Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A két Trenk

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


1729-atadn | atado-bizot | bizta-damak | damas-eljar | eljot-eskuv | estek-felvo | felza-gazda | gazem-harcv | harfa-ideal | idecs-kapzs | karab-kijar | kijel-kopja | kopla-levia | levon-megmo | megmu-muske | mustr-ossze | osszp-pilla | pilul-rugan | ruhab-szeme | szemh-tarta | tarth-tudha | tudna-varha | varj-zacsk | zajlo-zuzva

                                                                 bold = Main text
      Kötet, Fezejet                                             grey = Comment text
9564 1, 6 | annyira vitték, hogy feldagadt szemhéjait fel tudta nyitni. Laudont 9565 1, 5 | előtt a tábori távcsövével szemlélte a terepet, s az adjutánsának 9566 1, 3 | haragjának.~A hadcsapatokat szemlére sem vette, chamade-ot fúvatott: 9567 1, 7 | orrát fogja nézni lesütött szemmel.~Tesz az ember ilyen fogadásokat, 9568 2, 8 | kardjával, sűrű bozontos szemöldökeit mérgesen mozgatva.~Trenk 9569 1, 11 | szeretetre méltó ifjút. Szemrehányást tett neki, hogy olyan régen 9570 2, 5 | képéről; ő, a leghitelesebb szemtanú, ki egyedül bizonyíthatja 9571 1, 13 | látta s az ágyúzást hallá, szemtanúja lett az osztrák deréksereg 9572 2, 7 | tudott tőle írni. „Gyalázat! Szemtelenség! Hazugság! Ezt én mind meg 9573 2, 8 | elégtételt jöttek kérni, a szemükbe mondottgyáva pribékszó 9574 1, 6 | igen szívesen adják: van széna is, szalma is elég, szekér 9575 1, 6 | poroszoknak minden felhalmozott széna- és szalmakészletét felgyújtotta. 9576 1, 7 | ötszáz arany volt.~Ez a szénának az ára.~De Trenk a maga 9577 1, 6 | az udvaron; a huszárok a szénapajtában nyomták el őket, fegyvertelenül.~– 9578 1, 6 | nekiállította a vadászait, hogy a szénaraktárból nagy gyorsan rakják meg 9579 1, 6 | eltemetni. Az elfogott lovakat a szénásszekerek elé lehet fogni; este előtt 9580 1, 6 | kelt huszonkét megterhelt szénásszekerével.~Egész éjjel folyton hallotta 9581 1, 6 | egész kényelmesen eljuthat a szénásszerekeivel együtt; a huszárjait hadirend 9582 1, 6 | után. Amíg a vadászok a szénával bajlódtak, ő maga felrontott 9583 1, 6 | megfőztem az ebédjét, kimostam a szennyesét. A nagy hadjárat megkezdődött; 9584 2, 3 | tükröcskét, a karmin- és szénplajbászkákat, a pilulás dobozkát, s rendesen 9585 2, 10 | Ferenc magát a csodatevő szentek közé~emelte.~Ez volt a kicsinált 9586 1, 7 | éjszakáit a tudományoknak fogja szentelni, s ha egy asszonnyal összetalálkozik, 9587 1, 12 | minnetörvények minden parancsa szentesíti.~Aki az ilyen tündérszerencsét 9588 1, 5 | hal meg.”~(Ezt a tételét a szentírásnak a nazarénusok hamisan magyarázzák. 9589 2, 7 | egyenruha igen jól beválik Szentpétervárott, ellenben alkalmatlan lenne 9590 2, 7 | hogy együtt szökjenek meg Szentpétervárra. Ámbár az ifjúnak igen nagy 9591 2, 1 | istentagadó, templomrabló, szentségfertőztető; papoknak megkínzója, ártatlan 9592 2, 7 | Tolvajság, csalás, hitszegés, szentségtörés!~És mennyi eszeveszett szó, 9593 2, 7 | az ajtót, Miranda egész szenvedéllyel szökött Frigyes nyakába, 9594 1, 6 | dicsvágy: csupán a rablási szenvedély. A vezértől elkezdve az 9595 2, 3 | gyógyítani a hercegnőt végzetes szenvedélyéből. Ennek a szónak mérgezett 9596 1, 2 | vetélytársa. Még nem ismerte a szenvedélyek napját, a szerelmet.