12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
10092 18 | Phryne halála után a palotát kisorsolták; s azután folyvást egyik
10093 14 | okosan beszélt, mint egy kispap. Pedig a szülőinek a jelenléte
10094 9 | sandlaufer a kastély udvarára.~Kisszerű, de szilárd, ősi építmény
10095 4 | egy bankigazgató, aki a kisujjában hordja a kerek föld botanikáját.~
10096 18 | alázat. Látszik rajta a kisvárosi jó nevelés.~Éppen munkában
10097 6 | Miben?” „Mit akar ön?” Kisvártatva azt kérdé a bankár:~– Itt
10098 13 | értékkel kezében a másikat kiszabadítsa. Meg lehet venni az őröket,
10099 9 | rajtatörjek vele azon a két váron, kiszabadítsam a száz meg száz elítélt
10100 17 | Porte-Mahonban hadifogoly, s kiszabadulása emlékeül, munkaóráin túl
10101 12 | a munkás fegyencé, amit kiszabadulásakor megkap, vagy időközben elküldhet
10102 2 | értesült a vén rabló a „vezér” kiszabadulásáról: természetesen ő is kötelességének
10103 12 | rejlik nála. A feje tele van kiszabadulási tervekkel. Önnek lesz alkalma
10104 5 | kedvező chance-aik vannak a kiszabadulásra, ha idekünn még hatalmas
10105 18 | könnyebb volt Jónás prófétának kiszabadulni a cethalból, sőt emberileg
10106 18 | elém. Megfogta a kezem. Én kiszakítottam magamat a keze közül, s
10107 17 | minden terv, rendszer és kiszámítás nélkül; úgyhogy néhol két
10108 18 | fel időtöltésül, annak a kiszámítását, hogy hol járnak időről
10109 5 | ment végbe. A gonosztevők kiszámítva, kikémlelve választák tettük
10110 27 | Bolond volt!”~Minden ember kiszedi a fényképalbumából az arcmását,
10111 19 | vendégszobákban az ágyakat kiszellőztették; bébillérek, főzőasszonyok
10112 1 | kicsikarja az elismerő becsülést.~Kiszemel száz életfogytig elítélt
10113 18 | az epidermiszen, s a vér kiszökött.~Ekkor felsikoltott Dea.~–
10114 18 | kollégát becsukták, én pedig kiszöktem külföldre, s élveztem az
10115 5 | hozzá, amilyen csak egy kiszolgált gályarabtól kitelik. – Akkor
10116 16 | marquis-nak pedig teljesen kiszolgáltatta magát ezzel a metaforás
10117 7 | karikatúraalbumaimat is kiszolgáltatták. Hát hisz abban mind együtt
10118 18 | róla kiállítva, s a férjnek kiszolgáltatva.~Nyoszolyóleányok nem voltak,
10119 9 | fa-ízék, amit a fúrt lyukon kiszór. A futrinka ráles, mikor
10120 25 | amit úgy nevezünk: „egymást kiszúrni”. Ön az én szerepemben akar
10121 16 | akarata szerint. Annálfogva a kitagadás visszavonatik, s Lyonel
10122 14 | korábbi végrendelet azt kitagadja mindenből, s a nagy vagyont
10123 14 | egyetlen fiamat az örökségéből kitagadom, s a nőmet meghatározott
10124 5 | egyenesen ilyen célokra. Azután kitakarítottak belőle mindent, s amilyen
10125 19 | a vendéglovak istállóit kitakarították: az egész kastélyban mindenki
10126 9 | találgatás kifáraszt; a kitalálás lever. Valahányszor kénytelen
10127 9 | karoknak zöngése zendülne meg a kitalálhatatlan magasságban.~– Óh, hogy
10128 20 | nem talált rejtély? De ha kitalálják? Ha meglelik a kulcsát?~
10129 18 | gentlemant, s aztán négyen együtt kitaníttatjuk a kis Katicát. Akkor még
10130 18 | volna a baletthez, szeretné kitaníttatni; hanem ahhoz költség kell;
10131 18 | Felszedtem magamat, s kitántorogtam a szobából. – Rögtön befogattam,
10132 18 | Csak azért borult rám, hogy kitanulja, milyen inget hordok a pruszlikom
10133 18 | lapja jár, azokból Médea kitanulta, hogy mely nagy városában
10134 18 | alkalmazott; ott alaposan kitanultam a robbanószerek gyártását,
10135 17 | a rejtekében, bámulatos kitartással: a Raoul Ripaille-é. – Hanem
10136 7 | nagy világ fog ön előtt kitárulni, ahol csupa lángelmék laknak.
10137 8 | azzal a világgal, amely őt kitaszítá. Úgy be akarja csapni maga
10138 18 | évben bővítették ki, újonnan kitatarozva.~Szeptember vége felé (mikor
10139 18 | szolgáló okiratot.~Addig bizony kitavaszodik.~Hát hiszen az nem tartozik
10140 13 | fegyenc fölfedezését.~Az elébb kitekintett az ajtón, hogy nem hallgatózik-e
10141 18 | a grófnő láthatta Médea kitekintő arcát. Jókedve volt.~– Itt
10142 22 | Dea szobájában.~Sok minden kitelhető csúnya dolog volt benne.
