz felforr. Az 10153 20 | leszállni, mely minden harmadnap kitör. Az olyan napokon, amikor 10154 14 | fél évvel ezelőtt, mint a kitörés vezetőjét, láncra verette.~ 10155 15 | Grecóban, várva a Vezúv közelgő kitörését.~No, iszen a mylord nem 10156 12 | ahogy hivatalosan mondják. A kitörésnél ott voltam a vezér, Monterosso 10157 13 | ezért tervezted vele a kitörést, hogy Godivát megszabadítsd 10158 13 | rabtársakkal, hogy a börtönből kitörj erőszakkal, életedet kockára 10159 18 | Médea közel volt hozzá, hogy kitörjön. De félbeszakítá a jelenetet 10160 13 | hogy egy kedvező alkalommal kitörtök az illavai fegyházból, s 10161 14 | háromszor leírt s kétszer kitörült név: „Maiseuaidiéchy”, valószínűleg „ 10162 14 | tudta meg.~Hogy Monterosso kitól vette? Az majd később fog 10163 18 | egy egész hölgyármádiát kitoloncoztak. Nagyon is szó szerint találták 10164 16 | kincsesláda rejtekhelye kitudatott; mely is feltaláltatott 10165 18 | holtartózkodása nem volna kitudható, e határozat a Montieurben 10166 15 | kézre került; az orgazda is kitudódott: a második végrendeletnek 10167 16 | pillantást vetett felé? Majd kitudom én azt, csak egy olyan magam 10168 16 | szárnyajtaját. Lándoryt az a kitüntetés érte, hogy Sidonia grófnő 10169 18 | dekorálva. „Hogy jutottatok a kitüntetéshez?” „Az orleans-i ütközetben.” 10170 18 | többi nőnemű halandók közül kitüntettél? Talán az özvegy kulcsárné?~– 10171 18 | szerencséje lehet ilyen kitűnőséget házánál elfogadhatni, s 10172 18 | leszállítja az értékemet; kitúr a helyemből. Ezt nem bírom 10173 17 | felismerőjének a jutalmat kitűzte, a köztársaság elnökének 10174 14 | akkor azt az egy poharat kiürítette fenékig.~Azután következett 10175 17 | megmaradt mennyköveit egyszerre kiürítve, a zápor úgy szakadt, hogy 10176 15 | ragadtatja magát. Nemsokára kiütött a nagy háború.~Lyonelnek 10177 17 | háromszor. A harmadik lövésnél kiütötték a kezéből a revolvert, s 10178 7 | kiáltá fel Lándory, hirtelen kiugorva fekhelyéből. – A , öreg 10179 18 | egyedül – párjával. Ez a szó kiugratta. Tudtam én azt.~Lándory 10180 18 | udvari ablakaiba, a fölöttük kiugró fafolyosó miatt. Ha valamelyik 10181 10 | Karácsonyéji orgia! Háziúr által kiűzetés!~Godiva most görcsös nevetéssel 10182 9 | emlékei, indulatai éppen úgy kiűznek az emberlakta földről, mint 10183 27 | És engeded, hogy engemet kiűzzenek a házamból az ég alá?~– 10184 10 | választól.~– Azért, mert odakivágott ruhában kell menni. Godiva 10185 18 | nyeregbe vetettem magamat, s kivágtattam a fenyérre. – A hold éppen 10186 14 | a nevet tudta a számára kiválasztani! Egy gyermekgyilkoló, méregkeverő, 10187 17 | Ripaille-é. – Hanem ezek jól is kiválasztották a menedéküket, s előre gondoskodtak 10188 16 | kiáltozta mindenki, a maga kiválasztottját ajánlva halálnak és pokolnak.~– 10189 5 | felvenni az igazi ábrázatját, s kivallani, hogy ki volt, és miket 10190 9 | harapdálva a gonosztevő nyakát. Kivallatja: „Betörtél? Gyilkoltál? 10191 4 | vizsgálóbíró, aki a bűnöst kivallatom. Még önt is. Majd meglátja 10192 5 | vallott. Még olyan dolgokat is kivallott, amiket nem kérdeztem tőle. 10193 17 | képes Lándory felismerni a kiválóbb nagy épületeket, melyek 10194 18 | menü pompás volt, a borok kiválogatottak: a pezsgő Veuve Cliquot. 10195 14 | Utánajártam a dolognak: kiváltottam szépen a zálogba tett családi 10196 18 | egészen a normális élet kívánalmai szerint volt berendezve. 10197 7 | könyvvezető. A reggel kívánásra éppen úgy mordulta el poroszos 10198 4 | rendőrfőnököt, hogy a magyar kormány kívánatához képest, a rendkívüli bűnvádi 10199 18 | megszerettem.~– A próbánál? – kíváncsiaskodék Alfréd.~– No igenmondá 10200 18 | még nem próbáltam. – Annál kíváncsibb voltam .~A házasságunk 10201 2 | Szentpétervár rendőrségének a kíváncsisága elől kitérni, tudhatta nagyon 10202 18 | szemekben egyebet, mint őszinte kíváncsiságot. Nem volt azokban semmi 10203 9 | akkor egymást megértenikíváncsiskodék Godiva –, ha önnek a nénje 10204 18 | Ennél nagyobb lojalitást nem kívánhatsz. Most menjünk a Frères Provenceaux-hoz.~ 10205 4 | bécsi lakásomon vannak. Kívánják önök, hogy rögtön odamenjünk?~– 10206 18 | megállapodtunk. És most kívánjunk egymásnak szerencsét. Három 10207 12 | paradicsomi Ádám – Éva nélkül! Nem kívánkozom a régi földre vissza többet. – 10208 18 | Nagy kár!