~A következő 9597 1, 4 | megőrzi őket a kártyázás szenvedélyétől.~S minthogy Trenk rendesen 9598 1, 4 | rafinériájával, s az őrült szenvedélyével! Mit fog tenni vele ez a 9599 1, 6 | ennek az őrjöngéssel határos szenvedélynek? Talán védelmi mód ez nála, 9600 1, 4 | De mindenekfelett nagy szenvedélyt mutatott a hercegnő a fürdés 9601 2, 8 | jutottak a saját kiállott szenvedései: igazságtalan bebörtönzése, 9602 2, 6 | izzadt; de társa, ki csak szenvedő részt vett a mozgásban, 9603 1, 12 | után. A hátul jövő ezredek szenvedtek legjobban: azokra, akik 9604 2, 7 | bolond vagy, fiacskám, ha egy szépasszonnyal nem tudsz egyebet csinálni, 9605 1, 2 | rajta egy ifjú hölgy. – A szépek közül a legszebb. – Rangban 9606 1, 7 | mindent a királynak híven, szépítés nélkül; bevallotta az elkövetett 9607 1, 4 | Jasinszky utasítva lett, hogy szépszerével figyelmeztesse az úrfit 9608 1, 6 | minden viszontagságától. A szerbeknél azonban az a szokás dívik, 9609 1, 13 | készült pandúrnál ilyen szerdék?~A harámbasa rábízta Mirandára, 9610 2, 9 | dilabuntur.” Ebül gyűlt szerdéknek ebül kell elveszni. Már 9611 1, 9 | balzsamokkal és prüszköltető szerekkel. Legújabb panaceája egy 9612 1, 2 | Plátó sem álmodott égibb szerelemről.~– Elhiszem: ha akarom. 9613 1, 4 | nyaktörést kockáztassa a szerelméért: az több a megengedett könnyelműségnél.~ 9614 1, 13 | magának kedvesebb pillanatot a szerelmeskedésre. Nem, madame! Ma csókért 9615 2, 7 | tanúskodni; Frigyes király szerelmével dicsekedni. Tehát vagy az 9616 1, 6 | kecsketömlőjük, tele szerémségi borral, szilvaszesszel. 9617 1, 12 | vitéz, a nagy hódító, a szerencsefia: ezt mind a távolból nézi.~ 9618 2, 1 | rémballadákat énekeltek róla.~A szerencséjéhez tartozott az is, hogy amíg 9619 2, 6 | mondják , hogy megérdemelte.~Szerencséjére a két révész gyáva volt: 9620 1, 10 | számára.~Mindenki irigyelte a szerencséjét: s az irigyek a legkevésbé 9621 1, 4 | meg is lett volna verve a szerencséjével, akinek azt ajándékba adja.~ 9622 1, 12 | útjába esik; annálfogva szerencsém van minden transenna csapat 9623 1, 6 | lőporfüst. – Jelenté, hogy szerencsés időben érkezett meg; az 9624 1, 6 | Z. herceg elfogva. Minő szerencsétlenség!~De az imádott hölgy egyedül 9625 2, 6 | amerre utatok visz. Én a ti szerencsétlenségteket nem veszem lelkemre.~Erre 9626 2, 5 | akadt: Nikolai őrmester. – Szerencsétlenségükre egy osztrák szökevény is 9627 2, 5 | keresztülvetette magát a cölöpzeten. Szerencsétlenül járt: az egyik lába odaszorult 9628 2, 8 | is váltotta, bár nem nagy szerencsével. Bécsbe megérkezve, kinyomozta, 9629 2, 6 | legközelebbi kalandjában szerepeltek.~A szalonna fogytával eljutottak 9630 2, 7 | asszesszor frajját a hamis tanú szerepére. Hisz ezt már Bécsben minden 9631 1, 6 | Környezete előtt azt a szerepet játszotta, hogy ő lelke 9632 2, 7 | jól játszotta a csábító szerepét. Frigyes Mirandának adott 9633 1, 12 | hercegnek segítségére. Szeret segítségére lenni! No, nem 9634 1, 10 | fagyasztott benne minden rokoni szeretetet.~– Hát tudod mit? – monda 9635 2, 6 | Frigyes felhasználta az anyai szeretetnek ezt a boldog tévedését. 9636 1, 11 | herceg nagy örömmel fogadta a szeretetre méltó ifjút. Szemrehányást 9637 2, 6 | Oroszországba? Legjobban szeretett volna Kelet-Indiába menni. 