10143 26 | vehetem a lelkemre. Inkább kitépem a szívemből azt az érzést
10144 18 | társadalommal, s megmarad a kitépett méregfa bennszakadt gyökerének,
10145 18 | exkommunikálná, a felesége kitépné a haját. Ekkor hoz a jó
10146 14 | lekötelező meghívás elől kitérhessen.~Lándory sohasem volt a
10147 26 | amint a katolikus hitből kitérsz, azt mondá:~– „Nem! Ezt
10148 18 | egyértékű a hentesbolt ablakában kitett kopasztott malacéval. Itt
10149 4 | bronzvederkébe halmozva, kitették egy kis asztalra, melynek
10150 8 | havidíjért; de fűteni és a ruháit kitisztogatni meg edényt elmosogatni,
10151 4 | a társaság üres idejét kitölté Stauner úr, a tilinkóművész.~
10152 15 | amit ráérünk találgatással kitölteni, amíg a víz felforr. Az
10153 20 | leszállni, mely minden harmadnap kitör. Az olyan napokon, amikor
10154 14 | fél évvel ezelőtt, mint a kitörés vezetőjét, láncra verette.~
10155 15 | Grecóban, várva a Vezúv közelgő kitörését.~No, iszen a mylord nem
10156 12 | ahogy hivatalosan mondják. A kitörésnél ott voltam a vezér, Monterosso
10157 13 | ezért tervezted vele a kitörést, hogy Godivát megszabadítsd
10158 13 | rabtársakkal, hogy a börtönből kitörj erőszakkal, életedet kockára
10159 18 | Médea közel volt hozzá, hogy kitörjön. De félbeszakítá a jelenetet
10160 13 | hogy egy kedvező alkalommal kitörtök az illavai fegyházból, s
10161 14 | háromszor leírt s kétszer kitörült név: „Maiseuaidiéchy”, valószínűleg „
10162 14 | tudta meg.~Hogy Monterosso kitól vette? Az majd később fog
10163 18 | egy egész hölgyármádiát kitoloncoztak. Nagyon is szó szerint találták
10164 16 | kincsesláda rejtekhelye kitudatott; mely is feltaláltatott
10165 18 | holtartózkodása nem volna kitudható, e határozat a Montieurben
10166 15 | kézre került; az orgazda is kitudódott: a második végrendeletnek
10167 16 | pillantást vetett felé? Majd kitudom én azt, csak egy olyan magam
10168 16 | szárnyajtaját. Lándoryt az a kitüntetés érte, hogy Sidonia grófnő
10169 18 | dekorálva. „Hogy jutottatok a kitüntetéshez?” „Az orleans-i ütközetben.”
10170 18 | többi nőnemű halandók közül kitüntettél? Talán az özvegy kulcsárné?~–
10171 18 | szerencséje lehet ilyen kitűnőséget házánál elfogadhatni, s
10172 18 | leszállítja az értékemet; kitúr a helyemből. Ezt nem bírom
10173 17 | felismerőjének a jutalmat kitűzte, a köztársaság elnökének
10174 14 | akkor azt az egy poharat kiürítette fenékig.~Azután következett
10175 17 | megmaradt mennyköveit egyszerre kiürítve, a zápor úgy szakadt, hogy
10176 15 | ragadtatja magát. Nemsokára kiütött a nagy háború.~Lyonelnek
10177 17 | háromszor. A harmadik lövésnél kiütötték a kezéből a revolvert, s
10178 7 | kiáltá fel Lándory, hirtelen kiugorva fekhelyéből. – A hű, öreg
10179 18 | egyedül – párjával. Ez a szó kiugratta. Tudtam én azt.~Lándory
10180 18 | udvari ablakaiba, a fölöttük kiugró fafolyosó miatt. Ha valamelyik
10181 10 | Karácsonyéji orgia! Háziúr által kiűzetés!~Godiva most görcsös nevetéssel
10182 9 | emlékei, indulatai éppen úgy kiűznek az emberlakta földről, mint
10183 27 | És engeded, hogy engemet kiűzzenek a házamból az ég alá?~–
10184 10 | választól.~– Azért, mert oda – kivágott ruhában kell menni. Godiva
10185 18 | nyeregbe vetettem magamat, s kivágtattam a fenyérre. – A hold éppen
10186 14 | a nevet tudta a számára kiválasztani! Egy gyermekgyilkoló, méregkeverő,
10187 17 | Ripaille-é. – Hanem ezek jól is kiválasztották a menedéküket, s előre gondoskodtak
10188 16 | kiáltozta mindenki, a maga kiválasztottját ajánlva halálnak és pokolnak.~–
10189 5 | felvenni az igazi ábrázatját, s kivallani, hogy ki volt, és miket
10190 9 | harapdálva a gonosztevő nyakát. Kivallatja: „Betörtél? Gyilkoltál?
10191 4 | vizsgálóbíró, aki a bűnöst kivallatom. Még önt is. Majd meglátja
10192 5 | vallott. Még olyan dolgokat is kivallott, amiket nem kérdeztem tőle.
10193 17 | képes Lándory felismerni a kiválóbb nagy épületeket, melyek
10194 18 | menü pompás volt, a borok kiválogatottak: a pezsgő Veuve Cliquot.
10195 14 | Utánajártam a dolognak: kiváltottam szépen a zálogba tett családi
10196 18 | egészen a normális élet kívánalmai szerint volt berendezve.
10197 7 | könyvvezető. A jó reggel kívánásra éppen úgy mordulta el poroszos
10198 4 | rendőrfőnököt, hogy a magyar kormány kívánatához képest, a rendkívüli bűnvádi
10199 18 | megszerettem.~– A próbánál? – kíváncsiaskodék Alfréd.~– No igen – mondá
10200 18 | még nem próbáltam. – Annál kíváncsibb voltam rá.~A házasságunk
10201 2 | Szentpétervár rendőrségének a kíváncsisága elől kitérni, tudhatta nagyon
10202 18 | szemekben egyebet, mint őszinte kíváncsiságot. Nem volt azokban semmi
10203 9 | akkor egymást megérteni – kíváncsiskodék Godiva –, ha önnek a nénje
10204 18 | Ennél nagyobb lojalitást nem kívánhatsz. Most menjünk a Frères Provenceaux-hoz.~
10205 4 | bécsi lakásomon vannak. Kívánják önök, hogy rögtön odamenjünk?~–
10206 18 | megállapodtunk. És most kívánjunk egymásnak szerencsét. Három
10207 12 | paradicsomi Ádám – Éva nélkül! Nem kívánkozom a régi földre vissza többet. –
10208 18 | Nagy kár!~– De hát mért kívánnál te éppen egy ilyen fényes
10209 13 | keresett végrendelet. Nem kívánok érte egyebet, mint hogy
10210 25 | nem egyezett bele Sidonia kívánságába. Ellene mondott anyja meghívásának.
