12-almod | almom-aureo | austr-bercs | berek-bossz | bosz-csalo | csalt-dinam | dinas-elekt | elelh-elore | eloro-erdem | erdes-farad | farag-felsz | felta-fokka | fokon-gorom | gott-hallg | hallh-heter | hetig-idoer | idoha-jaira | jait-karty | karva-kezde | kezdh-kisle | kisor-kohol | koker-latha | latin-letel | letep-masik | maske-megle | meglo-meren | meres-nagyk | nagyl-nyugt | nyujt-olajs | olasz-pardu | parej-pres | presb-renyh | renz-siker | sikka-szede | szedj-szogl | szoke-tarta | tarth-tizpe | tizsz-ugyes | ugyet-valas | valen-veszt | vetek-zaran | zarat-zuzva
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
17132 18 | összefogunk, hát ráncba szedjük őket.~– Péter! Te be vagy
17133 14 | furfangos ötletet elő kellett szednie, hogy a lekötelező meghívás
17134 9 | Ezeket a „senki” gyermekeit szedte össze maga körül Bertalan.
17135 20 | ott áll. – Egyszer csak szédülni kezd a fej; s a szív heves
17136 5 | hamisítva van rajtuk.~Traumhold szédülten rogyott székibe vissza.~–
17137 18 | sarkával megrúgott. Hét hegyes szeg van a csizmasarkában, mind
17138 2 | rablókaland történetében. Szegeden lakott: a rablóvezér asszonya
17139 17 | csertalajon zápult meg, a másik szegeinél fogva fennakadt a magasban
17140 17 | lőkupakokkal és csappantyús szegekkel: ahol egy kemény tárgyhoz
17141 18 | katedrájuk van mindössze – a szegényeknek!~A nagy titok~Elnyerni egy
17142 21 | egy kis „nostras”-sa van szegénykének dél óta. Erre a szóra egyszerre
17143 2 | nyáron!” A „futóbetyár”, a „szegénylegény” meg a „bujdosó gerilla”
17144 18 | meggyőződhetett, hogy az igazi szegénylegény-készség. Ekkor aztán meg is becsült.
17145 18 | szalonkabátban; gomblyukában egy szegfűvel, zergeszín pantallonban,
17146 18 | okmányon a behajtott két szeglet annyit jelent napkeleti
17147 4 | azt a nagy perselyt ott a szegletben. Aki itt, e helyen a saját
17148 18 | fogja venni szép óvatosan a szegletből a fekcskefészket, s aztán
17149 16 | s a szivart a szája bal szegletébe igazította, hogy ne füstöljön
17150 18 | lárvaszerűleg tágultak ki a szegleteiken, orrcimpái csak úgy fújtattak
17151 18 | úgy küldték vissza, a két szegletét behajtva az írásnak. Tetszik
17152 18 | pedig, hogy egy gazdag nőnek szegődjem hitves rabszolgájául, tiltja
17153 7 | görcsösen. A feje hátra volt szegve; nyitva maradt szeme felfelé
17154 13 | letört téglaboltok kezdő szegvényei merednek ki a falból. Ez
17155 9 | ostobaságokat, amik miatt igazán szégyellheti magát egy okos ember: hogy „
17156 18 | Engem nem hagyott aludni a szégyen, a bosszúság, hogy egyetlen
17157 14 | sem volt magamat miatta szégyenelni. Házasságunk második évében
17158 18 | grófnő mellett, midőn én szégyenemben, fájdalmamban nem tudtam
17159 18 | tudtam, hogy a két kezemmel a szégyenemet takargassam-e, vagy a rám
17160 15 | öreget; eltitkolva előttük szégyenét, szerencsétlenségét. S az
17161 3 | mikor azt mondta, hogy „Nem szégyenled magad, Sándor, vitéz hős
17162 2 | lehet a kulcsa az egész szégyenletes állapotnak, amivel küszködünk.
17163 18 | mindenről meg fog feledkezni, a szégyenpénzt odadobja az ajándékozó arcába,
17164 18 | semmi része nem vallott nála szégyent. Szépen tudott enni, gráciával,
17165 22 | arca már akkor égett – a szégyentől, a haragtól, az ijedtségtől.~
17166 8 | Még azonkívül volt két szék a szobában. Az egyik a művész,
17167 16 | grófnő egy kínai oldaltkaros székbe, eltakarva egy majolika
17168 18 | látta, s ha valakinek a széke alatt háromezer patkány
17169 16 | nyefegé, hátravetve magát a székében. (Ezzel nyilván a papot
17170 5 | vacsorázni – mondá a bankár, székéből felállva.~– Nem zárja ön
17171 15 | gyorsan, hogy előbb a te székedet az ajtón kívül ne helyezzem.
17172 9 | Nyírfagallyakból összetákolt székeken ültek a leányok: Bertalan
17173 18 | produkálta előttem az erejét, székeket emelgetve a fogaival. Én
17174 18 | Kezdtem észlelni, hogy a székem emelkedik velem. – Éreztem,
17175 2 | hetivásár volt, a vidékről jött szekerek ott álltak sorban a piacon:
17176 13 | azoknak a hosszú derekú szekereknek való, amiknek a jobbra-balra
17177 13 | odavezető úton csak ökrös szekérrel lehet járni.~A vacsora alatt
17178 18 | fél kézzel, s felemeltem székestül a levegőbe, mint egy kiskutyát.
17179 5 | Traumhold szédülten rogyott székibe vissza.~– Ezek a gonosztevők
17180 19 | orvosért. Addig is igyék ön székifűteát, s engedjen a gyomrára mustárkovászt
17181 6 | fogja érni. Lerogyott arra a székre, amelyen hű hivatalnoka,
17182 5 | levelet maga tette vissza a szekrénybe a gróf halála napján. Ő
17183 16 | szedegette azokat elő a szekrényből, a maire olvasta a tárgyjegyzéket,
17184 6 | leányomnak a fényképészeti szekrénye?~– Igen.~– Nálad a kulcsa?~–
17185 7 | kiadhatom.~Lándory előkereste a szekrényéből a mondott perselykét.~–
17186 6 | badeni villámat; a leányom szekrényeit, leveleit, iratait laponként
17187 18 | átjárót rejtegetnek. Nagy szekrények által álcázott rejtekajtók;
17188 7 | palotánkban és a villánkban a szekrényeket és a szobaajtókat lepecsételték,
17189 14 | gyémántokat, s aztán elzártam a szekrényembe. Azontúl aztán az „igazi”
17190 7 | kisasszony fényképészeti szekrényét; abból a ciánkáli jeggyel
17191 18 | nézem. Ön megád ezért a szekrénykéért egymillió frankot.” – Én
17192 13 | nézve oly sokszoros értékű szekrénykét. Most azután te elkezdted
17193 4 | van a megölt ellenfél két szekundánsa. Godiva kisasszony felhívására
17194 18 | Scilla. – Holnap küldöm önhöz szekundánsaimat.~Maga is nevetett azon.~–
17195 18 | egyszerre feltámad a puszták szele, mely a hold feljövetelét
17196 14 | a leányt meglátta az én szeleburdi fiam, egyszerre komoly lett.
