Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
magasztalja 1
magasztaló 2
magasztalta 1
magát 108
magatartása 1
magától 7
magával 29
Frequency    [«  »]
112 mikor
112 volna
110 pedig
108 magát
104 ön
99 fel
94 itt
Jókai Mór
A két Trenk

IntraText - Concordances

magát

    Kötet, Fezejet
1 1, 1 | csapat hadapród képezte magát leendő testőrül.~Mert ez 2 1, 2 | egyszerre csak azon vette észre magát, hogy a szép piros bársony 3 1, 2 | díszbokrok között, hogy elrejtse magát: az éppen a női toalettszobának 4 1, 2 | Erre a király elnevette magát.~– Értek mindent! Asszony 5 1, 2 | férj egyszer rajtakapná magát a tête-à-tête-en; mert az 6 1, 2 | asszonyáért, s olajba hagyja magát főzetni, mégsem vall ellene. 7 1, 2 | utcán a strázsa elkiáltja magát: „Fegyverbe!”, s a nehéz 8 1, 2 | De hirtelen feltalálta magát. Gyorsan az arcára rántotta 9 1, 4 | Kegyelmed most ide plántálja magát az én udvari szobámnak az 10 1, 4 | nyújtva, előredűlt, elrúgta magát a faltól, s aztán egy merész 11 1, 4 | ívrepüléssel áthajította magát az ablakpárkányról a hársfára, 12 1, 4 | s néhányszor meghimbálva magát, a hajlós hársfaágat rugantyúnak 13 1, 4 | letörik alatta, agyonzúzza magát.~Lenn az istállók udvarán 14 1, 4 | lóbált trapézról elhajította magát hatöles magasban s akit 15 1, 4 | szabott időben. Azzal vágta ki magát, hogy vadászni volt. A király 16 1, 4 | volt, s ismét kidobatta magát. De rendesen még aznap is 17 1, 4 | Majd meg madárfogásra adta magát a hercegnő, s az udvarhölgynek 18 1, 5 | merész hadikalanddal tette magát nevezetessé. Úgy beszéltek 19 1, 6 | olyan erősen védelmezte magát, hogy a molosszus kutyát 20 1, 6 | udvariassággal engedte neki, hogy magát rekomendálva hazatérjen.~ 21 1, 6 | hanem hangosan elkacagta magát, mikor Frigyest meglátta.~ 22 1, 6 | Frigyesnek, amelyben elrejtheti magát.~Trenk Frigyes gyanakodva 23 1, 6 | De Frigyes mégsem engedte magát a rejtekodúba betuszkoltatni; 24 1, 6 | igyekezett keresztülvágni magát az ellenségen; egy kis csapatnak 25 1, 6 | még tegezni sem engedte magát, s a kezéhez sem engedett 26 1, 6 | ott igen vitézül viselte magát; de a feljebbvalói ellen 27 1, 6 | Hogy a harámbasa viselte magát úgy, mint egy nemes lovag, 28 1, 6 | hogy amidőn keresztülvágta magát az útját álló pogány seregen, 29 1, 6 | tisztestül együtt megadta magát Trenknek meg az ő vörös 30 1, 6 | segítségére, keresztülvágta magát az ellenségen, de többé 31 1, 6 | kiváltképpen nagyon erélyesen védte magát. S a védelemben részt vett 32 1, 6 | fáratag mozdulattal veté magát dívánja vánkosára, legyezőjét 33 1, 6 | hölgy budoárjában hagyja magát meglepetni. Ezt lesz 34 1, 6 | veszteg a helyén, viselje magát szépen; most mindjárt önről 35 1, 6 | nagyobb kényelembe helyezze magát, a hölgy fölszedte maga 36 1, 6 | avanture-je támad; kivágja magát, s odább menekül. De hát 37 1, 6 | játssza. Meg tudja tagadni magát.~– Megtagadja magát? – szólt 38 1, 6 | tagadni magát.~– Megtagadja magát? – szólt bele Frigyes elbámulva.~– 39 1, 6 | kész prédának hozta ide magát. Virgácsot érdemelne ezért 40 1, 6 | lövöldözés által ne hagyja magát zavartatni.~Ez a hölgy úgy 41 1, 6 | Két porosz ezred megadja magát egy pandúrvezérnek! Minő 42 1, 7 | brandyvel frissítette fel magát.~Mikor Trenk Frigyes a király 43 1, 7 | belőle. Frigyes nem is hagyta magát kétszer kínáltatni. Falt 44 1, 7 | Trenk Frigyes is elnevette magát, míg hirtelen észrevette, 45 1, 7 | nagy hirtelen összeszedte magát.~– Az etikett korlátai között.~– 46 1, 7 | vezeték paripája. Leveté magát a medvebőrre, s rögtön elaludt. 47 1, 7 | ha be nem vakcináltatja magát a szerelem ragálya ellen.~ 48 1, 7 | ábrándok világába hagyta magát ragadtatni.~És azután áldva 49 1, 7 | Frigyes egészen megadta magát. Ünnepélyesen felfogadta, 50 1, 8 | A házakból lövöldöznek a magát védeni képtelen lovasságra, 51 1, 8 | felágaskodott, s aztán hanyatt vágta magát, lovagját is maga alá temetve. 