1729-atadn | atado-bizot | bizta-damak | damas-eljar | eljot-eskuv | estek-felvo | felza-gazda | gazem-harcv | harfa-ideal | idecs-kapzs | karab-kijar | kijel-kopja | kopla-levia | levon-megmo | megmu-muske | mustr-ossze | osszp-pilla | pilul-rugan | ruhab-szeme | szemh-tarta | tarth-tudha | tudna-varha | varj-zacsk | zajlo-zuzva
bold = Main text
Kötet, Fezejet grey = Comment text
1 1, 6(1) | tartását a földesuraknak az 1729-i XXII. t. cikk 9-ik §-ban,
2 1, 5 | hadjárat; II. Frigyes az 1741-i háborúban elfoglalta az
3 1, 1 | FEJEZET ~A király és druszája~1742-ben egy novemberi napon
4 2, 10(1)| d'un tiers, par M. M.*** 1789.~
5 2, 1 | éttermében egy ebédnek a díja 24 rézkrajcár volt, amely lakoma
6 1, 6(1) | az 1729-i XXII. t. cikk 9-ik §-ban, mely magyarul
7 1, 6 | huszárjait hadirend szerint à cheval bocsátva az út két
8 2, 8 | elolvasása után Trenk Ferenc abbahagyta a mulatságot, s behívta
9 1, 4 | királyi palotának egyik ablakából a másikba átrepült a nagy
10 2, 1 | Matsakkerhof vendéglő emeleti ablakaiban a publikum bámulatára.~Csák
11 1, 8 | szélső házakat, s azoknak az ablakaiból kezdték meg a puskázást
12 1, 3 | egyfelől a testőrtisztek ablakaihoz, másfelől a hercegnő lakosztályáéhoz.~
13 1, 3 | testőrtisztek lakásainak ablakaival.~Ennek tehát nem kell se
14 2, 5 | cellájába, ajtaján kettős lakat, ablakán vasrács.~Most már rászolgált
15 1, 6 | küzdelmet Frigyesnek az ablakból kellett nézni. Le akart
16 1, 4 | végigkapaszkodott a faágról az ablakig. Az ablak bezárult utána.~
17 2, 1 | vivát”-kiáltozó néppel; az ablakokból szép hölgyek virágokat szórtak
18 1, 3 | ölnyi távolra vannak az ablakoktól.~A szerelmesek előtt nincs
19 1, 4 | obszerválja azt a két szemközti ablakot. – (A király jól tudta,
20 1, 4 | ívrepüléssel áthajította magát az ablakpárkányról a hársfára, s a túlsó oldalon
21 1, 6 | butító sötétség volt: az ablaktáblák mind be voltak zárva. Hanem
22 1, 6 | komiszkenyeret tudtak adni abrak helyett, azt mondta Trenk
23 1, 6 | ló elpusztul, ha szénát, abrakot nem kap.~A hatalmas porosz
24 1, 7 | az atyai vaskézre, mely ábrándjait kíméletlenül összetörte,
25 1, 7 | édes csengő hangért; az ábrándok világába hagyta magát ragadtatni.~
26 1, 4 | szelíd, nyugodt arccal, ábrándos kék szemeit félig lezárva,
27 2, 8 | szelídítette. Az érzelgők, az ábrándozók előtte csak nevetség tárgyai
28 1, 11 | sem értette meg. Folyvást ábrándozott szerelme ideáljáról, s panaszkodott
29 2, 2 | manupropriámat! – Csupa pofonvert ábrázatok, vagy legalábbis olyanok,
30 2, 10 | borzadozni.~Trenk Ferenc szent ábrázatot meresztett: „Most már én
31 2, 3 | szétfeszítve tartott az abroncsokból és fehér lószőrből készült
32 1, 2 | publikum szokása szerint az abroszokat is felszabdalta ünnepi emlékül.
33 1, 7 | puer: sudavit et alsit. Abstinuit Venere et vino.” (Hej, sokat
34 2, 2 | mitológiai chimaeránál! Ez az abszurdumnak a paradoxonnak a megtestesülése
35 1, 9 | Serenissimus, potentissimus, ac invictissimus Princeps Carolus
36 1, 6 | plundrája zsebéből egy jó acélcsövű pisztolyt, s fejbe lőtte
37 1, 6 | gombját elfordítom, alul egy acélfullánk ugrik ki belőle, mely a
38 1, 6 | stratagémát, a felpattanó acélfullánkkal. Akkor is az ujján volt
39 1, 6 | testén, úgyhogy a kopja acélja a hátán jött ki. A tatárt
40 2, 3 | préselte a halcsontból és acéllemezből készült vállfűző, derékon
41 2, 3 | regéit, nonpareille betűkkel, acélmetszetű pikáns képecskékkel.~Ez
42 1, 1 | legnagyobb fényűzéssel kérkedett; acélpáncéljuk ezüsttel kiverve, egyenruhájuk
43 1, 6 | amit ott keresett, az a két acélpisztoly volt, ami a plundrája zsebébe
44 1, 6 | volt a kapu. Az udvaron ácsorgott a sáfár. Azzal nagy hirtelen
45 2, 10 | gyóntatójának és magának olyan adagokban mérte azt ki, hogy egymást
46 1, 12 | maradjon itt. Önnek az adataira többször lesz szükségünk,
47 1, 6 | szakálla sem ütközik. No, majd adatok rá szép chlamiszt, amilyent
48 2, 8 | Trenk Frigyes azonban olyan adatokat mondott el a császár és
49 2, 7 | tudom, hogy ez a nő hazudik; ádáz, vakmerő módon hazudik.
