Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A lélekidomár

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva

                                                             bold = Main text
      Fezejet                                                grey = Comment text
12100 20 | vagyunk, s a nagy gyermekek másként szeretnek.~– Tudod, hogy 12101 14 | szemeit. – Lehet, hogy tudna másképpen is nézni, ha volna ember, 12102 18 | alatt keresztülkötött, nagy máslit?~– Hanem, monsieur, mit 12103 18 | is megvan a hűtelen; de másnál. Hej, de hiszen több is 12104 16 | kategóriából, s átírta a másodikba.~– Mit mondott ön neki? 12105 14 | első végrendeletemet egy másodikkal.~– Ha nemnem!~Ezen felleplezések 12106 8 | életében látott. Elkezdve a másodikon (az elsőre nem emlékezett), 12107 15 | Bizonyosan lesz abban valami másodörökös is megnevezve. Vagy amit 12108 3 | tanyájául szolgált. – A másodszori találkozásnál mondá a rabnak 12109 22 | fájáról akarta azt szedni; nem másoktól hallani.~Tíz óra lehetett 12110 16 | festményeket kicserélte müncheni másolatokkal. Ezen patvarkodva el-elmaradtak 12111 18 | levágatnom a kertben, a massae curator engedelme nélkül. 12112 22 | kiállott szenvedésekért. A másvilágból jöttem vissza.~– Semmit 12113 12 | elkárhozva ezen a földön és a másvilágon! Mit tett ön vele? Erőszakkal 12114 16 | indok arra, hogy Istent, másvilágot, halhatatlanságot megtagadjon.~ 12115 11 | ragályos betegségben múlt ki.~A másvilágra csak könnyű az út, de más 12116 22 | étvágyat hozott vissza a másvilágról. De hát mi történt Lyonellel?~– 12117 25 | Mit akarsz itten? Mit mászol az én hátamra mostan? Van 12118 15 | hegymászó. Lyonel mindenűvé mászott vele. Többször kínálkozott 12119 18 | az ember csak magas fára mászva, lesből meri meglövöldözni 12120 18 | lustre-ét megadták: a császárság matadorai, az akkori nagykövetek feleségeikkel, 12121 20 | teremjen gyümölcsöt, ott van Máté evangéliumában, szóról szóra.~– 12122 18 | tölti meg a házat. Stabat mater! Mit tegyen akkor a pater?~ 12123 18 | Ez azonban mind csak a materiális oldala az új világnak.~Abban 12124 18 | realizmussal. Azóta kezdek a materializmustól elpártolni, s kacérkodom 12125 9 | meglett négyesztendősmatróna volt; egész addig, amikor 12126 18 | mozdulatokkal, mint egy berúgott matrózé, s minő szójárások! Az egykori 12127 18 | gyepre. Kaucsuk-köpenye, matrózkalapja dacolt az esővel, lábain 12128 26 | indul, s harmadik húzásra mattot mond.”~      ~Lis Blanc 12129 18 | de faire bonne mine au mauvais jeu”. Hát annak arossz 12130 16 | szerkesztőjét, aki Henry Max álnév alatt dolgozott, Vermorelt, 12131 27 | culpa, mea culpa, oh, mea maxima culpa!”~Pedig oltárkép sem 12132 17 | asszonyaival egyben.~– Majd előbb a Mazas-ba fogják önt vezetnimondá 12133 13 | szükséges, ha színekkel akarunk mázolni. Talán erdész úr lesz olyan 12134 18 | Lyonel elejtett, tizennégy mázsát nyomott, s még azután, hogy 12135 16 | egész protektori minával mazurkázott oda a vendég úrhoz, mintha 12136 18 | azért valamennyi színházi mecénás és páholy-lyon között is 12137 7 | kompozícióval, melynek aztán mecénást kell keresni, aki a falról 12138 10 | szívnek, hogy abbahagyja a mechanikus működését?~Minek is él ő 12139 9 | jól van így; ahhoz a nagy mechanizmushoz, aminek emberi társadalom 12140 13 | Előttem fölfedezték az egész mechanizmust, ami az emberi társaság 12141 18 | rózsaszín üveggel borított éji mécs kacérkodik. A budoárt egy 12142 2 | van rakva keresztekkel és mèdaille-okkal. Világos sárga frakkjuk 12143 18 | kezét a pofáján, a másikat a médaillonja revers oldalán tartva; annak 12144 16 | megértette vele, hogy minden médaillonnak két oldala van, s kinézett 12145 16 | politika terére szálltak át: meddig marad a pápa Rómában? Sikerül-e 12146 18 | viselt; hasonló öltöny volt Médeán is.~Mind a kettőjüknek a 12147 18 | mennydörgésével.~– No, hát mindebből Médeánál nem volt semmi. – Barátom! 12148 18 | amit búcsúzáskor kapott Médeától, csak a pecsét volt már 12149 14 | hogy a madame-ot ezért a médisance ne érinthesse.~Maradt azonban 12150 18 | s gyakorolják magukat a médisance-ban.~Mikor Lándory az olvasóteremből 12151 14 | orleanista. Ő az elismert „médiumAumale és Joinville hercegek 12152 16 | fogja tenni. Fluidumok, médiumok ismeretesek előttünk.~– 12153 18 | tündérnő, akinek a képe Medúza-arccá változik, mikor szerelmet 12154 14 | bizony csak afféle siheder medvebocs volt, akit a botjaikkal 12155 18 | hogy én hanyatt estem a medvebőrös kerevetre; s attól az eséstől 12156 18 | kocsival. A bíbor és fehér medvebundás kapus meghúzta a csengettyűt 12157 25 | No, én megkaptam a magam medvéjét.~– Verje meg a mindenható 12158 13 | Péter –, ahol az embert medvék akarják megenni! Ha ezt 12159 14 | a korcsmában a nevezetes medvekalandot a piktorral, akit a medve 12160 18 | Még a ketrecben tartott medvére is két font melanogént felkenettem, 12161 14 | azt a reváns-kilátást; ő a medvétől hivatása szerint irtózik. ( 12162 18 | Erdélybe, s az albisorai medvevadászatokon részt akar venni. Addig 12163 25 | ! Te édesgettél ide a medvevadászatra. – No, én megkaptam a magam 12164 20 | tegnapi medveölő!