Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
éktelen 1
ekvipázsa 2
ekvipázsával 1
el 206
él 2
él-hal 1
eladják 1
Frequency    [«  »]
228 még
221 én
207 aztán
206 el
203 ferenc
200 csak
196 van
Jókai Mór
A két Trenk

IntraText - Concordances

el

    Kötet, Fezejet
1 1, 1 | Frigyes; akit tavaly temettek el, katonai pompával; tizennyolc 2 1, 1 | gyöngeségért, mulasztásért el lettek bocsátva, vagy valamelyik 3 1, 1 | olvassa végig, s mondja el sorban. Trenk öt perc alatt 4 1, 2 | még azt a bosszúságot is el kellett viselni, hogy akármerre 5 1, 2 | őt balsorsában sem hagyta el soha.~S a szerelmi mámor 6 1, 2 | riposztot nem felejtette el Frigyes király.~Hja, bizony 7 1, 2 | előttem; de a többit mondja el őszintén, hogy megtudjam, 8 1, 2 | szívem bálványával. Higgye el, fölséged, hogy a legideálisabb 9 1, 2 | az úrnő helyét foglalja el az alkoven fekhelyén. Mikor 10 1, 2 | aludni.~– De hátha egyszer el találna maga az őrt álló ( 11 1, 2 | maga még egyszer sem maradt el a megjelenésről. Hogyan 12 1, 3 | kegyes intéssel bocsátá el a fiatal druszáját: vigyázzon, 13 1, 3 | magasságú fal választja el: felül kétszeres vasráccsal; 14 1, 4 | csüggő akrobata hölgy kapott el röptében a két kezével.~ 15 1, 4 | kémkedők egyet mulasztottak el apróra megfigyelni, azt, 16 1, 4 | tartva. Hatalmas palánk zárta el a sziget többi részétől, 17 1, 4 | úszó, aki száz lépésnyire el tud úszni a víz alatt egy 18 1, 4 | valamennyi árgus szemek elől el tudta rejteni Spree-szigeti 19 1, 4 | szemeit félig lezárva, tűrte el annak vizsgáló tekintetét.~ 20 1, 5 | visszakiáltva: „Engem nem fogtok el; jobb lovam van, mint valamennyiteknek!”~ 21 1, 5 | gazdagságából soha semmit el nem költött. Pandúrjai nem 22 1, 5 | ahogy jött a pénze, úgy el is ment rögtön.~S ennél 23 1, 5 | élével kivívott, a kardlappal el nem rontotta volna.~Egyszer 24 1, 5 | pandúrokat, hajdúkat pusztítsd el, irtsd ki a zsiványokat. 25 1, 5 | istenfélő ember ne kezdje el a háborút; de ha az istentelen 26 1, 6 | követnek ezt a példát mesélte el szép hegedűszóban. (Mikor 27 1, 6 | azt a zsenialitást követte el Harsch generális, hogy a 28 1, 6 | horvát határőrt helyezett el. Ezt a veszedelmes állást 29 1, 6 | Ziska-hegyi várból kezdé el lövetni Prágát.~Harsch generális 30 1, 6 | élelmiszereiket fogdosták el a poroszoknak.~A katona 31 1, 6 | barátoktól beszerezhet, azt hozza el magával; ő maga pedig a 32 1, 6 | a szénapajtában nyomták el őket, fegyvertelenül.~– 33 1, 6 | tőle. Csak akkor bocsátá az el, mikor az udvaron a diadalüvöltés 34 1, 6 | férje a csatatéren esett el Nápolyban. Atyja olasz gróf 35 1, 6 | az utait, és miért árulom el Trenk Ferencet az öccse, 36 1, 6 | az utolsó esetét mondom el, amiért kasszálták. Annál 37 1, 6 | lesből; a rablóktól vették el a zsákmányt.~– Hisz akkor 38 1, 6 | vesztőhely, s alig múlt el nap kivégzés nélkül. Egy 39 1, 6 | harámbasának az apját fogták el a pandúrok. Trenk Ferenc 40 1, 6 | haramiáimat, te is küldd el a szerezsánjaidat, rakjuk 41 1, 6 | mondá Frigyes.