50 2, 4 | elhoztak, hogy ezzel jelét adjam nagyrabecsülésemnek. Ha
51 2, 3 | vezessék a Tyrtaeust a büfébe, adjanak neki enni és inni, fizessenek
52 2, 2 | Frigyesnek a lovásza, a király adjutánsáé; a vezér küldi őt a gazdájához,
53 1, 5 | szemlélte a terepet, s az adjutánsának diktálta a futó ellenség
54 1, 4 | a megérdemelt pihenésnek adná át, gyorsan átöltözik az
55 1, 13 | törülte a bajszát.~– Inkább adnám azt a pankának egypár csókért.~
56 1, 6 | nekem Trenk Ferenc: „Én adnék önnek cserébe azért a gyűrűért
57 1, 8 | volt veszve. Vissza kellett adnia Csehországot egy ágyúlövés
58 2, 5 | győzelem. Aztán az a sok pikáns adoma a magánéletéből! Milyen
59 1, 10 | és lakjék jól kedvére az adományából.~Pedig a kelepce már ki
60 2, 10 | a jótékony célra hagyott adományokkal, egyszerre rosszul lett,
61 1, 6 | hölgy folytatá a kedélyes adomázást. Volt rá idejük. A katonák
62 1, 7 | könyvébe be van írva az adóssága.~Frigyes a könnyekig meg
63 1, 2 | Azt tudja maga, hogy én az adósságcsinálásért rögtön elkergetem a tiszteket?~–
64 2, 9 | ráállt. Mert fülig úszott az adósságokban. Előbb orozva akarták önt
65 2, 5 | lettek e várba bedugva: adósságokkal terhelt korhelyek, tűzpróbát
66 2, 4 | Frigyesnek, s ezt a becsületbeli adósságot ki kellett fizetnie Berlinbe
67 2, 1 | fazekat.) Mondd meg, hogy hol adtad nekem azt a pénzt?~S e mérges
68 2, 2 | klasszikus színművét, Ifigéniát adták. A páholya csaknem szemközt
69 2, 6 | kend isten hírével. Itt nem adunk semmit.~Azzal megfordult,
70 1, 6 | paranccsal, melyben tudtomra lett adva, hogy azonnal induljak csehországi
71 2, 3 | Raymund is befejezte a maga Aeneisát, melyben a második sziléziai
72 2, 3 | Tote Hengste = keine Ängste”. A társaság tapsai jutalmazták
73 2, 8 | azokat már lefoglalta az aerárium, mint hadizsákmányt. Elárulta
74 2, 1 | ellenséges hadipénztár az aerariumot illeti meg. Azt tehát Trenk
75 1, 7 | végbe ez az egész briliáns affér.~Most aztán Frigyesnek kellett
76 1, 12 | egy ürügy valami galánt afférnak a maszkolására. Nem találnám
77 2, 9 | sajnálatomat fejezzem ki afölött, hogy ön ott nem veszett
78 1, 6 | átúsztak a Rhénus másik ágán; a túlparton meg két ezred
79 1, 8 | nyakán behatolt. A paripa ágaskodott, hánykódott, majd levetette
80 1, 13 | napvilág: egyenesen oda az ágból kikelő alakra.~– Ah! Ah! –
81 1, 12 | leültessem.~– Amiatt ne legyen aggodalma. Én erre az éjszakára átengedem
82 1, 9 | elfelejtette a testi fájdalmait, az aggodalmait!~– Ilyen marcipánt nem készítenek
83 1, 9 | káplán azt mondta, hogy ne aggódjam a messze idők miatt; mert
84 1, 4 | Annyival kevésbé lehetett aggódni, mert a hercegnő nyári kastélya
85 1, 9 | ezalatt megíródott.~A császár aggódva néz körül, hogy nem következik-e
86 1, 4 | átrepülést, mert akkor az ághoz tekert kötél ott maradt
87 2, 2 | jöhessen, hogy a királynak az ágya még azon meleg ahogy elfutott
88 1, 6 | helyzetbe? Mindez végigfutott az agyában; de nem sokat töprengett
89 2, 5 | üresen. Azalatt lefekszik az ágyadba a szegény kis Schell; az
90 1, 9 | rettenetes víziókat idéz az agyára. Temetéssel álmodik. A kriptaajtót
91 1, 12 | intézkedéseket.~A király a tábori ágyára ült le, s az asztalkára
92 2, 6 | maga a gazda, pipával az agyarán.~Schell annak is elmondá
93 1, 13 | meg! – dörmögé vadállati agyarkodással a vezér.~Miranda felkacagott.~–
94 1, 13 | prezentálni, mint Frigyes király ágyasát. Ígérje meg, hogy ezt nem
95 1, 13 | őrzi Frigyes királynak az ágyát.~– Nem igaz, hazudsz! –
96 2, 5 | gondolat, mely törvénytelen ágyból született ugyan, de azért
97 1, 13 | Erre a hölgy visszatért az ágyhoz, s a pokrócba takarózott.~
98 2, 5 | vasrácson át, összebogozott ágylepedőn, toronyablakból leereszkedni;
99 1, 12 | asztalon.~A hölgy már a tábori ágyon feküdt, egy lámapokróccal
100 1, 8 | lovagoltak. – Jó szerencse, hogy agyonlőtték!~Trenk Ferencet azonban
101 1, 4 | esztendejében két paripát agyonlovagolt. Ilyen módon ez könnyen
102 1, 6 | adta volna az önként is, agyonrémülve a mellére szegezett pisztolytól.~
103 2, 6 | udvarról. Trenk Frigyes agyonsebesültnek tetteté magát, s térdre
104 1, 6 | Mindennap vártam, hogy agyonütik a saját harcosai.~Arravaló
105 2, 9 | harapós kutyát sem szabad agyonütni; még egy ördögöt sem pokolra
106 1, 6 | színpadra hozni, a kritika agyonverné érte.~Először is azt tette,
107 2, 2 | észficamodást?~Trenk Ferenc agyonvert embernek érezte magát ezen
108 1, 4 | használt ág letörik alatta, agyonzúzza magát.~Lenn az istállók
109 2, 2 | magát, kocsira ült, senkinek agyőt sem mondott, leutazott Szlavóniába
110 2, 2 | behozott egyet azokból az ágyúgolyókból.~– Ezt én magam is láttam –
111 2, 2 | nem ejtett.” „Igen, egy ágyúgolyón múlt, mely a lábamat összezúzta:
112 1, 5 | csodahősről.~A Drina mellett erős ágyúharc folyt, a törökök a bal parti
113 1, 12 | elő a gyalogságukkal és az ágyúikkal. De ez csak a színtámadás
114 1, 12 | az osztrákoknak negyven ágyúja.~Az osztrák gránátos-ezredek
115 2, 6 | a várfokon felállított ágyúkból eldördült a három vészlövés,
116 1, 12 | sátora előtt sem; csak az ágyúkerekek távoli gördülése hirdeté
117 1, 12 | Z. herceg lovasságát az ágyúkra rohanni.~– Azért azok visszavonulhattak.~
118 2, 2 | bejárat előtt felállított ágyúkról; az egyik haubicvető volt;
119 1, 6 | soraiból, anélkül, hogy egy ágyúlövést hallott volna. Elhordta
120 1, 7 | legközelebbi környezetével. Ágyútalpakra fektetett szekéroldalak
121 1, 8 | is maga alá temetve. Az ágyúteke a lovat is megölte.~A pandúrok
122 1, 5 | átúsztatott a Drinán, az ágyútelepet fedező szpáhikat szétverte,
123 1, 12 | fel nem tartja őket semmi ágyútűz, sorlövés: mindenen áttörnek;
124 1, 8 | hegy lankáin elhelyezett ágyúütegekkel. A hegy mindkét oldalán
125 1, 13 | az egyik a porosz király ágyúütegének a torkába került, az nagy
126 1, 13 | Ferenctől.~Ezalatt hangzott az ágyúzás, puskatüzelés a szoóri és
127 1, 12 | jobbszárny felől is, azt ágyúzással kell, ameddig lehet, visszatartani.
