Kötet, Fezejet
1 1, 1 | Frigyes; akit tavaly temettek el, katonai pompával; tizennyolc
2 1, 1 | gyöngeségért, mulasztásért el lettek bocsátva, vagy valamelyik
3 1, 1 | olvassa végig, s mondja el sorban. Trenk öt perc alatt
4 1, 2 | még azt a bosszúságot is el kellett viselni, hogy akármerre
5 1, 2 | őt balsorsában sem hagyta el soha.~S a szerelmi mámor
6 1, 2 | riposztot nem felejtette el Frigyes király.~Hja, bizony
7 1, 2 | előttem; de a többit mondja el őszintén, hogy megtudjam,
8 1, 2 | szívem bálványával. Higgye el, fölséged, hogy a legideálisabb
9 1, 2 | az úrnő helyét foglalja el az alkoven fekhelyén. Mikor
10 1, 2 | aludni.~– De hátha egyszer el találna maga az őrt álló (
11 1, 2 | maga még egyszer sem maradt el a megjelenésről. Hogyan
12 1, 3 | kegyes intéssel bocsátá el a fiatal druszáját: vigyázzon,
13 1, 3 | magasságú fal választja el: felül kétszeres vasráccsal;
14 1, 4 | csüggő akrobata hölgy kapott el röptében a két kezével.~
15 1, 4 | kémkedők egyet mulasztottak el apróra megfigyelni, azt,
16 1, 4 | tartva. Hatalmas palánk zárta el a sziget többi részétől,
17 1, 4 | úszó, aki száz lépésnyire el tud úszni a víz alatt egy
18 1, 4 | valamennyi árgus szemek elől el tudta rejteni Spree-szigeti
19 1, 4 | szemeit félig lezárva, tűrte el annak vizsgáló tekintetét.~
20 1, 5 | visszakiáltva: „Engem nem fogtok el; jobb lovam van, mint valamennyiteknek!”~
21 1, 5 | gazdagságából soha semmit el nem költött. Pandúrjai nem
22 1, 5 | ahogy jött a pénze, úgy el is ment rögtön.~S ennél
23 1, 5 | élével kivívott, a kardlappal el nem rontotta volna.~Egyszer
24 1, 5 | pandúrokat, hajdúkat pusztítsd el, irtsd ki a zsiványokat.
25 1, 5 | istenfélő ember ne kezdje el a háborút; de ha az istentelen
26 1, 6 | követnek ezt a példát mesélte el szép hegedűszóban. (Mikor
27 1, 6 | azt a zsenialitást követte el Harsch generális, hogy a
28 1, 6 | horvát határőrt helyezett el. Ezt a veszedelmes állást
29 1, 6 | Ziska-hegyi várból kezdé el lövetni Prágát.~Harsch generális
30 1, 6 | élelmiszereiket fogdosták el a poroszoknak.~A katona
31 1, 6 | barátoktól beszerezhet, azt hozza el magával; ő maga pedig a
32 1, 6 | a szénapajtában nyomták el őket, fegyvertelenül.~–
33 1, 6 | tőle. Csak akkor bocsátá az el, mikor az udvaron a diadalüvöltés
34 1, 6 | férje a csatatéren esett el Nápolyban. Atyja olasz gróf
35 1, 6 | az utait, és miért árulom el Trenk Ferencet az öccse,
36 1, 6 | az utolsó esetét mondom el, amiért kasszálták. Annál
37 1, 6 | lesből; a rablóktól vették el a zsákmányt.~– Hisz akkor
38 1, 6 | vesztőhely, s alig múlt el nap kivégzés nélkül. Egy
39 1, 6 | harámbasának az apját fogták el a pandúrok. Trenk Ferenc
40 1, 6 | haramiáimat, te is küldd el a szerezsánjaidat, rakjuk
41 1, 6 | mondá Frigyes.~– Csak várja el a végét, barátom. Mikor