9638 1, 10 | lakik az üdvösség! S ki ne szeretne üdvözült lenni?~Egyszer 9639 1, 13 | mind csekélység. Ön jobb szeretné ahelyett a tábori pénztárt 9640 1, 6 | bebörtönzött fiának: „ugye jobb szeretnéd, ha egy maître de flûte-öt 9641 1, 12 | rohanja meg az ellenség akkor szeretnek visszafordulni, s egy kis 9642 2, 6 | ellen.~Hogy tudja egymást szeretni két ilyen csavargó! Aki 9643 1, 6 | panaszszavát. Soha hívebben szerető nem volt a világon. Ha 9644 1, 2 | Tisztességes asszonyok. Egy szeretőnél többet nem tartanak. Előttem 9645 2, 8 | igazán becsületes vagy, és szeretsz engem?~Frigyes sírt az elkeseredés 9646 2, 5 | hozzá Bach:~– Héj, pajtás, szeretsz-e vadászni?~– Vadászni? Egerekre 9647 2, 2 | Igen. Nem vesztem el, ahogy szeretted volna.~– S te most idejössz 9648 1, 6 | után Trenk Ferenc, lovas szerezsánjai élén elindult portyázni 9649 1, 6 | haramiáimat, te is küldd el a szerezsánjaidat, rakjuk le pisztolyainkat, 9650 1, 6 | komédiában. Ezer ördög: a szerezsánjaimnak kell egy Ganymedes, ez 9651 1, 6 | hirtelen felszabdaltatta a tíz szerezsánjának a vörös köpönyegeit, s azoknak 9652 1, 5 | fekete erdő. Szedd össze a szerezsánokat, pandúrokat, hajdúkat pusztítsd 9653 2, 6 | továbbutazhassanak. Útlevelet szereztek maguknak, megfordított nevekkel: 9654 2, 4 | háború alatt tapasztalást szereztem aziránt, hogy a burkus Trenk 9655 2, 7 | emlékiratában, hogy az elválás szerfelett keserű volt.~Értheti, aki 9656 1, 6 | egy kompánia gránátos, aki szerinted csak canaille; hanem egy 9657 2, 8 | barát ölelkezése is szív szerinti volt bizonnyal. Trenk Frigyes 9658 1, 5 | nazarénusok hamisan magyarázzák. Szerintük a Megváltó e szavakkal megtiltotta 9659 2, 6 | futhatnak az urak.~– De nincs szerszám.~A leány azt is kerített 9660 2, 2 | fogatott négy lovat, csengős szerszámmal, s ezzel a készséggel vágtatott 9661 1, 8 | haszontalan idővesztegető szerszámot. Neki a várostromhoz elég 9662 1, 13 | megvolt, szépen a rúd közé szerszámozva.~– Hisz ez éppen az én laptikám! – 9663 2, 9 | templomában szokták esküvőiket szertartani.~Az üldözéstől meg volt 9664 1, 5 | szép elszászi városokat szerte.~Trenk Ferenc átvitte a 9665 2, 8 | kardhegyében.~Erre a spadassin szertelen dühbe jött, s ordítva rohant 9666 1, 12 | el döntő ütközetet, hanem szerteszéjjel portyázva, minden haditerv 9667 1, 11 | közreműködni? Ez a csodálatos szervezet tette annyira diadalképessé 9668 1, 4 | szalonkákat a királyi asztalra szervírozták, az ebédhez rendesen A. 9669 1, 6 | akkor alá volt írva a titkos szerződése egyfelől a francia királlyal, 9670 2, 10 | bolond fogadások, koholt szerződések, becsempészett végrendeletek, 9671 1, 11 | hadiszerencse istenasszonya is szeszélyes. Ez a dáma nem ismeri a 9672 2, 7 | hazugsággal, hogy ész kell hozzá szétbontani. Az való, hogy Trenk Ferenc 9673 1, 13 | hozzá, hogy a köpönyegét szétbontsa. Az eldugdosott haubic ezalatt 9674 2, 3 | léggömb alakú balleine, melyet szétfeszítve tartott az abroncsokból 9675 1, 12 | Szászországba, Sziléziába.~Ezzel a szétforgácsolásával a haderejének öreg hibát 9676 1, 12 | osztrák-szász lovas hadtest, s úgy szétfutott az erdőkben, hogy elő nem 9677 1, 12 | voltak oltva, a védsáncok széthányva, s még csak egy távolból 9678 1, 6 | szekereket: majd azután szétnézhetnek, hogy a maguk számára is 9679 1, 6 | Ez a szó őrültté tett. Szétnéztem: kinél keressek menekülést? 