128 1, 13 | az osztrák ezredeket, s ágyúzhattak azoknak saját ütegeivel
129 1, 13 | Elhallgatsz, te vipera!~– Ahán! Ez nem tetszik neki! –
130 1, 7 | kastélyában szállva voltam.~– Ahhá! Tehát magának háziasszonya
131 1, 5 | Jaj annak az országnak, ahova ezek beszabadulnak!~Először
132 1, 1 | csak jutalom vagy királyi ajándék alakjában: annak ex propriis
133 2, 4 | visszavette tőle a királyi ajándékot.~Az a levél azonban, melyet
134 1, 4 | találta, hanem akinek a találó ajándékozza (természetesen – nő férfinak).
135 2, 9 | a válaszom a tábornok úr ajánlatára.~– Jól van, fiatalember!
136 1, 6 | biztosít. Elfogadták az ajánlatát. A kegyelemlevél megjött.
137 1, 6 | Atyám két kézzel kapott az ajánlaton; az öreg Trenk gazdag ember
138 2, 7 | csak egy neutrális államnak ajánlhatja fel a fegyverét. Olyan pedig
139 2, 10 | gonosz hínár felnőtt az ajka széléig. Fuldokolt bele.~
140 2, 3 | megtudná, bezárná előtte az ajtaját. Nem tudhatja meg! Au contraire!
141 1, 6 | betuszkoltatni; hanem odaállt az ajtóba, kardját öklébe szorítva,
142 2, 6 | szép leánya intett neki az ajtóból, hogy jöjjön utána.~Az istállóban
143 1, 6 | fegyverét. A puskát kívül az ajtófélhez támasztják, pisztolyt, handzsárt,
144 1, 6 | lépnie, onnan nyíltak az ajtók az urak és vendégek szobáiba.~
145 1, 5 | nem ismernek, ahol egy pap akad a kezükbe, azt kegyetlenül
146 1, 4 | évszakban érik a gyümölcse.~Más akadályok is halmozódtak össze. A
147 1, 12 | Legalább addig a fődologban nem akadályoznak bennünket.~S még csak egy
148 2, 8 | egymást. Fatális véletlenek akadályozták meg a viszonttalálkozást.~
149 1, 8 | Gyors száguldozásaiban csak akadályoztatta volna az ágyú, aki úszni
150 2, 2 | bosszúja kielégítése után, akadálytalanul engedték a szánkójához visszatérni,
151 1, 6 | excellenciás urak gondolják. Annak akadémiája van. A burkusok pedig elemi
152 1, 1 | valamennyi felett. Ő már az akadémiát kitanulta, minden művelt
153 1, 4 | bizonyos. Az, hogy hátha akadhat olyan gyakorlott úszó, aki
154 1, 6 | sehol sem fog ellenségre akadni. Károly főherceg az osztrák
155 1, 6 | kereszttel jelölt dobozra akadtak. No, ez lesz az igazi! A
156 1, 7 | fölött, ha már az örömöt nem akarjuk is elárulni.~– No! És maga
157 1, 6 | utoljára. Én téged enyémmé akarlak tenni. Veled együtt üdvözülni
158 1, 6 | ha brutális erőszakkal akarna célhoz jutni, megmutattam
159 1, 6 | között, nem illanhatsz el. Ha akarnánk, most odaszegezhetnénk a
160 1, 13 | uram! Hát te ennyi pénzt el akartál tőlünk suvasztani? – monda
161 1, 7 | azt Trenk Frigyes nyakába akasztá.~– Jutalmul e derék hőstettért!~
162 1, 6 | handzsárt, kardot kinn a fogasra akasztanak; azért, hogy ha a bor a
163 2, 6 | dezertálás, spionálás miatt akasztófára lett ítélve, s élethosszig
164 2, 8 | Még harminc per volt akasztva a nyakába, amelyek miatt
165 1, 12 | hogy azonnal kezdjen az akcióhoz.~Trenk Frigyes árkon-bokron
166 1, 6 | negyven lovas vágtatott eléje, akikben porosz ulánusokra ismert.
167 2, 5 | elillanás. Maguk a tisztek, akikre az őrizete bízva volt, vállalkoztak
168 1, 6 | ezt az egész történetet akként mesélte el nekünk kedélyes
169 1, 9 | császár nagy ínyenc volt az akkori idők fogalma szerint; mert
170 2, 6 | szalmán. Mire felébredt, akkorra minden pénzét ellopták;
171 1, 10 | politikával? A Pelham-minisztérium aknamunkájával, mely biztató szavakat küldött
172 1, 5 | nőttek fel, télen-nyáron soha akolban nem voltak; a lovasaiknak
173 1, 7 | klázliból inni, hanem az akonáról. Maliciózus egy edény! Tüdő
174 1, 4 | egy fejével lefelé csüggő akrobata hölgy kapott el röptében
175 2, 8 | kiadják az ellenem szóló aktákat, amik legjobban terhelnek,
176 2, 9 | érkezett a kolostor elé, hat alabárdos kíséretében, s abból egy
177 1, 9 | háta közepét, míg a köhögés alábbhagy.~Az üdvözlőlevél ezalatt
178 1, 11 | állt helyt a gyalogság egy alacsony erdő védelme alatt, ahonnan
179 2, 4 | az asszonyok.~Jasinszky alacsonylelkű, rosszakaratú ember volt,
180 2, 2 | Todbitter.~– Igaz! Gyújtsák alád az igazságodat a pokolban!
