Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
jezsuitákat 2
jezsuitáktól 1
jézuskát 1
jó 113
jóakaratáról 1
jóakaratát 2
jóakaratú 1
Frequency    [«  »]
131 neki
119 aki
119 minden
113 jó
112 mikor
112 volna
110 pedig
Jókai Mór
A két Trenk

IntraText - Concordances


    Kötet, Fezejet
1 1, 2 | tisztek közül. Bőkezű volt, cimbora: tiszttársait pazarul 2 1, 2 | találja a helyén a hitvesét –, éjt kíván neki, s aztán 3 1, 2 | hazatérő férjnek eszébe jutna – éjszakát helyett jó reggelt 4 1, 2 | jutna – jó éjszakát helyett reggelt kívánni az asszonyának?~– 5 1, 3 | mégiscsak innen is, onnan is egy ölnyi távolra vannak 6 1, 4 | hercegnő nyári kastélya nagyon őrizet alatt volt tartva. 7 1, 5 | hazakerült Magyarországba.~ híre megelőzte. Az ilyen 8 1, 5 | hanyatt-homlok futottak előttük. A bajor király a saját országából 9 1, 5 | tábornok huszárezredeitől, s , ha egyharmad része meglátta 10 1, 6 | granicsár éppen csak arra volt , hogy a porosz gránátosok 11 1, 6 | nekivágott a széles világnak, szerencsére.~De félnapi 12 1, 6 | töprengett fölötte. Hadjáratban a szerencsét két kézzel öleli 13 1, 6 | minekünk az ellenségünk barátunk.~Azután megismertette 14 1, 6 | tudom, hogy nős volt.~– okuk volt , hogyha a gyermekek 15 1, 6 | s így megéltek kölcsönös barátságban. Mindez egyszerre 16 1, 6 | amit mond (vagy nagyon színésznő volt). Tovább 17 1, 6 | Trenk Frigyes, s később sikerrel utánozta.)~Egyszer 18 1, 6 | a kísérőiknek, s azokat puskalövésnyi távolban állíták 19 1, 6 | a plundrája zsebéből egy acélcsövű pisztolyt, s fejbe 20 1, 6 | több kecsketömlőjük, tele szerémségi borral, szilvaszesszel. 21 1, 6 | szerbeknél azonban az a szokás dívik, hogy a lakodalmas 22 1, 6 | lettem Schin ezredes nejévé. ember volt. Inkább atyám 23 1, 6 | kötelességből: én haragból, melybe adag kíváncsiság vegyült. 24 1, 6 | prédából tizedrészt kap. Ez is metódusnak vált be. A háború 25 1, 6 | tiszteknek segített Trenknek a hírét terjeszteni a fővárosban. 26 1, 6 | hajt.)~– No, hát oda éppen lesz az elfogott huszonkét 27 1, 6 | által tisztára mosni katonai hírnevét. Nemsokára megtalálta. 28 1, 6 | azt mondá haldokolva: „ asszony voltál!” Igazat 29 1, 6 | enigmát? – Nem találja ki? – . – Pedigvolna, ha a 30 1, 6 | találja ki? – Jó. – Pedig volna, ha a példámon okulna. 31 1, 6 | hagyja magát meglepetni. Ezt lesz ki nem trombitálni. 32 1, 6 | bonyolítva. S én önhöz mindig leszek. Hanem most értse 33 1, 6 | alapjában bonvivant, minden tulajdonságával egy szibaritának. 34 1, 6 | ezred fekszik, s a tisztek színházlátogatók. De ők 35 1, 6 | szerezsánjaimnak kell egy Ganymedes, ez lesz annak.~Frigyes most 36 1, 6 | közé.~– Már most még egy mappát kell önnek átadnom, 37 1, 6 | Frigyes királynak akartam szolgálatot tenni. Az a 38 1, 6 | viszonozta.~– No, lássa ön: ez bon mot volt egy gárdista 39 1, 6 | néhány nap előtt önnek igen szolgálatot tett. A pandúrjaival 40 1, 6 | nevezi a grófné nekem tett szolgálatnak? – szólt Frigyes 41 1, 7 | lesz magánál mindezeket a tulajdonságokat lerontani. 42 1, 8 | egymás mellett lovagoltak. – szerencse, hogy agyonlőtték!~ 43 1, 9 | hadjárat megindíttatott, a VII. Károly császár, mint 44 1, 9 | komisszióhoz utasíttatik.~ szerencse, hogy ezt a kellemetlen 45 1, 9 | gondolatja is cselekedet. vagy rossz cselekedet! S 46 1, 10| elíziumi napjai.~Azokat a tanácsokat, amikkel a király 47 1, 10| Ez a gyászfátyol nagyon függöny volt a mögötte lejátszott 48 1, 10| Jasinszkyhoz. Rajta kívül még két pajtása volt az asztalnál, 49 1, 10| jövőre mire lehet az még ? Unszolták, hogy ő maga 50 1, 11| pedig megajándékozá egy vadászfegyverrel.~– Tudom, 51 1, 11| kegyes engedelmet, amiben adag malícia volt.~ 52 1, 12| Ziethen-huszárt talált ott; a hadnagy ismerőse volt.~Ezek azért 53 1, 12| elvonult Trautenau felé. barátságból a pajtás megemberelte 54 1, 12| megvendégelhetni. A magyar uraknak az a szokásuk, hogy asztal fölött 55 1, 12| veszély azonban elég komoly. szerencse, hogy előre értesültünk 56 1, 12| haditanácsban.