42 1, 6 | otthon kérkedve mesélte el nekünk ezt a hőstettét,
43 1, 6 | És Trenk Ferenc mégis el tudta őt hanyagolni a legközönségesebb
44 1, 6 | körmünk között, nem illanhatsz el. Ha akarnánk, most odaszegezhetnénk
45 1, 6 | s aztán majd akkor válik el, hogy melyikünk tudja a
46 1, 6 | Ferenccel. Trenk nem árulta el a félelmét: pedig meg volt
47 1, 6 | történetet akként mesélte el nekünk kedélyes vacsorázás
48 1, 6 | gyermekével együtt temették el egy koporsóban. Mikor a
49 1, 6 | meghatotta. „Állj meg! Hagyd el!” – kiabálták minden oldalról,
50 1, 6 | lángésszel. Majd mondok el önnek egypár esetet róla,
51 1, 6 | csapatjait folytonos támadásaival el tudta foglalni. Csoda vitézségének
52 1, 6 | a gazdája hova rejtette el a pénzét, a prédából tizedrészt
53 1, 6 | vasdobozban volt! Te dugtad el!~Laudon szavát adta, hogy
54 1, 6 | ember, aki a bosszúságot el szokta felejteni. De még
55 1, 6 | hallanom kellett, azt soha el nem fogom felejteni. Trenk
56 1, 6 | megtalálta. A csatatéren esett el. Az én kezeim között halt
57 1, 6 | száműzetésemnél hagytam el. Nemsokára bejöttek a poroszok
58 1, 6 | iszonyú mészárlást követtek el, s ezzel átvitték a háborút
59 1, 6 | nagy ostobaságokat követ ön el. A csapatja jobbik részét,
60 1, 6 | szüleséget rekvirálni beront, el nem mulasztja látogatást
61 1, 7 | rám erővel, hogy hozzam el fölséged számára.~– És a
62 1, 7 | vadász édesanyjának küldje el.~Ezzel a bőkezűséggel gondolta
63 1, 7 | szép katonai bravúrhoz.~– El kell nekünk mondanod, hogyan
64 1, 7 | pillahunyorítás nem árulta el az érzelmeit.~Pedig teljes
65 1, 7 | dolgunk felől: beszélje el nekem, hogyan történt az
66 1, 7 | meglepetés. Nem árulták el még neki e titkot: Frigyes
67 1, 7 | igazat mond. Nem titkolja el a hibáját, nem kérkedik
68 1, 7 | órájáért a gyönyörnek maga el fogja veszteni az eszét,
69 1, 7 | volt az érzékhevülés, ő is el tudott minden kötelességet
70 1, 7 | esztendei várfogságra. Ez most el van téve; de nincs elengedve.
71 1, 8 | egy hegymagaslatot foglalt el; a két ellenség egymásnak
72 1, 8 | partjára. Az egész hadjárat el volt veszve. Vissza kellett
73 1, 8 | főhadiszállásostul együtt el nem fogta Kollin városában.
74 1, 9 | uralkodói tény, amelyet el kell végezni?~Van egy egész
75 1, 9 | a mai korban emberi íny el nem fogadná azokat a mindenféle
76 1, 9 | számlálva, hány napig tart el.~– Harminc! Eggyel sem több.
77 1, 10| kapott az arcára, amivel el lett rontva az eddigi szépsége.~
78 1, 10| király ezúttal nem nézte el a hibáját. Fogságra küldé
79 1, 11| nézhette, hogy kezdenek el barkázni a Spree-parton
80 1, 11| hadviselésben. Kémeket bocsát el, akik magukat az osztrákok
81 1, 11| hollétét semmi sem árulja el. Egy dobszó, egy trombitajel
82 1, 11| hat órára a szász lovasság el volt seperve a csatatérről.
83 1, 11| százötven lovag döntötte el az ütközetnek a sorsát.