17197 18 | Köszönöm. Rossz a szivar. Nem szelel. – S szétmorzsolta ujjai
17198 10 | öngyilkossá? – kérdezé a szelelőrosta hang.~– Nem is lett azzá.
17199 18 | közbeeső locspocs nap, esős, szeles idő az egész előkelő társaságot
17200 8 | meghozta papírba takarva a négy szelet parizer-hurkát meg a két
17201 18 | pántlikacsokrával a viganója szélét verte. S hozzá milyen termet!
17202 2 | hírével”. A legveszedelmesebb szélhámosok voltak, akiket Európa minden
17203 5 | valóságos lángész a magasabb szélhámosság világában. Eleinte egész
17204 6 | Azt hitte, hogy rögtön szélhűdés fogja érni. Lerogyott arra
17205 18 | az a csárda. Amióta vasút szeli át a vidéket, nagyon alászállt
17206 1 | ellenségét jó barátjává tudja szelídíteni.~A hű cimbora képében felismeri
17207 18 | sötétszőke hajjal. Csupa szelídség és szemérmes alázat. Látszik
17208 12 | nyugalommal. És a legnagyobb szelídségből egyszerre a rézbőrű indián
17209 9 | szólt Bertalan, mosolyra szelídülve. – Én nem gondolok arra,
17210 7 | Mintha csak saját magának a szelleme volna.~Ugyan miért jött?~
17211 20 | nemes szíved, magasra vágyó szellemed. Lehetsz azzá, amivé én
17212 18 | ősök arcképei, akiknek a szellemei nem tudnak megválni egykori
17213 11 | nem tudták kigyógyítani a szellemek a búskomorságból: ment volna
17214 14 | aztán értekezik a „kopogó szellemekkel”, táncoló asztalokkal; de
17215 18 | körülményekhez képest.~Erre Lyonel szellemes arca egyszerre buta kifejezést
17216 18 | olvasmányok tárházát nyújtja a szellemi táplálékkal élő közönségnek.
17217 16 | természetbúvár, még nagyobb szellemidéző. Hát mondja ön, látott ön
17218 11 | leforrasztott ólomfödelet szellemkezével, s elmondaná neki: „Úgy
17219 11 | hogy együtt látták egymást, szellemmé dicsőülve a tündérfényű
17220 26 | a nevét a kísértő rossz szellemnek. Kéri, hogy fogadtassék
17221 4 | szerencse, hogy a főpap nagy szellemnyugalommal volt megáldva. Egy pillanatra
17222 12 | Azonkívül a vasajtón is van egy szellentyű, melyen keresztül a börtönbe
17223 4 | volna otthagyni.~Könnyű szellő fuvallt végig a tó fölött,
17224 4 | tóparton végighaladt. Talán a szellőtől.~– Lássa ön: nekem úgy tetszik,
17225 18 | most igen kellemetlen témát szellőztettek. Én új házas vagyok. Az
17226 17 | házakra; míg a Montmartre szélmalmainak sziluett-képe csak a villámlobbanásnál
17227 16 | zsinóron függő lornyettjével szélmalmot csinálva, tiszteletparancsoló
17228 12 | legveszedelmesebb gonosztevőt ereszti szélnek! Hisz ez azon fogja kezdeni,
17229 12 | középen, s két sor foglár szélrül, élesre töltött, szuronyos
17230 10 | maga átmegy szivarozni a szélső félkupéba. Majd ha Érsekújvárra
17231 4 | hegyek közé vezető útban szélvitorlás tornyocsaival a lombos park
17232 14 | most, amikor az útitársát szembeállíthatta volna annak a fegyháznak
17233 18 | a lótáncoltatást, hanem szembeállok vele: egyszerre dühösen
17234 18 | észrevehetetlenül. Hanem a légáramlat szembejött, s az felém hozta a szimatot.
17235 9 | nevezni?~A hosszú, néma szembenézés után végre Bertalan mélyen
17236 9 | szobájában, melynek ajtaja szembenyílt a Saroltáéval. Mikor látja
17237 18 | akivel önnek lehetetlen szembeszállani: senki sem más, mint ön
17238 23 | a rettegett ellenféllel szembeszállt.~Hát amit a „pusztai rózsáért”
17239 14 | Ismerem én jól az ilyen szembeszédet!~„Nem, Lyonel fiacskám.