9680 2, 2 | lesrófolták a kanóccsapjaikat, s szétnyiták a félgömböket.~Igaz volt! 9681 2, 8 | két megtámadó, kabátját szétnyitva, igazolta magát, hogy ők 9682 1, 9 | megfüstölni: ezek a követ szétoszlatják, minthogy maguk is állati 9683 1, 6 | vele Trenknek. Ekkor Laudon szétosztotta a nála levő pénzt a huszárok 9684 1, 6 | doboz tetejébe, az egyszerre szétpukkant, lőpor volt benne, amit 9685 2, 5 | Egy egész cselszövényt széttépni biztos vasmarokkal! Ez volt 9686 1, 5 | legfeljebb háromezren; úgy szétverjük őket, hogy a Dunáig meg 9687 1, 11 | rajta, s egy rövid óra alatt szétverték a kétszerte több osztrák 9688 1, 5 | már látod, hogy én magam szétzavarom a török tábort. Te most 9689 1, 12 | maradt más választása, mint szétzilált seregével visszavonulni 9690 1, 6 | a pisztollyal a fejemet szétzúzom.~– Te most azt hiszed, ugye, 9691 2, 2 | amelyet a porosz ágyúgolyó szétzúzott: oda arra az összeforrt 9692 1, 6 | minden tulajdonságával egy szibaritának. Persze, Berlinben a gárdisták 9693 1, 6 | azért, hogy a vezér folyvást szidta őket.~Egyszer aztán golyóval 9694 2, 6 | rohant ki a kolostorból, szidva a jezsuitákat, akik a tolvajt 9695 1, 6 | Filippsburgnál a Rhénus szigetén volt a franciáknak egy bevehetetlennek 9696 1, 4 | pedig átköltöztették a Spree szigetére. Ott volt a hercegnek egy 9697 1, 12 | A király arca azonban, szigor helyett jóakaratú bonhomiát 9698 2, 5 | Trenk Frigyes.~Most még szigorúbb tömlöcbe záratott.~Itt azután 9699 2, 10 | az egész cselszövényen, szigorúbban elítélte a bírákat, mint 9700 1, 11 | s panaszkodott a király szigorúsága fölött. Ilyen huzamos fogság 9701 1, 7 | kényszeríté, egy börtönfelügyelő szigorúságával.~– Én hasonló atyai gondviselést 9702 2, 5 | vasrúdjait, s akkor a bőröndjét szíjakra hasogatva, s az ágy lepedőjét 9703 1, 6 | póznákra szoktak felaggatni szikkadásra; Trenk hirtelen felszabdaltatta 9704 2, 6 | emelkedik a glatzi vár, sziklába vágott teraszaival, ódon 9705 1, 8 | mély sziklameredélyektől. Sziklák, mocsarak, tavak lehetetlenné 9706 1, 6 | jobban tudtak a paripánál. A sziklákon úgy ugráltak, mint a zerge, 9707 1, 8 | ketté voltak szakítva, mély sziklameredélyektől. Sziklák, mocsarak, tavak 9708 1, 5 | körülzárta hozzáférhetetlen sziklavölgyeikbe.~Ekkor tört ki a háború 9709 1, 5 | felhatalmazást nyert, felszólította a sziklavölgyekben körülzárt haramiákat, hogy 9710 1, 6 | amit a fejszétől adott szikra felrobbantott. Az egész 9711 1, 6 | állítá meg helyében a szilaj hadfit, hanem valami más.~ 9712 2, 3 | mörderische Kugel”. De ő azért szilárdul megmarad „im Steigbügel”. 9713 1, 11 | II. Frigyes az elfoglalt Sziléziáját ment védelmezni.~A hadiszerencse 9714 1, 6 | tele szerémségi borral, szilvaszesszel. A leányaik nem tanulnak 9715 2, 2 | hölgy mondott.~Amit ennyi színarany bizonyít, az már nem hazugság.