~– De hát mért kívánnál te éppen egy ilyen fényes 10209 13 | keresett végrendelet. Nem kívánok érte egyebet, mint hogy 10210 25 | nem egyezett bele Sidonia kívánságába. Ellene mondott anyja meghívásának. 10211 8 | a maga észrevételeit és kívánságait. A kis Rieke ezalatt híven 10212 9 | azonban más okot akart ennek a kívánságának adni.~– Lássa ön, én nem 10213 18 | cséplőgéphez! Nekem valami kívánságom van, amihez a beleegyezésed 10214 26 | beszélni.~– Arról a nőről kívánsz megnyugtató nyilatkozatot 10215 18 | grófnő a grófnőnek reggelt kívántat általam. Itt küldi utána 10216 16 | Thiers nem enged többet kivégeztetni ötnél. Raoul Ripaille volt 10217 25 | önnek, hogy a kötőlékből kivegye a kezeit? Hát tarantellát 10218 16 | miniszterhez mentem, öt név volt a kivégzésre jelölve. A vésztörvényszék 10219 10 | Kínában a Halálraítéltet kivégzik, hogy két ember folyvást 10220 13 | mely már ebből a virtusból kivetkőzött.)~Lándory tehát Budapestre 10221 10 | Elővette a tárcáját, s kivett belőle egy aranyszegélyű 10222 16 | melyen a souspréfet úr erősen kiviaszkolt bajusszal és hegyes szakállal 10223 17 | terem oldallámpákkal volt kivilágítva. Három oldalát tüzérkatonák 10224 3 | kézre kerültek, a bűnök kivilágosultak; de hova lett az a tömérdek 10225 23 | eltávolítottak az öltözetéről minden kivillanót, ami célpontul szolgálhat. 10226 20 | Lyonelt a beteg , egyszerre kivillantak az elhaló szemek, démoni 10227 12 | Én pedig önt fogom innen kivinni, s ezt nem azért teszem, 10228 13 | a sűrű csalánbozót közül kivirító veres-paréj kórókat, amik 10229 18 | volt a mulatságuk, hogy kivitték a nagy teleszkópot a teraszra, 10230 18 | a szent házasság útján kivívott diadalt, megvallom, hogy 10231 18 | föltétlen tiszteletemet kivívta!”~– Nagyon hízelgő rám nézve.~– 10232 18 | Hát ezáltal természetesen kivívtad azt, hogy én, valahányszor 10233 18 | vártak; az egész tűzoltóság kivonult.~– Indokolt megjelenés.~– 10234 14 | fog kiderülni. Bámulnivaló kívülről is volt e remekművön elég.~ 10235 16 | végrehajtva, mely a gróf fiának kizárásával De LAisne Alfréd marquis-t 10236 10 | nem az igazi ok! Lándoryt kizárja a világból egyenesen az, 10237 9 | gondolok arra, hogy örök időkre kizárjam magamat a világból. Pár 10238 9 | sorsát a tiedhez hozzákötném: kizárnálak téged a világból.~A leány 10239 9 | kénytelen is lesz, mert a néném kizárólag azzal foglalkozik. Ő is 10240 14 | Lyonelt az öröklésből merően kizárom, holtom után két oldalról 10241 14 | előtt a női erény dogma; kizárva minden gyanú és szkepszis. – 10242 14 | kopókat beeresztik, azok majd kizavarják, s az aztán meglakol a hitvestársáért 10243 18 | hegedűs, egy brúgós meg egy klarinétos. Dea odaszólította őket 10244 18 | önnek, beleszúrhatja azt a klauzulát is. Majd jót nevessünk rajta 10245 18 | a juridikai elméletek, a klinikai műtétek, a spekuláció, az 10246 17 | zuhogó zagyva, mely a nagy kloáka szádába beömlik, a Szajnába 10247 15 | Ki érezte meg rajtuk a kloáka-illatot? ők igazifrère et cochon” 10248 16 | Párizsra, akkor annak a kloáka-sikátornak a Szajnába torkolló száját 10249 18 | lesz, ha én odamegyek, s a kloákák undokságaiból előmászó piszkos 10250 20 | iszonyai közé, az orgiákból a kloákákbaaz éjszak jéghegyei közé 10251 16 | föld alatti Párizsra?~– A kloákákról?~– Igen. Ott van.~– Lyonel!~ 10252 10 | élvezet)     ~~~~2 óra ~~~~~~Klub, játékasztal ~~~~4 óra ~~~~~~ 10253 18 | vezethetlek be mindenüvé. A klubjainkba és az estélyeinkre. Azért 10254 7 | a festők élvezni. – Egy knackwurst, amit két szobatárs egymással 10255 25 | akkor egy naiv keresztbókot (knixet) csinált Sidonia grófnőnek, 10256 5 | világában. Eleinte egész know-nothingnak játszotta magát. Nem akart 10257 5 | szedjék széjjel, követ után, Trencsén, Beckó, Temetvény, 10258 6 | házigazda egészségére; a koccintásról áttért a beszéd a borra, 10259 22 | vendégsereg az ő egészségére koccintja majd össze a poharait, a 10260 16 | ki-ki a maga jelszavára koccintott, hogy csak úgy tört bele 10261 18 | emlékezetemet felfrissítsem. Így ni! Koccintsunk azőegészségére. – Hát 10262 16 | még egyszer Lándoryéhoz koccintva: egyszer csak eszébe ötlött 10263 13 | a kettőnk élete van itt kockán. Már az is szemet fog szúrni, 10264 15 | elvesztették az életüket. A kockánál csak az a kilátás, hogy 10265 13 | kitörj erőszakkal, életedet kockára téve s a másokét fenyegetve. 