181 2, 10 | vették. Hamis hitelezők, áladományozások, költött inskripciók, elévült
182 1, 6 | bekapaszkodtak a lábaiba, s aláereszkedtek, végül aztán lecsúsztak
183 2, 10 | örököséül.~A végrendelet aláíratott, megpecsételtetett, az archívumba
184 2, 6 | az útleveleiket, s adott alájuk két lovat, amin egész a
185 1, 6 | hogy ő egy szabadcsapatot alakít pandúrokból és rablókból,
186 1, 11 | elhiszi az álhírt, s aszerint alakítja csatarendjét, hogy Frigyes
187 2, 2 | lovassága huszárezreddé alakíttatott, s tisztjeik rendes sarzséba
188 2, 10 | magát pedig fölemelte a kegy alakjai közé, akinek a sírjához,
189 2, 6 | is, egyszerre zúzmarává alakult, az egész táj világossá
190 1, 1 | hirtelen igazi és hamis alakzatban.~A király meg volt lepetve
191 2, 6 | akart semmit tudni. Hanem alamizsna fejében adott neki három
192 1, 7 | valahányszor még egy olyan hosszan aláomló asszonyi hajzatot, mely
193 2, 5 | ezzel tenni.~Ilyen nemes alapeszmét találva szökési tervéhez,
194 1, 12 | folytonos moraja képezte az alaphangot e rettentő koncertben. A
195 1, 12 | körülmény figyelembevételével alapítá meg a csatatervet.~A tizenkilencezer
196 2, 10 | bankárjához, melyek, jótékony alapítványokra voltak szánva.~Ez már komoly
197 2, 4 | cimborázással vádoltatik: a vád alapja Trenk Ferenc levele.~És
198 1, 6 | soha, hogy a szép Frigyes alapjában bonvivant, minden jó tulajdonságával
199 2, 8 | herceg előtt, hogy azoknak az alapján a haditörvényszéknek el
200 2, 1 | Minden ellene támasztott vád alaptalannak lett nyilvánítva. Pletykabeszéd
201 2, 10 | mutatta be (talán nem is alaptalanul). A királynő helybenhagyta
202 2, 5 | támasztott vádakat; lerántsa az álarcot a hamis tanú képéről; ő,
203 1, 4 | éjfélig és azután ismét az alarm-trombitaszóig figyelemmel obszerválja
204 1, 3 | nyaktörő merényletet, az alarmfúvás ideje alatt az istállók
205 1, 2 | mondjon meg. Én több ízben alarmot fúvatok éjfél után. És maga
206 1, 6 | eltette a cédulát.~– Jelentem alássan – mondá a strázsamester –,
207 1, 12 | Burkersdorffal szemben álló hegyről alászáll huszonegy svadrony lovasság,
208 1, 9 | tartózkodását melegebb zóna alattival váltaná fel, ha például
209 1, 6 | elpusztítsa. A legundokabb alávalóság volt, amit a hadnagyaival
210 1, 11 | versenytársa támad magában Albionban: a trónkövetelő York herceg,
211 1, 6 | látogatást a klastromban, s ami áldást a barátoktól beszerezhet,
212 1, 12 | minden tervüket kibeszélik: áldomásokat mondanak a bekövetkező diadalra,
213 1, 12 | vidám poharazás közötti áldomásokból tudta meg.) Hej, sok nagy
214 1, 12 | el a magyarok, ha ki nem áldomásozták volna előre, hogy mit akarnak
215 1, 6 | nyitott tornác alatt, s áldomást köszöntött a kivégzettre: „
216 2, 9 | szemben: mint kiszemelt áldozat, akit a hadbíró, akarja,
217 2, 9 | önfeláldozás. De ön ezzel a mostani áldozatával semmit sem változtat a dolgon.
218 2, 8 | Trenk Frigyes száz forint áldozattal kieszközölte az illető hatóságtól
219 2, 7 | Melyik asszony ne hozná áldozatul, ha kell, a golkondai gyémántbányákat,
220 1, 12 | babiloni Anaitis oltárán áldozni akkor, amikor bajtársai,
221 1, 7 | magát ragadtatni.~És azután áldva emlékezett vissza arra az
222 2, 2 | az ostorával nagyokat – alföldiesen.~Estére pedig páholyt vett
223 2, 8 | jó barátom: báró Lopresti Alfonz. Ez a közbenjáró. Három
224 1, 11 | Károly herceg elhiszi az álhírt, s aszerint alakítja csatarendjét,
225 2, 7 | erényes Józsefnek a köpönyegje aligha szakadt volna a kezébe,
226 2, 1 | szórtak eléje; a neve is alkalmas volt arra, hogy az ezerajkú
227 2, 5 | becsületszavadat lekötve, hogy ezt az alkalmat megszökésre nem használod,
228 2, 7 | Szentpétervárott, ellenben alkalmatlan lenne Bécsben. Viszont a
229 2, 8 | lutrinál egy szűz gyereket alkalmaznak, hogy a szerencse kerekéből
230 1, 9 | csalhatatlanul, s ahhoz alkalmazza a recipéit, amik az állat-,
231 1, 6 | feledtek.~És nemsokára bőséges alkalmuk nyílt a koplalásra.~Megérkezett
232 1, 9 | sárkányok és baziliszkok alkatrészeit igénybe veszik.~A vörös
233 1, 2 | tanultam a fizikából, hogy az alkímiában nem hiszek.~– Akkor hát
234 1, 2 | aranycsinálás titkát találta fel. Alkimistákkal dolgozik egy műhelyben?~–
235 1, 6 | kínszenvedéséig mindent megkóstolt.~Az alkonyat oltalma alatt útra kelt
236 1, 6 | lesznek készen hamarább alkonyatnál, s önnek be kell várni az
237 2, 6 | cimborát.~Karácsony estén korán alkonyodik, négy óra telt már bele,
238 1, 6 | bútorzattal, mely mélységében egy alkóvban záródott. Szemközt egyetlen
239 1, 2 | úrnő helyét foglalja el az alkoven fekhelyén. Mikor aztán kinn
240 1, 7 | fogják rá felelni: „Madame alkovenjében”.~Ez a nyugtalanító érzés
241 1, 7 | nem, fölség.~– No, hát az alkudozáskor. Az én nevemben, per procura.~
242 2, 5 | együtt visszakerültek az álkulcs segélyével a börtönbe. –
243 2, 9 | vadkannal, mikor lefülelik? Alkuszik vele a vadász, mikor a késébe
244 2, 9 | ön már vadkanvadászatot? Alkusznak a kopók a vadkannal, mikor
245 1, 13 | pénztárt!~– Előbb kössük meg az alkut. Ön engem azzal fenyegetett,
246 1, 2 | Azt én nem mondtam. Lehet államférfi is.~– Ah, azoknak a feleségét
247 2, 5 | Glatz várában. Kivált egy államfogoly kezében. A rendes havi díja
248 2, 5 | A rendes havi díja egy államfogolynak az egész élelmezésre négy
249 2, 7 | állni. Ő csak egy neutrális államnak ajánlhatja fel a fegyverét.