84 1, 11| veszélyben forog: akkor határozta el magát Károly főherceg, hogy
85 1, 11| az ősrómaiak sem követtek el fényesebb hőstetteket. Nekik
86 1, 12| hadseregeiket, s egyik sem fogadott el döntő ütközetet, hanem szerteszéjjel
87 1, 12| haderejének öreg hibát követett el Frigyes király, s egy hajszálon
88 1, 12| vagy trombitaszó sem árulta el, hogy merre vonult el a
89 1, 12| árulta el, hogy merre vonult el a hadsereg.~Trenk Frigyes
90 1, 12| egymás között, hogy ki fogja el Frigyes királyt. Előttem
91 1, 12| nagy dolgot követtek volna el a magyarok, ha ki nem áldomásozták
92 1, 12| gyanakodni. Én önt nem bocsátom el innen az ütközet előtt.
93 1, 12| verekedni, s mégis ő kapja el a legszebb zászlót.~Trenk
94 1, 12| ezt a tréfát bizonyosan el fogja mondani Amália hercegnőnek,
95 1, 12| fővel ezeket a golyókat el ne lövöldözzék. Az szép
96 1, 12| az ellenség annál inkább el legyen áltatva abban a hitben,
97 1, 12| szélére?~Minthogy a taburett el volt foglalva a levetett
98 1, 12| Akkor ebbe a tömegbe kezdtek el azzal a nyolc ágyúval kartácsolni.
99 1, 12| centrumába, s hallgattassa el azt a battériát! Azután
100 1, 12| lovasai rendjén, hogy követ el mesemondáshoz hasonló hőstetteket!
101 1, 12| belül. A tekék ott búgtak el a feje fölött; egy süvöltő
102 1, 12| hátrahagyni; mert az utak úgy el voltak torlaszolva, hogy
103 1, 12| őrizé már.~– A nagy battéria el van foglalva, fölség.~–
104 1, 12| foglalva, fölség.~– Csak el van némítva, Trenk úr.~Már
105 1, 12| ágyúk mellé, azokkal kezdték el lövetni a Burkersdorf faluban
106 1, 12| ismét azt a hibát követte el, hogy túlnyomó haderejében
107 1, 12| két faluban. Az ütközet el volt döntve. Ekkor aztán
108 1, 13| most a harámbasáid előtt el akarod titkolni a hadikasszát,
109 1, 13| Csendesen, vezér! Dugd el azt a kardot; mert hideg
110 1, 13| uram! Hát te ennyi pénzt el akartál tőlünk suvasztani? –
111 1, 13| Azt sem adom. Szaladj el így. A flinták alsószoknyában
112 1, 13| csak a Köppenik somfordált el a sátorból. Todbitter valamit
113 1, 13| hogy ezt mi módon lehessen el is szállítani?~Kiszedni
114 1, 13| vagy akitől a zsákmányrészt el akarta harácsolni. – Igen
115 1, 13| három irányban induljon el az ellenséget fölkeresni.
116 1, 13| odaszólt németül:~– Fogadd el a megbízást: a poroszoknak
117 1, 13| zászlóalj.~– No, most kezdjük el a lövöldözést! – monda Khankiár
118 1, 13| veletek. A gyalogosok rejtsék el magukat az erdőben: senki
119 1, 13| magukat az erdőben: senki el ne árulja az ittlétünket.