17240 18 | egy virághímpor lehullott szemcséje, amiben szerelem lakik.~
17241 18 | fel, félig, a lopva leső szemcsillagok fölül, s amint egy harmad
17242 18 | én téged valahová, ahol szemed-szád tátva fog maradni.~Bertalan
17243 7 | volt, hogy a leánynak a szemeiben, a könnyeken keresztül megjelent –
17244 4 | nagyot hallgatott Lándory; szemeiből, melyek Godiva tréfás arcára
17245 18 | A te párducszelídítő szemeid egészen kiforgatták a szokott
17246 7 | a vidrabőr utazósüvege a szeméig lenyomva, kezében egy fogantyús
17247 18 | én jól láthattam, midőn szemeim hozzáélesedtek az éjjeli
17248 21 | csókjai égtek az ajkain és szemein.~
17249 14 | a grófné csodatündöklésű szemeiről. Egy reggel aztán a grófné
17250 9 | Bíró és hóhér voltam egy személyben. Egy hírhedett mesehős rablót,
17251 2 | A végzetes személycsere~Az első csárdásnak vége
17252 16 | miután a többieket mind személyenkint ismeri, elég leleményes
17253 18 | aminőt e szerep világhírű személyesítőinél megszoktunk: Rachelnél,
17254 18 | véleménye volt a bejelentett személyiségről, mert a szárnyajtó mindkét
17255 7 | rendőrállomásokhoz, hogy a személyleírás szerint felismerendő utazót
17256 7 | tudósítást, a kísért alak személyleírásával. Azt is megtudtam, hogy
17257 9 | a hold szépen feljött; a személyvonat szépen fütyülhetett az indóháznál,
17258 5 | tolvaj?~– Nagyot nevetett a szemem közé. Azzal az impertinenciával,
17259 18 | mondott nekem, amiért a szememet le kellett volna sütnöm.~–
17260 25 | tartanám, megtiltanám a szememnek, hogy meglásson más férfit,
17261 18 | ösztönszerű, a soha meg nem ölhető szemérem küzd egymással szívében,
17262 18 | kiegészítve: „irgalmasság, szemérmesség”. – Erények. De gyönge szív. –
17263 25 | lefátyolozzák: – mert hát szemérmetesek akarnak maradni!~Médea felvetette
17264 10 | oltalom?~– De van. Mikor a szemetet fölkavarja a szél, akkor
17265 10 | orcája be sem volt takarva a szemfödéllel, a szent zsolozsma hangjai
17266 18 | sebet ejtett rajta. A két szemfog áthatolt az epidermiszen,
17267 24 | kastélyából, egy „pékin” szemforgatása elől, önként ki nem megyek.~ ~
17268 18 | körülfutó fafolyosó, mely két szemközti lakosztály között összeköttetést
17269 18 | találta a barátját, s műértő szemle alá vette.~– Ej, ej, hogy
17270 18 | rossz élcet, amit e szarvak szemlélete alatt a laikus publikum
17271 18 | visszajössz?” – kérdé nagy szemlobbanással, hogy szinte világosabb
17272 9 | érthető beszéd, amely egyik szemnek a sugarán át a másikba átfolyt:
17273 27 | valami komor vonal a két szemöld között, ami egy elmúlni
17274 18 | volt elválasztva; mozgékony szemöldei, eleven villogó szemei,
17275 14 | írlandi leányok híresek a szép szemöldeikről. Amire egyébiránt nincs
17276 2 | vékonyak; az orr hajlott, a szemöldek egyenesek, a homlok kétfelé
17277 14 | aki helyrehozza. Ez meg a szemöldökcsináló. Londonban lakik. Igen nagy
17278 8 | tanulmányozta Godiva arcvonásait.~A szemöldökei összehúzódtak a lánynak,
17279 16 | lángoló ostromzajt. Még csak a szemöldökeit sem volt szabad összeráncolnia. (
17280 14 | kenőcsét használja, mely a szemöldökön végigsimítva, a szemeknek
17281 14 | a hatást, az a fenyegető szempár, melynek mintha nem volna
17282 18 | utolsó pohárnál a lecsukódó szempilla rátakarja az éjszakát. Hejh!
17283 18 | Most félénken lecsukott szempillák alá lezárva, amik csak néha-néha
17284 18 | volna azt meg; ha abból a szempillantásból, amit a játszó nő ezalatt
17285 8 | adott; hanem lakályosság szempontjából annál rosszabb. A földszintes
17286 4 | beszélt, volt abban bánat, szemrehányás, szánalom: – minek volt
17287 18 | nem jött mihozzánk.~– Ez szemrehányásként hangzik. Oda félek menni.
17288 8 | felöltve.~(Godiva csendes szemrehányással állt előtte, mintha azt
17289 22 | engem! – mondá a kisasszony szemrehányó hangon Péternek.~– Hisz
17290 18 | nála – kérdezé Dea, erős szemszúrással –, amióta hazajöttél?~–
17291 18 | pirul el, mikor én neki szemtelenségeket mondok? Azt gondolod, hogy
17292 16 | amelyben egy Meissonier szemtelenül helyettesítve volt egy olajnyomattal,
17293 25 | az első útkanyarulatnál a szemük elől.~Sidoniát gyötörte
17294 4 | Traumhold úr az orrcsíptető szemüvegét kereste, Péter elmondá a
17295 18 | Eredj édes szógám, ajd szénát a lovamnak; de ne kösd be
17296 18 | megilletni, vagy ex officio a szenátus helybenhagyásával, mint
17297 14 | kikötni, hogy az unokaöcsém a szenátusban, melynek tagja, szavazzon
17298 9 | mindennap, minden órában képes a szenet a kezébe venni, s vázlatokat
17299 17 | nélkülözés, a föld alatt otthonos szenny, a vad szenvedély, annyi
17300 18 | akit csiklándoznak.~– De szentatyák! Vegyétek észre, hogy ti
17301 18 | Bertalan a verandán várta a szentatyákat, s ott üdvözölte, azután
17302 14 | szent. Isten őrizz tőle! A szentek jók mennybéli patrónusoknak,
17303 18 | mikor kardját hazájának szentelé, s hős tetteivel neve körül
17304 19 | képes pokolra ragadni egy szentet.~– Én tudom, hogy Médea
17305 20 | hogy te így ismerjed a Szentírást.~– Óh, kérem, folyvást azt
17306 2 | Párizs, London, Berlin vagy Szentpétervár rendőrségének a kíváncsisága
17307 5 | szépen értékesíti a varsói és szentpétervári piacokon, és megfordítva.
17308 15 | s a kereskedővárosokat; Szentpétervárott hatalomra keríteni a nihilistákat;
17309 5 | szoktak hírhedett virtuózok Szentpétervárra utaztukban kegyesen nálunk
17310 16 | Akik a feszületekből, a szentségtartókból pénzt verettek! – Akik a
17311 18 | úgy bánt vele, mint egy szenttel.~És Dea is belenyugodott
17312 18 | lett: hideg, limfatikus, szenv nélküli szépség.~Sidonia
17313 20 | sem jön felém. – Iszonyúan szenvedek. – A mustárkovászt nem tudom
17314 19 | Hátha ez az ember őrült szenvedélyében mindenről megfeledkezik,
17315 1 | magának legjobb barátja, szenvedélyeinek szolgája – de egész ember.~
17316 14 | volt a fiú korán kigyulladt szenvedélyeinél. Ha igazi anyja volna: azt
17317 18 | anyai érzelmeket, bűnös szenvedélyeket fejez ki.~Bertalan önkéntelenül
17318 18 | találja, leányát Lyonel szenvedélyének áldozatul megejteni. – Babiloni
17319 18 | indulatkitörései közt elárult szenvedélyétől magának is vissza kell ijedni;
17320 24 | beszéljek, hogy szűnjön meg e szenvedélyével üldözni.~– Most nincs szó
17321 24 | üldözni.~– Most nincs szó szenvedélyről, csak szenvedésről. Ő sebesülten
17322 19 | az örökké fenyegető őrült szenvedélytől, melyet saját anyja szítogat.