10211 8 | a maga észrevételeit és kívánságait. A kis Rieke ezalatt híven
10212 9 | azonban más okot akart ennek a kívánságának adni.~– Lássa ön, én nem
10213 18 | cséplőgéphez! Nekem valami kívánságom van, amihez a beleegyezésed
10214 26 | beszélni.~– Arról a nőről kívánsz megnyugtató nyilatkozatot
10215 18 | grófnő a grófnőnek jó reggelt kívántat általam. Itt küldi utána
10216 16 | Thiers nem enged többet kivégeztetni ötnél. Raoul Ripaille volt
10217 25 | önnek, hogy a kötőlékből kivegye a kezeit? Hát tarantellát
10218 16 | miniszterhez mentem, öt név volt a kivégzésre jelölve. A vésztörvényszék
10219 10 | Kínában a Halálraítéltet kivégzik, hogy két ember folyvást
10220 13 | mely már ebből a virtusból kivetkőzött.)~Lándory tehát Budapestre
10221 10 | Elővette a tárcáját, s kivett belőle egy aranyszegélyű
10222 16 | melyen a souspréfet úr erősen kiviaszkolt bajusszal és hegyes szakállal
10223 17 | terem oldallámpákkal volt kivilágítva. Három oldalát tüzérkatonák
10224 3 | kézre kerültek, a bűnök kivilágosultak; de hova lett az a tömérdek
10225 23 | eltávolítottak az öltözetéről minden kivillanót, ami célpontul szolgálhat.
10226 20 | Lyonelt a beteg nő, egyszerre kivillantak az elhaló szemek, démoni
10227 12 | Én pedig önt fogom innen kivinni, s ezt nem azért teszem,
10228 13 | a sűrű csalánbozót közül kivirító veres-paréj kórókat, amik
10229 18 | volt a mulatságuk, hogy kivitték a nagy teleszkópot a teraszra,
10230 18 | a szent házasság útján kivívott diadalt, megvallom, hogy
10231 18 | föltétlen tiszteletemet kivívta!”~– Nagyon hízelgő rám nézve.~–
10232 18 | Hát ezáltal természetesen kivívtad azt, hogy én, valahányszor
10233 18 | vártak; az egész tűzoltóság kivonult.~– Indokolt megjelenés.~–
10234 14 | fog kiderülni. Bámulnivaló kívülről is volt e remekművön elég.~
10235 16 | végrehajtva, mely a gróf fiának kizárásával De L’Aisne Alfréd marquis-t
10236 10 | nem az igazi ok! Lándoryt kizárja a világból egyenesen az,
10237 9 | gondolok arra, hogy örök időkre kizárjam magamat a világból. Pár
10238 9 | sorsát a tiedhez hozzákötném: kizárnálak téged a világból.~A leány
10239 9 | kénytelen is lesz, mert a néném kizárólag azzal foglalkozik. Ő is
10240 14 | Lyonelt az öröklésből merően kizárom, holtom után két oldalról
10241 14 | előtt a női erény dogma; kizárva minden gyanú és szkepszis. –
10242 14 | kopókat beeresztik, azok majd kizavarják, s az aztán meglakol a hitvestársáért
10243 18 | hegedűs, egy brúgós meg egy klarinétos. Dea odaszólította őket
10244 18 | önnek, beleszúrhatja azt a klauzulát is. Majd jót nevessünk rajta
10245 18 | a juridikai elméletek, a klinikai műtétek, a spekuláció, az
10246 17 | zuhogó zagyva, mely a nagy kloáka szádába beömlik, a Szajnába
10247 15 | Ki érezte meg rajtuk a kloáka-illatot? ők igazi „frère et cochon”
10248 16 | Párizsra, akkor annak a kloáka-sikátornak a Szajnába torkolló száját
10249 18 | lesz, ha én odamegyek, s a kloákák undokságaiból előmászó piszkos
10250 20 | iszonyai közé, az orgiákból a kloákákba – az éjszak jéghegyei közé
10251 16 | föld alatti Párizsra?~– A kloákákról?~– Igen. Ott van.~– Lyonel!~
10252 10 | élvezet) ~~~~2 óra ~~~~~~Klub, játékasztal ~~~~4 óra ~~~~~~
10253 18 | vezethetlek be mindenüvé. A klubjainkba és az estélyeinkre. Azért
10254 7 | a festők élvezni. – Egy knackwurst, amit két szobatárs egymással
10255 25 | akkor egy naiv keresztbókot (knixet) csinált Sidonia grófnőnek,
10256 5 | világában. Eleinte egész know-nothingnak játszotta magát. Nem akart
10257 5 | szedjék széjjel, követ kő után, Trencsén, Beckó, Temetvény,
10258 6 | házigazda egészségére; a koccintásról áttért a beszéd a borra,
10259 22 | vendégsereg az ő egészségére koccintja majd össze a poharait, a
10260 16 | ki-ki a maga jelszavára koccintott, hogy csak úgy tört bele
10261 18 | emlékezetemet felfrissítsem. Így ni! Koccintsunk az „ő” egészségére. – Hát
10262 16 | még egyszer Lándoryéhoz koccintva: egyszer csak eszébe ötlött
10263 13 | a kettőnk élete van itt kockán. Már az is szemet fog szúrni,
10264 15 | elvesztették az életüket. A kockánál csak az a kilátás, hogy
10265 13 | kitörj erőszakkal, életedet kockára téve s a másokét fenyegetve.
10266 24 | botránkozott rajta, hogy Médeát kockás pepitaszövet öltönyben találta.~–
10267 4 | szorítva. Minő kérdéseket kockáztasson őpüspökségéhez a felvetett
10268 10 | szalont nem nyithat: nem kockáztathatja, hogy nők nem mennek el
10269 20 | összeborzongott.~– De hát minek kockáztatja ön így az életét? – szólt
10270 18 | Akárhány szerzőnek a munkájáért kockáztattam már én ennyit. Ezért a díjért
10271 18 | biztos lövő volt. A repülő kócsagot lelőtte egyes golyóval.
10272 10 | hogy ez a sok külső lárma, kocsifütty felzavart az álmodból.~–
10273 21 | megvan-e még? Kitalálta az első kocsigördülésről, hogy ő fut elöl.~Amint
10274 18 | új Tivolinál hátrahagyott kocsiig.~A Lidy Carcasse-nak is
10275 16 | Aztán a vendég urak is kocsijaikra ültek, s megnyugtatott kebellel
10276 13 | s ha valahol megállt a kocsijával, odasiettek hozzá, előadni
10277 17 | a „Nouveau Tivoli”-ba a kocsijukkal; tovább nem lehet előrehatolni.