~– Ejh! A medvével megbirkózhatom. Fegyverem 12165 4 | találkozott a „Bärele”-vel? Hát aMeerengel”-lel meg a „Schmierminidan”- 12166 2 | maga pedig oldalt iramodik; meg-meg felver egy nyulat a fektéből, 12167 18 | okosabb embernek nézem. Ön megád ezért a szekrénykéért egymillió 12168 17 | valami módon felszólítani a megadásra? – kérdezé Médea. – Talán 12169 18 | méltó urára talált, akkor megadja magát, s azontúl aztán olyan, 12170 17 | csigalépcsőn feljönni, s egyenkint megadni magukat.~– Acheroni terv! – 12171 13 | Csakugyan valóságfelelé, megadva magát a tények hatalma előtt.~– 12172 14 | Házasságunk második évében megajándékozott egy fiúgyermekkel. S ez 12173 18 | palotának a hivatását is. Megajándékozta vele Scilla kisasszonyt. ( 12174 16 | az uradat; mert sok szem megakad rajtat”~Lándory utánagondolt 12175 8 | merényletről: szándékozom-e azt megakadályozni; akad olyan derék ember 12176 7 | túlvilág ajtaját?~– Van! És én megakadályozom önt abban, hogy arra gondoljon. 12177 18 | merényletében a dajkája által megakadályoztatik, elviszi magával a martalékul 12178 17 | puha csertalp, fenn a háló megakadályozza az elpukkanásukat.~A grófnő 12179 18 | öltözetben, minduntalan megakadt a térde a lépés közben, 12180 18 | hát mikor a konzorcium megalakult: a balettmester négyünk 12181 18 | Az ő jóvoltuk folytonos megalázás rám nézve. Megosztják velem 12182 15 | birodalmában.~Egy ilyen megalázó visszautasítás után csakugyan 12183 27 | kétségbeeséssel. Annyira megalázta dölyfös lelkét, hogy levelet 12184 4 | szellemnyugalommal volt megáldva. Egy pillanatra sem jött 12185 18 | végzet ért utol, ami első megalkotóját. De LAisne Alfréd örökség 12186 18 | koreográfiai tekintetben is úgy van megalkotva, hogy ahhozkét”, egymással 12187 18 | rendbe jött.~A törvényszék megállapítá Lis Blanc Sidonia grófnő 12188 16 | nélkül ő már tény állást megállapítani nem tud.~Elmondá, hogyan 12189 16 | tanúskodjanak, mikor azt világosan megállapítja az Újtestamentom és szent 12190 23 | három játszótárs és Alfréd megállapítják a föltételeket.~„Háromszori 12191 17 | azt is jól tudta előre.~A megállapított tervvel igen nagy szolgaságot 12192 7 | hagyott a szőrmén.~Az orvos megállapította, hogy ciánkáli-mérgezés 12193 16 | többi, végzésileg fognak megállapíttatni.~Lándory erre azzal válaszolt, 12194 10 | egész elutazási tervet előre megállapítva Godivával. Az volt a terv, 12195 18 | csinos kis házikó előtt megállapodott. Boisgoberry úr utasításba 12196 18 | kifogásom ellene.~– Tehát ebben megállapodtunk. És most kívánjunk egymásnak 12197 24 | lovakat.~Mikor a Pétert eléri, megállítja a kocsit, és leugrik az 12198 2 | utánaeredt a csiszárnak, azt megállította az úton, s visszavette tőle 12199 18 | szerelmeskedést.~– Hát kezdjük?~– No, megállj. Majd elviszlek én téged 12200 14 | hogy melyik ponton kell megállni a kulcsforgatásnál, amikor 12201 14 | ugyan nagyon könnyű is volt megállnunk, miután a grófné rendesen 12202 18 | Scilla számára lett volna megálmodva ez a szerep. Olyan elragadó 12203 16 | ahol elvitte a hidat a megáradt folyam, tutajon átkelni. 12204 16 | kegyeskednék írni „é” helyett. Megaranyozva még nem vagyok. (Nagyon 12205 9 | mondták neki: ne énekelj, mert megárt; s ha egy eszménykép, egy 12206 12 | lakost lebocsátják társai a megásott gödörbe, aközben tréfálkoznak 12207 20 | rajta egyebet levélnél: megátkozta azt, hogy sohase teremjen 12208 9 | és dühöngtek, s utoljára megátkoztak. Nem rendítettek meg. Hanem 12209 12 | nemcsak Magyarországon, erősen megbámulnának egy embert, akit kétszázezer 12210 2 | mentekötőjét, kalapforgóját megbámulni. Némelyik tízezreket ér 12211 18 | gyanúval gondolni a következő megbánásra.~Ez az ember, ennek a háza 12212 20 | meglelik a kulcsát?~Kezdte megbánni, amire vállalkozott. – De 12213 26 | elégtételt kapott a rajta esett megbántásért-ugyanazon a helyen, ahol a sérelem 12214 18 | Pedig én már egészen megbarátkoztam az itteni cselédséggel.~– 12215 6 | kaptam mást, mint szót és megbecsülést; aki nekem olyan volt, mint 12216 3 | kellett kerülni? Nem tudta megbecsülni a kétszer visszakapott szabadságát?~– 12217 27 | Herodiásnak, nem volnék úgy megbélyegezve, mint ezzel a névvelMédea, 12218 2 | hivatalaikról; a hivatalviselés megbélyegző stigma lett. – Az üres bureau-kat 12219 2 | rendőrségnek a működését megbénítja az egész társadalom ellenszenve, 12220 16 | Godiva”.~Egyszerre, mintha megbénult volna az egész társaság, 12221 4 | túlságosan erős hajlammal a mások megbírálására, még nagyobbal az önbírálatra. 12222 18 | fogok veled, miként hajdan. Megbírállak.~– Reszketek előtte.~– Mikor 12223 20 | medveölő!~– Ejh! A medvével megbirkózhatom. Fegyverem van, megölhetem 12224 16 | többet ivott, mint amennyit megbírt; – no iszen, azt a képet, 12225 18 | nincs itthon; iszonyú sok megbízatása van: egész nap dologban 12226 2 | Vállald el e rendkívüli megbízatást.