17323 20 | Így tesznek azok, akiket szenvedélyük kerget.~Hiszen könnyű volna
17324 3 | vágyaikat, fel tudta költeni szenvedélyüket, megtörte, összezúzta a
17325 18 | előidézi a rigolyáknak. A nő szenvedése merő lelkiismeret-furdalás
17326 18 | a homoksivatagon kiállt szenvedéseit, a fojtó számumot, s végül
17327 18 | lelkiereje mellett sem bírt a szenvedéseivel. Fél napig élet és halál
17328 22 | nekem fizetni a kiállott szenvedésekért. A másvilágból jöttem vissza.~–
17329 18 | közöttük élnem. Az egyiknek a szenvedését a másikéval összepárosítanom,
17330 17 | nemsokára vége lesz már a szenvedésnek, amit esztelenül magukra
17331 24 | szó szenvedélyről, csak szenvedésről. Ő sebesülten ül karszékében,
17332 12 | ki az őérette ártatlanul szenvedő Pétert.~– Micsoda Godiva? –
17333 10 | Miért van olyan erős hitük a szenvedőknek azokban a délszaki vidékekben,
17334 6 | amelyben ezt a vádat egy szenzációhajhász karzat előtt a fejemre olvassák?~–
17335 18 | szemekkel.~– Hát legalább a szenzál-díjat, amiért önnek egy ötödrész
17336 18 | okosat mondani, az mondott szépeket.~– Ez jó recept az udvarlásra,
17337 18 | volt ragadtatva a gyermek szépsége által.~– Fényképeztesd le
17338 13 | hogy előbb az omladékok szépségeiben gyönyörködjenek: azok legelőnyösebben
17339 18 | mind költői, mind zenei szépségekben gazdag darab, mert koreográfiai
17340 18 | tarantulának; akárhová megy, annyi szépséget lát.~– No, majd látni fogsz
17341 14 | Feleségem a legkorrektebb szépségnek volt elismerve. Csak később
17342 18 | ki, újonnan kitatarozva.~Szeptember vége felé (mikor a mackók
17343 5 | vele. Sőt lengyel, orosz, szerb és román nyelven is ért,
17344 2 | serlegbe bocsáták a vérüket. A szerecsendió kehely nincs már meg; hanem
17345 18 | Először is tekenősbékaleves szerecsendió-virággal: arra egy pohárka old sherry.
17346 18 | a járást, nem várt a kis szerecsenre, odatalál az írószobába.
17347 6 | amelyben Godiva vegyészi szerei álltak. Azt letette az asztalra.
17348 27 | Előkereste a fényképészeti szerek közül azt a fekete üvegcsét.
17349 4 | olvasta le róla:~„Bosszúállás szerelemféltésből.”~Minden ember a szájához
17350 4 | mondá:~– Igenis: elismerem. Szerelemféltő vagyok, és bosszúálló. Szeretem
17351 4 | szemöldök s az arc és áll szerelemgödröcskéi, mind úgy diszponálva voltak
17352 17 | mikor egy marquis-nőnek a szerelemgyermeke), hát a szakácsnéval mindennap
17353 19 | az a hideg gyűlölet, ami szerelemmé ne lobbanhasson iránta.
17354 18 | hogy a hála nem azonos a szerelemmel. A hála adósság, a szerelem
17355 17 | élni, hóhér úr! Az Isten szerelméért! Csak öt percig még!” –
17356 11 | válniok kell.~– Ugyebár, szerelmem, ha egykor atyám nevéről
17357 18 | Militat omnis amans”. A szerelmeseket besorozták nemzetőröknek;
17358 11 | kelt a férjével, vidáman, szerelmesen, s azután a másik fejezetét
17359 11 | utolsó óráiban suttogott szerelmesének, amikor már tudta, hogy
17360 18 | az ő látogatásának – alvó szerelmesénél. Egy fecskepár odarakta
17361 18 | hogy milyen jó volna a régi szerelmesétől megválni, aki önt fénnyel,
17362 18 | hogy a válópörön kezditek a szerelmeskedést.~– Hát kezdjük?~– No, megállj.
17363 18 | kifejezhetetlent: „egy istenbe lenni szerelmesnek!”~Viharrá nőtt a taps az
17364 18 | hogy engemet abba a nőbe szerelmessé tégy, aki téged így elriasztott?~–
17365 18 | veszi körül teljes, lángoló szerelmével a nejét, amikor az éppen
17366 14 | egészen meglepő – látogatás szerencséjében részesültem. Mademoiselle
17367 13 | álmai megzavaróját. Péter szerencséjére azonban egy épen álló kőoszlop
17368 18 | vadászát is elhozta, de még a szerencséjét is. A fickó azt hiszi magáról,
17369 6 | itthon már csak a leégett szerencsémet találom. A világ előbb ítél,
17370 18 | bemutattatni, kölcsönös szerencsének tartva a megismerkedést,
17371 25 | leszek rá, és végtelenül szerencsésnek érzem magamat, ha önt vendégül
17372 17 | Nem lehetne azokat a szerencsétleneket valami módon felszólítani
17373 19 | ezt megtudni; mert az őt szerencsétlenné tenné egész életére; s ahogy
17374 18 | szabályszerűleg elkészült: ennek a szerencsétlennek csak a címet kellett az
17375 18 | hiszen az nem tartozik a nagy szerencsétlenségek közé, ha az ember kényszerítve
17376 15 | eltitkolva előttük szégyenét, szerencsétlenségét. S az a jámbor csel talán
17377 7 | tudhatja, hogy az egész szerencsétlenségnek, mely házukat romba dönté,
17378 14 | előre, hogy a vadászaton szerencsétlenül járt festőművész úrnak a
17379 18 | tanúja volt Boisgoberry úr.~Szerényebb, igénytelenebb szertartást
17380 14 | magát találni a rögtönzött szerepébe. Ez az „ursus ex machina”
17381 4 | kisasszony is kiesett a szerepéből, s teljesen visszahelyezé
17382 18 | tartja ön ezek közül Phaedra szerepéhez a legalkalmasabbnak?~Lándory
17383 19 | kártyázóasztallal. Mind jól tudják szerepeiket. Lándorynak le kell velük
17384 18 | mondod el. Scilla Budapesten szerepel. Nekem megígérte, hogy lerándul
17385 7 | ezzel a névvel láttam önt szerepelni: „Schalkaug”.~– Igen. Azt
17386 7 | házunknál mint női családfő szerepelt, amint a nagy szerencsétlenség
17387 18 | És énnekem tetszik az én szerepem.~Sidonia grófnő visszajött
17388 25 | egymást kiszúrni”. Ön az én szerepemben akar föllépni. Pedig önnek
17389 25 | föllépni. Pedig önnek van szép szerepköre, madame. Van derék férje.