10278 10 | útitáskáikkal.~A vasúti kocsik közfalainak deszkája oly
10279 23 | beszélni. Pisztolyokról, kocsikról Alfréd gondoskodik.~Ezalatt
10280 25 | folyvást az előttük járó kocsinak a porát, azt parancsolá
10281 24 | a kocsi.~Médea ráismer a kocsira, rá a benne ülőre, Bertalan
10282 10 | Csak te nem hallottad a kocsirobajtól.~S aztán addig nevetett
10283 25 | annak a másik fogatnak a kocsisa is becsületkérdést látszott
10284 27 | Sidonia rögtön elcsapta a kocsisát, s Médea felfogadta. Még
10285 24 | kocsival meg szoktak állni.~A kocsisnál hamarabb megérkezett Péter.
10286 16 | hintókat a szolgák, s a kocsisok jártatták a lovakat. Tehát
10287 20 | kiálta rá. – Keresd fel a kocsisomat. Rögtön fogjon be. A Lidy
10288 2 | vásárról hazatérő egész kocsisort szépen feltartóztatni egy
10289 10 | hatalmaskodott, hogy neki nyisson más kocsiszakaszt, mert ő a pipafüstöt nem
10290 9 | leány el volt ragadtatva a kocsizástól. A múlt nyár óta nem ült
10291 8 | fogyott el, pedig a legolcsóbb kocsmából hordatta az ételt; este
10292 20 | talio” törvénye a szerelem kódexében is ott áll. – Egyszer csak
10293 18 | vörösen támadt elő a mocsár ködéből. Egy falka vadlúd repült
10294 13 | sík alföldön, amit már a ködök nyirka hűvösít. A gyönyörű
10295 18 | felgöngyölíti a rónán fekvő lenge ködöt, s arra én egyszerre magam
10296 10 | Godivának panaszkodni a ködre. Hogy az őt megöli. Azt
10297 26 | Kifelejtettél a számításodból egy koefficienst. Azt, hogy Scilla nemes
10298 12 | pénzét ki rabolta el?~Lándory köhécselt.~– Kalthahn Péter nem fegyenc
10299 18 | el közöttünk, tele őszi kökörcsinnel, azt választottuk ki a halálos
10300 18 | a „magyarok hymnusa”. A Kölcsey-dal:~„Isten, áldd meg a magyart~
10301 27 | mint a „katolikus bank” kölcsönét, melyet „két” -száztóli
10302 18 | hagyott aranybánya! Ha én ezt kölcsönkérhetném! De te úgy élsz itt Párizsban,
10303 14 | szemeknek szokatlan ragyogást kölcsönöz. Ezt a sikert csakugyan
10304 18 | klasszikus balladából van kölcsönözve, amelyben Brahma égi malasztja
10305 5 | nagyvárosban, egyszerre gyanút költ, nyakára megy a rendőrség,
10306 18 | cserélődnek: vers az; a legszebb költemény: rím nélkül, asszonánc nélkül,
10307 9 | tudták idézni. S a Heine költeményeihez írt Schubert-dallamokat
10308 9 | lenni ennél az elmesélő költeménynél, mely oly híven adja vissza
10309 4 | sort, utoljára az egész költeményt összeolvassák. Hanem most
10310 4 | miket a pásztorművészek költenek virágos bokrok alatt.~Nagy
10311 18 | a fészkét, abbahagyja a költést.~Most aztán ki lehetett
10312 12 | holnap bámulni, hogy nem költi fel a porkoláb!” „Hallgassatok
10313 5 | adományokat titkos célokra, költött nevek alatt szereplő emisszáriusoktól;
10314 8 | Eleinte nagyon könnyen költöttek; sokat kellett beszerezni:
10315 18 | negyvenhat esztendősnél. Nem költöttem el a kapitálisomat.~– S
10316 18 | főúr kedvéért Moszkvába költözik.~Az a szerencséje volt Lándorynak,
10317 18 | történnek. Vissza akarok költözködni a leányommal együtt Erdélybe,
10318 18 | elhagyják Franciaországot, s oda költöznek át.~Erre a szóra Médea arca,
10319 22 | leánya az erdélyi birtokára költözött. Azért utazott el, hogy
10320 18 | magamé után. Vendéglőbe költözünk.~– Pedig én már egészen
10321 8 | meg.~– Arra kérem, hogy költözzék ki ebből a hideg, nyirkos
10322 9 | mindkettőjüknek a kedvenc költője. Annak minden versét tudták
10323 2 | embereink; politikusok, költők, muzsikusok; de csak legnépszerűbb
10324 18 | tesznek a kirakatokba. Egy költőnek pedig éppen meg kellene
10325 18 | rugdalnom, hogy fölébredjen. – „Költsd fel a korcsmárost, hozzon
10326 18 | kitaníttatni; hanem ahhoz költség kell; havonkint száz forint,
10327 16 | köszönetet szavaz: az utazási költségei, napidíjai és a többi, végzésileg
10328 5 | fordultak elő. Sem „alapítási költségek” szemérmes címe alá takart
10329 7 | gyászruhámat s a temetési költségeket.~Itt megpihent a leány,
10330 26 | már két esztendőre el van költve.~– Hát hiszen éppen azért
10331 7 | a főbb ismernivalókat. E kömény szerint egy elsőrendű nagy
10332 9 | lombjaival sátort borít a kőemlék fölé. Ezeket mind kegyelet
10333 16 | grófnő nem bírta eltitkolni a könnycseppet szempillái alatt.~– Addig
10334 10 | vízcseppet nevezik az emberek könnycseppnek is. Ez aztán megsúgta azt
10335 18 | szempilláit, s kevés vártatva könnyebbült sóhajjal mondá:~– Jól teszi