~– Csak várja el a végét, barátom. Mikor 42 1, 6 | otthon kérkedve mesélte el nekünk ezt a hőstettét, 43 1, 6 | És Trenk Ferenc mégis el tudta őt hanyagolni a legközönségesebb 44 1, 6 | körmünk között, nem illanhatsz el. Ha akarnánk, most odaszegezhetnénk 45 1, 6 | s aztán majd akkor válik el, hogy melyikünk tudja a 46 1, 6 | Ferenccel. Trenk nem árulta el a félelmét: pedig meg volt 47 1, 6 | történetet akként mesélte el nekünk kedélyes vacsorázás 48 1, 6 | gyermekével együtt temették el egy koporsóban. Mikor a 49 1, 6 | meghatotta. „Állj meg! Hagyd el!” – kiabálták minden oldalról, 50 1, 6 | lángésszel. Majd mondok el önnek egypár esetet róla, 51 1, 6 | csapatjait folytonos támadásaival el tudta foglalni. Csoda vitézségének 52 1, 6 | a gazdája hova rejtette el a pénzét, a prédából tizedrészt 53 1, 6 | vasdobozban volt! Te dugtad el!~Laudon szavát adta, hogy 54 1, 6 | ember, aki a bosszúságot el szokta felejteni. De még 55 1, 6 | hallanom kellett, azt soha el nem fogom felejteni. Trenk 56 1, 6 | megtalálta. A csatatéren esett el. Az én kezeim között halt 57 1, 6 | száműzetésemnél hagytam el. Nemsokára bejöttek a poroszok 58 1, 6 | iszonyú mészárlást követtek el, s ezzel átvitték a háborút 59 1, 6 | nagy ostobaságokat követ ön el. A csapatja jobbik részét, 60 1, 6 | szüleséget rekvirálni beront, el nem mulasztja látogatást 61 1, 7 | rám erővel, hogy hozzam el fölséged számára.~– És a 62 1, 7 | vadász édesanyjának küldje el.~Ezzel a bőkezűséggel gondolta 63 1, 7 | szép katonai bravúrhoz.~– El kell nekünk mondanod, hogyan 64 1, 7 | pillahunyorítás nem árulta el az érzelmeit.~Pedig teljes 65 1, 7 | dolgunk felől: beszélje el nekem, hogyan történt az 66 1, 7 | meglepetés. Nem árulták el még neki e titkot: Frigyes 67 1, 7 | igazat mond. Nem titkolja el a hibáját, nem kérkedik 68 1, 7 | órájáért a gyönyörnek maga el fogja veszteni az eszét, 69 1, 7 | volt az érzékhevülés, ő is el tudott minden kötelességet 70 1, 7 | esztendei várfogságra. Ez most el van téve; de nincs elengedve. 71 1, 8 | egy hegymagaslatot foglalt el; a két ellenség egymásnak 72 1, 8 | partjára. Az egész hadjárat el volt veszve. Vissza kellett 73 1, 8 | főhadiszállásostul együtt el nem fogta Kollin városában. 74 1, 9 | uralkodói tény, amelyet el kell végezni?~Van egy egész 75 1, 9 | a mai korban emberi íny el nem fogadná azokat a mindenféle 76 1, 9 | számlálva, hány napig tart el.~– Harminc! Eggyel sem több. 77 1, 10| kapott az arcára, amivel el lett rontva az eddigi szépsége.~ 78 1, 10| király ezúttal nem nézte el a hibáját. Fogságra küldé 79 1, 11| nézhette, hogy kezdenek el barkázni a Spree-parton 80 1, 11| hadviselésben. Kémeket bocsát el, akik magukat az osztrákok 81 1, 11| hollétét semmi sem árulja el. Egy dobszó, egy trombitajel 82 1, 11| hat órára a szász lovasság el volt seperve a csatatérről. 