Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ezredhez 2
ezredkáplánra 1
ezredleánya 1
ezt 141
ezüst 8
ezüstbol 1
ezüstgolyókról 1
Frequency    [«  »]
147 két
143 egész
143 o
141 ezt
141 ki
141 nagy
140 sem
Jókai Mór
A két Trenk

IntraText - Concordances

ezt

    Kötet, Fezejet
1 1, 1 | meglátogatta egyszer a király, ezt mutatták be neki a professzorok 2 1, 2 | Nem fölség: az egy tündér.~Ezt a szót nem lett volna szabad 3 1, 2 | egy feleséges embernek.~Ezt a riposztot nem felejtette 4 1, 2 | kegyelmesen szokta megítélni.~– Ezt helyesen mondta maga. Szerelmi 5 1, 4 | Annak a napnak az estéjén ezt az utasítást adta Jasinszkynak:~– 6 1, 4 | fejük fölött történik. Mikor ezt a tapasztalatát elmondá 7 1, 4 | elszörnyedve kiálta fel: „Ezt a gamint a bolondok tornyába 8 1, 4 | Parola d’honneur, hogy láttam ezt a produkciót – szólt Jasinszky.~ 9 1, 4 | találta ki a sérénissime, hogy ezt a másik tizenkettőt is az 10 1, 4 | kétoldalt öltözőszobákkal.~Már ezt a gyönyörűséget csak a korlát 11 1, 4 | és meggyalázza, s teszi ezt a lángész találékonyságával, 12 1, 5 | nyert meg Mollwitz körül. Ezt a diadalt ugyan tudtán kívül 13 1, 5 | megkapta, amiről álmodott, ezt a két dicsőséges titulust; 14 1, 5 | az ördögével. Ő csinálta ezt a rettenetes kivilágítást 15 1, 5 | a haja ég felé meredt. S ezt az ijesztő arcot még rémségesebbé 16 1, 5 | fegyver által hal meg.”~(Ezt a tételét a szentírásnak 17 1, 6 | Áron diák a porosz követnek ezt a példát mesélte el szép 18 1, 6 | horvát határőrt helyezett el. Ezt a veszedelmes állást kellett 19 1, 6 | Akkor megöletem magamat. Ezt a szégyent túl nem élem.~– 20 1, 6 | meglepett.”~– Ki írhatta ezt?~Frigyes eltette a cédulát.~– 21 1, 6 | a barátok rám erőltették ezt az erszényt. Százötven arany 22 1, 6 | foglalt. – Kegyed volt az, aki ezt a cédulát a huszárjaimhoz 23 1, 6 | feketekávét töltögetett neki, ezt az ébren tartó, kijózanító 24 1, 6 | fogja a testét a golyó.~(Ezt a fogást megjegyezte magának 25 1, 6 | kérkedve mesélte el nekünk ezt a hőstettét, mint „kapital-jux”- 26 1, 6 | diadaljelnek.~És Trenk Ferenc ezt az egész történetet akként 27 1, 6 | jutni, megmutattam neki ezt az ujjamon levő gyűrűt. 28 1, 6 | tud maga iránt fölkelteni. Ezt még senki sem gyűlölte anélkül, 29 1, 6 | kardodat ha ember vagy!~Ezt a harámbasát Trenk Ferenc 30 1, 6 | vezénylő generálisoktól. S ezt a felhatalmazást Trenk Ferenc 31 1, 6 | fegyvernem volt.~– Nem irigylem ezt a dicsőséget.~– De ő is 32 1, 6 | farmakóp elmenekült a városból. Ezt a gazdag zsákmányt nem akarta 33 1, 6 | azért sem szólhatna senki.~Ezt a kemény visszatromfolást 34 1, 6 | neki is hasonló joga van ezt tenni nyolc derék pandúr 35 1, 6 | börtönömből kiszabadítson.~Ezt a szót Frigyes egyenes biztatásnak 36 1, 6 | hagyja magát meglepetni. Ezt lesz ki nem trombitálni. 37 1, 6 | rajta. Miranda megsimogatta ezt az elpirult arcot. Nincs 38 1, 6 | Trenk maga vágta le. S amint ezt elvégezték, azon frissiben 39 1, 6 | is az? – De mi oka volt ezt a kényes adatot az udvari 40 1, 6 | osztrák tábornok özvegyének, ezt a tervet nagy helyesléssel 41 1, 6 | már egész közelből látni ezt a hölgyet.~Frigyes király 42 1, 6 | bonnetjeikkel a fejükön.~– S ezt nevezi a grófné nekem tett 43 1, 6 | Frigyes király elveszté ezt az egész hadjáratot! Minő 44 1, 7 | király elé tette.~– Hát ezt hol vette?~– A jámbor beneschaui 45 1, 7 | rábízott száz aranyat, hogy ezt majd a két elesett vadász 46 1, 7 | másikat, annyi bizonyos.