10336 24 | egy könny cseppet?~– Én könnyeimmel áztattam fejvánkosomat egy
10337 18 | búcsúzni a férjétől, sűrű könnyek között.~Ekkor aztán Lándory
10338 7 | leánynak a szemeiben, a könnyeken keresztül megjelent – az
10339 18 | magába a mámorító dalt, mely könnyeket csal annak a szemébe, aki
10340 17 | helye a számon.~A grófnő a könnyekig el volt keseredve.~– Én
10341 3 | ami a vétkest megigézte. Könnyekre fakadva jöttek ki tőle sokszor;
10342 16 | Az ellenfogadás részemről könnyelmű elpazarlása volna a garasoknak.~(
10343 18 | Scilla kisasszony minden könnyelműsége mellett is jószívű. Ő nekem
10344 13 | alig bírta a szemeinek könnyezését orrfúvással takargatni.~–
10345 18 | A zongorától meg mindig könnyezve kelt föl. Ha valamelyik
10346 18 | elválás a mamától minden könnyhullatás nélkül ment végbe. Tulajdonképpen
10347 2 | megszorítják: menekülhet könnyűszerrel akár Bukarest, akár Belgrád
10348 9 | elébbvaló volna a halotti köntös végett intézkedni. A koporsó… –
10349 24 | fehér reggeli pongyola köntösében.~– Mi hír, Péter?~A szolga
10350 27 | akik belevitték, akik a köntösén megosztoztak! – Őrá is éppen
10351 20 | kísértetfényre lobbanva: könyökére emelkedett, s száraz ajkait
10352 13 | összevissza, csak mikor a beszélő könyökével megtaszítja a szomszédját:
10353 18 | derekú, nagy szájú, csontos könyökű alakok; mozdulatokkal, mint
10354 18 | jövő-menő orvost kínozta könyörgéseivel. – Hallottam a nehéz lihegését,
10355 18 | földét. Maga fizette ki, nem könyörgött senkinek. Nem kellett rá
10356 16 | jólértesültségében. Egész könyörgőre fogott hangon dadogá Lándorvhoz:~–
10357 22 | Óh, boldogságos Szűzanya, könyörögj érettünk!”~A Péter belépett.~
10358 9 | nézett neki.~S az állat olyan könyörögve tudott rá visszanézni!~Bertalan
10359 18 | Opéra és a Palais Royal könyvárus boltjaiban, míg rátalált
10360 11 | nézve, mint az Apokalipszis könyve. Amint azonban a hajó a
10361 12 | megtalálja a fegyház halottas könyvébe beírva az egész nevét. De
10362 18 | lebeszél.~– Hogy hívják a könyvedet?~– Az iskolában „Tabula
10363 5 | tovább fogja ön átvizsgálni a könyveimet, majd fog ön tételekre akadni,
10364 5 | comptoirban.~Tizennyolc évi üzleti könyveket átnézni nem tréfadolog.
10365 18 | Van ám nekem egy olyan könyvem, amely erről határozottan
10366 18 | Lándoryhoz Péter: „Le Harpe, könyvkiadó.”~A régi, jó nevű firmát
10367 18 | eddig rámába; mert amióta a könyvnyomtatást feltalálták, még az meg
10368 9 | szaporodtak. Lándorynak igen szép könyvtára volt, a modern irodalom
10369 18 | múzeumokat, képtárakat, könyvtárakat, ipartelepeket látogatta,
10370 18 | emeletre: Médea grófné a könyvtárszobában várt reá.~Természetszínű
10371 18 | fején, kezében a „rendező”-könyvvel, s azt mondá a művésznőnek: „
10372 12 | hajjal, s ír.~Ez a társaság könyvvezetője. – Mert a konzorciumnak
10373 7 | kapun egy urat, akit ő a könyvvezetőnek nézett, a prémes gallérja
10374 6 | keresztülmennie, az utolsó volt a könyvvivőjének a dolgozószobája: – ahány
10375 16 | érkezett meg a maire: egy köpcös kis bonhomme, ki nem késett
10376 20 | aztán föladatta magára a köpenyegét. Úgy fázott, hogy a fogai
10377 18 | kucorog egy szögletben, az én köpenyembe burkolózva. Lidy Carcasse.
10378 20 | fogjon be. A Lidy hozza le a köpenyemet a szobából.~Azzal rohant
10379 10 | az oltalom! Ha ezer száj köpködi felém mérges tajtékát, olyan
10380 15 | nagyon természetes.~„Ha a köpönyeg leesik, a herceg utána esik”,
10381 17 | darócblúz fölé öltött bő köpönyeget és széles karimájú viaszosvászon
10382 4 | vendégszerető és élvezni tudó baráti kör várta.~Az ilyen társaságok
10383 2 | a király közbámulatra, a kör-fogadást (cercle) megkérdve, azt
10384 13 | párkányán nyolc boltív fut körbe, ami egy óriási koronához
10385 10 | nagyszámú példákat ismerősei köréből, s tartott neki egy patológiai
10386 14 | levő diadém és a nyakába körített rivière-nek a solitaire-jei
10387 15 | szerencsésen kibújtak a fogdmegek körmei közül, s egy óra múlva már
10388 14 | annak aztán megmutatja a körmeit. Gazdag tárháza van nála
10389 18 | dicsekedett szeretetreméltó körmök által feljegyzett hieroglifokkal;
10390 15 | a valódi fekete panthera körmös kacsójának a legyintése!~
10391 13 | egyedül volt, mint mindig. A környék lakossága is csak jótékonyságáról
10392 18 | kirándulást vagy Párizs környékébe.~Egy délután, hírlapolvasás
10393 18 | fél most e kastélytól és környezetétől. Mindig Godivával álmodik.