10266 24 | botránkozott rajta, hogy Médeát kockás pepitaszövet öltönyben találta.~– 10267 4 | szorítva. Minő kérdéseket kockáztasson őpüspökségéhez a felvetett 10268 10 | szalont nem nyithat: nem kockáztathatja, hogy nők nem mennek el 10269 20 | összeborzongott.~– De hát minek kockáztatja ön így az életét? – szólt 10270 18 | Akárhány szerzőnek a munkájáért kockáztattam már én ennyit. Ezért a díjért 10271 18 | biztos lövő volt. A repülő kócsagot lelőtte egyes golyóval. 10272 10 | hogy ez a sok külső lárma, kocsifütty felzavart az álmodból.~– 10273 21 | megvan-e még? Kitalálta az első kocsigördülésről, hogy ő fut elöl.~Amint 10274 18 | új Tivolinál hátrahagyott kocsiig.~A Lidy Carcasse-nak is 10275 16 | Aztán a vendég urak is kocsijaikra ültek, s megnyugtatott kebellel 10276 13 | s ha valahol megállt a kocsijával, odasiettek hozzá, előadni 10277 17 | a „Nouveau Tivoli”-ba a kocsijukkal; tovább nem lehet előrehatolni. 10278 10 | útitáskáikkal.~A vasúti kocsik közfalainak deszkája oly 10279 23 | beszélni. Pisztolyokról, kocsikról Alfréd gondoskodik.~Ezalatt 10280 25 | folyvást az előttük járó kocsinak a porát, azt parancsolá 10281 24 | a kocsi.~Médea ráismer a kocsira, a benne ülőre, Bertalan 10282 10 | Csak te nem hallottad a kocsirobajtól.~S aztán addig nevetett 10283 25 | annak a másik fogatnak a kocsisa is becsületkérdést látszott 10284 27 | Sidonia rögtön elcsapta a kocsisát, s Médea felfogadta. Még 10285 24 | kocsival meg szoktak állni.~A kocsisnál hamarabb megérkezett Péter. 10286 16 | hintókat a szolgák, s a kocsisok jártatták a lovakat. Tehát 10287 20 | kiálta . – Keresd fel a kocsisomat. Rögtön fogjon be. A Lidy 10288 2 | vásárról hazatérő egész kocsisort szépen feltartóztatni egy 10289 10 | hatalmaskodott, hogy neki nyisson más kocsiszakaszt, mert ő a pipafüstöt nem 10290 9 | leány el volt ragadtatva a kocsizástól. A múlt nyár óta nem ült 10291 8 | fogyott el, pedig a legolcsóbb kocsmából hordatta az ételt; este 10292 20 | talio” törvénye a szerelem kódexében is ott áll. – Egyszer csak 10293 18 | vörösen támadt elő a mocsár ködéből. Egy falka vadlúd repült 10294 13 | sík alföldön, amit már a ködök nyirka hűvösít. A gyönyörű 10295 18 | felgöngyölíti a rónán fekvő lenge ködöt, s arra én egyszerre magam 10296 10 | Godivának panaszkodni a ködre. Hogy az őt megöli. Azt 10297 26 | Kifelejtettél a számításodból egy koefficienst. Azt, hogy Scilla nemes 10298 12 | pénzét ki rabolta el?~Lándory köhécselt.~– Kalthahn Péter nem fegyenc 10299 18 | el közöttünk, tele őszi kökörcsinnel, azt választottuk ki a halálos 10300 18 | amagyarok hymnusa”. A Kölcsey-dal:~„Isten, áldd meg a magyart~ 10301 27 | mint akatolikus bankkölcsönét, melyetkét” -száztóli 10302 18 | hagyott aranybánya! Ha én ezt kölcsönkérhetném! De te úgy élsz itt Párizsban, 10303 14 | szemeknek szokatlan ragyogást kölcsönöz. Ezt a sikert csakugyan 10304 18 | klasszikus balladából van kölcsönözve, amelyben Brahma égi malasztja 10305 5 | nagyvárosban, egyszerre gyanút költ, nyakára megy a rendőrség, 10306 18 | cserélődnek: vers az; a legszebb költemény: rím nélkül, asszonánc nélkül, 10307 9 | tudták idézni. S a Heine költeményeihez írt Schubert-dallamokat 10308 9 | lenni ennél az elmesélő költeménynél, mely oly híven adja vissza 10309 4 | sort, utoljára az egész költeményt összeolvassák. Hanem most 10310 4 | miket a pásztorművészek költenek virágos bokrok alatt.~Nagy 10311 18 | a fészkét, abbahagyja a költést.~Most aztán ki lehetett 10312 12 | holnap bámulni, hogy nem költi fel a porkoláb!” „Hallgassatok 10313 5 | adományokat titkos célokra, költött nevek alatt szereplő emisszáriusoktól; 10314 8 | Eleinte nagyon könnyen költöttek; sokat kellett beszerezni: 10315 18 | negyvenhat esztendősnél. Nem költöttem el a kapitálisomat.~– S 10316 18 | főúr kedvéért Moszkvába költözik.~Az a szerencséje volt Lándorynak, 10317 18 | történnek. Vissza akarok költözködni a leányommal együtt Erdélybe, 10318 18 | elhagyják Franciaországot, s oda költöznek át.~Erre a szóra Médea arca, 10319 22 | leánya az erdélyi birtokára költözött. Azért utazott el, hogy 10320 18 | magamé után. Vendéglőbe költözünk.