250 1, 1 | mely a holnapi csatarendet állapítja meg, oly módon, hogy az
251 1, 6 | Az a legveszedelmesebb állapot, mikor a szerelmes rájön,
252 1, 6 | megtudtam azt. Amandának áldott állapota már nagyon előrehaladt.
253 1, 5 | vitézkedéshez. Ebben a mizerábilis állapotában riasztá föl az a rémhír,
254 1, 6 | A felesége pedig áldott állapotba jutott. Más ember ily állapotban
255 1, 5 | jelentést tegyen az ellenség állásáról.~– De ördögöt vonulunk vissza! –
256 1, 8 | két ellenfél egymásnak az állását csak keskeny völgyeken át
257 1, 6 | ottfelejti a katonáit a veszélyes álláson, s a lesben álló ellenség
258 1, 6 | helyezett el. Ezt a veszedelmes állást kellett volna teljes erőfeszítéssel
259 1, 9 | alkalmazza a recipéit, amik az állat-, növény- és ásványvilág
260 1, 9 | konyhatervét. Csupa melegvérű állatokból és olyan növényekből, amelyek
261 2, 3 | kezével ugyan egészen más állatot jelzett a király.~– Nekem
262 2, 1 | nevettek, hogy Trenk nem állhat elő a világos cáfolattal,
263 2, 5 | és ír. Fouquet azért nem állhatja ki: gyűlöli a tudós tiszteket.
264 1, 6 | ön egy volontércsapatot állít össze, amellyel rekvizícióra
265 2, 4 | vizsgálat, törvényszék elé állítás és ítélet nélkül. Annyit
266 2, 9 | tudja jobban, hogy miért nem állíthatjuk mi önnel szembe azt a tanút?
267 1, 6 | önt haditörvényszék elé állítják és főbe lövik. Egy vezénylőtiszt
268 2, 2 | bombavető ágyú mellé gúlába állított haubicokban van elrejtve:
269 2, 2 | aztán fegyveres őrséget állítottak az ajtaja elé, s azontúl,
270 2, 2 | De ott is két katona közé állították, akik szuronyos puskával
271 1, 3 | megtiszteltetésben részesül. Kémeket állíttatott fel minden kijárónál, ahol
272 1, 6 | haramianépet is meghatotta. „Állj meg! Hagyd el!” – kiabálták
273 1, 8 | mozdulhattak. Itt meg kellett állniuk és egymással farkasszemet
274 1, 6 | viaszgyertya mellett, hogy bosszút állok rajtad apámért, s amíg élek,
275 1, 4 | elkongta a tizenegyet, s az őrt állók „Halt! Wer da? – Patrol
276 2, 5 | a helyőrségnél. A glatzi állomás büntetés volt rájuk nézve.~
277 2, 8 | lesz az osztrák szolgálatba állott fia felől tudakozódni, s
278 2, 6 | kötözzenek meg; de én nem álltam rá; egy lengyel házánál
279 1, 7 | hogy igazi ellenséggel állunk szemben?~– Tudom, fölség.
280 2, 2 | fölébredtem, s felköltém mély álmából a királyt. De már abban
281 1, 7 | Italul szolgált a jóféle almabor (gose), ami ott helyben
282 1, 7 | maga használta ülőkének az almaboros hordót, mégpedig úgy, ahogy
283 1, 4 | a mindent tudás tiltott almafája olyan csodálatos fa, hogy
284 1, 10 | ember a paradicsom tiltott almafájáig eljutott, ne érje be annyival,
285 1, 10 | első harapásnál eldobja az almát, hanem másszék fel a fájára,
286 1, 2 | látogatást, mielőtt Helena álmát megzavarná.~– Maga csakugyan
287 1, 9 | idéz az agyára. Temetéssel álmodik. A kriptaajtót töri fel,
288 1, 5 | nyavalyások, akiket csendes álmukban lepett meg, azt hitték az
289 2, 8 | cédulára írva:~„A drága aloesed virágja kinyílt.”~Akkoriban
290 2, 8 | Akkoriban kertészdivat volt aloesvirágzást produkálni.~Ez azt jelenté,
291 2, 3 | köpönyegét, hány lovat lőttek ki alóla? Az mind strófákba volt
292 1, 12 | hogy a porosz sereget mély álomban lepheti meg.~Minden hadcsapat
293 1, 8 | hogy az arcát megláthatta. Álomvíziónak is rettenetes volt az!~Közben
294 1, 12 | táboromba egy asszony?~– Álruhában jött, mint markotányosnő.~–
295 1, 7 | fecitque puer: sudavit et alsit. Abstinuit Venere et vino.” (
296 1, 4 | parancsnoka volt Trenknek, s az alsóbb tiszteknek tiltva volt az
297 1, 13 | Szaladj el így. A flinták alsószoknyában parádéznak.~Ekkor megfenyegeté
298 1, 13 | kotillyonomat.~(Ez volt a hímzett alsószoknyák műneve La Fontaine idejében.)~–
299 1, 13 | ragadni a kezéből a hímzett alsószoknyát. Nem bírt vele. Akkor aztán
300 2, 2 | súgott vissza neki:~– Ezt az általad meggyilkolt nővéremért kaptad,
301 1, 7 | Sch…in grófnő. Ő küldte általam fölségednek az élelmiszereket
302 1, 6 | összekaszaboltatni, hanem a lovát, az általvető iszákjával együtt hozzák
303 1, 10 | Talán, hogy a poroszokat áltassa azzal a hírrel, hogy a félelmes
304 1, 12 | ellenség annál inkább el legyen áltatva abban a hitben, hogy a porosz
305 1, 11 | szállás előtt operálták az altestét egy veszedelmes műtéttel; –
306 2, 6 | Trenk Frigyes börtönébe. Egy altiszti kardot hozott a számára,
307 1, 7 | egy asszony furfangja s az altisztjei vitézsége szabadíták meg.~
308 1, 6 | kolostorhoz futtattam, az ön altisztjének üzenetet küldve, hogy siessen
309 2, 6 | lefekteté őket; azok el is aludtak egy imádság idő alatt.~De
310 2, 6 | csak éppen az előálmukat aludták, amidőn benyitott hozzájuk
311 1, 7 | sátoromba. Két éjszaka nem aludtam. Folyvást a nyeregben. Fáradt
312 2, 6 | eléjük tett kenyeret és aludttejet. Trenk úgy falt, mint ahogy
313 2, 5 | ordinánctiszttel egy szobában aluszik, azzal együtt ebédel, vacsorál,