52 1, 9 | ó-rezidenciáját, felvitetheté magát a csodaszép „császárlépcsőn” 53 1, 9 | galéria vége felé letétetheti magát a vánkosokkal felpóckolt 54 1, 9 | ecsete remekelt. Ott láthatja magát a császári ornátusban, egyik 55 1, 10| nyilvános helyeken nem mutatta magát, gyászt viselt és minden 56 1, 10| Trenk Frigyes hagyta magát beszélni, hogy ilyen tartalmú 57 1, 11| olyan régen nem mutatta magát a hercegi palotában. A hercegasszony 58 1, 11| kegyes meghívást, kimentve magát, hogy neki azonnal sietni 59 1, 11| volt, hogy Poroszországot magát felosztják kettőjük között. 60 1, 11| forog: akkor határozta el magát Károly főherceg, hogy fegyvertársának 61 1, 11| rákiáltott, hogy adja meg magát, válasz helyett ráirányozta 62 1, 11| felgyógyultnak jelentve magát, a király igen kegyesen 63 1, 11| tűzkeresztségen: csak viselje magát ezután is férfihoz illő 64 1, 12| szorult a mentség. Nem tudta magát mivel védeni.~A király arca 65 1, 12| markotányosnő.~– S miért jött ide? Magát látogatni?~– Nem. Fölségeddel 66 1, 12| meghallva, hirtelen elrejté magát a király öltözőfülkéjének 67 1, 12| Azután ismét a nyugágyra veté magát a hölgy, magára rántva a 68 1, 12| gyertyát, s a pokrócba burkolta magát.~Trenk Frigyes sietett ki 69 1, 12| paripájával, nyeregbe vetette magát, s elvágtatott. Egy óra 70 1, 12| s összegomolyodva veté magát a hátul jövő nehéz vasasokra.~ 71 1, 13| Bécsben bebizonyíthassam, hogy magát, drága szépség, itt találtam, 72 1, 13| találtam itt. Így kell azoknak magát itten meglátni, Frigyes 73 1, 13| haditanács rendeletéhez tartotta magát: a fővezér nyargonca eltévedt 74 2, 1 | alatt igen nyugodtan védte magát. A csatatéri mulasztás vádját 75 2, 2 | rézkrajcárt sem!~S azzal fogta magát, kocsira ült, senkinek agyőt 76 2, 2 | ütközetben ismét kitüntette magát az ősz A. Z. herceg, akinek 77 2, 2 | megérkezik, azonnal tekintse magát fogolynak, s a vendéglőben 78 2, 2 | Ezzel karakterizálja ön magát. Hazugságnak mondja minden 79 2, 2 | agyonvert embernek érezte magát ezen logikai, etikai és 80 2, 3 | különösen az eposzra vetette magát. Mire a király befejezte 81 2, 3 | hősét megörökíté (csak saját magát nem örökítette meg a költő).~ 82 2, 3 | mámora alatt meg hagyta magát Trenk Ferenc által lepetni, 83 2, 3 | király gyáván el hagyta fogni magát a szeretője ölelése között, 84 2, 3 | s arannyal váltotta ki magát egy árulótól.~A király haraggal 85 2, 3 | Hiszen ha a királynak szabad magát nyílt házasságtörésen rajtakapatni, 86 2, 4 | a biztatására szánta magát, hogy válaszoljon a nagybátyjának. 87 2, 5 | Trenk Ferenccel Bécsben. Magát a bécsi pamfletet is becsempészték 88 2, 5 | hanem keresztülvetette magát a cölöpzeten. Szerencsétlenül 89 2, 6 | ülve, a majorlakig vitette magát. Ott majd azt fogja mondani 90 2, 6 | agyonsebesültnek tetteté magát, s térdre bukdácsolt.~– 91 2, 6 | fogdmege; hárma úrnak adja ki magát, a negyedik inasnak. Azért 92 2, 6 | Trenk Frigyes, s megnevezte magát. – Itthon a sógorom?~– Itthon; 93 2, 6 | igénybe vett, traktálva magát a toborzókkal, s aztán megszökve 94 2, 6 | szélhámos, aki rablónak adja ki magát, azért, hogy a jezsuitáktól 95 2, 6 | csatában egymáshoz láncolta magát, s ha egyik megsebesült, 96 2, 6 | itatták, míg részegnek tetteté magát. Akkor becsukták egy kamrába. 97 2, 7 | asszony kijött; elnevette magát: „Ah, hisz mi már ismerősök 98 2, 7 | kérdezősködött tovább. Beleadta magát a sorsába.~Pedig az egész 99 2, 7 | felkérésére oda szállásolta be magát az ő házukhoz, s attól fogva 100 2, 8 | hogy ennek az árán saját magát kiszabadítsa, s aztán tégedet 101 2, 8 | akikkel a tőrvívásban szokta magát gyakorolni. A fogoly tiszteknek 102 2, 8 | kabátját szétnyitva, igazolta magát, hogy ők Kolowrat-ezredbeli 103 2, 8 | le. Frigyes nem védhette magát azzal, hogy ő kapta az első 104 2, 9 | És ekkor a báró úr kapja magát, a saját költségét nem kímélve, 105 2, 9 | Frigyes csüggedten adta meg magát a sorsának.~Löwenwalde, 106 2, 9 | Ő már kiszabadítva látta magát az ön közbenjárása által: 107 2, 10| meghalással Trenk Ferenc magát a csodatevő szentek közé~ 108 2, 10| fáradsággal szerzett prédájuktól; magát pedig fölemelte a kegy alakjai


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License