~– Pedig én már egészen 10321 8 | meg.~– Arra kérem, hogy költözzék ki ebből a hideg, nyirkos 10322 9 | mindkettőjüknek a kedvenc költője. Annak minden versét tudták 10323 2 | embereink; politikusok, költők, muzsikusok; de csak legnépszerűbb 10324 18 | tesznek a kirakatokba. Egy költőnek pedig éppen meg kellene 10325 18 | rugdalnom, hogy fölébredjen. – „Költsd fel a korcsmárost, hozzon 10326 18 | kitaníttatni; hanem ahhoz költség kell; havonkint száz forint, 10327 16 | köszönetet szavaz: az utazási költségei, napidíjai és a többi, végzésileg 10328 5 | fordultak elő. Sem „alapítási költségekszemérmes címe alá takart 10329 7 | gyászruhámat s a temetési költségeket.~Itt megpihent a leány, 10330 26 | már két esztendőre el van költve.~– Hát hiszen éppen azért 10331 7 | a főbb ismernivalókat. E kömény szerint egy elsőrendű nagy 10332 9 | lombjaival sátort borít a kőemlék fölé. Ezeket mind kegyelet 10333 16 | grófnő nem bírta eltitkolni a könnycseppet szempillái alatt.~– Addig 10334 10 | vízcseppet nevezik az emberek könnycseppnek is. Ez aztán megsúgta azt 10335 18 | szempilláit, s kevés vártatva könnyebbült sóhajjal mondá:~– Jól teszi 10336 24 | egy könny cseppet?~– Én könnyeimmel áztattam fejvánkosomat egy 10337 18 | búcsúzni a férjétől, sűrű könnyek között.~Ekkor aztán Lándory 10338 7 | leánynak a szemeiben, a könnyeken keresztül megjelentaz 10339 18 | magába a mámorító dalt, mely könnyeket csal annak a szemébe, aki 10340 17 | helye a számon.~A grófnő a könnyekig el volt keseredve.~– Én 10341 3 | ami a vétkest megigézte. Könnyekre fakadva jöttek ki tőle sokszor; 10342 16 | Az ellenfogadás részemről könnyelmű elpazarlása volna a garasoknak.~( 10343 18 | Scilla kisasszony minden könnyelműsége mellett is jószívű. Ő nekem 10344 13 | alig bírta a szemeinek könnyezését orrfúvással takargatni.~– 10345 18 | A zongorától meg mindig könnyezve kelt föl. Ha valamelyik 10346 18 | elválás a mamától minden könnyhullatás nélkül ment végbe. Tulajdonképpen 10347 2 | megszorítják: menekülhet könnyűszerrel akár Bukarest, akár Belgrád 10348 9 | elébbvaló volna a halotti köntös végett intézkedni. A koporsó… – 10349 24 | fehér reggeli pongyola köntösében.~– Mi hír, Péter?~A szolga 10350 27 | akik belevitték, akik a köntösén megosztoztak! – Őrá is éppen 10351 20 | kísértetfényre lobbanva: könyökére emelkedett, s száraz ajkait 10352 13 | összevissza, csak mikor a beszélő könyökével megtaszítja a szomszédját: 10353 18 | derekú, nagy szájú, csontos könyökű alakok; mozdulatokkal, mint 10354 18 | jövő-menő orvost kínozta könyörgéseivel. – Hallottam a nehéz lihegését, 10355 18 | földét. Maga fizette ki, nem könyörgött senkinek. Nem kellett 10356 16 | jólértesültségében. Egész könyörgőre fogott hangon dadogá Lándorvhoz:~– 10357 22 | Óh, boldogságos Szűzanya, könyörögj érettünk!”~A Péter belépett.~ 10358 9 | nézett neki.~S az állat olyan könyörögve tudott visszanézni!~Bertalan 10359 18 | Opéra és a Palais Royal könyvárus boltjaiban, míg rátalált 10360 11 | nézve, mint az Apokalipszis könyve. Amint azonban a hajó a 10361 12 | megtalálja a fegyház halottas könyvébe beírva az egész nevét. De 10362 18 | lebeszél.~– Hogy hívják a könyvedet?~– Az iskolában „Tabula 10363 5 | tovább fogja ön átvizsgálni a könyveimet, majd fog ön tételekre akadni, 10364 5 | comptoirban.~Tizennyolc évi üzleti könyveket átnézni nem tréfadolog. 10365 18 | Van ám nekem egy olyan könyvem, amely erről határozottan 10366 18 | Lándoryhoz Péter: „Le Harpe, könyvkiadó.”~A régi, nevű firmát 10367 18 | eddig rámába; mert amióta a könyvnyomtatást feltalálták, még az meg 10368 9 | szaporodtak. Lándorynak igen szép könyvtára volt, a modern irodalom 10369 18 | múzeumokat, képtárakat, könyvtárakat, ipartelepeket látogatta, 10370 18 | emeletre: Médea grófné a könyvtárszobában várt reá.~Természetszínű 10371 18 | fején, kezében arendező”-könyvvel, s azt mondá a művésznőnek: „ 10372 12 | hajjal, s ír.~Ez a társaság könyvvezetője. – Mert a konzorciumnak 10373 7 | kapun egy urat, akit ő a könyvvezetőnek nézett, a prémes gallérja 10374 6 | keresztülmennie, az utolsó volt a könyvvivőjének a dolgozószobája: – ahány 10375 16 | érkezett meg a maire: egy köpcös kis bonhomme, ki nem késett 10376 20 | aztán föladatta magára a köpenyegét. Úgy fázott, hogy a fogai 10377 18 | kucorog egy szögletben, az én köpenyembe burkolózva. Lidy Carcasse. 