~– Hogy te nyernél vele, 12227 5 | megcsalta a lelkesedése. Megbízói mind tolvajok voltak: Turinban 12228 9 | egynekhavan fogalma. – Megbízója nem adott neki sem hímes 12229 14 | szerepét.~Nem ám, hogy a megbízóját iparkodott volna előttem 12230 5 | bankár, aki Langiewicznek a megbízottja volt. Ha még egy évfolyammal 12231 2 | szövetségeseit, akik a merénylettel megbízták, bele ne keverje.~– S kik 12232 24 | neki alkalmat adni , hogy megbocsásson.~– Hiszen nem tudja meg. 12233 26 | orosz hercegeket tönkretett, megbocsátom; de amit legújabban megtudtam 12234 14 | udvarnál: az ő kérésére megbocsátottak a rossz fiúnak.~A kiakolbólítás 12235 13 | halálítéletét. Mert azt, uram, megbocsátották önnek a gazemberek, hogy 12236 18 | őrültekházába csukatni, ha megbolondulok?~– Nem, te kedvesszólt 12237 18 | utolért a katasztrófa; Bacchus megbolondult: átvette Neptun szerepét. 12238 5 | Azt ne higgye ön, hogy megbolondultam. – Nem. – A tréfa, amit 12239 8 | a karácsonyfa: azt pedig megbolygatni nem lehet, mert a vatta-hó 12240 18 | anyafecske ráismer, s ha megbolygatták a fészkét, abbahagyja a 12241 22 | vigyen magával. Én ebben a megboszorkányozott várban nem maradok egy óráig 12242 18 | eredeti akar lenni. Előttem a megbotlott eredetiség többet ér, mint 12243 17 | beszéd ez? – kiáltá fel megbotránkozva Sidonia grófnő.~– No, hát 12244 14 | kezdett, Lyonel ártatlan megbotránykozással szisszentett közbe: „chut”. – 12245 18 | és esztétikai érzékedet megbotránykoztatni.~– Éppen nem vagyok prűd.~– 12246 9 | rablót felkeresni, elfogni és megbüntetni. Szép azt elnézni, hogy 12247 18 | sztereotip betanult grácia ebben megbukik. Drámai művészet kell hozzá.~ 12248 16 | szakított az orleanistákkal? Megbukik-e Thiers Gambetta heves támadása 12249 16 | eltanulhatta volna.~Mindenki megbukott a kísérlettel, még a gépgyárból 12250 18 | egyedül maradtak.~– Ezzel megbuktunk. A pénzt itthagyta, s a 12251 18 | sivatagot.~Maga a kastély is megcáfolta az elővéleményét.~Építészeti 12252 10 | találkoznak.~Aztán mindjárt megcáfolták ezt az örömet azzal az észrevétellel, 12253 18 | grófnak edictaliter való megcitáltatása egy esztendő és egy nap 12254 9 | angyal! Hanem azért az is megcsal, az is mindig hazudik.~– 12255 18 | azért van teremtve, hogy megcsalassék. Sidonia grófnőt meg másfelől 12256 18 | Uram barátom! Képzelje! Megcsalt! Megszökött. Az átkozott!~– 12257 27 | asszonyoknak való. A zsokéim nagyon megcsaltak. Ha kifizetem a saját tartozásaimat, 12258 9 | már. A távol templomban megcsendült a lélekharang. Amíg az szólt, 12259 18 | mikor ez az én clerc-em megcsinálja az írást, kapja magát, a 12260 18 | többet vissza nem jön, hogy megcsípjen. No, nem igaz, grófnő?~– 12261 16 | Ezzel nyilván a papot akarta megcsippenteni, aki felől jól tudta, hogy 12262 12 | hogy még él! A második megcsodálja, hogy megnőtt a szakálla! 12263 14 | mostohája megengedte neki, hogy megcsókolhatja a húgocskáját, csak úgy 12264 18 | gondolkozott rajta, hogy megcsókolja-e azt a kezet? Ha arra hallgatott 12265 17 | ingerlek valakit arra, hogy megcsókoljon? Egy patkány éppen most 12266 7 | A vén István-torony is megcsóválná a fejét. Münchenben ezt 12267 18 | nem akarsz meghalni? Péter megcsóválta a nehéz fejét.~– Ne beszéljünk 12268 18 | szüretelni s a törökbúzát megdézsmálni) megérkezett Lyonel Albisorára.~ 12269 18 | volt a sor, hogy Bertalant megdicsérje.~– Hisz ön kitűnően adja 12270 16 | Az embert nem kell azért megdicsérni, hogy nem lop.~– Igazítsa 12271 18 | feldagasztom, vakbuzgóságát megdicsőítem, míg utoljára Lyonel iránti 12272 18 | amelyben Brahma égi malasztja megdicsőíti abűnösszerelmet. Az 12273 9 | megtalálja-e azt nálam?~Godiva a megdicsőülés kábulatával rogyott Bertalan 12274 16 | tudomása a halál utáni létről, megdicsőülésről: a lelkes ember irtsa-e 12275 18 | Maga a játszó művésznő, megdicsőülten, ég felé emelt szemeivel 12276 9 | Traumhold arca egyedül az, aki megdöbbent, mikor felidézem.~– Ah! 12277 7 | arcképeznek, s minden műtárlaton megdöbbentik a közönséget egy-egy lehetetlen 12278 2 | rablókalandok hősei.~S a megdöbbentő merényletek nem maradtak 12279 8 | mondá Bertalan.~Godiva megdöbbenve nézett reá. Tekintete azt 12280 12 | még kvalifikálta magát. Megduplázta a capitulatióját.~Lándory 12281 18 | tuskulánumomba, kedélyesen megebédelünk, ön meg az esti vonattal 12282 8 | leány keblén. Egy kicsit megégette a tenyerét; de azértnem 12283 24 | volt, sok küzdelem után megegyezett abban, hogy engem kiáltasson 12284 5 | értékpapírokat; azok mind megegyeztek a depó-könyvben feljegyzettekkel.~– 12285 18 | szaladgált, hogy ötször megéhezzék.~Ez azonban mind csak a 12286 4 | úrnak, osztrák területen megejtendő, kivételes természetű vizsgálataiban 12287 15 | A levelek a legnagyobb megelégedésről szóltak. Lyonel ott van 12288 18 | s a többi. Mindez teljes megelégedésünkre ütött ki, s arra megkötöttük 12289 5 | örökösei nem fognak azzal megelégedni, hogy ön a feltartóztatott 12290 18 | lelket fölidézni, holtat megeleveníteni?