~– 9716 1, 9 | adta meg az abszolúciótszincerizált őfelsége. – Legalább nem 9717 1, 9 | bajnak a diagnózisát az urina színeiből, felhőiből, üledékeiből 9718 1, 6 | nagy király azonban nagy színész is volt. Környezete előtt 9719 2, 3 | kitűnőségekkel együtt mulatott. A színészek komédiáztak a főuraknak, 9720 2, 3 | főuraknak, s a főurak a színészeknek. Amália hercegnő volt e 9721 1, 6 | amit mond (vagy nagyon színésznő volt). Tovább vitte a hódítást, 9722 2, 2 | szélére. S mindez az egész színházi közönség láttára történt, 9723 1, 6 | fekszik, s a tisztek színházlátogatók. De ők már kanócillatot 9724 1, 2 | személyeket ne írja le, a kaland színhelyét se mappázza le előttem; 9725 1, 6 | mint a nyers selyemhez színlő hosszú hajzata. Az ablak 9726 2, 2 | éppen Racine-nak klasszikus színművét, Ifigéniát adták. A páholya 9727 2, 2 | Gossau grófot ülni, szemben a színpaddal, átellenében egy tisztet 9728 1, 6 | ilyen generálist próbálna színpadra hozni, a kritika agyonverné 9729 1, 12 | ágyúikkal. De ez csak a színtámadás lesz, a két hegy közötti 9730 1, 7 | Parnassum mondja, melyet minden szintaxista ismer: „Multa tulit, fecitque 9731 2, 3 | fekete haj, se gesztenye színű, se szőke, se aranyveres: 9732 1, 12 | kezével emelni Trenk, nagyot szisszent: a beforradt izom sajgott.~– 9733 1, 12 | Ezúttal azonban ezzel az ős szittya harcmodorral mind össze 9734 1, 6 | gyújtva a kémikus gépnél. A szivar is újdonság volt abban az 9735 1, 6 | keresett. Frigyes kitalálta: a szivarját, amit a kerevet melletti 9736 1, 12 | egyszer kilopta a lelkét a szívéből. Minő visszaemlékezés az 9737 1, 6 | gézengúzok és örömleányok a szívedbe tömtek!”~Ezzel a leleplezéssel 9738 1, 2 | órái. Ezalatt találkozom szívem bálványával. Higgye el, 9739 1, 6 | fogom ön iránt megőrizni szívemben.~– Sose hálálkodjék ön; 9740 2, 6 | egyet a fogdmegek közül szíven lőtt. A másik erre futni 9741 1, 4 | nem lehet az embernek a szívét jégre tenni.~Hiszen a király 9742 1, 7 | egy kortyot ki akar belőle szívni.~Az ebéd végeztével a király 9743 1, 6 | szivarra gyújtva; csak félig szívta ki mindegyiket. – Férjemnek 9744 1, 2 | egyedüli öröme e titkolt szívtalálkozásnak. Az úrhölgy gazdag is volt, 9745 2, 8 | is a zsebében hordá, de a szívtelen elutasítás után ő sem vesztegetett 9746 1, 5 | még voltak kegyetlenebb, szívtelenebb démonok, akik őt is semmivé 9747 1, 6 | hihette, hogy ebből egy szívteljes búcsúcsók lesz: pour la 9748 2, 8 | volna.~Frigyes elkeseredett szívvel rohant a nagybátyjához a 9749 1, 5 | megtisztította Horvátországot és Szlavóniát a rablóhadtól. De fel is 9750 1, 6 | tréfája, hogy a vendégét a szoba közepén táncolni kényszeríté, 9751 1, 10 | Potsdamba. Ott adtak neki egy szobácskát ahosszú hídon”.~Az ilyen 9752 1, 6 | ajtók az urak és vendégek szobáiba.~A bástyányi nagy tűzhelyen 9753 1, 4 | tapasztalá, hogy a gárdisták szobáinak ablakai vasráccsal lettek 9754 1, 2 | meg semmit?~– A komorna szobája a találkozónk helye, melynek 9755 1, 3 | pedig nyomban előjött a szobájából, és sietett le az istállóba, 9756 2, 6 | helységében.~Bezörgettek. Egy szobaleány jött kinyitni az ajtót, 9757 1, 4 | enigma.~Az ablak ugyan a szobaleányé; de az a feltűnő pazarlás, 9758 1, 4 | plántálja magát az én udvari szobámnak az ablakába, és egész éjfélig 9759 2, 6 | utasnak aztán egy meleg szobát nyitott fel Lázár uram, 9760 1, 13 | akkor nyugodt volt, mint egy szobor.~A három főtiszt bejött 9761 2, 7 | Frigyes. – Engem igenis szoborrá fagyaszt egy gondolat. Ön 9762 1, 5 | volt egymásnak.