83 1, 11| százötven lovag döntötte el az ütközetnek a sorsát. 84 1, 11| veszélyben forog: akkor határozta el magát Károly főherceg, hogy 85 1, 11| az ősrómaiak sem követtek el fényesebb hőstetteket. Nekik 86 1, 12| hadseregeiket, s egyik sem fogadott el döntő ütközetet, hanem szerteszéjjel 87 1, 12| haderejének öreg hibát követett el Frigyes király, s egy hajszálon 88 1, 12| vagy trombitaszó sem árulta el, hogy merre vonult el a 89 1, 12| árulta el, hogy merre vonult el a hadsereg.~Trenk Frigyes 90 1, 12| egymás között, hogy ki fogja el Frigyes királyt. Előttem 91 1, 12| nagy dolgot követtek volna el a magyarok, ha ki nem áldomásozták 92 1, 12| gyanakodni. Én önt nem bocsátom el innen az ütközet előtt. 93 1, 12| verekedni, s mégis ő kapja el a legszebb zászlót.~Trenk 94 1, 12| ezt a tréfát bizonyosan el fogja mondani Amália hercegnőnek, 95 1, 12| fővel ezeket a golyókat el ne lövöldözzék. Az szép 96 1, 12| az ellenség annál inkább el legyen áltatva abban a hitben, 97 1, 12| szélére?~Minthogy a taburett el volt foglalva a levetett 98 1, 12| Akkor ebbe a tömegbe kezdtek el azzal a nyolc ágyúval kartácsolni. 99 1, 12| centrumába, s hallgattassa el azt a battériát! Azután 100 1, 12| lovasai rendjén, hogy követ el mesemondáshoz hasonló hőstetteket! 101 1, 12| belül. A tekék ott búgtak el a feje fölött; egy süvöltő 102 1, 12| hátrahagyni; mert az utak úgy el voltak torlaszolva, hogy 103 1, 12| őrizé már.~– A nagy battéria el van foglalva, fölség.~– 104 1, 12| foglalva, fölség.~– Csak el van némítva, Trenk úr.~Már 105 1, 12| ágyúk mellé, azokkal kezdték el lövetni a Burkersdorf faluban 106 1, 12| ismét azt a hibát követte el, hogy túlnyomó haderejében 107 1, 12| két faluban. Az ütközet el volt döntve. Ekkor aztán 108 1, 13| most a harámbasáid előtt el akarod titkolni a hadikasszát, 109 1, 13| Csendesen, vezér! Dugd el azt a kardot; mert hideg 110 1, 13| uram! Hát te ennyi pénzt el akartál tőlünk suvasztani? – 111 1, 13| Azt sem adom. Szaladj el így. A flinták alsószoknyában 112 1, 13| csak a Köppenik somfordált el a sátorból. Todbitter valamit 113 1, 13| hogy ezt mi módon lehessen el is szállítani?~Kiszedni 114 1, 13| vagy akitől a zsákmányrészt el akarta harácsolni. – Igen 115 1, 13| három irányban induljon el az ellenséget fölkeresni. 116 1, 13| odaszólt németül:~– Fogadd el a megbízást: a poroszoknak 117 1, 13| zászlóalj.~– No, most kezdjük el a lövöldözést! – monda Khankiár 118 1, 13| veletek. A gyalogosok rejtsék el magukat az erdőben: senki 119 1, 13| magukat az erdőben: senki el ne árulja az ittlétünket. 120 2, 1 | magyarországi nagyúrnak. Itt költött el ő naponként egy forintot. ( 121 2, 1 | nem vitte a zsákmányt, és el nem helyezte. Később aztán 122 2, 1 | magasztaló dicséretekkel halmozá el a hőst, és legmagasabb kegyének 123 2, 1 | ártatlansága kincsét vette volna el erőszakkal, sőt inkább korbáccsal 124 2, 1 | inkább korbáccsal kergette el a tolakodásáért.