~      ~Másnap korán reggel 12291 18 | abból legény módon, úrilag megélhetek (természetesennoble passiók” 12292 8 | Most már nem kell önnek a megélhetés miatt aggódnia. Keresni 12293 6 | veleha még három napot megélhetne.~De ilyen három nap nincs.~ 12294 3 | annak romlására, annak megellenzésére létezik; egy összefüggőbb, 12295 14 | zsoldjából legyen kénytelen megélni, akkor majd előveszi a jobbik 12296 13 | földön járnak! Nem csuda, ha megelőz. Úgy lesz , ahogy ön mondta. 12297 2 | a villanytávirdai huzal megelőzi, s a partraszálláskor elfogják; 12298 16 | irányozva, azt egy féltempóval megelőzni készül.~Legelső volt a plébános, 12299 16 | Lándory, akkor az ő életének megelőző körülményeiről is értesüléseiknek 12300 25 | elölmaradásból, s nem engedte magát megelőztetni. Kisült, hogy a rézderesek 12301 8 | nagyon szép öntől, hogy így megemlékezett rólam monda Godiva, lesegítve 12302 18 | Elbocsátasz-e magadtól? Megengeded-e, hogy újra szeressek a világon, 12303 18 | szerzői díjat visszafizetem.~– Megengedem, hogy beletegyük; már csak 12304 5 | egész vagyont ígérnek, aztán megengedett magának egy kis kéjutazást 12305 15 | és a sampinyont, most már megengedték. Tehát egy évig fogok enni 12306 2 | lopni pedig még kevésbé volt megengedve. Ő tehát adott pénzt egy 12307 5 | seigniers-i prépost által annyira megengesztelni, hogy egy codicillusban 12308 15 | kellene tenned, a cél azt is megérdemelné. – Lyonelt utoljára is rábírták, 12309 27 | megszerezted nekem, hogy ezt megérdemeltetted velem, azt nem felejtem 12310 25 | mikor e kíméletlenség nincs megérdemelve! Hiszen Médea nem egyezett 12311 18 | áldozatot hozott, az én voltam. Megérdemlettem volna, hogy azt méltányolják. – 12312 16 | megnevezni, aki leginkább megérdemli, hogy a feje leguríttassék. „ 12313 18 | Megvizsgáltam rajta mindent: nincs-e megeresztve a terhelője? Nem dugtak-e 12314 18 | csillapítani.~– A lovam elébb megérezte a közeledtét, s jelezte 12315 6 | bankárnak az újszülöttje sokat megérhet huszonnégy esztendős koráig; 12316 18 | bérkocsis azt kérdezte a megérkezés után, hogy várjon-e? Lándory 12317 16 | volt.~Lándory bejelenté a megérkezését a mairie-n, s ott tudomásul 12318 14 | következése azonban az lett, hogy megérkezésük után fél óra múlva már látogatójuk 12319 18 | Lidy Carcasse a napokban megérkezik hozzánk, és itt marad.~– 12320 10 | félkupéba. Majd ha Érsekújvárra megérkeznek, ahol a permanens cigányzene 12321 18 | tornácán, ottan várta az élve megérkezőt. Mikor aztán én beléptettem 12322 5 | Kolaczin~A bécsi palotához megérkezve, Traumhold úr utasítást 12323 6 | uram! Hogy ezt kellett megérnem!~A bankár a másik kezét 12324 15 | felek által névaláírásukkal megerősíttetni.~– No, már az ilyen háromszor 12325 5 | valamennyinek a pecsétjével megerősítve, a közjegyző által hitelesítve, 12326 23 | tette a célbavételt.~Végre megérte hát De LAisne Alfréd azt 12327 27 | hozzáértők becslése szerint megértek nyolcszázezer frankot, s 12328 14 | érti meg. És én ezeknek a megértése után kezdtem azt a Monterossót 12329 18 | egymásba néző szemek beszédében megértett kérdések és feleletek cserélődnek: 12330 9 | magyarul?~– Két leány bizonyára megérti egymást, ha semmit sem tud 12331 6 | gyaluforgácsnak a szagát megérzi, mindig a koporsók jutnak 12332 5 | fogom bezárni. Ez bizonyos. Megesett már rajtam máskor is. De 12333 18 | fölvetetett”. – És mármost megesik az, hogy Raoul Ripaille 12334 27 | férjéé lehetett.~– Akár újra megesküdjem veled.~A Lidy tűzrőlpattant 12335 15 | egymásnak voltak teremtve. Erre megesküdtek ugyanabban a St.-Germain 12336 14 | költeni is fognak hozzá, s megesküsznek , hogy igaz.~Különösen 12337 18 | giardinettót?~– lesz! A sajtot megeszed te.~– És veres bort?~– Nem. 12338 10 | meg összefogja az olasz, s megeszi polentával.~Capri bizonyára 12339 19 | nem is kívánta, de mégis megette, csak azért, hogy egy se 12340 17 | tehenészt, hogyan szokták megfejni a kútágast? Nagyon egyszerű 12341 3 | foglalkozunk, mely e kísértettábort megfékezni bírta. Ez különb bűvész 12342 19 | szenvedélyében mindenről megfeledkezik, s erőszakkal rabolja el 12343 27 | Hány csók volt elég erre megfelelni?~Médea nem akart belőle 12344 18 | kocsiba maguknak. S azt Deával megfelezték; de bizony Bertalannak a 12345 18 | most, igen jól lehet benne megférni. A menü pompás volt, a borok 12346 18 | az élvezetek tanulmánya, megfigyelni egy ártatlan nőarcon a bor 12347 14 | az első találkozásuknál. Megfigyeltem jól a hatást.~Amint ezt 12348 17 | keresztül minden járásuk-kelésük megfigyelve. Ez a Porte-Mahon folyosója. 12349 6 | engedi magát mészároltatni?~– Megfizetek minden kárt, ha egész vagyonom 12350 18 | délikát cím alá burkolt módon megfizetni ?~– Uram. Ebbe a vállalatba 12351 18 | munkájában, amiért olyan jól megfizették. Azalatt az asszony a magáé 12352 12 | akar engemet szolgájának megfogadni, akire rábízza éjjeli álmát, 12353 19 | pezsgőport.