10378 20 | fogjon be. A Lidy hozza le a köpenyemet a szobából.~Azzal rohant 10379 10 | az oltalom! Ha ezer száj köpködi felém mérges tajtékát, olyan 10380 15 | nagyon természetes.~„Ha a köpönyeg leesik, a herceg utána esik”, 10381 17 | darócblúz fölé öltött köpönyeget és széles karimájú viaszosvászon 10382 4 | vendégszerető és élvezni tudó baráti kör várta.~Az ilyen társaságok 10383 2 | a király közbámulatra, a kör-fogadást (cercle) megkérdve, azt 10384 13 | párkányán nyolc boltív fut körbe, ami egy óriási koronához 10385 10 | nagyszámú példákat ismerősei köréből, s tartott neki egy patológiai 10386 14 | levő diadém és a nyakába körített rivière-nek a solitaire-jei 10387 15 | szerencsésen kibújtak a fogdmegek körmei közül, s egy óra múlva már 10388 14 | annak aztán megmutatja a körmeit. Gazdag tárháza van nála 10389 18 | dicsekedett szeretetreméltó körmök által feljegyzett hieroglifokkal; 10390 15 | a valódi fekete panthera körmös kacsójának a legyintése!~ 10391 13 | egyedül volt, mint mindig. A környék lakossága is csak jótékonyságáról 10392 18 | kirándulást vagy Párizs környékébe.~Egy délután, hírlapolvasás 10393 18 | fél most e kastélytól és környezetétől. Mindig Godivával álmodik. 10394 18 | aki önt fénnyel, pompával környezi, de akit ön nem szeret, 10395 18 | Amiket az orvos és a grófnő környezői, mint delíriumban ábrált 10396 2 | közreműködött maga a nimbusz környezte rablóvezér.~Megkegyelmeztetése 10397 2 | pusztákon: felhatoltak magasabb körökbe is.~Egy napon az előkelő 10398 18 | érdekelni fogja az avatott köröket, de mint olvasmány is. Én 10399 8 | tiszthez, felszeletelte a körömfaladékokat, legelőször a kisleánynak 10400 18 | viszonozni, hanem amikor a fényes körön keresztülfurakodott egy 10401 13 | festékesládával, s ment vissza a köröndbe.~Mikor onnan megint előjött, 10402 13 | Végre eljutottak a középső köröndtorony belsejébe is. Ezt valamikor 10403 9 | maga alá legyűrt, s aztán körös-körül szánkózott vele, sebesen, 10404 2 | levélnek tartotta, ha a köröző kurrensben a Rózsa Sándor 10405 13 | amekkoráiiak a rendőri körözvényben le volt írva a Lis Blanc 10406 11 | víz tükrébe nézve teljes körré egészült ki, átölelve a 10407 18 | hatvanasnak látszik, bajuszos, körszakállas férfiú. Párizsban az egyiket 10408 12 | porondot szórt a sírba; a körülállók mindegyike hajított utána 10409 13 | melynek csonka törzseit körülburjánozta a bozót, s a megnyílt táj 10410 18 | alattam, s a világ forgott körülem. – És ő, az eumenidák koncentrált 10411 18 | fodros főkötő, mely egészen körülfogja az arcot, a keblen keresztül 10412 18 | jelmezzel? – kérdé Scilla, körülfordulva előtte, hogy minden oldalról 10413 18 | udvar felől a falon kívül körülfutó fafolyosó, mely két szemközti 10414 18 | a férj elmehet a földet körülhajókázni, senki sem akadályozza meg 10415 15 | nevem, ha Monterossónak a körülményes ismeretei a seigniers-i 10416 18 | szüksége közöttünk a hosszas körülményeskedésnek. Ön sem barátja a nagy szertartásokkal 10417 18 | színházamba, érdemes lesz benne körülnézni.~Azzal átvezette Bertalant 10418 18 | darázstól van mit félni, mert az körülrepül, úgy csíp meg; de ha a golyó 10419 22 | Meglepte mindjárt az első körültekintésnél, hogy az udvaron semmi ácsorgó 10420 8 | felterítéshez, ami nagy körültekintést igényelt, mert csak egy 10421 18 | elférünk – szólt Médea, midőn körültekintett a teremben. A benyílóba 10422 17 | veté oda Sidonia. Bertalan körültekintgetett. Sidonia elérté a nyugtalankodást.~ 10423 2 | elfér, mint amennyi már körülülte.~Akiknek elég praktikus 10424 18 | paripával begördül a kastélyt körülvevő parkba, s egyszerre elétűnik 10425 16 | skrupulusairól. Jónak látta körülzáradékozni a végrendeletét. Sok mindenféle 10426 16 | jövedelemforrása ebből fakad.~Párizs körülzárolása alatt Mr. Boisgoberry souspréfet 10427 15 | küldték ki a leveleiket a körülzárolt Párizsból. Mi is összesúgtunk. – 10428 18 | szénát a lovamnak; de ne kösd be az istállóba, még ma 10429 18 | gyűrűkkel, karcsú bokáik arany kösöntyűvel átszorítva. Aztán a hosszan 10430 17 | sajátszerű szoktatásuk lehet a köszönet kifejezéséhez: más ember 10431 27 | bírom összehozni. Fogadja köszönetemet.