314 1, 6 | ördögöknek, akik soha nem alusznak.~Mintha két különböző nő
315 2, 6 | szénaágyra, s folytatta az alvást jó lelkiismerettel.~Szép
316 1, 13 | De ezalatt a másik két alvezér elvagdalta odakinn a sátor
317 1, 8 | függött. Sohasem közölte az alvezéreivel támadási tervét, amit maga
318 1, 12 | osztrák lovasság, mely egy alvó ellenséget vélt meglepni,
319 2, 4 | másik Miranda. Csakhogy az Amáliákért és a Mirandákért európai
320 2, 7 | a barátság is. Az emlék Amáliára, s a barátság a hátrahagyott
321 1, 6 | ön: ez volt az én kedves Amandám.~– Gyönyörű alak! – mondá
322 1, 6 | Nemsokára megtudtam azt. Amandának áldott állapota már nagyon
323 1, 6 | hozzáadta a fiához szegény Amandánkat. Aztán nemsokára Ruffo bátyám
324 2, 7 | ellenkező démon. Nem jobb amannál, ha ifjú férfi és ifjú nő
325 1, 10 | egész a dühig aztán meg amaz éjszaka, melyben Kollinnál
326 1, 5 | pedig segélyére jött Anglia; amazokhoz csatlakozott Spanyolország,
327 1, 13 | teszik, hogy egy nőnél ez ambícióvá fajulhasson. Hiszen azok
328 2, 7 | asszonyi lehelet megigéző ámbráját. Pedig ahány csók, annyi
329 1, 9 | fizetér-cethal gyomrában talált ámbrakő füstjével megfüstölni: ezek
330 1, 6 | két oldalán az esetleges ámbüszkádok felverésére. Az avantgárdáról
331 1, 13 | Todbitternek a Laudon történetét, amelyból megértheté a harámbasa,
332 2, 8 | minden cseleit és fintáit, amelyekkel rendesen győzni szokott:
333 2, 4 | magyarországi örökséget, mint amelyért hazáját mással fölcserélni
334 1, 6 | tanyát, se egy majorlakot, amelyiknek teteje lett volna. Ott már
335 1, 6 | parforce-vadászatot rendezett, amelyre minket is magával vitt.
336 2, 5 | cicisbeo elcsukatása miatt! Amennyire lehetett, szemet is hunyt
337 2, 6 | remélt annyi pénzt kaphatni, amennyivel mind a ketten tisztességesen
338 1, 8 | hangzott a svihrovai nóta, amibe beleénekelt a szerezsánok
339 2, 9 | jönni?~– Clara pacta, boni amici! Nem jöttem üres kézzel.
340 1, 6 | kereken mozgó járműveket, amikbe két rúd közé egy lovat szoktak
341 1, 6 | vállalatokkal bízta meg, amikben ott kellett nekik veszni.
342 2, 7 | kisasszony olyan dolgokat, amikről másnak, mint kegyednek,
343 1, 6 | volt olyan vakmerő, mint amilyennek a vezér kívánta, azt kirúgta
344 1, 6 | adatok rá szép chlamiszt, amilyent Ganymedes visel a komédiában.
345 1, 4 | nehéz gömb van megerősítve, aminél fogva az, mint a „lasszó”
346 2, 1 | maradt. Olyan nagy kegyesség, aminőben csak fejedelmi vendégek
347 2, 5 | magával két muskétás szablyát, aminőt a közkatonák viselnek.~–
348 1, 5 | Csehország királya megkapta, amiről álmodott, ezt a két dicsőséges
349 1, 6 | királynő az utóbbiaknak amnesztiát biztosít. Elfogadták az
350 1, 6 | rámástul elfordítva sarkában, amögött egy mély fülkét mutatott
351 2, 3 | korrektek voltak: „Kugellöcher = Amors Köcher”. (Gyöngéd célzás
352 1, 6 | jött elő: éppen úgy, mint Anadyomene a habokból. A függöny tengerszín
353 1, 12 | aki kap rajta.~A babiloni Anaitis oltárán áldozni akkor, amikor
354 1, 5 | hercegnőben. A kegyencnő andalúziai faj volt, heves vérű és
355 1, 6 | énekesnő miatt meg akar szökni Angliába, de Bécsben mindenki könyv
356 1, 11 | ellenségei kerültek fölül. Angolok és hollandiak erős hadsereggel
357 2, 9 | detálykereskedőkhöz, mikor az angrosszistánál vásálhatok?…~– Tehát vásárra
358 1, 6 | rejtélyt. Én Trenk Ferenc ángya vagyok: felesége az én testvérnéném
359 1, 1 | keresztül: mocsarakon, hepehupás angyalhullásos tőzegmezőkön át. Visszatérett
360 1, 13 | Aztán majd felviszem a szép angyalkát Bécsbe, s ott is prezentálom
361 2, 2 | martalékul: engem, a grófnőt, az ángyodat?~– Bolondul tettem! – dörmögé
362 1, 4 | hűségesen referál arról, amit animadvertálni fog.~Jasinszky ott maradt
363 1, 4 | szokták gyógyítani.~A szép Annamidinek azonban volt egy halászlegény
364 1, 12 | számlájára. Ez a bénéje volt. Anticipandó kapta ki. Hanem ezzel aztán
365 2, 7 | nálam. Nem mégy odább. Az anyádat személyesen ne keresd fel;
366 2, 6 | Frigyes felhasználta az anyai szeretetnek ezt a boldog
367 1, 7 | a neve annak az újraöntő anyamintának? Börtön. Maga most azért
368 2, 5 | esztendős korában az ember az anyján kívül más nőnek meg nem
369 2, 4 | egyszer levelet kapott az anyjátől, melyben hivatkozás volt
370 2, 8 | együtt utazott Frigyes az anyjával. Ott elbúcsúztak, sohasem
371 2, 6 | egyetlen ing, melyet a thorni anyókától kapott ajándékba.~Most már
372 2, 2 | fejelágyára: no meg, hogy egy apácakolostort vendégfogadónak nézett.~
373 1, 1 | egyéb birtokot örököltél-e apád után?~– Igen, fölség; a
374 1, 7 | maga ezzel a Trenkkel?~– Apáink testvérek voltak, de egymást
375 1, 6 | Hallod-e, Frányó! Te az én apámat karóba húzattad. Én megesküdtem
376 1, 6 | hogy bosszút állok rajtad apámért, s amíg élek, tőlem nyugtod
377 1, 10 | mint szegény, jámbor Ádám apánk, hogy az első harapásnál
378 2, 10 | forintnyi váltságdíjra.~Apellálni csak a királynőhöz lehetett.