~Hermione mindent megfogadott, amit csak az az ember nyújtott 12354 18 | kezemet nem hagytam neki megfogdosni. Az nem volt elég kérges. – 12355 18 | ismételve – mondá az orvos. – Megfoghatatlan kórtünetek! Az ütér egészen 12356 2 | A rablóvezért még csak megfogtad, de el nem fogtad.~– Hogy 12357 17 | a kezéből a revolvert, s megfogták a nyakát. A golyók nem tettek 12358 18 | nagyobb lesz a hatás. Biz itt megfogyott a szépség. Ennek is a poroszok 12359 17 | hadseregünk szenvedett, legjobban megfogytunk tüzértisztekben; akkor a 12360 11 | a dal! Azt hittem, hogy megfojt, agyonszorít ez a rémséges 12361 24 | magamtól!”~S úgy öleli, majd megfojtja.~      ~Bertalan egy szót 12362 22 | laknak, akik a vendégeket megfojtják. Panaszt teszek Bécsben 12363 18 | nyakamba ugrott átölelt, majd megfojtott, s nem szólt semmit, nem 12364 19 | hogy őt irgalom nélkül megfojtsa.~– Nem fognak a kórházba 12365 24 | kulcsolva.~– Engedek időt a megfontolásra. Ebéd idejéig gondolkozzál 12366 11 | oldalából, s arra ez elkezdett megfordulni. Én az árbockötélzetről 12367 14 | természet adta ékességétől megfosztatni azért, hogy a saját hiányát 12368 14 | jövetelével megkeserített: megfosztott attól a nőtől, akit életemben 12369 16 | tért; akkor kirabolták, megfosztották apai birtokától, ellopták 12370 6 | Jer innen. Mert itten megfulladok. Vezess a hálószobámba. 12371 22 | hogy a hódító nevetségesen megfutott a pásztoróra elől. A 12372 12 | engedve, hogy a hallgatók meggondolhassák jól, hogy mit kértek attól 12373 7 | özvegyek örökét képezi. Ön meggondolt csalással akarja letörülni 12374 27 | elkövettél, hogy ezt az embert meggyalázd, elkeserítsd, hogy engem 12375 6 | Szegény gyermek. Őt is meggyalázom.~– És azonfölül nyomorba 12376 2 | elítéljék mint rablót, hogy meggyalázzák a nevét örökre. Vagy őt 12377 15 | revánsot adni vérpatakokban a meggyilkolt érsekért, a felégetett nemzeti 12378 7 | volt már a vigasz, „Hiszen meggyilkolta a saját szolgája”. – Banális 12379 9 | házára törve, kegyetlenül meggyilkolták. A hadnagy fiatal, hajadon 12380 15 | Egyszer a párizsi érsek meggyilkoltatásánál említik fel, mint jelen 12381 16 | Akik a párizsi érseket meggyilkoltatták.~– De nem elég, hogy ezeknek 12382 22 | Kegyetlen szó volt: de meggyógyított!~A halk beszélgetés után 12383 12 | pátriárkája előtt minden bűnét meggyónni. Ez az ember az ő pátriárkájuk. 12384 14 | az udvar.” – A politikai meggyőződéseink tehát át nem hidalhatók – 12385 16 | Hja, uram, az ember hitét, meggyőződéseit nagy katasztrófák képesek 12386 7 | a rendőrbiztos.~– Milyen meggyőződéssel vált el öntől Traumhold 12387 18 | lóról, mind a szerszámról meggyőződhetett, hogy az igazi szegénylegény-készség. 12388 7 | fekszik az ágyában, arról meggyőződhetik ön a saját szemeivel. Kopogást 12389 12 | lesz alkalma még ez órában meggyőződni arról a roppant nagy befolyásról, 12390 13 | mindjárt az első napi utazás meggyőzte arról, hogy őneki Magyarországon 12391 8 | vele ez a bácsi; s hogy meggyőzze a kettőjük között levő 12392 17 | terembe lépéskor, egy gyufával meggyújtá magán az öltönyét. Egyszerre 12393 18 | az utcákon a gázlámpákat meggyújtani. Csak a Messagerie-nél vette 12394 9 | mellett. Még ötven év előtt meggyújtatlan vitték.~Gyalog haladt az 12395 13 | elkészíté a zsebbeli lámpást, meggyújtotta benne a kis viaszgyertyát, 12396 8 | kezdjük?~– Hát a teán. Már meggyújtottam a spirituszt.~– Vigyázzon, 12397 16 | Médea kezdte őt tökéletesen meggyűlölni.~Hiszen legyen ő becsületes 12398 14 | által küldé fel Deának: meghagyva, hogy ne árulja el, ki küldi?~ 12399 7 | hogy bőven fedezi, sőt meghaladja.~– Akkor miért tartják fenn 12400 14 | ügyességben minden kortársát meghaladta; egészen akrobatának született: 12401 18 | tartozunk, hogy azt nem tudjuk meghálálnimondá Sidonia.~– Amit 12402 16 | kastélyba, hogyan vitték el a meghalálozott gróf ékszeresszekrényét, 12403 11 | hallottam. Egy dal volt a meghalása. Én azt hittem, hogy ezt 12404 4 | elítéltetett száz színpadi meghalásra. Nem volt vele megelégedve.~– 12405 13 | meg semmit, bár mindent meghall.~– Ön ezt is tudja?~– Azelőtt 12406 18 | Phaedrát tanulom. – Akarja ön meghallani, hogyan szavalom Phaedrát? 12407 18 | tündéri titkait? Nono, bátran meghallgathatod, nem fogsz elpirulni rajta. 12408 16 | kegyes volt a véleményemet is meghallgatni felőle.~– És mi van az ítéletben? ( 12409 27 | beszédet”.~– Azt majd én is meghallgatom.~– Délre visszajövök. Addig 12410 10 | hogy a szomszéd kupéban is meghallhatták.~– Akarod, hogy elismételjem, 12411 8 | Annak az órájáról mindig meghallom: mennyi az idő.~Így beszélnek 12412 9 | vissza!”, „nem szabad még meghalnia!”~Godiva szinte megszánta 12413 10 | sem beszélt róla többé. Meghaltak mind a ketten szépen.~Vajon „ 12414 18 | ágyához közelít, bizony megharapnám.~– Menjen ön most aludni, 12415 14 | kezdődött a nőmmel való meghasonlásom.