~– Ezt szeretem hallani. Amíg én 47 1, 7 | Frigyes nyugodtan felelt:~– Ezt a rossz hírt már tegnap 48 1, 7 | között.~– Jól van, ismerjük ezt a dolgot. Most elmehet aludni. 49 1, 7 | Frigyes szájából hallotta ezt először, mint önkéntes vallomást.~– 50 1, 7 | önkéntes vallomást.~– No lássa, ezt szeretem, hogy igazat mond. 51 1, 7 | tetőtől talpig nemes ember! Ezt ne vegye dicséretnek. Egyetlenegy 52 1, 9 | utasíttatik.~ szerencse, hogy ezt a kellemetlen témát félbeszakítja 53 1, 9 | vagy rossz cselekedet! S ezt a pap határozza meg.~A császár 54 1, 9 | Végre a vörös parókás ezt az okos mondást hangoztatja:~– 55 1, 10| emiatt Ganymedesnek hívott, ezt a csípős tréfát veté az 56 1, 10| zsákmányainak általános örökösévé. Ezt a végrendelkezését meg is 57 1, 10| gyűjteni.~Minek írta hát ezt a levelet?~Talán, hogy a 58 1, 10| levelet írjon Trenk Ferencnek. Ezt a levelet Jasinszky átvette 59 1, 12| küldeni.~Frigyes király ezt az egész nyarat sátor alatt 60 1, 12| ki ezúttal.~– No, hallja: ezt a mai vétséget írja fel 61 1, 12| körül van fogva.~– Ah! És ezt honnan tudja, madame?~– 62 1, 12| tábornok özvegyének, hogy ezt a tervet énnekem, a királynője 63 1, 12| morva nehézlovasokból áll. (Ezt ő mind a vidám poharazás 64 1, 12| herceg Berlinbe visszakerül, ezt a tréfát bizonyosan el fogja 65 1, 12| Százhatvanötezer arany. Ezt bízom a maga felügyeletére. 66 1, 12| kartácsolnának közéjük! Ezt magára bízom.~Mégis marad 67 1, 12| rángatta a vállait…~– Hát hisz ezt megtehette volna, anélkül, 68 1, 12| Nagy tisztelet, hogy ezt közölte velem; vigyázni 69 1, 12| oldalán. Frigyes király ezt mind bevárta nyugodtan.~ 70 1, 12| hódító, a szerencsefia: ezt mind a távolból nézi.~A 71 1, 13| Trenk Ferenc legyen, aki ezt fölfedezi, az nem volt ízlése 72 1, 13| ágyasát. Ígérje meg, hogy ezt nem teszi velem.~– Ha maga 73 1, 13| van!~Miranda felhasználta ezt a pillanatát az elragadtatásnak.~– 74 1, 13| Odanézzetek! Ismeritek ezt a bájos hölgyet, ugye? Láthattátok 75 1, 13| hát nesze, Todbitter: még ezt is bírjad ráadásul. Neked 76 1, 13| Frigyes királyt. – De hát ezt elmulasztá.~Miranda csakugyan 77 1, 13| Az volt a főkérdés, hogy ezt mi módon lehessen el is 78 1, 13| olyanformát jelent, minthóhér”). Ezt szokta azokra a titkos megbízásokra 79 1, 13| viszavágtattak a táborukba. Ezt Miranda mind elmondta Todbitternek. 80 1, 13| maga Laudontól tudta meg ezt az ármányt.~Mikor már a 81 2, 1 | ezüstje is prédára jutott. Ezt az ezüst portékát Trenk 82 2, 1 | naponként egy forintot. (Ezt az adatot az életírói mint 83 2, 1 | kérdhetjük, hogy mire tudta ezt a tenger pénzt elkölteni.)~ 84 2, 1 | nekik.~Trenk Ferenc még ezt a vádat sem akarta megállni.~ 85 2, 2 | amíg érte nem küldenek.~Ezt a parancsot megértve, rögtön 86 2, 2 | fátyollal volt letakarva.~Ezt a fátyolt azonban, amint 87 2, 2 | azokból az ágyúgolyókból.~– Ezt én magam is láttam – bizonyítá 88 2, 2 | ütötte öklével.~– Hogy én ezt a viperát meg nem fojtottam 89 2, 2 | Miranda tovább mondta.~– Ezt látva Trenk óbester, odanyújtá 90 2, 2 | Miért nem öltem én meg ezt az ördögnőt?~A bírák e fölfedezésre 91 2, 2 | Hát honnan tudtam volna én ezt a titkot? S mi okom lett 92 2, 2 | karikatúrája az ördögnek! Én ezt mind megtettem.”~Ahelyett 93 2, 2 | árestánst a börtönbe.~– S ezt mind azért a viganóért tetted 94 2, 2 | szikráztak, súgott vissza neki:~– Ezt az általad meggyilkolt nővéremért 95 2, 3 | Valószínűleg mindenki észrevette ezt. Talán a férjet kivéve. 