379 1, 6 | egy híres harámbasának az apját fogták el a pandúrok. Trenk
380 2, 5 | hadnagy korában Frigyesnek az apjával párbajt vívott, s attól
381 1, 1 | idomokban volt kifaragva: Apolló alakja, Mars izmaival; arca
382 1, 5 | szoborszerű, atlétai alak, apollói arccal, behízelgő kék szemekkel,
383 1, 9 | megszakítja a köhögés. Az ápolója be van már tanítva a segédkezésre;
384 1, 9 | tudott enni: úgy kellett az ápolójának kanállal etetni. És mértéktelen
385 2, 3 | religiosa, s a tábori lazarétum ápolónőinek a főnöknője, aki csakugyan
386 1, 11 | mennie Schweidniczba, s ott ápolták négy hétig, míg a keze begyógyult.
387 1, 6 | hatalma ismét a fegyverre appellálni kényszerít. Az igazi oka
388 2, 7 | ifjú legjobb érzelmeire appellált, a hazája iránti hűségre.
389 1, 10 | tovább is a pandúrjait, cum appertinentiis; hanem ha jót akar veled,
390 1, 11 | A hercegasszony nagyon apprehendál rá, hogy elhanyagolja. Az
391 1, 5 | s a törökök fejeit úgy aprította, mint a répát. Arca születésétől
392 1, 10 | hosszú hídon”.~Az ilyen aprólékos szolgálati mulasztásokért
393 2, 8 | Az egész szökési tervet aprólékosságig kicirkalmazva adta át nagybátyjának.
394 1, 4 | kémkedők egyet mulasztottak el apróra megfigyelni, azt, hogy vajon
395 1, 7 | arany volt.~Ez a szénának az ára.~De Trenk a maga részéről
396 2, 6 | legalább jóllakhattak a puska árából.~Megint tovább bandukoltak
397 1, 8 | testőrök lovai hasig álltak az áradatban, s soraikat tizedelték a
398 2, 8 | el nekem, hogy ennek az árán saját magát kiszabadítsa,
399 1, 6 | tanulnak semmi dolgot, csak arany-ezüst hímzést finom fátyolokra.
400 2, 2 | nem ítélnek el; hanem az aranyaimért kitörik a nyakamat.~S nemsokára
401 1, 9 | meghalni. Belemarkolt az aranyba. Marokszámra átrakta a ládikó
402 1, 12 | ellenfél: lovassága háromszoros arányban. Frigyes király ezzel a
403 1, 2 | senkinek fölség.~– Hát talán az aranycsinálás titkát találta fel. Alkimistákkal
404 2, 3 | percben, mit tud arról a szép aranyhajú tündérről, a beneschaui
405 2, 10 | voltak a bécsi törvényszék aranymérlegén. – Elítélték Trenk Ferencet
406 2, 8 | kezébe a harmincezer forintot aranyokban.~Frigyes sietett a pénzzel
407 1, 2 | hiányzik, s azzal együtt aranyóráját is ellopták.~S ahogy a német
408 2, 2 | beütötte a fejét, s egy aranyórát vásárolt – a szabott áron
409 1, 6 | aranyos volt rajta, az annál aranyosabb lett.~S a hölgy, akit így
410 2, 2 | letakarva, az elrejtett aranypénz. Ez sem igaz talán, Trenk
411 2, 7 | levélbe zárva egy négyszáz aranyra szóló váltót, mely Danczkában
412 2, 7 | váltságdíjul elárultam előtte az aranyrejtő haubicok titkát. No, ezért
413 1, 13 | minden zsákhoz, melyben az aranytartalmú golyó volt egy-egy üres
414 2, 3 | gesztenye színű, se szőke, se aranyveres: minden haj fehér volt,
415 2, 9 | még az orrlapítójának az árát kifizetem.”~Ez a szó legyőzte
416 2, 2 | hogy volt a világon. A jó aratásnak vége. Én ellenben tudok
417 2, 1 | Trenk Ferenc nemhogy diadalt aratott volna a szoóri ütközetben;
418 1, 5 | diadalt ugyan tudtán kívül aratta a király, derék gránátos
419 1, 6 | nem bánom.~Frigyesnek az arcába szökött a vér. Szégyenpír
420 1, 10 | különösen gyűlölt nőiesen finom arcáért, s akit emiatt Ganymedesnek
421 1, 2 | legyezőik mögé takarják az arcaikat, hogy nevetésüket elrejtsék.