~Én az ő leányának valóban 12416 25 | Talán nem is érdemelte. De meghasznál neki. Ennek nem lesz kedve 12417 8 | nem válaszolhattam az ön meghatalmazása nélkül. Ezer forintot kínál.~– 12418 16 | A grófnőnek sajátszerű meghatározása volt a „külföldről”.) Ön 12419 18 | gondolt volna, hogy ezt a meghatározhatatlan genre-t a közönség olvasmányává 12420 14 | örökségéből kitagadom, s a nőmet meghatározott életjáradékra szorítom ( 12421 18 | első pillanatra valóban meghátrált előle, azt hitte, fiú. Csak 12422 18 | annál is élesebb fegyverrel. Megházasodom.~– Teringettét! Ez már meglepő 12423 10 | világból egyenesen az, hogy megházasodott!~– Talán mésalliance-ot 12424 16 | oldalszakáll kivételével: élénk meghazudtolásaul a hivatalszoba falára felakasztott 12425 15 | megesküdött, megáldott, meghitelesített házasságnak csak tartósnak 12426 17 | Ripaille~Sidonia grófnő meghítta Lándoryt teára. Még csak 12427 25 | kívánságába. Ellene mondott anyja meghívásának. Nem volt szüksége a férjnek 12428 16 | arcából, hogy még a grófnő meghívására sem fog itt maradni szállóvendégül. 12429 16 | marquis ajánlatát háziasszonyi meghívásával szentesíteni siet.~Médea 12430 18 | okot kellett találnod, hogy meghívásomat elutasítsd. Te nem jöhetsz 12431 18 | hogy te azt feleled az én meghívásomra, amit én a tiedre. „Nem 12432 10 | Tartottam tőle, hogy te erre a meghívásra azt fogod mondani: „Menjünk 12433 18 | esetre sem, hogy Sidonia a ti meghívástokra idejöjjön. Nem. Azt nem 12434 18 | összetartozó név.~– Akarod, hogy meghívjam hozzánk Lyonelt látogatóba? – 12435 18 | Lis Blanc grófnőhöz. A meghívó saját kezűleg volt írva, 12436 18 | fátákat üldözök. Nota bene: ha meghívod a kompániát, tarokk-kártyát 12437 16 | mind a ketten kiadták a meghívókategymásnak: kölcsönösen 12438 4 | mindennaposak, az utazó virtuózok meghívottak, még a népénekeseket is 12439 16 | jelenlevők során.~– Felhívom a meghívottakat, akik jelen vannakfolytatá 12440 16 | az iránt, hogy egyike a meghívottaknak, az ifjú marquis Lis Blanc 12441 16 | magukat tartva a gazdának, s a meghívottat a vendégnek.~Ebből aztán 12442 16 | Plon-Plonnak a korzikaiakat meghódítani? Volt, aki már azt is tudta, 12443 18 | is a betyár lovát kellett meghódítanom. Mert az híve marad a volt 12444 18 | Hahaha! A pusztai rózsa meghódítója! A színpadi bajadér elbűvölője! 12445 14 | asszonyainak. Ez volt, ami meghódított. En akkor voltam ötvenéves, 12446 26 | írjak ide, maman?”~Sidonia meghőkölt.~– Elég lesz ötezer forint.~– 12447 18 | Vettem észre az arcodon, hogy meghőköltél, mikor azt a szót ejtettem 12448 10 | valaki védelmébe vette a megholtat, s kiderítette, hogy nem 12449 26 | magas lelkű Lis Blanc grófnő meghozatta a papád végrendeletének 12450 9 | élettársat. Ez a te lelkednek meghozná a nyugalmát.~Godiva arca 12451 8 | servie.”~Igenis! A házmester meghozta papírba takarva a négy szelet 12452 18 | mondá Lándory –, bizonyosan meghűtötte magát a nagy záporban, s 12453 17 | Csakugyan nincs szíved.~– Megígértük Lándory úrnak, hogy nem 12454 20 | az ész helyét, és ez mind megigéz.~Médea volt az egyetlen 12455 19 | van a nőkkel szemben. Akit megigézett, az holdkórossá lesz. Nincs 12456 7 | meredtek a vele parancsolónak megigéző szemeibe.~– Még most az 12457 3 | modorában, ami a vétkest megigézte. Könnyekre fakadva jöttek 12458 18 | napernyőjét. Ettől a pávakakas megijed, s nagy rikoltozással szalad 12459 22 | merek a tükörbe nézni, mert megijedek magamtól. Mintha a csontházból 12460 18 | nagyságos uram engem akar megijeszteni! A Monterosso tanítványát! – 12461 18 | az özvegy grófnőt fogja-e megilletni, vagy ex officio a szenátus 12462 14 | méltóztattam tenni, s abban az őt megillető özvegydíj kivételével az 12463 18 | kötelességemnek tartom a vizsgálatot megindítani.~Péter nagyot nevetett erre.~– 12464 15 | Traumhold bankár ellen megindított eljárást megszünteti?~– 12465 15 | alapján Lis Blanc grófné megindította a pert a birtokban levő 12466 7 | a kártérítési keresetet megindították.~Azért mégis várt valami 12467 18 | Természetesen. Másnap megindítottuk egymás ellen a válópert. 12468 12 | fordulva fekszik, s azzal megindul a hosszú menet a kapun keresztül, 12469 17 | is lesz egy pohárral meginni. Itt nagyon rossz a levegő12470 18 | frank bírságot, s kaptam egy megintést, hogy felhagyjak a napóleoni 12471 18 | játék utánkis vacsorárameginvitál.~Mikor egy óra múlva megérkeztek 12472 14 | első és második végrendelet megírása között lefolyt. Egész addig 12473 14 | azok, amelyek végrendeletem megírására kényszerítettek?~Én a fiamat 12474 16 | egészen önnek való hely. Ott megírhatja a leveleit.~Ezt már Sidonia 12475 8 | Most azonban azokat a megírni- és aláírnivalókat rendezzük 12476 16 | szíveskedjék felolvasni az általa megírt protocollumot, aminek a 12477 18 | osztás után minden kártyát megismerek a hátáról.~– Ah! Ismét egy 12478 4 | szerencsém van önt személyesen megismerhetni, akiről annyi magasztalást 12479 18 | kölcsönös szerencsének tartva a megismerkedést, míg végre odajuthatott, 12480 16 | ottani börtönrendszerrel megismerkedjék; én kísértem őt ez utazásában.