~Egyedül 125 2, 1 | folyna le közöttük.~A bírák el nem tudták gondolni, hogy 126 2, 1 | tenyerén fekszik. Nem mondhatja el, hogy ötezer aranyat adott 127 2, 1 | Csak Todbitter árulhatná el. De az sem szólhat; mert 128 2, 1 | tizenkétezer forint miatt vesztett el hírnevet, ősi vagyont, milliókat, 129 2, 2 | elfoglalták. Azokat kegyetlenül el is verte, kikergette Olaszországból. – 130 2, 2 | vendéglőben tartott kvártélyát el ne hagyja, amíg érte nem 131 2, 2 | Gossau grófot, s azt kezdte el ökölcsapásokkal kikészíteni.~ 132 2, 2 | visszavonulás után jutott el Trenk Ferenchez, amikor 133 2, 2 | a veszettség dühe állta el Trenk idegeit. Egy szökéssel 134 2, 2 | ember, ember!~– Beszélje el, kapitány úr!~– Kutya, se 135 2, 2 | tőle!)~– Tehát beszélje el, kapitány úr, hogyan történt 136 2, 2 | mind hazugság.~– Csak várja el vádlott a tanúvallomás végét – 137 2, 2 | vagy?~– Igen. Nem vesztem el, ahogy szeretted volna.~– 138 2, 2 | kígyónak a nyakát kaphassa el.~Reszketett a dühtől. Az 139 2, 2 | király sátorából hoztam el.~– Nos, hát akkor mit vágja 140 2, 2 | A bűnömért nem ítélnek el; hanem az aranyaimért kitörik 141 2, 3 | szoóri ütegeket foglalta el; de a druszám erős várakat 142 2, 3 | hogy Frigyes király gyáván el hagyta fogni magát a szeretője 143 2, 3 | ördöngös szépasszony csábított el! De kiigazítják Schin grófné 144 2, 4 | európai törvényszék nem ítél el senkit. Nem vagyunk Törökországban. 145 2, 4 | Hogy mért határozta ezt el Trenk Ferenc? Annak is megtudjuk 146 2, 4 | Jasinszkvra bízta, hogy küldje el Trenk Ferencnek. Ebben a 147 2, 4 | szomszédba a síkra, s vedd el tőlem az enyémet, ha tudod. – 148 2, 5 | sokféle bolondságot követ el az ő rovására, s emiatt 149 2, 5 | Ezt a négy hetet majd csak el tudta volna tölteni türelemmel 150 2, 5 | felváltottak: azért, hogy Trenk el ne csábíthassa őket. – Trenk 151 2, 5 | hogy vele együtt szökjenek el a várból. Mind poroszok 152 2, 5 | kapitánynak, hogy fogassa el Nikolai őrmestert. Amint 153 2, 5 | társainak: „Pajtások! Fegyverre! El vagyunk árulva!” S erre 154 2, 5 | gondoltam, hogy téged viszlek el magammal. Természetesen 155 2, 5 | azt a te szép szemeidért el nem rontom. De hát nézd 156 2, 6 | FEJEZET ~A menekült~Ismét el lett Trenk Frigyes árulva, 157 2, 6 | rögtön ebéd után fogassa el Schell hadnagyot. Ezt egy 158 2, 6 | köpenyébe rejtve.~– Bajtárs, el vagyunk árulva. Siess! Élve 159 2, 6 | bajtárs, hogy élve ne fogjanak el! Te fuss egyedül tovább.~– 160 2, 6 | megfagyok.~– Dehogy hagylak el, ott van egy erdő. Csak 161 2, 6 | irányban négyórai futással el kellett volna érniük az 162 2, 6 | Az ebéd idején futottak el, a gyomruk üres volt. Az 163 2, 6 | fokozta az éhség kínjait.~– El kell itt vesznünk – rebegé 164 2, 6 | kíséri vissza a várba. – Ezt el fogja hinni a paraszt. Ad 165 2, 6 | ketten együtt szöktetek el.