17390 18 | Azután, hogy kinőttem a szerepkörömből, beálltam az auteuili dinamit
17391 3 | zsivány.~Voltak azonban olyan szereplői is a rémpernek, akik nem
17392 14 | ön a seigniers-i tragédia szereplőit megismerni, vagy fordításban?~
17393 18 | is kerüli őtet; annak a szerepnek az emléke miatt, melyet
17394 18 | istenasszonyok?~– Igen. Mikor nagy szerepük van.~– Tehát ön egészen
17395 9 | világon, aki az ő testvérét szeresse? Elmondá, hogy ő harminchat
17396 18 | Megengeded-e, hogy újra szeressek a világon, úgy, ahogy téged
17397 18 | világot, amely arra való, hogy szeressünk benne lakni.~Az első nap,
17398 18 | szerelem.~De hát vajon ő szeret-e?~„Igen! Amíg azt hitte rólam,
17399 24 | okosan, s neveld a leányodat szeretetben. Rólam nem szükség neki
17400 18 | nem több ábrándos testvéri szeretetnél, neki nem kellett a szívébőll
17401 8 | egyéniségét mind egykori szeretetreméltósága, mind későbbi balsorsa miatt
17402 25 | időt sem várja meg. Nemcsak szeretettelen, de igaztalan is, és szószegő.~
17403 20 | titokban tartaniuk.~– Tehát – szeretjük egymást? – kérdé Lyonel,
17404 9 | követni. Ön azt gondolja: te szeretnéd, ha én itt maradnék; ha
17405 20 | mindig eszménykép voltál. Úgy szeretnélek, ha egészen az lennél –
17406 21 | eszményképéből. Nem félt többé, hogy szeretni találja. Akit a hősköltemények
17407 18 | besorozták nemzetőröknek; a szeretőiket meg kiküldték a németeknek.
17408 18 | legkonokabb rablók is rendesen a szeretőjük révén esnek a kelepcébe. –
17409 18 | örökségmet – elvetted tőlem a szeretőmet. – Hanem azért jó barátok
17410 18 | Hát számíthatok a másik szeretőmnél viszontszerelemre?~– Én
17411 14 | keze), amellett is tartana szeretőt.~De hát tulajdonképpen miért
17412 18 | kérdést is suttoghatni: „szeretsz-e?” Nem tudott: csak hitt.
17413 18 | a virányos dombig, ahol szerettei álmodnak tovább.~Dea nem
17414 27 | keresztelőm napján. Mennyire szerettek engem a szülőim már a születésem
17415 27 | mostohatestvért, akit te szerettél, kényeztettél. Te biztattad,
17416 18 | világon, úgy, ahogy téged szerettelek? Teneked nincs már sem múlt,
17417 24 | ott voltál. Milyen nagyon szerettétek egymást, mikor gyermekek
17418 18 | az „első” feleség nagyon szeretve volt.~Mikor a szobákon végigjárt
17419 12 | van: mindenki keres, pénzt szerez; annak kétharmada az államé,
17420 4 | padjára ülni. Ő azt a bűnt szerezte meg, hogy kis gyermekeket
17421 15 | példálózék Péter. – Inkább szerezzük meg a folytatását.~– En
17422 16 | Cluseret-t, a »Lanterne« szerkesztőjét, aki Henry Max álnév alatt
17423 17 | arcolai-ban. Különösen a bombák szerkezetéről a legalaposabb tanulmányai
17424 17 | vallott. – Kivált a kézibombák szerkezetét ismerem jól. Az Internacionálénak
17425 18 | ivószobából. Mind a lóról, mind a szerszámról meggyőződhetett, hogy az
17426 18 | Szerényebb, igénytelenebb szertartást már kívánni sem lehetett.
17427 18 | feldöntöttünk; pohár, tányér szertegurult; utoljára a haragos istennő (
17428 14 | baj, hogy közbeesik egy szertelenül hosszúra szabott orr. De
17429 9 | gazdaságán, a kertben, a szérűn, a magtárak körül mindenütt
17430 12 | úton, s aztán rablóbandát szervez.~– Velem fog maradni.~–
17431 3 | annak a társadalomnak a szervezetébe, mely a rendes, becsületes
17432 5 | emisszáriusai mind egy igen jól szervezett rablószövetségnek a tagjai
17433 9 | ágyamból: egy rablóbandát szervezzek, rajtatörjek vele azon a
17434 18 | semmit, jó Jean! Úgyis más szervizt akartam venni. Holnap Sèvres-be
17435 17 | hanem annál szomorúbb hírt szerze magának a commune harcaiban.
17436 18 | neveltetnék? Hanem majd szerzek magam mellé még három más,
17437 18 | rajta, vagy a birtokát új szerzeménnyel nevelheti. Beleegyezik-e?~–
17438 26 | Lyonel!~– Igen. Harcoló szerzetes leszek, s áhítatos vezeklésben
17439 18 | Heinének a románca a vitatkozó szerzetesről és rabbinusról. Szerencse,
17440 8 | aki a „Kis emberek”-et szerzette. De ő annál még egy sokkal
17441 8 | az ötszáz forintot.~– A szerződésben egyúttal ez is nyugtatványozva
17442 8 | lesz.~– Én úgy értettem a szerződésből – mondá a leány büszkén
17443 15 | mennie kellett Madridba, ahol szerződése volt. Lyonel utánaszökött,
17444 27 | annak a vásárlója, s az ő szerződésében ez a teher nincs fölvéve.