~– 12481 18 | annak egyes részleteivel megismerkedtem, elhatároztam, hogy azt 12482 7 | ismernek, s ahol majd nagyhamar megismernek, s ott élni őrjöngő vigasság 12483 17 | tárgyakról, amiket annak megismernie szükséges. Megkegyelmeztetését, 12484 18 | őszintén, hogy mióta téged megismert, azóta nem tart férfinak 12485 8 | címén az ön keze írását megismerték. Ugye, nem kapott tőlük 12486 16 | a saját nyilatkozatát is megismerteté velük. Jól indokolt lemondás 12487 18 | rájuk bízott dolgot kellően megismertetek velük. A magyar nyelvben 12488 13 | Akkor aztán kölcsönösen megismertétek egymást. Monterosso internacionális 12489 17 | azt a helyet kell önökkel megismertetnem, ahol Raoul Ripaille és 12490 16 | még az ebédhez ülés előtt megismertetni a legközelebbi múlt idők 12491 4 | embernek a kedélyét, jellemét megismertük, arról előre megmondhatjuk, 12492 18 | hidegvérrel tudná ővele megitatni egy ilyen búcsúlakomán az 12493 18 | daloltam. „Majd én addig megitatom kendnek a lovát”, monda 12494 18 | szüksége volt a harmatra, azt megitatta könnyeivel, s érthetetlen 12495 18 | dicsérte a pólyás babát, s megitta a pohár tejet. A Lidyre 12496 19 | ez egynek a gyümölcseit megízlelni. Az egy rettenetes, bosszúálló 12497 12 | tartozik oda.~Végre ez is megjárta a maga útját. Lándory megkapta 12498 4 | üdvös leckét tartva neki a megjavulásra.~Kevésbé simán szabadult 12499 16 | kitagadta az atyjaerre megjavult, magába tért; akkor kirabolták, 12500 18 | házisipkát, amire szemérmesen megjegyzé, hogy az meglepetésül készül „ 12501 13 | Akkor hiszik el éppen.~(Megjegyzendő, hogy még akkor az újabb 12502 8 | munkácskát, s egyenkint megjegyzéseket tenni a reprodukált képekre. „ 12503 16 | ékesítve a tényállást patétikus megjegyzésekkel s költői magyarázatokkal. 12504 16 | aki szavakat talált méltó megjegyzésre.~– Íme, egy férj, aki a 12505 16 | Nekem okom volt azt a megjegyzést tennimondá Lándory. – 12506 13 | vezeti a kutatókat, hogy a megjegyzett helyen valaki elrejtett 12507 18 | tűzoltóság kivonult.~– Indokolt megjelenés.~– Ugyan, ne élcelj közbe! – 12508 9 | földönfutóvá letta te megjelenésed napjánezzel új menhelyet 12509 16 | szerint ő volt a legelső a megjelenésnél, kísértetve Péter által, 12510 18 | esztendő és egy nap alatt való megjelenésre…~…tekintettel arra, hogy 12511 4 | a Traumhold szalonjaiban megjelenhetésre, mint ez a szó: „celebritás”.~ 12512 10 | annak, hogy én a világban megjelenjek: tekintsd meg ezt a meghívót. 12513 13 | párizsi cinkostársak hamarább megjelennek a lietavai romok között, 12514 9 | gyászszertartásnál nem szokás a megjelenők kölcsönös bemutogatása. 12515 18 | aztán mikor a nagy plakátok megjelentek az utcaszögleteken meg az 12516 18 | arcképre.~– Hát csakugyan megjelentél? – Csakugyan megszólaltál? 12517 11 | felelt Bertalan.~– Megjön az. A feledés – mondá a 12518 18 | utolérték valahol Egyiptomban: megjött a hivatalos és nem hivatalos 12519 26 | maradni.~– Óh, én egészen megjöttem a világból, drága maman. 12520 4 | csak megjövendölöm.~– Ön megjövendöli? És az be szokott teljesülni, 12521 4 | Nem tiltom meg: csak megjövendölöm.~– Ön megjövendöli? És az 12522 4 | szokott teljesülni, amit ön megjósol? Hát ehhez nem kell valami 12523 7 | gyűjteménybe; aki nekem azt előre megjósolta, hogy én őt nem fogom oda 12524 19 | amint közbeszorították. Megkapd azt a kezét, amelyiken a 12525 2 | tanulmányozza. Akit csak megkaphat, leültethet, megméri a koponyáját. 12526 2 | Az igazi rablót még most megkaphatnád a Kis Pipában.~– Azt már 12527 18 | nehezebb lesz a választ megkapni. Én nem vagyok független 12528 14 | tulajdonságait. Arcának megkapó kifejezése, méla kék szemei 12529 18 | hatalom autorizálva van; te megkapod a perbeszüntető okiratot; 12530 17 | aztán hogy ketten-hárman megkapták a karjait, a sáros talpával 12531 18 | Én azon leszek, hogy úgy megkedveltessem önnel a nálunk lakást, hogy 12532 18 | hogyha a mostohafiammal is megkedveltethetném azt a kedves, szép országot. 12533 17 | miniszter biztosítá őt a megkegyelmezésrőlszólt Sidonia.~– Az biztosítva 12534 13 | harminc évre elítélt rabnak megkegyelmeztek, s hogy azt a vizsgálóbíró, 12535 2 | nimbusz környezte rablóvezér.~Megkegyelmeztetése után oly embertelen, vérlázító 12536 17 | annak megismernie szükséges. Megkegyelmeztetését, tízévi száműzetését, atyai 12537 23 | effendinek a saját ügyfelétől megkérdezni, hogy hát ővele nem történt-e 12538 20 | időzött nála, csak ameddig megkérdezte, hogy mi baja van? Ezt a 12539 2 | a kör-fogadást (cercle) megkérdve, azt a Zrínyi jelmezes képviselőt 12540 9 | századik én vagyok.” – Én megkérem önt, mert szeretem! Mert 12541 18 | hattyúkkal kötődni kezd, a gúnár megkergeti. Az elől sikongatva fut 12542 16 | birtokától. És most, íme, megkerül az ellopott végrendelet, 12543 17 | hallott. Az ékszerek is megkerültek. Én a gyémántot mind el 12544 14 | már a világra jövetelével megkeserített: megfosztott attól a nőtől, 12545 18 | sohasem történt, hogy a férje megkésett volna! Vajon nem gázolta-e 12546 4 | szokásos gonosztettének megkétszerezésére. Eddig tréfásan ment a játék, 12547 15 | összezsúfolva; s mindenütt egyszerre megkezdeni a rontást-bontást! Kolosszális 12548 18 | akkord után befejezte a megkezdett zsolozsmát; s azt mondá 12549 22 | hogy szerelmi ostromát megkezdje azalatt, amíg a többi 12550 17 | fegyverrel védi is magát, megkíméljék, s életveszély nélkül fegyverezzék 12551 19 | formozai szilva: ami éppen úgy megkínozza a vele visszaélőt, mint 12552 18 | Phaedra elment.