~Erre a szóra Trenk Frigyes 166 2, 6 | A hátán hozta? Nem dobta el, hogy maga könnyebben futhasson?~– 167 2, 6 | szénaágyra lefekteté őket; azok el is aludtak egy imádság idő 168 2, 6 | itt maradok, és nem futok el. A hat aranyat szépen köszönöm, 169 2, 6 | jöjjenek ide, és fogjanak el bennünket, ahogy kívánják.~ 170 2, 6 | anyját fölkeresni indult el Trenk Frigyes.~De az messze 171 2, 6 | Schellt is magával ragadta:~– El innen! Ide nem megyünk be!~– 172 2, 6 | be!~– Mért futottunk most el? – kérdé tőle Schell, mikor 173 2, 6 | Tolvaj! Rabló! Fogjátok el a rablót!”~Hanem a szegény 174 2, 6 | vele együtt temetkezett el.~Egyedül maradottan aztán 175 2, 7 | őrült, aki most szabadult el a bolondok tornyából. Körülötte 176 2, 7 | kancsónak a fülét, hogy el ne szaladjon.~A hajdani 177 2, 7 | üríté a kancsót, kezdett el hozzá okos dologról beszélni.~– 178 2, 7 | hogy miért.~– No, hát mondd el Frigyesnek is. Itt hagyom 179 2, 7 | őszinte arccal beszélte el ezt az egész mesét Frigyesnek, 180 2, 8 | halállal múlt ki, s ezt küldé el a thorni gazdasszonyának. 181 2, 8 | azonban olyan adatokat mondott el a császár és Károly herceg 182 2, 8 | alapján a haditörvényszéknek el kellett ejtenie azt a vádat, 183 2, 8 | küldte meg neki.~Frigyes el volt szörnyedve e hallatlan 184 2, 8 | tervedet csak azért küldte el nekem, hogy ennek az árán 185 2, 8 | olyan buta módon igazítom el, mint tea magadét. Én nem 186 2, 8 | tea magadét. Én nem futok el a világba, mint te, prédára 187 2, 8 | Semmit se félj. A piszok már el van kenve. Csak a pénzt 188 2, 8 | harmincezer forintot, s azt vidd el Loprestinek. Egyéb járatod 189 2, 8 | Frigyes elfogadta a megbízást: el tudta felejteni azt a hitetlenséget, 190 2, 8 | Frigyes készséggel fogadta el a kihívást, a kihívóknak 191 2, 8 | bástya mellett határozták el egy óra múlva.~Trenk Frigyes 192 2, 8 | Lopresti báróhoz; annak mondta el az egész ügyet. Lopresti 193 2, 8 | arannyal.~– Csak te bánj el az elleneiddel, aztán fuss, 194 2, 8 | rovására nevessenek.~– Hagyja el vitéz kapitány urammonda 195 2, 8 | győzni szokott: azokat mind el tudta hárítani Trenk Frigyes. 196 2, 9 | előtt. lesz Frigyesnek el nem hagyni a menedékét.~ 197 2, 9 | hogy Miranda asszonnyal el nem szökött a világba.~– 198 2, 9 | ennek a Trenk Ferencnek el kell tűnni a világra nézve. 199 2, 9 | fellépése következtében el kellett ejtenünk az egész 200 2, 9 | a halál martaléka lett. El is lehet hinni. Ezer botütés. 201 2, 9 | hogy azt a pénzt ön vitte el hozzá. A bírák átadták a 202 2, 9 | dolgon. Trenk Ferencnek el kell ítéltetni! Érti ön? „ 203 2, 9 | hadnagyot, hogy önt tegye el láb alól. Az ígért díj ezer 204 2, 9 | féltett titkait, s azokat el akarta temetni. Azt mondta 205 2, 9 | útiköltséget nem fogadta ön el. Én idetettem az asztalára.~– 206 2, 10| lehetett. Mária Terézia pedig el volt fogulva a gyóntató


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License