17445 18 | egyikünknek sem!” – S ez még a szerződésembe is bele lett téve. „Még
17446 9 | nagyvilági társaságokban? Olcsó, szerződéses magasztalásokat? Két ember
17447 8 | És azután a pesti kiadó szerződését is írja alá. A pénzzel most
17448 18 | ön rám.~– Hát ráállok a szerződésre; hanem egy föltétel alatt.
17449 15 | menni az esküvőnek, s a szerződő felek által névaláírásukkal
17450 25 | kérdeznem, hogy hát ön hol van szerződtetve, s hol vendégszerepel?~Médea
17451 12 | Egyike voltam az „értelmi szerzőknek”, ahogy hivatalosan mondják.
17452 8 | készülőben van ugyanazon álnevű szerzőtől, akinek egyéniségét mind
17453 7 | keze alól, annak a számára szerzünk rendes vevőt. Nem magas
17454 19 | árt annak még a muchomor szesz sem. Az urak ezalatt felkelnek
17455 18 | következő családapák (és anyák) szeszélye szaporítá rajta a toldozásokat.
17456 5 | meg benne egy mindenfelé szétágazó bűnszövetségnek. Ez az ember (
17457 3 | a bűnper adathalmazának. Szétágazott az a fővárosokban, Budapesten,
17458 18 | a két hegye tízlábnyira szétáll egymástól, a másik még annál
17459 18 | arca egész tűzpiros, a haja szétbomolva, a kalapját a szalagjára
17460 18 | tézis egy boldog házasság szétbontásában a férjnek kedvtelése. Az
17461 6 | elkezdett reszketni, sűrű haja szétborzadt az ijedelemtől. Majd ismét
17462 17 | azt a karjainál fogva, s szétgombolták a mellén a kabátját. Csakugyan
17463 16 | asztal, összetört porcelánok, szétgurult poharak társaságában, mellette
17464 18 | tekintet! Mikor egy szép nőnek széthúzódik a szája, s a két fogsora
17465 20 | ágyfülkéhez, s kíváncsian széthúzta az ágyfüggönyöket. – Visszarettent. –
17466 20 | túlmagaslotta a vadászt. Szétmarcangolhatta egy perc alatt, mielőtt
17467 18 | szivar. Nem szelel. – S szétmorzsolta ujjai között.~– Hát mit
17468 18 | duzzogón; hanem azért mégis szétnézett, s megtalálva a causeuse
17469 4 | tetszik. Első dolga az volt, szétnézni, hogy hány kijárás van az
17470 14 | csapódó závárfogak egyszerre szétnyílnak.~Péter ezt is Monterossótól
17471 18 | megnyúlt, az ajkai félig szétnyíltak; a lélegzete meglassúdott,
17472 16 | hogy fel van tálalva, s szétnyitá az étterem kettős szárnyajtaját.
17473 16 | Mikor a négyrét hajtott ívet szétnyitották, annak a belsejéből még
17474 18 | ez alatt más is – mondá, szétnyitva a kantus elejét, s láttatni
17475 23 | volt borítva.~Amint a füst szétoszlott, a segédek bámulva látták,
17476 17 | tárgyhoz ütődnek, egyszerre szétpukkannak, s rombolásuk irtózatos.~–
17477 19 | egyszerre béna lesz: az izmai szétszakadnak; s akinek a nyakát fogja
17478 19 | jönnek, ha megtudják, mind szétszaladnak. Az asszonynak egy szót
17479 9 | legelőször is azt a kabátot fogja széttépni; ha nem bántja, akkor más
17480 14 | már mind a két idegen urat széttépve és skalpozva jelentette
17481 18 | megszálló sereg ércövét széttörni, az ostromolt világvárosból
17482 17 | is érte, mert a katonák szétugrottak, amint ezt a pokolbeli alakot
17483 9 | patakba. Mire az a négy lábát szétvetve, nagy mohón kezdte el a
17484 18 | fajától: voltak ott pézsma szfinxek, halálfej-pillangók, aranyos
17485 18 | azt gondolta, hogy az egy szibériai „tundra” vagy egy délamerikai „
17486 6 | tányérnyalásból, kézcsókolásból, szidalomból élve; vagy pedig a szép,
17487 18 | whist-asztalhoz ülni, s szidatni magát elvesztett trickekért;
17488 18 | szükség az embert egyszarvúnak szidni – szólt Alfréd. – Ez nem
17489 12 | szegény Péterre valaha? Nem szidott, nem átkozott? Az apja gyilkosát?~–
17490 18 | kisistennek nevezett. A leány szidta az apját, hogy minek veszi
17491 15 | tudta magát húzni Capri sziget valamelyik villájába, hogy
17492 18 | félrevonulva élt egy tengeri szigeten, s annak az emléke most
17493 9 | nagy hírem emberfutamító! Szigetlakó vagyok; magánykereső, vadember.
17494 11 | lassankint alább-alább süllyedt a szigetorom a tengerhatárba, amint annak
17495 10 | vidékekben, hogy a halál szigora elől oda menekülnek?~Mikor
17496 7 | önnel bánni, mint testvérek. Szigorúak lesznek; és azt vegye tőlük
17497 4 | melynek szélén egy kis sziklafélsziget ormáról mesterséges patak
17498 9 | mellett volt egy mesterséges sziklarakás, melyből idevezetett forrás
17499 11 | épített gúla, meredt föl Capri sziklaszigete.~Lándory összefont karokkal,
17500 9 | azt. Ezek a zöld szemek; a szikrát hányók; a titokteljesek;
17501 14 | valami olyan fenyegető tüzet szikrázik, hogy félelem belenézni!~
17502 18 | pusztai csárdás leánya. A nagy sziksós pusztán nem volt más ház,
17503 1 | lóidomár a fék nem szokta szilaj ménnel szemben: – az a „
17504 12 | egyszerre a rézbőrű indián szilajságával szökik önre, s ha megragadja
17505 18 | márványlépcsőkön, gyönyörködve szilfidszerűen libegő léptei ruganyosságán.