120 2, 1 | magyarországi nagyúrnak. Itt költött el ő naponként egy forintot. (
121 2, 1 | nem vitte a zsákmányt, és el nem helyezte. Később aztán
122 2, 1 | magasztaló dicséretekkel halmozá el a hőst, és legmagasabb kegyének
123 2, 1 | ártatlansága kincsét vette volna el erőszakkal, sőt inkább korbáccsal
124 2, 1 | inkább korbáccsal kergette el a tolakodásáért.~Egyedül
125 2, 1 | folyna le közöttük.~A bírák el nem tudták gondolni, hogy
126 2, 1 | tenyerén fekszik. Nem mondhatja el, hogy ötezer aranyat adott
127 2, 1 | Csak Todbitter árulhatná el. De az sem szólhat; mert
128 2, 1 | tizenkétezer forint miatt vesztett el hírnevet, ősi vagyont, milliókat,
129 2, 2 | elfoglalták. Azokat kegyetlenül el is verte, kikergette Olaszországból. –
130 2, 2 | vendéglőben tartott kvártélyát el ne hagyja, amíg érte nem
131 2, 2 | Gossau grófot, s azt kezdte el ökölcsapásokkal kikészíteni.~
132 2, 2 | visszavonulás után jutott el Trenk Ferenchez, amikor
133 2, 2 | a veszettség dühe állta el Trenk idegeit. Egy szökéssel
134 2, 2 | ember, jó ember!~– Beszélje el, kapitány úr!~– Kutya, se
135 2, 2 | tőle!)~– Tehát beszélje el, kapitány úr, hogyan történt
136 2, 2 | mind hazugság.~– Csak várja el vádlott a tanúvallomás végét –
137 2, 2 | vagy?~– Igen. Nem vesztem el, ahogy szeretted volna.~–
138 2, 2 | kígyónak a nyakát kaphassa el.~Reszketett a dühtől. Az
139 2, 2 | király sátorából hoztam el.~– Nos, hát akkor mit vágja
140 2, 2 | A bűnömért nem ítélnek el; hanem az aranyaimért kitörik
141 2, 3 | szoóri ütegeket foglalta el; de a druszám erős várakat
142 2, 3 | hogy Frigyes király gyáván el hagyta fogni magát a szeretője
143 2, 3 | ördöngös szépasszony csábított el! De kiigazítják Sch…in grófné
144 2, 4 | európai törvényszék nem ítél el senkit. Nem vagyunk Törökországban.
145 2, 4 | Hogy mért határozta ezt el Trenk Ferenc? Annak is megtudjuk
146 2, 4 | Jasinszkvra bízta, hogy küldje el Trenk Ferencnek. Ebben a
147 2, 4 | szomszédba a síkra, s vedd el tőlem az enyémet, ha tudod. –
148 2, 5 | sokféle bolondságot követ el az ő rovására, s emiatt
149 2, 5 | Ezt a négy hetet majd csak el tudta volna tölteni türelemmel
150 2, 5 | felváltottak: azért, hogy Trenk el ne csábíthassa őket. – Trenk
151 2, 5 | hogy vele együtt szökjenek el a várból. Mind poroszok
152 2, 5 | kapitánynak, hogy fogassa el Nikolai őrmestert. Amint
153 2, 5 | társainak: „Pajtások! Fegyverre! El vagyunk árulva!” S erre
154 2, 5 | gondoltam, hogy téged viszlek el magammal. Természetesen
155 2, 5 | azt a te szép szemeidért el nem rontom. De hát nézd
156 2, 6 | FEJEZET ~A menekült~Ismét el lett Trenk Frigyes árulva,
157 2, 6 | rögtön ebéd után fogassa el Schell hadnagyot. Ezt egy
158 2, 6 | köpenyébe rejtve.~– Bajtárs, el vagyunk árulva. Siess! Élve
159 2, 6 | bajtárs, hogy élve ne fogjanak el! Te fuss egyedül tovább.~–
160 2, 6 | megfagyok.~– Dehogy hagylak el, ott van egy erdő. Csak
161 2, 6 | irányban négyórai futással el kellett volna érniük az
162 2, 6 | Az ebéd idején futottak el, a gyomruk üres volt. Az