10394 18 | aki önt fénnyel, pompával környezi, de akit ön nem szeret,
10395 18 | Amiket az orvos és a grófnő környezői, mint delíriumban ábrált
10396 2 | közreműködött maga a nimbusz környezte rablóvezér.~Megkegyelmeztetése
10397 2 | pusztákon: felhatoltak magasabb körökbe is.~Egy napon az előkelő
10398 18 | érdekelni fogja az avatott köröket, de mint olvasmány is. Én
10399 8 | tiszthez, felszeletelte a körömfaladékokat, legelőször a kisleánynak
10400 18 | viszonozni, hanem amikor a fényes körön keresztülfurakodott egy
10401 13 | festékesládával, s ment vissza a köröndbe.~Mikor onnan megint előjött,
10402 13 | Végre eljutottak a középső köröndtorony belsejébe is. Ezt valamikor
10403 9 | maga alá legyűrt, s aztán körös-körül szánkózott vele, sebesen,
10404 2 | levélnek tartotta, ha a köröző kurrensben a Rózsa Sándor
10405 13 | amekkoráiiak a rendőri körözvényben le volt írva a Lis Blanc
10406 11 | víz tükrébe nézve teljes körré egészült ki, átölelve a
10407 18 | hatvanasnak látszik, bajuszos, körszakállas férfiú. Párizsban az egyiket
10408 12 | porondot szórt a sírba; a körülállók mindegyike hajított utána
10409 13 | melynek csonka törzseit körülburjánozta a bozót, s a megnyílt táj
10410 18 | alattam, s a világ forgott körülem. – És ő, az eumenidák koncentrált
10411 18 | fodros főkötő, mely egészen körülfogja az arcot, a keblen keresztül
10412 18 | jelmezzel? – kérdé Scilla, körülfordulva előtte, hogy minden oldalról
10413 18 | udvar felől a falon kívül körülfutó fafolyosó, mely két szemközti
10414 18 | a férj elmehet a földet körülhajókázni, senki sem akadályozza meg
10415 15 | nevem, ha Monterossónak a körülményes ismeretei a seigniers-i
10416 18 | szüksége közöttünk a hosszas körülményeskedésnek. Ön sem barátja a nagy szertartásokkal
10417 18 | színházamba, érdemes lesz benne körülnézni.~Azzal átvezette Bertalant
10418 18 | darázstól van mit félni, mert az körülrepül, úgy csíp meg; de ha a golyó
10419 22 | Meglepte mindjárt az első körültekintésnél, hogy az udvaron semmi ácsorgó
10420 8 | felterítéshez, ami nagy körültekintést igényelt, mert csak egy
10421 18 | elférünk – szólt Médea, midőn körültekintett a teremben. A benyílóba
10422 17 | veté oda Sidonia. Bertalan körültekintgetett. Sidonia elérté a nyugtalankodást.~
10423 2 | elfér, mint amennyi már körülülte.~Akiknek elég praktikus
10424 18 | paripával begördül a kastélyt körülvevő parkba, s egyszerre elétűnik
10425 16 | skrupulusairól. Jónak látta körülzáradékozni a végrendeletét. Sok mindenféle
10426 16 | jövedelemforrása ebből fakad.~Párizs körülzárolása alatt Mr. Boisgoberry souspréfet
10427 15 | küldték ki a leveleiket a körülzárolt Párizsból. Mi is összesúgtunk. –
10428 18 | szénát a lovamnak; de ne kösd be az istállóba, még ma
10429 18 | gyűrűkkel, karcsú bokáik arany kösöntyűvel átszorítva. Aztán a hosszan
10430 17 | sajátszerű szoktatásuk lehet a köszönet kifejezéséhez: más ember
10431 27 | bírom összehozni. Fogadja köszönetemet.~Sidonia.”~– Te visszautasítottad
10432 16 | Alfréd megtudja azt, hogy mit köszönhet az ön közbenjárásának: az
10433 18 | mondta, hogy ennek az úrnak köszönhetem az életemet és a vagyonomat?
10434 17 | azt egyesegyedül ez úrnak köszönhetjük.~Médea arcvonásainak sajátszerű
10435 14 | a mostohaanyjának fogja köszönhetni.~Aztán milyen beszédekei
10436 7 | lenne soha, mert azt nem köszönné meg senki. Önnek tanulni
10437 9 | dologban vannak; tisztelettudón köszönnek a találkozásnál, s ha Bertalan
10438 18 | hogy pajtásságot borral köszöntenek fel. Én sohasem láttam,
10439 2 | miniszterek.~Még tegnapelőtt azzal köszöntöttük őket, hogy „Szervusz, pajtás”,
10440 13 | a füle tövére kapott egy köszöntőt, s azt mondva magában, hogy
10441 18 | a lába fáj. Isiász vagy köszvény. Az idő is egészen a kukoricára
10442 15 | hogy nem mehet, mert a köszvénye nem ereszti. Nemsokára azután
10443 18 | hová jöttünk? – kérdezé kötekedve Alfréd Bertalantól, amint
10444 17 | másik szeméről is felhúzva a köteléket, hogy még jobban megnézhesse
10445 25 | eltakarta a homlokán levő seb kötelékét; a fél arca lőporpontokkal
10446 18 | felfedezések” után idáig? Először a kötelességérzet, majd a szánalom egy szerencsétlen
10447 25 | magától is meg tudta óvni a kötelességét. S most úgy bánik vele,
10448 12 | rugóját megnyomják, elverte a kötelességszerű mondatot:~– Nevem Kalthahn
10449 18 | puncstól.)~– Hát nem tudtátok a kötelességteket, mikor láttátok, hogy az
10450 18 | Már erre csakugyan nem kötelezett semmiféle hétköznapi becsületérzés;
10451 18 | minélfogva mind a négyen köteleztük magunkat havonként huszonöt
10452 18 | őrtorony erkéllyel, melyre kötélhágcsót lehetett akasztani; belül
10453 8 | meghatalmazást a bécsi kiadóval kötendő mindennemű egyezségre.~–
10454 18 | nyakán, drága csipkéből van a köténye fodra. – A legkonokabb rablók
10455 18 | kézihímzéssel; kiegészíti egy fodros kötényke. Elragadó szép volt benne.
10456 18 | kívántak egymásnak, az első kötet kézirat átadásánál a tiszteletdíjból
10457 13 | megáll, mint ha a potentátok kötnek egymással szövetséget. Monterosso
10458 18 | sikerült őt állandó lakhelyhez kötnöm, egy hotelnek az árán a
10459 14 | apa és férj a családjához kötő kapcsokat feloldja. S hogy
10460 16 | Nahát, monsieur Lándory – kötődék Alfréd marquis –, ezúttal
10461 18 | fogadott.~Azzal fidélis kötődéssel fordult a souspréfet-hez.~–
10462 18 | karján hordja. A hattyúkkal kötődni kezd, a gúnár megkergeti.
10463 11 | Csak ez az egy nehéz teher kötötte még a lelkét a földhöz.
10464 26 | ígéretemhez föltételeket kötöttem.~– Hát én azokat mind teljesítettem.