96 2, 3 | hogy megszöktél. Olvastad ezt a pamfletet?~Jasinszky zavarba 97 2, 3 | azoknak az eszébe, akik ezt a tévedést kitalálják. Nekem: 98 2, 3 | kikerget az emberi társaságból! Ezt a bolondot nekem ártalmatlanná 99 2, 4 | való.~Hogy mért határozta ezt el Trenk Ferenc? Annak is 100 2, 4 | szeretet. Trenk Frigyes ezt a levelet megmutatá Jasinszkynak. 101 2, 4 | köszönettel fogja venni.~Ezt a levelét Jasinszkvra bízta, 102 2, 4 | föltalálni.”~Trenk Frigyes ezt a levelet, amint elolvasta, 103 2, 4 | hogy Trenk Ferenc írta ezt a levelet. Ez az ármány 104 2, 4 | hogy Jasinszky maga koholta ezt a levelet. – Homályos eseteknél 105 2, 4 | tartozott Trenk Frigyesnek, s ezt a becsületbeli adósságot 106 2, 4 | És Trenk Frigyes elhitte ezt.~Napja is volt, holdja is 107 2, 5 | hiszen az elején nem lehet ezt a dolgot olyan tragikusan 108 2, 5 | ottléte alatt sok jót tett; ezt is beavatta a titkába, s 109 2, 5 | mehetsz vissza Berlinbe.”~Ezt a négy hetet majd csak el 110 2, 5 | ugrott ki dühében, mikor ezt a kázust meghallotta. Még 111 2, 5 | becsületszavadat lekötve, hogy ezt az alkalmat megszökésre 112 2, 5 | Hát mért nem teszed te ezt meg velem?~– Azért, pajtás, 113 2, 5 | nem rontom. De hát nézd ezt a becsületes Schell fiút. 114 2, 6 | ott óra hosszat elmarad. – Ezt besúgta a vizitáló hadsegédnek.~ 115 2, 6 | fogassa el Schell hadnagyot. Ezt egy másik hadnagy, Schröder 116 2, 6 | odavitte Schellnek.~– Fogd ezt. Most már járhatsz a magad 117 2, 6 | kíséri vissza a várba. – Ezt el fogja hinni a paraszt. 118 2, 6 | takácsmesternél szállva. Most ismét ezt kereste fel, bajtársával 119 2, 6 | De én bizony szólok, s ezt a hat aranyat odaadom tinektek 120 2, 6 | felhasználta az anyai szeretetnek ezt a boldog tévedését. Elmondá 121 2, 7 | Szemtelenség! Hazugság! Ezt én mind meg tudom cáfolni!”~ 122 2, 7 | tanúskodott?~– Én? Hol veszed ezt a gondolatot?~– Éppen ez 123 2, 7 | tábornok leánya. De hát ezt az utóbbit én nagyon jól 124 2, 7 | hamis tanú szerepére. Hisz ezt már Bécsben minden ember 125 2, 7 | őszinte arccal beszélte el ezt az egész mesét Frigyesnek, 126 2, 7 | mint most.~Jellemző, hogy ezt az egész szakaszát kalandos 127 2, 8 | bizonyosat írni felőle.~Ezt az ígéretét be is váltotta, 128 2, 8 | természetes halállal múlt ki, s ezt küldé el a thorni gazdasszonyának. 129 2, 8 | elbeszélte nagybátyja előtt ezt az egész menekülési legendáját. – 130 2, 8 | plánumot, s tudatta vele, hogy ezt maga Trenk Ferenc küldte 131 2, 8 | annál rosszabbat is. Most ezt a te szöktetési tervedet 132 2, 8 | hollétét nem tudja senki. S ezt a titkot még Loprestinek, 133 2, 8 | kelepcébe ejté Ferenc. Szerette ezt a rettenetes szörnyet.~Ferenc 134 2, 8 | periratok biztos kézben.~– No, ezt jól csinálta a gyerek! – 135 2, 9 | Hisz én nem is láttam ezt a pert.~– Nem ám, mert azt 136 2, 9 | Fiatalember! Hogy bizonyíthatná ezt ön be? Hisz ön maga is vád 137 2, 9 | azon töri a fejét, hogy ezt a kedves öccsét elpusztítsa 138 2, 9 | végigfutott a borzadás.~– És ezt a csodamérget is Trenk Ferenc 139 2, 9 | cimboráinak.~– De hát miért tette ezt? Hisz én voltam a megszabadítója.~– 140 2, 9 | ezer aranyat, azért, hogy ezt az embert elimádkozhatatlan 141 2, 10| a királyné kegyes jobbja ezt a prédát ütötte ki a kezükből. –


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License