17506 17 | Montmartre szélmalmainak sziluett-képe csak a villámlobbanásnál
17507 9 | csillagfénynél csak a sötét sziluettjét látta, mégis ráismert: Bertalan
17508 19 | bosszúálló gyümölcsfa! A formozai szilvafa.~Alig telt bele két óra,
17509 20 | jártunk a kertben, s a kedvenc szilvafáját lekopasztva találta. Egy
17510 19 | odavezette a vendégeit a formozai szilvához. – Egy szem sem volt már
17511 19 | Süvegeket húzok ezekre a szilvákra.~– S mire való az?~– Hogy
17512 19 | is olyan különös ennek a szilvának. Nem hosszúkás, mint a rendes
17513 18 | szembejött, s az felém hozta a szimatot. Az én betyárparipám hamarább
17514 14 | vagy szonátát? Vagy talán szimfóniát? Nem tudom. Csak annyit
17515 10 | égalj alá vándorlásnak. – Ő szimulálta a betegséget. S egyszerre
17516 5 | Uzsoráskodásnak nyoma sem volt. Szindikátusi nyereségek csak olyan vállalatoknál,
17517 14 | éjszaka, melyből a szivárvány színei tündökölnek elő. – Őt csak
17518 11 | küzdtem fel magamat a víz színére. Az óriási hajó akkor süllyedt
17519 18 | az ablakok ólomba foglalt színes üvegből. Természetesen minden
17520 16 | elsötétül”.~– Hátha ezek jobb színészek. De más alapja is van az
17521 16 | utasításba tette volna a szereplő színészeknek, hogy a végrendelet felolvasása
17522 19 | Carcasse-nak.~– Most jött el az „úr színeváltozásának” napja. Az urak vacsorára
17523 15 | maga. Nagy szcéna lett a színfalak között. A botrány miatt
17524 18 | nemzeti színház becsületes színfalfestője; s hoz magával egy kis nyúlánk
17525 18 | Marchalnál a zártkörű ebéd – a színházak zárva, az orfeumba csak
17526 18 | addig lépjen ön be kis színházamba, érdemes lesz benne körülnézni.~
17527 18 | ipartelepeket látogatta, estéit színházban tölté; ha szép idő volt,
17528 18 | aztán új toalettet csinálni színházhoz, s variálni az unalom örök
17529 18 | apáról, a pesti nemzeti színházról, az ismerős művészekről
17530 18 | Soubise herceg barokk stílben színházul építtetett, ahol hírhedett
17531 20 | tudta jól, hogy ez mind színjáték. Ez az ittasság csak tettetés.
17532 4 | fel ellene. A nyomtatott színlapok bizonyítványul szolgáltak.
17533 14 | aztán Péter is felhagyott a színlelt alvással, felkelt, megnézte,
17534 18 | magyar nyelvben annyi sok szinonim szó van; s ha az idegen
17535 18 | eltűntek a párizsi világ színpadáról. Maga a „vörös herceg” is
17536 17 | hajzattal, torzonborz szakállal, színpadias jelmezben, mint Masaniello,
17537 18 | létezik; kivéve a veres színt. Azért a spiritiszta hölgyek
17538 18 | választottuk ki a halálos baj színteréül.~Scilla kacagott már!~–
17539 18 | nem lehet ennél erősebb színvallomás.~Senki sem ismerte más azt
17540 18 | Micsoda kolorit! Kaméleoni színváltozás! Mennyi báj! Minő mozdulatok!
17541 13 | tudok valami keveset. A színvázlatot elkészítem, s aztán azt
17542 18 | rendes krimináltörténetek színvonalán felülemelkedik, anélkül,
17543 26 | kimondani, nevezzük őt a „szirén”-nek.~– Találó név.~– Tehát
17544 26 | tenálad hagyom. Te küldd el a szirénnek. Ő holnapután tartja a búcsúelőadását
17545 14 | ártatlan megbotránykozással szisszentett közbe: „chut”. – A kisasszony
17546 17 | magukat.~– Acheroni terv! – sziszegé Sidonia grófnő.~– Sőt anti-infernális –
17547 19 | szenvedélytől, melyet saját anyja szítogat. Olyan ez, mint mikor valaki
17548 17 | káromkodás, az az átok, szitok, kardcsattogás, kínordítás,
17549 18 | Lyonel szenvedélyét folyvást szítom, elhitetve vele, hogy Médea
17550 21 | sipkában.~Lándory fogta a szivacsot, s letörülte vele a tábláról
17551 18 | méltóztatott tőlem kérni a szivarához.~Lyonel egy percre meghökkent. –
17552 10 | a pillanatban dobta el a szivarcsutakot a szájából.~Majd megindult
17553 22 | erkélyre. Deának ártott a szivarfüst. Azért aztán ő is megpróbálgatta
17554 18 | fújta maga elé erősen a szivarfüstöt.~– Ah! Te nem vagy féltékeny! –
17555 16 | olyan közelről, hogy majd a szivarjaikkal égetik ki egymásnak a szemét,
17556 13 | a gyöngeségemet: – az ön szivarjait is szívom? Nem akarok azzal
17557 16 | ijedten dobta el a szájából a szivarkát, s megkapta Lándory kezét.~–
17558 16 | elébb ő maga leharapva a szivarnak a végét a fogaival.~A legvilágosabb
17559 4 | alig nagyobb egy becsületes szivarnál. S legábrándosabb dalok
17560 18 | mondá Lyonel. – Mert akkor a szivaromat is meg kellett volna tartanod.~–
17561 11 | mikor én egy évig letettem a szivarozásról, hogy a beteg nőmet ne bosszantsam
17562 18 | urak meg rágyújtottak egy szivarra, s aztán egy utolsó kézszorítással
17563 16 | kávét, a chartreuse-t meg a szivarskatulyákat egy japáni bronzasztalkára
17564 22 | Bertalan pedig elővette a szivartárcáját, és rágyújtott. – Sohasem
17565 18 | míg végre megjelenik a szivárványos könny eloltani a tüzet,
17566 9 | hogy Saroltának valami szívbaja van (patológiai értelemben).