10465 19 | ott a fán tüll tokocskákba kötözgesse.~– Mit csinál maga, Péter? –
10466 18 | alattomban Godiva számára kötözött. Nő kívánsága parancsolat!~–
10467 27 | mert ugyancsak le volt kötözve és pecsételve.~A tartalmát
10468 14 | úrnak a sebeit antiszeptikus kötőfékekkel ellássa. Hozott magával
10469 25 | engedte meg önnek, hogy a kötőlékből kivegye a kezeit? Hát tarantellát
10470 26 | a kezeit kibonthatták a kötőlékeiből, a homlokán kapott seb is
10471 25 | szófogadatlan gyerek!~Mikor aztán a kötőlékeket helyreigazította Lyonel
10472 12 | haláleset előtt három évvel köttetett, s ha az illető három éven
10473 7 | megtanultam a biztosítási kötvényből, hogy az egész összeg elvész,
10474 7 | megmagyarázta. A biztosítótársaság a kötvényemet a határidő letelte előtt
10475 7 | bőrtárcából kivette a biztosítási kötvényt, s átnyújtá Lándorynak.~–
10476 17 | arra gondolt, hogy hogyan kövessen el árulást az ellen az ő
10477 12 | mondanom, hogy „köszönöm”. Nem követel magának részt a háládatosságból
10478 18 | derült, kedélyes, minden követelés nélkül.~Előbb összeölelkezett
10479 16 | Traumhold-tömegnél bejelenteni a követeléseket!~– Ah! Ah! Kérem, kérem!
10480 18 | irányában teljesítettem volna. Követelésem nincs ön irányában, de kérésem
10481 27 | a képtárra. Ezt a jogos követelését elengedi neki, ha a marquis
10482 7 | összeggel, melv a vádoló követelésnek megfelel?~Lándory most már
10483 18 | kötelessége önnek eloszlatni. Ezt követeli öntől az az arckép ott!
10484 5 | bírói kézhez leteszi, hanem követelni fogják azt az okiratot,
10485 10 | fölemel; s aki bizonyára oly követelő a női erényben, hogy ha
10486 14 | takargatják be. Maguk sem követelők: mindenben a kímélet elveit
10487 27 | kis kuruc! Nemhiába fiú: követelte a maga jussait, nem hagyta
10488 14 | mindenben a kímélet elveit követik. Akik előtt a női erény
10489 19 | ami elmúlik minden gyászos következés nélkül. – Ezzel aztán felmentve
10490 7 | gonosztevőkkel. Ez balszerencse. Következményei el nem fordíthatók. De önnek
10491 18 | grófnő el volt készülve a következményekre. Tudta jól, hogy mit tett.
10492 7 | lehetett arról, hogy ez így fog következni. Hiszen ő maga mondta neki: „
10493 18 | vett belőle; és aztán a következőkből is. Azon vette észre magát
10494 11 | csomagot, s naponkint a sorba következőket leszedi belőle, s olvassa
10495 16 | alá rejtse.~– Kicsinyekről következtetni a nagyokra. Hát monsieur
10496 16 | a vendég úrhoz, mintha ő követne el rajta valami nagy szívességet.~–
10497 12 | ezen a beszéden.~– Hová követnéd te ezt az urat, Kalthahn
10498 17 | Csak a szakadatlan egymást követő villámfénynél volt képes
10499 5 | szalagját használja. Útlevelei, követségek által láttamozva, többféle
10500 14 | Huszonöt éves. Önálló. Követségi attasé a florenci udvarnál.
10501 2 | Párizsból, magától az osztrák követségtől az itteni előkelő urakhoz.
10502 2 | rablóvezér intézkedésére követték el. A példa ragadós. Aztán
10503 18 | Ezalatt visszatért Dea, követve a dajkától és Lidytől.~A
10504 17 | de l’Enferig hatolni, a kövezetből sáncokat csináltak, s még
10505 18 | magával, s az egyiket le a kövezetre, másikat a boltozatra hajítja
10506 2 | ugyanaz a kard.~És a király közbámulatra, a kör-fogadást (cercle)
10507 14 | csak az az egy baj, hogy közbeesik egy szertelenül hosszúra
10508 10 | diskurzust félbeszakítá a kalauz közbejötte, aki a menet jegyeket jött
10509 18 | siècles” jét, a souspréfet közbekiáltott: „Hűh! Hogy olvasna az én
10510 16 | hogy mit köszönhet az ön közbenjárásának: az önnek halálos ellensége
10511 17 | monda Sidonia grófnő – közbenjárt amellett, akit mindenki
10512 18 | nincs Hyppolitnak semmi közbeszólása.~S aztán elpróbálta a maga
10513 19 | Ripaille egész tömegeken, amint közbeszorították. Megkapd azt a kezét, amelyiken
10514 17 | pedig hátul utat törtek a közbevett grófnőnek a tömegen keresztül;
10515 18 | a szája, s a két fogsora közbevillog; az orrcimpái felhúzódnak,
10516 5 | főnökeinek nincs azokhoz semmi köze. Írás, pecsét, stampiglia
10517 2 | bírósági és közigazgatási közeg a rendelkezésére álljon;
10518 18 | hegedűreszelésével; férjem uram is odaül közéjük, ott poharaz, ott tósztoz,
10519 16 | Halkan beszélnek, hogy a közelállók ne hallják.~Lándory mondá:~–
10520 17 | golyófüttyentést hallott a közelből, ami nem minden úri asszonyságnak
10521 9 | vetve a kutyának. Az még közelebb csúszott hozzá.~– Az égre!