~Frigyes szoborszerű, atlétai alak, apollói arccal, 9763 2, 5 | verseket írhat, kenyérbélből szobrocskákat készíthet, s a várkertben 9764 1, 5 | pásztorbotok, keresztek, szent szobrok (ezüstből) különösen érdekelték. 9765 1, 6 | a kacagás a szép, eleven szobrot még varázslóbbá tette.~Frigyes 9766 1, 7 | ide magadnak azt a dobot a szögletból; arra ülj –, s azzal eléje 9767 1, 6 | Száva és Szudiszava folyók szögletébe. Ott azután az éhség kényszeríté 9768 2, 6 | akkor, amint a fegyvertár szögletéhez értek, szemközt találkoznak 9769 2, 6 | a kiabálást: „fegyverre! szökevények!” A városban, a falvakban 9770 2, 6 | nincsen, aki utánaússzon a szökevényeknek.~Amint kikapaszkodtak a 9771 2, 5 | hazaárulással. Mert valahová kell a szökevénynek menekülni, s az a hely nem 9772 2, 6 | kicirkalmazott mesét az elfogott szökevényről. A gazda végighallgatta 9773 2, 7 | menjen. Oda Miranda nem szökhetett utána! – Ezzel szemben pedig 9774 2, 7 | Frigyes Mirandával együtt szökik Oroszországba, akkor a sebesülten 9775 1, 12 | hölgyet őrizni, hogy meg ne szökjék.~– Hogy én őrizzem a grófnét? – 9776 2, 5 | vállalkoztak , hogy vele együtt szöknek a várból. Pénzen mindent 9777 1, 6 | énekesnő miatt meg akar szökni Angliába, de Bécsben mindenki 9778 2, 9 | mellén kapott sebéből, mint a szökőkút, lövellt magasra a vér, 9779 2, 6 | hadnagy. Ti ketten együtt szöktetek el.~Erre a szóra Trenk Frigyes 9780 2, 8 | rosszabbat is. Most ezt a te szöktetési tervedet csak azért küldte 9781 2, 8 | incselkedel te itt? Meg akarod szöktetni a nagybátyádat?~Frigyes 9782 1, 6 | szükségük volt . A királynő szörnyedezett a rémmeséken; de azt mondá: „ 9783 2, 8 | meg neki.~Frigyes el volt szörnyedve e hallatlan árulás fölött.~– 9784 2, 8 | Szerette ezt a rettenetes szörnyet.~Ferenc átadott neki egy 9785 1, 6 | összetétele a hősnek és a szörnyetegnek; aki ugyanannyi bámulatot, 9786 1, 5 | rögtön.~S ennél a kegyetlen szörnyetegnél, aki a démoni fogalom ideáljának 9787 1, 6 | gárdistahadnagy elpirul. De ez a szörnytett csordulásra bírta a kelyhet. 9788 2, 2 | izgalomba jöttek.~– Ah, szörnyűség! Még idehozta a bűndíjt! 9789 1, 2 | bockritterekkel van maga szövetségben, akik a vásáros kereskedőket 9790 2, 5 | küzdelme németek ellen. Szövetsége a francia királlyal istentelenség, 9791 1, 9 | franciák cserbenhagyták szövetségeseiket. A porosz sereg vonul haza 9792 1, 11 | hadsereggel támadták meg szövetségesét, a francia királyt, akinek 9793 1, 10 | Hollandia, Szászország, s a szövetséghez hozzájárulni készült Orosz- 9794 1, 6 | belül az a ház a legszebb szövöttessel van teleaggatva. Van egynéhány 9795 2, 7 | hölgy aztán leültette őt a szófára, maga mellé vonva.~– No, 9796 1, 13 | utolérte.~A francia udvar szokásai (jórészt a bajoré is) érthetővé 9797 2, 7 | ha meglát. A lengyeleknél szokásos az ölelkezés. De most gyere 9798 1, 12 | ingváll, kurta piros bokorugró szoknya, lábain térdig érő csizmák, 9799 1, 6 | csókolgatta, Trenk a két kezét a szoknyái alá csúsztatá. De amit ott 9800 1, 12 | elfoglalta a kínált ülést, kurta szoknyáit térdeire húzva illedelmesen.~– 9801 2, 1 | az ő hadcsapatja úgy volt szoktatva, hogy nagy diadal után, 9802 2, 6 | zsarnokok és porkolábok szolgája!~És akkor elővette őket 9803 1, 11 | le alatta, a harmadikat a szolgájától kérte kölcsön. Mindenütt 9804 1, 6 | magaviselete miatt elbocsátották a szolgálatból.