17567 6 | hitele felfeszítve!~Mi a szívbe ütött dárda öklelése ehhez
17568 16 | egyéb kukacok seregének szívébe a feltámadás hitét beoltja,
17569 18 | szeretetnél, neki nem kellett a szívébőll senkit kitépni. De énnekem
17570 18 | tolvajkulcs megvan, amivel egy nő szívéhez hozzá lehet férni. – És
17571 3 | egyetlen fájós részére a szíveiknek, s annál ragadta meg őket,
17572 27 | Hát beszéljünk egymásnak a szíveinkről, ahogy te kívánod. Kezdjük
17573 18 | váltottatok a betting houseban egy szívélyes „csau”-t – s a visszalopás
17574 18 | visszalopás után talán még szívélyesebben.~– Ebben megint igazad van.
17575 12 | késsel a kezedben, hát azt a szívembe fogod ütni. No, hát itt
17576 18 | nyugalmam el! Nem bírok a szívemmel!” Aznap délután a Vidra
17577 27 | Apellált a marquis-nő „nemes” szívére. Neki csak egy szavába került,
17578 4 | ugyan nem próbáltam. De szívesem megteszem, hogy egész nap
17579 5 | Lándory Traumholdhoz:~– Nem szíveskednék ön nekem megmondani, hogy
17580 11 | Fulminante, melynek kapitánya szívességből felvette Lándory Bertalant,
17581 16 | követne el rajta valami nagy szívességet.~– Egy óra múlva készen
17582 9 | Azonban egy különös szívességre kérem önt – szólt Godiva,
17583 4 | alapján elítéltetik örök szívfájdalomra.~Az elítélt úgy tett, mintha
17584 7 | Miattam nem lesznek többé szívgörcsei. Szegény apám temetésénél
17585 9 | Bertalan volt.~Azt is ugyanaz a szívgyöngeség űzte ki a szabadba, ami
17586 18 | nagy képes teremben; ott szívják el az első szivart a feketekávé
17587 6 | egy szivart is ki kellett szívni, azután a vendégek kezet
17588 13 | gyöngeségemet: – az ön szivarjait is szívom? Nem akarok azzal a csúnya
17589 4 | egy”, aki a megoldott szívrejtélyben a saját titkára talált rá: „
17590 6 | hogy egyszer egy rögtöni szívszélhűdés fog megölni. Hát kell még
17591 26 | minden botlásai iránt, de a szívtelenséget elítélem. Azt, hogy ön amerikai
17592 14 | én annak az úrhölgynek a szívtelenségét bámulom, aki képes egy szegény
17593 3 | kívánkozzék, töredelmes szívvel megvallani tanútalan elkövetett
17594 14 | kizárva minden gyanú és szkepszis. – Igaz, hogy Párizsban
17595 7 | villánkban a szekrényeket és a szobaajtókat lepecsételték, volt olyan
17596 18 | házikó emeletébe. Ott egy szobacicus jött eléjük, aki elvette
17597 9 | vonuljon ön meg egy félreeső szobácskában. Mi itt a magunk urai vagyunk.
17598 18 | boltozatosak. A férj és feleség szobái itt is egymás mellett. A
17599 22 | s bebocsátotta Hermione szobáiba.~A kisasszony már fenn volt,
17600 6 | aztán végig valamennyi szobáin, minden ajtót nyitva hagyott
17601 20 | végében volt a Hermione szobájához vezető aj tó.~Lidy Carcasse
17602 18 | nem hatolhatott át a nő szobájáig. De viszont a férfilakosztály
17603 18 | olajnyomatú minták után; a férje szobájának a díszítésére. Azután a
17604 4 | termein keresztül. A termek, a szobák mind kiváló műízléssel voltak
17605 18 | folyosón régi acélmetszetek; a szobákban óriási fayence kemencék.
17606 18 | nagyon szeretve volt.~Mikor a szobákon végigjárt Médea, csakugyan
17607 18 | és „pila”. (Népies neve a szobalánynak.)~– Már most én is – láttalak
17608 14 | hogy a fecsegő bonne-ok, szobalányok is árulhattak el előtte
17609 18 | lett öltöztetve a grófnő szobaleányának a ruháiba, amik éppen a
17610 18 | annak hosszú lesz; inkább a szobaleányától.~– Tehát Lyonelt mentették
17611 18 | ablakába: bizonyosan valamelyik szobaleánynak. A kocsi ablaka le volt
17612 9 | álmából.~Az előszobájában alvó szobaleányt felkölté (az nem ébredt
17613 7 | felé. Én visszavonultam a szobámba. Éberen figyeltem minden
17614 26 | Legyen szerencsém hozzád a szobámban – mondá Lyonel, aki az egész
17615 18 | Vitessük fel a vacsorát a szobánkba.~Lándorynak szerény szállása
17616 18 | a lángpallosával; csak a szobapincér. Hanem amit a kezében hoz
17617 22 | rátalált arra a bizonyos szobára, a rejteklépcsővel.~Az előszobában
17618 7 | Egy knackwurst, amit két szobatárs egymással megoszt; egypár
17619 16 | is fülébe jutott…~…s ha szóbeszéd tárgya volna az, hogy egy
17620 18 | Médea is szép: az igaz, szobrász-szemmel nézve tökéletesebb szépség,
17621 7 | mint a festőművészeké. A szobrászok már hidegebbek, elzártabbak.
17622 18 | mint ott azon a tanagra szobrocskán. Bertalan nem titkolhatta
17623 18 | lám! – Azzal felemelte a szobrocskát. Alul a talapzatára ez a
17624 14 | állnak a keresztyén szent szobrok meg a Buddha-bálvány és
17625 7 | Bécsben, ha egy művésznő élő szobrokat rajzolna le? A vén István-torony
17626 22 | fénymázmosoly volt, mint a festett szobroké.~– Egy igen mulatságos történetet
17627 14 | republikánus; sőt még odább: szocialista. Abból az igazi vadjából:
17628 15 | hazájának.~Neki, mint telivér szociálrepublikánusnak, azon kellett imádkozni,
17629 17 | Michon!” – kiáltá valaki a szögletből.~A legényke azzal felelt
17630 19 | asztaldíszítésre.~A kertnek egy szögletében a Péter pepecselt valamivel.
17631 18 | a fecskefészket a küszöb szögletéből: négy kis tarka tojás volt
17632 17 | meg a Rue Justienne; az a szögletház volt Du Barry grófnő lakása,
|