~Sidonia.”~– Te visszautasítottad 10432 16 | Alfréd megtudja azt, hogy mit köszönhet az ön közbenjárásának: az 10433 18 | mondta, hogy ennek az úrnak köszönhetem az életemet és a vagyonomat? 10434 17 | azt egyesegyedül ez úrnak köszönhetjük.~Médea arcvonásainak sajátszerű 10435 14 | a mostohaanyjának fogja köszönhetni.~Aztán milyen beszédekei 10436 7 | lenne soha, mert azt nem köszönné meg senki. Önnek tanulni 10437 9 | dologban vannak; tisztelettudón köszönnek a találkozásnál, s ha Bertalan 10438 18 | hogy pajtásságot borral köszöntenek fel. Én sohasem láttam, 10439 2 | miniszterek.~Még tegnapelőtt azzal köszöntöttük őket, hogySzervusz, pajtás”, 10440 13 | a füle tövére kapott egy köszöntőt, s azt mondva magában, hogy 10441 18 | a lába fáj. Isiász vagy köszvény. Az idő is egészen a kukoricára 10442 15 | hogy nem mehet, mert a köszvénye nem ereszti. Nemsokára azután 10443 18 | hová jöttünk? – kérdezé kötekedve Alfréd Bertalantól, amint 10444 17 | másik szeméről is felhúzva a köteléket, hogy még jobban megnézhesse 10445 25 | eltakarta a homlokán levő seb kötelékét; a fél arca lőporpontokkal 10446 18 | felfedezésekután idáig? Először a kötelességérzet, majd a szánalom egy szerencsétlen 10447 25 | magától is meg tudta óvni a kötelességét. S most úgy bánik vele, 10448 12 | rugóját megnyomják, elverte a kötelességszerű mondatot:~– Nevem Kalthahn 10449 18 | puncstól.)~– Hát nem tudtátok a kötelességteket, mikor láttátok, hogy az 10450 18 | Már erre csakugyan nem kötelezett semmiféle hétköznapi becsületérzés; 10451 18 | minélfogva mind a négyen köteleztük magunkat havonként huszonöt 10452 18 | őrtorony erkéllyel, melyre kötélhágcsót lehetett akasztani; belül 10453 8 | meghatalmazást a bécsi kiadóval kötendő mindennemű egyezségre.~– 10454 18 | nyakán, drága csipkéből van a köténye fodra. – A legkonokabb rablók 10455 18 | kézihímzéssel; kiegészíti egy fodros kötényke. Elragadó szép volt benne. 10456 18 | kívántak egymásnak, az első kötet kézirat átadásánál a tiszteletdíjból 10457 13 | megáll, mint ha a potentátok kötnek egymással szövetséget. Monterosso 10458 18 | sikerült őt állandó lakhelyhez kötnöm, egy hotelnek az árán a 10459 14 | apa és férj a családjához kötő kapcsokat feloldja. S hogy 10460 16 | Nahát, monsieur Lándorykötődék Alfréd marquis –, ezúttal 10461 18 | fogadott.~Azzal fidélis kötődéssel fordult a souspréfet-hez.~– 10462 18 | karján hordja. A hattyúkkal kötődni kezd, a gúnár megkergeti. 10463 11 | Csak ez az egy nehéz teher kötötte még a lelkét a földhöz. 10464 26 | ígéretemhez föltételeket kötöttem.~– Hát én azokat mind teljesítettem. 10465 19 | ott a fán tüll tokocskákba kötözgesse.~– Mit csinál maga, Péter? – 10466 18 | alattomban Godiva számára kötözött. kívánsága parancsolat!~– 10467 27 | mert ugyancsak le volt kötözve és pecsételve.~A tartalmát 10468 14 | úrnak a sebeit antiszeptikus kötőfékekkel ellássa. Hozott magával 10469 25 | engedte meg önnek, hogy a kötőlékből kivegye a kezeit? Hát tarantellát 10470 26 | a kezeit kibonthatták a kötőlékeiből, a homlokán kapott seb is 10471 25 | szófogadatlan gyerek!~Mikor aztán a kötőlékeket helyreigazította Lyonel 10472 12 | haláleset előtt három évvel köttetett, s ha az illető három éven 10473 7 | megtanultam a biztosítási kötvényből, hogy az egész összeg elvész, 10474 7 | megmagyarázta. A biztosítótársaság a kötvényemet a határidő letelte előtt 10475 7 | bőrtárcából kivette a biztosítási kötvényt, s átnyújtá Lándorynak.~– 10476 17 | arra gondolt, hogy hogyan kövessen el árulást az ellen az ő 10477 12 | mondanom, hogyköszönöm”. Nem követel magának részt a háládatosságból 10478 18 | derült, kedélyes, minden követelés nélkül.~Előbb összeölelkezett 10479 16 | Traumhold-tömegnél bejelenteni a követeléseket!~– Ah! Ah! Kérem, kérem! 10480 18 | irányában teljesítettem volna. Követelésem nincs ön irányában, de kérésem 10481 27 | a képtárra. Ezt a jogos követelését elengedi neki, ha a marquis 10482 7 | összeggel, melv a vádoló követelésnek megfelel?