~– Hogy legyen önnek fogalma 9805 1, 10 | hídon”.~Az ilyen aprólékos szolgálati mulasztásokért legfeljebb 9806 1, 6 | nevezi a grófné nekem tett szolgálatnak? – szólt Frigyes elkomorodva.~– 9807 2, 9 | f-nek: „Ez a fickó ezen nagy szolgálatok után folyvást az én zsebemben 9808 1, 11 | király ezután csak nyargonci szolgálatokra használta Frigyest, s kímélte 9809 1, 3 | fegyvertárnak használták.~Az éjjeli szolgálaton levő gránátos tisztek sem 9810 1, 12 | odatartotta Frigyes elé, akinek a szolgálattétel alatt le kellett előtte 9811 2, 5 | ösztönözte. Megvesztegeté a szolgálattevő tisztet, s az szerzett a 9812 2, 3 | fölséged nem ismerné, szívesen szolgálhatok vele.~Azzal kinyitva a ridiküljét, 9813 1, 13 | uram, a jóságodat. Meg is szolgálom, mégpedig azonnal.~S ez 9814 2, 6 | Hohenemsiekhez? Hisz én is ott szolgáltam. Onnan jövök most szabadsággal; 9815 2, 1 | Ferencnek azonnal ki kell szolgáltatni, mihelyt valaki felemlíti. – 9816 2, 9 | csodamérget is Trenk Ferenc szolgáltatta a cimboráinak.~– De hát 9817 1, 13 | őriztem. Azt teneked át is szolgáltattam. De te most a harámbasáid 9818 1, 11 | magáét: becsületesen meg volt szolgálva.~Hanem a sebével a tábori 9819 2, 1 | árulhatná el. De az sem szólhat; mert akkor őtőle is elvennék 9820 2, 7 | hogy még szembeszéddel sem szólhattak egymáshoz.~A grófnő ezer 9821 1, 3 | Azután egyenként magához szólítá a hadcsapatok parancsnokait, 9822 2, 10 | kinyílva merednek fölfelé; szólítják: nem felel, meg van halva.~– 9823 2, 6 | azért, hogy hallgassak, ne szóljak tinektek semmit a gonosz 9824 1, 1 | hadosztályok parancsnokának szóljon, a másik pedig hamis terv 9825 2, 6 | a markomba. De én bizony szólok, s ezt a hat aranyat odaadom 9826 2, 2 | diskurzus tárgya! Folyvást őt szólták-szapulták.~A vér a fejébe tódult; 9827 2, 2 | letenni.~(– pénzért! Nem szóltam semmit.)~– Reggel felé volt, 9828 1, 6 | is velük tűr éhséget és szomjat.~Egyszer így gyakorolta 9829 1, 7 | dacolás az elemekkel, a szomjazásban és koplalásban való tökéletesítés, 9830 1, 6 | őket a patakhoz menni, hogy szomjukat eloltsák; ő maga is velük 9831 1, 4 | Mikor visszakerült Berlinbe, szomorúan tapasztalá, hogy a gárdisták 9832 1, 4 | partig nyúlt le, ahol vén szomorúfűzfákkal volt szegélyezve. A folyam 9833 2, 4 | akarsz ülni, gyere ide a szomszédba a síkra, s vedd el tőlem 9834 1, 2 | találkozónk helye, melynek szomszédja nincs. Ez pedig egy dupla 9835 2, 2 | szemközt volt a királynőével, szomszédos a Károly fóherceg páholyával.~ 9836 1, 2 | elsietett a társaságba.~A szónál még többet mondtak a szemek. 9837 1, 2 | a női toalettszobának a szőnyegajtaja volt. Egyszer kinyílt az 9838 1, 2 | nincs. Ez pedig egy dupla szőnyegajtóval van elválasztva az úrnő 9839 1, 12 | azzal felrántva az ajtó szőnyegét, betoppant a sátorba, s 9840 2, 2 | Frigyes király elfogatása Szoórau alatt, a sátorában.~A 9841 1, 12 | svadronnyal együtt közelebb jött Szoórhoz; a nyolc ágyút is magával 9842 1, 9 | eszik meg a fügét, s nem szopják ki a gránátalmát.)~Következnek 9843 1, 13 | voltak felszerelve. Mint a szorgalmatos méhek, úgy megrakodtak a 9844 1, 6 | kivont kardját a foga közé szorítani.~Szép figura lehetett.