~S nagyon tanácsokat tudott adni.~ 57 1, 12| mondá a hölgy csípősen. – mulatást!~Azzal hátat fordított 58 1, 12| kérdezősködni.~– No, hát , hogy itt van! A gárda ma 59 1, 13| kordét.~Azt is előhozták. rend volt itt. A pálinkát 60 1, 13| szakadatlanul.~Ha Trenk Ferenc olyan katona lett volna, mint 61 1, 13| lett volna, mint amilyen martalóc volt: ez órában 62 1, 13| elmulasztá.~Miranda csakugyan szolgálatot tett Frigyes 63 1, 13| Ferencnek. Az ellenséget volna megriasztani.~Trenk 64 2, 2 | leszakadt a mellényéről.~Ilyen emlékezetű ismeretsége volt 65 2, 2 | akarta dobni az ablakon. szerencséje volt Löwenwaldénak, 66 2, 2 | Ez az a jómadár? Azaz: ember, jó ember!~– Beszélje 67 2, 2 | jómadár? Azaz: jó ember, ember!~– Beszélje el, kapitány 68 2, 2 | kész vagyok letenni.~(– pénzért! Nem szóltam semmit.)~– 69 2, 2 | cimboráit, s megszégyenítsen egy családból való hölgyet. 70 2, 2 | hogy volt a világon. A aratásnak vége. Én ellenben 71 2, 3 | király. Francia dámáknak az ilyen lecture; de a németeknek 72 2, 3 | Felséges uram, én igen kútforrásból vagyok értesülve 73 2, 3 | amíg lehűl. A börtön igen ispotály a szerelem betegeire 74 2, 4 | kívánja: ha ellenben egypár magyar lovat küld neki a 75 2, 4 | sóhajtozott, hogy a két paripáját elvitték: erre 76 2, 5 | charcutier-től mindent, ami és drága, olvashat, verseket 77 2, 5 | még Frigyes királynak is szolgálatot vélt ezzel tenni.~ 78 2, 5 | Mesterem vagy. Mától fogva barátok vagyunk.~Azzal megölelte, 79 2, 5 | azt a kedvünkért. Áldott fiú. Annak az egyenruhájában 80 2, 5 | kellett volna. – Hanem a pajtásnak adott becsületszó 81 2, 6 | elszökött valaki a várból. Egy futamodás után megállt Trenk, 82 2, 6 | félreverték a harangokat. regula van itt! Amint a 83 2, 6 | egymást taszigálva futott e hírrel a falu felé: a menekülők 84 2, 6 | volt, de nyereg nem. Így is lesz.~A falu felől már hangzott 85 2, 6 | szökevényeket lefülelni. szerencse volt, hogy karácsony 86 2, 6 | kifáradt utasnak aztán egy meleg szobát nyitott fel 87 2, 6 | szénaágyra, s folytatta az alvást lelkiismerettel.~Szép világos 88 2, 6 | és nem is tért vissza.~ idő vártatva visszajött 89 2, 6 | már adtak neki enni-inni; fekhelyet is készítettek 90 2, 6 | nem ismeri az országot.~A öregnek erre könny gyűlt 91 2, 6 | Frigyesnek ez a szó egy eszmét adott.~– Micsoda 92 2, 6 | üdvözletét.~Erre a szóra a öreg nyakába borult Trenknek: 93 2, 6 | boldog tévedését. Elmondá a asszonynak, hogy ő most 94 2, 6 | ápolja, gyógyítsa fel. A öregasszony azt is elvállalta, 95 2, 6 | nyomorúságban osztozott egy baráttal; volt, akit védelmezzen 96 2, 6 | névvel talált feljegyezve. , hogy még a térképet meghagyták 97 2, 7 | őt magával a fürdőbe; a meleg víz meg a szappan 98 2, 7 | házukhoz, s attól fogva olyan őrizet alá voltak helyezve 99 2, 7 | késlelteté Frigyes elutazását. ürügy volt az egyenruha 100 2, 7 | Marasztották. Éjjel nem utazni. A fia is kérlelte.~– 101 2, 8 | kiváltani.~Nagy lehetett a szatócsnénak a bámulata, 102 2, 8 | lovász kíséretében. A két barát ölelkezése is szív 103 2, 8 | szatócscsaládnak, felfogadva a háziasszonynak, hogy amint 104 2, 8 | teljesen meg volt nyugtatva.~ barátja, Schell pedig rögtön 105 2, 8 | meg . A te lelkednek is helye lesz a pokolban.~( 106 2, 8 | kezdesz összeesküvést.~Azzal a , becsületes Königseck összetépte 107 2, 8 | van sütve a dolog. Van egy barátom: báró Lopresti Alfonz. 108 2, 8 | Ferenc nyakába.~– De én is öcséd vagyok.~– Az már igaz. 109 2, 8 | Plutó küldött ide hozzám órában. Egy ilyen naiv, 110 2, 8 | döfést intézett a mellére. szerencse volt ránézve, 111 2, 8 | az, aki azért a hűséges szolgálatért, amivel a rossz 112 2, 8 | lovasságnál. Adott Frigyesnek egy vívótőrt és egy pár damaszk 113 2, 9 | hiteles személvek előtt. lesz Frigyesnek el nem hagyni


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License