~Lándory most már 10483 18 | kötelessége önnek eloszlatni. Ezt követeli öntől az az arckép ott! 10484 5 | bírói kézhez leteszi, hanem követelni fogják azt az okiratot, 10485 10 | fölemel; s aki bizonyára oly követelő a női erényben, hogy ha 10486 14 | takargatják be. Maguk sem követelők: mindenben a kímélet elveit 10487 27 | kis kuruc! Nemhiába fiú: követelte a maga jussait, nem hagyta 10488 14 | mindenben a kímélet elveit követik. Akik előtt a női erény 10489 19 | ami elmúlik minden gyászos következés nélkül. – Ezzel aztán felmentve 10490 7 | gonosztevőkkel. Ez balszerencse. Következményei el nem fordíthatók. De önnek 10491 18 | grófnő el volt készülve a következményekre. Tudta jól, hogy mit tett. 10492 7 | lehetett arról, hogy ez így fog következni. Hiszen ő maga mondta neki: „ 10493 18 | vett belőle; és aztán a következőkből is. Azon vette észre magát 10494 11 | csomagot, s naponkint a sorba következőket leszedi belőle, s olvassa 10495 16 | alá rejtse.~– Kicsinyekről következtetni a nagyokra. Hát monsieur 10496 16 | a vendég úrhoz, mintha ő követne el rajta valami nagy szívességet.~– 10497 12 | ezen a beszéden.~– Hová követnéd te ezt az urat, Kalthahn 10498 17 | Csak a szakadatlan egymást követő villámfénynél volt képes 10499 5 | szalagját használja. Útlevelei, követségek által láttamozva, többféle 10500 14 | Huszonöt éves. Önálló. Követségi attasé a florenci udvarnál. 10501 2 | Párizsból, magától az osztrák követségtől az itteni előkelő urakhoz. 10502 2 | rablóvezér intézkedésére követték el. A példa ragadós. Aztán 10503 18 | Ezalatt visszatért Dea, követve a dajkától és Lidytől.~A 10504 17 | de lEnferig hatolni, a kövezetből sáncokat csináltak, s még 10505 18 | magával, s az egyiket le a kövezetre, másikat a boltozatra hajítja 10506 2 | ugyanaz a kard.~És a király közbámulatra, a kör-fogadást (cercle) 10507 14 | csak az az egy baj, hogy közbeesik egy szertelenül hosszúra 10508 10 | diskurzust félbeszakítá a kalauz közbejötte, aki a menet jegyeket jött 10509 18 | siècles” jét, a souspréfet közbekiáltott: „Hűh! Hogy olvasna az én 10510 16 | hogy mit köszönhet az ön közbenjárásának: az önnek halálos ellensége 10511 17 | monda Sidonia grófnőközbenjárt amellett, akit mindenki 10512 18 | nincs Hyppolitnak semmi közbeszólása.~S aztán elpróbálta a maga 10513 19 | Ripaille egész tömegeken, amint közbeszorították. Megkapd azt a kezét, amelyiken 10514 17 | pedig hátul utat törtek a közbevett grófnőnek a tömegen keresztül; 10515 18 | a szája, s a két fogsora közbevillog; az orrcimpái felhúzódnak, 10516 5 | főnökeinek nincs azokhoz semmi köze. Írás, pecsét, stampiglia 10517 2 | bírósági és közigazgatási közeg a rendelkezésére álljon; 10518 18 | hegedűreszelésével; férjem uram is odaül közéjük, ott poharaz, ott tósztoz, 10519 16 | Halkan beszélnek, hogy a közelállók ne hallják.~Lándory mondá:~– 10520 17 | golyófüttyentést hallott a közelből, ami nem minden úri asszonyságnak 10521 9 | vetve a kutyának. Az még közelebb csúszott hozzá.~– Az égre! 10522 20 | kiállni! Ez bolondság! Nincs a közeledben valami ecet?~Médea szolgált 10523 23 | 4, a harmadiknál 3 lépés közeledéssel. elébb, aki akar; az 10524 18 | úgy érezte, mintha égő tűz közelednék felé. – Odaült mellém a 10525 7 | Csámpás léptekkel ment a közeledő omnibusz elé, bal kezében 10526 9 | felől értekezni a farsang közeledténél: milyen koszorú, milyen 10527 12 | szabály szerint felállt a közeledtére, s katonás állásba helyezte 10528 12 | mondá Lándory. – Ne legyen a közelemben senki.~– Bocsásson meg, 10529 9 | de nem a mulatság többé.~Közelgett a szüret is.~Godiva példálózni 10530 15 | Grecóban, várva a Vezúv közelgő kitörését.~No, iszen a mylord 10531 9 | házába.~S mikor a gyászmenet közelit, egyszerre előjön a sírbolti 10532 18 | tolvajt, aki az ágyához közelít, bizony megharapnám.~– Menjen 10533 18 | türelmetlenül kapálózni. A közelítő lovas azonban még messze 10534 21 | kezet ne adj! Hozzám ne közelíts! Máskor, ha koleraispitályt 10535 16 | gondosan egy hitvest, a Közép-tengernek egy szigetén elzárkózva 10536 14 | bámulta meg, mely egy diadém középcsillagát képezi. Természeti csoda: 10537 9 | igyekezett lebeszélni. Október közepe előtt az akadémiai rajztanárok 10538 18 | délamerikai „pampas”. Annak közepében van egy ódon kastély. Annak 10539 18 | kisasszony chignonjának a közepére pottyanjon?