163 2, 6 | fokozta az éhség kínjait.~– El kell itt vesznünk – rebegé
164 2, 6 | kíséri vissza a várba. – Ezt el fogja hinni a paraszt. Ad
165 2, 6 | ketten együtt szöktetek el.~Erre a szóra Trenk Frigyes
166 2, 6 | A hátán hozta? Nem dobta el, hogy maga könnyebben futhasson?~–
167 2, 6 | szénaágyra lefekteté őket; azok el is aludtak egy imádság idő
168 2, 6 | itt maradok, és nem futok el. A hat aranyat szépen köszönöm,
169 2, 6 | jöjjenek ide, és fogjanak el bennünket, ahogy kívánják.~
170 2, 6 | anyját fölkeresni indult el Trenk Frigyes.~De az messze
171 2, 6 | Schellt is magával ragadta:~– El innen! Ide nem megyünk be!~–
172 2, 6 | be!~– Mért futottunk most el? – kérdé tőle Schell, mikor
173 2, 6 | Tolvaj! Rabló! Fogjátok el a rablót!”~Hanem a szegény
174 2, 6 | vele együtt temetkezett el.~Egyedül maradottan aztán
175 2, 7 | őrült, aki most szabadult el a bolondok tornyából. Körülötte
176 2, 7 | kancsónak a fülét, hogy el ne szaladjon.~A hajdani
177 2, 7 | üríté a kancsót, kezdett el hozzá okos dologról beszélni.~–
178 2, 7 | hogy miért.~– No, hát mondd el Frigyesnek is. Itt hagyom
179 2, 7 | őszinte arccal beszélte el ezt az egész mesét Frigyesnek,
180 2, 8 | halállal múlt ki, s ezt küldé el a thorni gazdasszonyának.
181 2, 8 | azonban olyan adatokat mondott el a császár és Károly herceg
182 2, 8 | alapján a haditörvényszéknek el kellett ejtenie azt a vádat,
183 2, 8 | küldte meg neki.~Frigyes el volt szörnyedve e hallatlan
184 2, 8 | tervedet csak azért küldte el nekem, hogy ennek az árán
185 2, 8 | olyan buta módon igazítom el, mint tea magadét. Én nem
186 2, 8 | tea magadét. Én nem futok el a világba, mint te, prédára
187 2, 8 | Semmit se félj. A piszok már el van kenve. Csak a pénzt
188 2, 8 | harmincezer forintot, s azt vidd el Loprestinek. Egyéb járatod
189 2, 8 | Frigyes elfogadta a megbízást: el tudta felejteni azt a hitetlenséget,
190 2, 8 | Frigyes készséggel fogadta el a kihívást, a kihívóknak
191 2, 8 | bástya mellett határozták el egy óra múlva.~Trenk Frigyes
192 2, 8 | Lopresti báróhoz; annak mondta el az egész ügyet. Lopresti
193 2, 8 | arannyal.~– Csak te bánj el az elleneiddel, aztán fuss,
194 2, 8 | rovására nevessenek.~– Hagyja el vitéz kapitány uram – monda
195 2, 8 | győzni szokott: azokat mind el tudta hárítani Trenk Frigyes.
196 2, 9 | előtt. Jó lesz Frigyesnek el nem hagyni a menedékét.~
197 2, 9 | hogy Miranda asszonnyal el nem szökött a világba.~–
198 2, 9 | ennek a Trenk Ferencnek el kell tűnni a világra nézve.
199 2, 9 | fellépése következtében el kellett ejtenünk az egész
200 2, 9 | a halál martaléka lett. El is lehet hinni. Ezer botütés.
201 2, 9 | hogy azt a pénzt ön vitte el hozzá. A bírák átadták a
202 2, 9 | dolgon. Trenk Ferencnek el kell ítéltetni! Érti ön? „
203 2, 9 | hadnagyot, hogy önt tegye el láb alól. Az ígért díj ezer
204 2, 9 | féltett titkait, s azokat el akarta temetni. Azt mondta
205 2, 9 | útiköltséget nem fogadta ön el. Én idetettem az asztalára.~–
206 2, 10| lehetett. Mária Terézia pedig el volt fogulva a gyóntató
|