~– No, ez megkísérelhető.~– Próbáljuk meg. Ez a hajamból 12553 18 | jelenléte által.~Lándory megkísérlé egyről-másról beszélgetést 12554 5 | lord Loftusszal. Azután megkísérlette kétszer a megszökést a várból, 12555 18 | ugyan majd hányni; de aztán megkönnyebbül tőle. Ismerem én már az 12556 5 | Milyen szatíra!). Onnan megkönnyebbülve visszatért megint Budapestre. 12557 18 | volna. Nehány búcsúszóval megköszönni a szíves vendéglátást. Holnap 12558 18 | A cigány az ő embere!”~Megköszöntem a figyelmeztetést, s új 12559 18 | megelégedésünkre ütött ki, s arra megkötöttük a szerződést, minélfogva 12560 17 | legyűrnek, lefegyvereznek, megkötöznek? Az a káromkodás, az az 12561 18 | kiördögidézni.~Mind a kettő úgy megkötözte a másik félnek a kezeit 12562 14 | amazon más eszközzel nem volt megközelíthető, mint a házassági szerződéssel 12563 7 | szót is hallani, ami csak megközelítőleg is hasonlítana a bókhoz. 12564 8 | karszékben.~Egyszer aztán megkondult a harang az átelleni toronyban.~ 12565 23 | Lándory volt ajátszó”, megkontrázták. Alfréd visszajött, s ismét 12566 19 | Péter felé, otthagyva őt a megkopasztott fánál.~– Amit mondtam, megmondtam! – 12567 6 | S nem lehetne e hibát megkorrigálni? – kérdé az inas.~– Arról 12568 5 | Egy kiigazított szám, egy megkorrigált betűszár nem volt bennük 12569 17 | most már bánta nagyon, hogy megkóstolá.~A szomszédnak mégis volt 12570 17 | ostrom alatt szorultságból megkóstoltam, nagyon , ha ragunak csinálják. 12571 26 | azt kegyes volt Scillának megküldeni. S amint ez a nemes keblű 12572 14 | majd kizavarják, s az aztán meglakol a hitvestársáért is; de 12573 2 | mikor utoléri az agár, meglapul, s az agár átugrik a feje 12574 18 | Magam jöttem ide, hogy meglássalak. Csak egy pillanatra. Egész 12575 25 | megtiltanám a szememnek, hogy meglásson más férfit, megtiltanám 12576 18 | szétnyíltak; a lélegzete meglassúdott, s nemsokára elaludt.~Médea 12577 12 | egy kést kaphat, és önt megláthatja, ha békó lesz is a két kezén, 12578 4 | kisasszony”.~Majd ha személyében megláthatjuk, akkor mi is el fogjuk ismerni, 12579 20 | keresztül, ott a cselédek megláthatnák; hanem Hermione szobáján 12580 14 | fürdőszobában, a casette-rejtekben megláthatók s a gyóntatószékben megsúghatók, 12581 18 | szakad, amint Bertalant meglátják. Alfréd hirtelen odasúg 12582 2 | gyilkosok fiziognómiáit. Majd meglátjátok, hogy egyszer egy nagy könyvet 12583 20 | arra, Lyonel! A cselédek meglátnak! – kiáltá Médea megijedve.~– 12584 25 | hintóban ülő arcát nem lehetett meglátni.~– Kerüld el azt a kocsit – 12585 9 | valahányszor azt a fekete öltönyt meglátod”: ez a szó áthat a lelkem 12586 22 | hogy engem Kolozsvárott meglátogass. Hozd el a kicsinyedet is. 12587 9 | levelében megígérte, hogy meglátogat bennünket, azonnal hozzáfogott 12588 13 | örült, hogy Lándory ismét meglátogatá. Ritkaság az ő hajlékában 12589 12 | szamosújvári fegyenctelep meglátogatására.~Ez időköz alatt megint 12590 17 | név nagyon csábító volt a meglátogatásra.~– Csalódott volna a grófnő. 12591 18 | kúriai levéltárban. Azalatt meglátogathatnád Deát; most egyedül van, 12592 18 | berándulnak Budapestre, és meglátogatják Erdélyt, ahol Médeának az 12593 9 | világba! – Ezekezek gyakran meglátogatnak engem.~– És ön sem jár sehová 12594 7 | összepakolt és hazafutott. Mikor meglátogattam, látásomra elájult; mikor 12595 7 | többé. Görcsöket kapok, ha meglátom”. Miattam nem lesznek többé 12596 14 | micsoda hatást tett rám, mikor megláttam.~Kreuzberg, a híres állatidomár 12597 20 | rejtély? De ha kitalálják? Ha meglelik a kulcsát?~Kezdte megbánni, 12598 7 | mondanák: „Látod? Téged az meglep; engemet nem”.~– De hát 12599 18 | értekezni.~Nagy volt aztán a meglepetése, mikor déli harangszóra 12600 8 | Csillogó ékszerek, elmés meglepetések, ritkaságok körüle halmozva. 12601 18 | Bertalan nem titkolhatta el meglepetését.~– Meg van ön elégedve a 12602 18 | szemérmesen megjegyzé, hogy az meglepetésül készüla férjem nevenapjára”.~ 12603 12 | A hallott örömhír által meglepett ember közönyösen állt az „ 12604 8 | Lándory úr! – kiálta fel meglepetten, felszökve térdeiről, s 12605 9 | szabadba, ami őt.~Nem is voltak meglepetve, hogy egymással itt találkoznak.~ 12606 17 | ideges embereket szokta meglepni az ingadozó hajón. Talán 12607 9 | kezdett, ő pedig már komoly, meglett négyesztendős – matróna


12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License