~– A lehetőség 10540 4 | végigsétálva a rózsáskert pázsitos közepét elfoglaló hattyústó partján, 10541 18 | mind históriai műkincsek; a középfülkében a hírhedett Guimard kisasszony 10542 13 | keresnek.~Végre eljutottak a középső köröndtorony belsejébe is. 10543 23 | albisorai vadásztársaságot, közévegyülve a kolozsvári gentry notabilitásainak.~ 10544 10 | útitáskáikkal.~A vasúti kocsik közfalainak deszkája oly vékony, hogy 10545 10 | megverje ököllel a vagon közfalát, s átkiáltson: „Ne rágalmazzátok 10546 13 | ajándékoznak oda! – Ha most közhírré leszen, hogy ön feltalálta 10547 5 | elorzott papírokat leteszik egy közhitelben álló bécsi bankárnál, azután 10548 2 | hogy minden bírósági és közigazgatási közeg a rendelkezésére álljon; 10549 14 | oldalrokonomra hagyom, vagy valamely közintézetre, bolondok házára; de az 10550 18 | azzal együtt felmegyünk a közjegyzőhöz. Visszatérve egy rövid déjeuner 10551 18 | grófnő névaláírását az ottani közjegyzővel hitelesíttetni, hanem ő 10552 9 | híven adja vissza a francia közkatona Napóleon-kultuszát a visszatérő 10553 19 | rendelet volt minden beteget a közkórházba szállítani.~– Az én házamból 10554 16 | neki, egész nyájas arccal közlé vele a valóságot.~– Én ezt 10555 18 | reváns eszméjéhez.~Ilyenféle közlemények voltak Hermione leveleiben 10556 18 | fordításra és hírlapokban való közlésre. Nekem van egy lapom, melynek 10557 14 | napon aztán azzal a bizalmas közléssel leptem meg Sidonia grófnőt, 10558 14 | megsúghatók, s az én titkaimat meg közli a nőmmel. Hanem én azért 10559 27 | a felfedezést nem azért közlöm önnel, mintha a két percent 10560 2 | rablásokat követett el, hogy a köznép maga elszörnyedt fölötte.~ 10561 17 | hogy híreket fogok önnel közölhetni, amikért háláda?os lesz. 10562 16 | Lis Blanc házipapja, s ez közölte azt a grófnővel. Úgyhogy 10563 18 | Igaza volt.~– Én előre közöltem a nézetemet a communard-ok 10564 17 | elfogatása után. Mindez közölve lesz a parancsnokló tiszttel. 10565 25 | vitájukat: nekem ahhoz semmi közöm. Hanem itt egy másik asszonyság 10566 18 | Nekem van egy lapom, melynek közönségét a munka által megsokszorozni 10567 18 | szellemi táplálékkal élő közönségnek. De Médeának a legérdeklőbb 10568 18 | banális értekezést folytatni közönyös tárgyakról, végre a whist-asztalhoz 10569 16 | Ripaille? – kérdezé, mosolygó közönyt erőltetve, Lándorytól.~– 10570 16 | világ végéig nem maradhat a közpénztárban, mint az Ahasverus kincse.~– 10571 7 | fogadhat se messze a város központjátul, se a negyedik emeleten, 10572 16 | melyet a colonel bocsát közre az issyi erőd ostromáról. 10573 17 | népszerűség.)~Sidonia grófnőt közrefogták, s aztán haladtak gyorsan 10574 2 | elenyésztetésére legsikeresebben közreműködött maga a nimbusz környezte 10575 2 | nemzeti viseletben pedig közszeretet tárgya.~Milyen jókat mondott 10576 3 | elpusztíthatatlan államot: a tolvajok köztársaságát.~A szegedi rémper ebbe az 10577 18 | Rossz időben, grófnő. A köztársasági kormány éppen most árverezteti 10578 16 | van érdekében a francia köztársaságnak? Ha Lyonel lesz többszörös 10579 2 | különösen annak fejét, egy köztiszteletben álló derék, öreg hazafit, 10580 12 | kérkedik; az igazi érdemeink köztudomásra vannak. Szükségeinkről gondoskodva 10581 18 | Pester Lloyd”-ot. Ez a lap, köztudomásúlag, naponta a legérdekesebb 10582 2 | lovartársaság ártatlan Herkulese. A közvádló kétségbe vonta.~Ekkor a 10583 18 | az ellenkező imáját fogja közvetíteni?~A dorogmándi kastélyban~ 10584 18 | kezdeni?~– Itt ismét az ön közvetítéséhez kell fordulnom. Erdélyben 10585 5 | Milánóban. Hogy a titokban közvetített összegek csakugyan rendeltetésük 10586 5 | űztek – mondá Lándory. – Önt közvetítőnek használták. S a politikai 10587 16 | toppantott a lábával. Őneki már közvetlenebb ismeretei voltak a budai 10588 18 | emlékiratait a világ minden nyelvén közzéteszi.~Lándory először életében 10589 11 | minden hivatalos lapban közzétett rendeletét, mely szerint 10590 17 | Porte-Mahon folyosója. Egy kőfejtő nevezte el így, valami Décure, 10591 14 | mert valami összeesküvést koholt a növendékek között az igazgató 10592 20 | valamennyien énnellenem koholtatok!~– Csak nem fogsz segítségért 10593 22 | Sidonia grófnő tudtával lett koholva, bizonyos. Lyonel annyiban


12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License