10522 20 | kiállni! Ez bolondság! Nincs a közeledben valami ecet?~Médea szolgált
10523 23 | 4, a harmadiknál 3 lépés közeledéssel. Lő elébb, aki akar; az
10524 18 | úgy érezte, mintha égő tűz közelednék felé. – Odaült mellém a
10525 7 | Csámpás léptekkel ment a közeledő omnibusz elé, bal kezében
10526 9 | felől értekezni a farsang közeledténél: milyen koszorú, milyen
10527 12 | szabály szerint felállt a közeledtére, s katonás állásba helyezte
10528 12 | mondá Lándory. – Ne legyen a közelemben senki.~– Bocsásson meg,
10529 9 | de nem a mulatság többé.~Közelgett a szüret is.~Godiva példálózni
10530 15 | Grecóban, várva a Vezúv közelgő kitörését.~No, iszen a mylord
10531 9 | házába.~S mikor a gyászmenet közelit, egyszerre előjön a sírbolti
10532 18 | tolvajt, aki az ágyához közelít, bizony megharapnám.~– Menjen
10533 18 | türelmetlenül kapálózni. A közelítő lovas azonban még messze
10534 21 | kezet ne adj! Hozzám ne közelíts! Máskor, ha koleraispitályt
10535 16 | gondosan egy hitvest, a Közép-tengernek egy szigetén elzárkózva
10536 14 | bámulta meg, mely egy diadém középcsillagát képezi. Természeti csoda:
10537 9 | igyekezett lebeszélni. Október közepe előtt az akadémiai rajztanárok
10538 18 | délamerikai „pampas”. Annak közepében van egy ódon kastély. Annak
10539 18 | kisasszony chignonjának a közepére pottyanjon?~– A lehetőség
10540 4 | végigsétálva a rózsáskert pázsitos közepét elfoglaló hattyústó partján,
10541 18 | mind históriai műkincsek; a középfülkében a hírhedett Guimard kisasszony
10542 13 | keresnek.~Végre eljutottak a középső köröndtorony belsejébe is.
10543 23 | albisorai vadásztársaságot, közévegyülve a kolozsvári gentry notabilitásainak.~
10544 10 | útitáskáikkal.~A vasúti kocsik közfalainak deszkája oly vékony, hogy
10545 10 | megverje ököllel a vagon közfalát, s átkiáltson: „Ne rágalmazzátok
10546 13 | ajándékoznak oda! – Ha most közhírré leszen, hogy ön feltalálta
10547 5 | elorzott papírokat leteszik egy közhitelben álló bécsi bankárnál, azután
10548 2 | hogy minden bírósági és közigazgatási közeg a rendelkezésére álljon;
10549 14 | oldalrokonomra hagyom, vagy valamely közintézetre, bolondok házára; de az
10550 18 | azzal együtt felmegyünk a közjegyzőhöz. Visszatérve egy rövid déjeuner
10551 18 | grófnő névaláírását az ottani közjegyzővel hitelesíttetni, hanem ő
10552 9 | híven adja vissza a francia közkatona Napóleon-kultuszát a visszatérő
10553 19 | rendelet volt minden beteget a közkórházba szállítani.~– Az én házamból
10554 16 | neki, egész nyájas arccal közlé vele a valóságot.~– Én ezt
10555 18 | reváns eszméjéhez.~Ilyenféle közlemények voltak Hermione leveleiben
10556 18 | fordításra és hírlapokban való közlésre. Nekem van egy lapom, melynek
10557 14 | napon aztán azzal a bizalmas közléssel leptem meg Sidonia grófnőt,
10558 14 | megsúghatók, s az én titkaimat meg közli a nőmmel. Hanem én azért
10559 27 | a felfedezést nem azért közlöm önnel, mintha a két percent
10560 2 | rablásokat követett el, hogy a köznép maga elszörnyedt fölötte.~
10561 17 | hogy jó híreket fogok önnel közölhetni, amikért háláda?os lesz.
10562 16 | Lis Blanc házipapja, s ez közölte azt a grófnővel. Úgyhogy
10563 18 | Igaza volt.~– Én előre közöltem a nézetemet a communard-ok
10564 17 | elfogatása után. Mindez közölve lesz a parancsnokló tiszttel.
10565 25 | vitájukat: nekem ahhoz semmi közöm. Hanem itt egy másik asszonyság
10566 18 | Nekem van egy lapom, melynek közönségét a munka által megsokszorozni
10567 18 | szellemi táplálékkal élő közönségnek. De Médeának a legérdeklőbb
10568 18 | banális értekezést folytatni közönyös tárgyakról, végre a whist-asztalhoz
10569 16 | Ripaille? – kérdezé, mosolygó közönyt erőltetve, Lándorytól.~–
10570 16 | világ végéig nem maradhat a közpénztárban, mint az Ahasverus kincse.~–
10571 7 | fogadhat se messze a város központjátul, se a negyedik emeleten,
10572 16 | melyet a colonel bocsát közre az issyi erőd ostromáról.
10573 17 | népszerűség.)~Sidonia grófnőt közrefogták, s aztán haladtak gyorsan
10574 2 | elenyésztetésére legsikeresebben közreműködött maga a nimbusz környezte
10575 2 | nemzeti viseletben pedig közszeretet tárgya.~Milyen jókat mondott
10576 3 | elpusztíthatatlan államot: a tolvajok köztársaságát.~A szegedi rémper ebbe az
10577 18 | Rossz időben, grófnő. A köztársasági kormány éppen most árverezteti
10578 16 | van érdekében a francia köztársaságnak? Ha Lyonel lesz többszörös
10579 2 | különösen annak fejét, egy köztiszteletben álló derék, öreg hazafit,
10580 12 | kérkedik; az igazi érdemeink köztudomásra vannak. Szükségeinkről gondoskodva
10581 18 | Pester Lloyd”-ot. Ez a lap, köztudomásúlag, naponta a legérdekesebb
10582 2 | lovartársaság ártatlan Herkulese. A közvádló kétségbe vonta.~Ekkor a
10583 18 | az ellenkező imáját fogja közvetíteni?~A dorogmándi kastélyban~
10584 18 | kezdeni?~– Itt ismét az ön közvetítéséhez kell fordulnom. Erdélyben
10585 5 | Milánóban. Hogy a titokban közvetített összegek csakugyan rendeltetésük
10586 5 | űztek – mondá Lándory. – Önt közvetítőnek használták. S a politikai
10587 16 | toppantott a lábával. Őneki már közvetlenebb ismeretei voltak a budai
10588 18 | emlékiratait a világ minden nyelvén közzéteszi.~Lándory először életében
10589 11 | minden hivatalos lapban közzétett rendeletét, mely szerint
10590 17 | Porte-Mahon folyosója. Egy kőfejtő nevezte el így, valami Décure,
10591 14 | mert valami összeesküvést koholt a növendékek között az igazgató
10592 20 | valamennyien énnellenem koholtatok!~– Csak nem fogsz segítségért
10593 22 | Sidonia grófnő tudtával lett koholva, bizonyos. Lyonel annyiban
|