422 2, 10 | látták, hogy Trenk Ferenc arcának a bal oldala halálsápadtra
423 1, 9 | Bohemiae utriusque Bavariae, Archidux Austriae” és a többi, és
424 2, 10 | aláíratott, megpecsételtetett, az archívumba letétetett.~– No, most hagytam
425 1, 9 | melyet a bajor uralkodók arcképei ékesítenek: mindmegannyi
426 1, 6 | nem talál.~Azzal egy nagy arcképet rámástul elfordítva sarkában,
427 1, 9 | az egyet irigyli attól az arcképtől, hogy az olyan délceg módra
428 2, 3 | összesúgások, azok az érthető arckifejezések még jobban felingerelték.~
429 1, 6 | jobb, mert festék van az arcomon: beszélhetek olyan dolgokról,
430 1, 6 | Egy-egy óriás mindegyik: arcuk feketére cserezve az idők
431 1, 12 | út, végig az ellenséges arcvonal előtt, a negyven ágyú lővonalán
432 2, 9 | fölfedezéseivel előidézett. Az ifjú arcvonásai nem tudtak titkot tartani.~
433 1, 5 | indulatának kifejezése az arcvonásaiban.~Ahogy Frigyes maga leírja
434 1, 7 | szabadíták meg.~A király arcvonásain látszott a meglepetés. Nem
435 1, 10 | ballagni a hosszú hídra, az árestomba.~Hja bizony: „a szerelem
436 1, 10 | azelőtt hol volt kend?~– Az árestomban.~– No, hát menjen kend megint
437 2, 8 | enyhítve lett egyszerű házi árestommá. Járhattak hozzá a cimborái;
438 1, 4 | Frigyes kapott egy heti árestomot Spandauban.~Mikor visszakerült
439 1, 4 | pokolban?~Hogy valamennyi árgus szemek elől el tudta rejteni
440 1, 1 | a várlak előtt, kétheti áristomba került.~A délutánok sem
441 1, 6 | maradt dobozokban csupa arkánák és heroikák voltak; azokat
442 1, 9 | valamennyi koronámat egy gyógyító árkánumért!”~Végre a vörös parókás
443 1, 9 | ébredt föl semmi életserkentő árkánumra. Itthagyta a koronáit.~
444 1, 12 | pusztítottak benne, hanem az árkok mögött elhelyezett lövészek
445 1, 11 | gránátosok keresztültörtek árkon, sövényen, mocsáron, s kiszoríták
446 1, 5 | lett volna helye az osztrák ármádiában, aki a tohonya generálisok
447 2, 2 | balvégzetessé az osztrák ármádiára nézve; mivelhogy nem fogadta
448 2, 7 | Trenknek, akit az irigyeinek az ármánya Bécsben oly fatális helyzetbe
449 1, 13 | Laudontól tudta meg ezt az ármányt.~Mikor már a hegyek fennsíkján
450 2, 1 | nem inartikulálják, csak „armer Reisender”, és nem más.)~
451 1, 6 | mikor megtudták, hogy az arnót martalócok valami rablójáratból
452 1, 9 | koronára téve. Annak az árnyékában még két másik korona is
453 1, 13 | hogy Trenk Ferencnél egy árnyékát is feltalálja a hálának
454 1, 4 | akinek az úrnőjét, mint az árnyéknak úgy kellett mindenüvé követni.~
455 2, 6 | keresztül egy szakasz huszár árnyképe bontakozott elő. A két szökevény
456 2, 2 | most ott fekszem valahol az árok fenekén, összetörve, meggyalázva.
457 2, 5 | kétölnyi magasból leugrott az árokba. Még egy másik sánc állt
458 1, 3 | Némelyiknél egy kis gyönge aromája a fokhagymának is volt érezhető.~
459 1, 6 | agyonütik a saját harcosai.~Arravaló emberek voltak. Mind öles
460 1, 6 | felverésére. Az avantgárdáról és arrière-gárdáról se feledkezzék meg. E kerülő
461 2, 3 | társaságból! Ezt a bolondot nekem ártalmatlanná kell tennem.~– Én tudnám
462 1, 5 | legpokolibb faját. Kíméletlen az ártatlanok iránt, engesztelhetetlen
463 2, 1 | hübschlerin, akitől nemhogy az ártatlansága kincsét vette volna el erőszakkal,
464 2, 10 | fogságra, a kvalifikált ártatlanságnak fizetendő nyolcezer forint
465 1, 9 | császár észjárása.~– Az árticsóka drága csemege; azért pénzt
466 1, 9 | azzal a jelentéssel, hogy az árticsókák már megérkeztek Veronából.~
467 2, 5 | kis vesztegzár bizony nem ártott volna meg Trenk Frigyesnek.~
468 1, 13 | is rohantak oda a kívánt árucikkel. Hát hogyne volna egy jól
469 2, 2 | volna fel előttem, díjul az árulásért.~– Hát ki fedezte fel más?~–
470 2, 1 | felemlíti. – Csak Todbitter árulhatná el. De az sem szólhat; mert
471 1, 4 | kötél ott maradt volna, s árulójává lesz. Mit csinált hát? Kiállt
472 1, 6 | Ferencnek az utait, és miért árulom el Trenk Ferencet az öccse,
473 2, 3 | arannyal váltotta ki magát egy árulótól.~A király haraggal vágta
474 2, 1 | Ferenc. Az utcán pamfleteket árultak az arcképével, s a hárfások
475 1, 7 | látszott a meglepetés. Nem árulták el még neki e titkot: Frigyes
476 1, 9 | megfosztott, özvegyek és árvák, kiknek kenyérkeresője elesett.
477 2, 8 | Mennyivel könnyebb a bécsi arzenálból kisétálni s készen tartott
478 2, 10 | éjjel álmomban megjelent Assisi Szent Ferenc, s tudtomra
479 1, 2 | beavatva, aki él-hal az asszonyáért, s olajba hagyja magát főzetni,
480 1, 2 | helyett jó reggelt kívánni az asszonyának?~– Már egyszer megtörtént
481 1, 6 | Ferenc ellen Bécsben a chami asszonygyilkolásért. A királyné parancsára elfogatták,
482 1, 7 | most azért a beneschaui asszonyhistóriáért rászolgált egy esztendei
483 2, 6 | tévedését. Elmondá a jó asszonynak, hogy ő most az anyjához
484 1, 6 | hadviselése miatt. A férfilelkű asszonynál azonban a legyőzött ellenség
485 1, 6 | katonákra volt gondja; ránk, asszonyokra nem ügyelt. Pedig mondhatom,
486 2, 2 | királynak az ágyában egy fiatal asszonyszemély fekszik, egész pongyolában.
487 1, 7 | számára, mint holmi hiábavaló asszonyszemélyek fecsegéseiből.~Trenk Frigyes
488 2, 6 | én megöltem volna azt az asszonyt – egy kenyérért!~Akkor aztán
489 1, 6 | mentette meg, hogy a sírból ásta elő, mind nem volt előtte
490 1, 9 | amik az állat-, növény- és ásványvilág termékeivel meg nem elégedve,
491 2, 6 | jezsuita kolostor; melynek asylum joga van. Ott minden üldözött
492 1, 11 | herceg elhiszi az álhírt, s aszerint alakítja csatarendjét, hogy
493 1, 4 | testőrtisztjeitől, hogy az aszkétai életben gyakorolják magukat.~
494 2, 1 | porosz király ekvipázsa és asztali ezüstje is prédára jutott.
495 1, 12 | fogja háborgatni. Itt az asztalka fiókjában van egy játékkártya.
496 1, 12 | tábori ágyára ült le, s az asztalkára kiterítve a katonai térképet,
497 1, 12 | elvittek mindent: még az ezüst asztalszereket is. De eltűnt a tizenegy
498 2, 4 | amint elolvasta, azonnal átadá elöljárójának, Jasinszkynak,
499 1, 13 | nem teszi velem.~– Ha maga átadja nekem a királyi pénztárt.~–
500 1, 6 | egy jó mappát kell önnek átadnom, amelyben vörös vonallal
|