~Egy 9845 1, 6 | hogy a hadnagy nagyon bőven szórja a pénzt, a tarsolya tele 9846 1, 6 | Trenkek sorsa az enyémmel szorosan össze van bonyolítva. S 9847 2, 1 | ablakokból szép hölgyek virágokat szórtak eléje; a neve is alkalmas 9848 2, 5 | háború megint, akkor rám szorulnak. A bátorságomat meg tudják 9849 1, 12 | vitézre.~Frigyesnek a torkába szorult a mentség. Nem tudta magát 9850 1, 12 | látható. Az a sátor előtti szóváltást meghallva, hirtelen elrejté 9851 2, 10 | hamisság úgy össze volt szőve, fonva, gubancolva, hogy 9852 1, 5 | Drinán, az ágyútelepet fedező szpáhikat szétverte, a török komparadzsikat 9853 1, 10 | emelte fel Mária Terézia hadi szubvencióját, s szolgálatába bocsátá 9854 1, 6 | beszorítá valamennyit a Száva és Szudiszava folyók szögletébe. Ott azután 9855 1, 6 | merték őt bántani. Nagy szükségük volt . A királynő szörnyedezett 9856 1, 12 | az adataira többször lesz szükségünk, ha szíves lesz azokat rendelkezésünkre 9857 1, 5 | aprította, mint a répát. Arca születésétől fogva rút volt; kiálló pofacsontok, 9858 2, 3 | társaság központja, ahol a születési nemesség a szellemi kitűnőségekkel 9859 2, 5 | mely törvénytelen ágyból született ugyan, de azért nemes származású: 9860 2, 2 | Elvégezted? – szólalt meg a szünet alatt Trenk Ferenc, amíg 9861 1, 6 | jajgatása, átkozódása csak akkor szünetelt, ha a vér ömlött a száján. 9862 1, 7 | kandalló tüzénél, a forró puncs szürcsölése mellett? Az megint más kérdés.~ 9863 1, 11 | a haditervet, s az első szürkületnél aztán megfújják a trombitákat, 9864 2, 1 | papoknak megkínzója, ártatlan szüzek megrontója; káromkodó és 9865 2, 7 | uraknak, meg mézespálinkát szűk nyakú egyesekben; azonkívül 9866 2, 7 | aztán a karmantyúk! Itt szűkebbre, ott bővebbre kellett venni. 9867 1, 2 | hogy a szép piros bársony szupervesztéjének a krepin hímzésű jobb szárnya 9868 1, 10 | lehet duellálni. Az hátulról szúr le. Trenk Frigyes ez esemény 9869 2, 6 | az nem bírt felállni.~– Szúrj keresztül, bajtárs, hogy 9870 1, 9 | jaj a térdem, jaj, hogy szurkál!~Örülni kellene a kapott 9871 2, 6 | egyedül tovább.~– Dehogy szúrlak, dehogy futok nálad nélkül!~ 9872 2, 9 | egyik orozva le akarta önt szúrni? Hát azok Trenk Ferenc által 9873 1, 6 | valami zöldes világosság szűrődött át, hosszú sugárküllőt vetve 9874 2, 5 | egyszerre útját állta egy őr, szuronyt szegezve. Trenk félrecsapta 9875 1, 12 | használni mind a két ellenfél. A szuronytámadást visszaverte a porosz gránátos 9876 2, 9 | minden levele keresztül volt szúrva attól az orgyiloktól, melyet 9877 2, 8 | Mint ahogy a lutrinál egy szűz gyereket alkalmaznak, hogy 9878 1, 6(1) | földesuraknak az 1729-i XXII. t. cikk 9-ik §-ban, mely magyarul 9879 1, 12 | is megnevezem, melyek a tábora balszárnyát fogják attakolni: 9880 1, 6 | vezér kívánta, azt kirúgta táborából: „vénasszony vagy!” – mondá 9881 1, 11 | Emiatt elhagyja erős hegyi táborállását, s leszáll hosszú hadoszlopokban 9882 1, 7 | trombitaszóval a pandúrok táborán, melyben a többi vállalkozók 9883 1, 6 | holnap délig rátalál a király táborára. De semmiféle lövöldözés 9884 1, 12 | hogy utolérhesse a király táborát.~Jól kellett neki vágtatni, 9885 1, 12 | Minden hadcsapat elvonult a táborból; egy puskás őrt sem hagytak 9886 1, 12 | maradt magában a puszta táborhelyen, gyalog.~Valahol a folyam 9887 2, 4 | Frigyes király visszatért a táborhelyére, azt teljesen kirabolva 9888 1, 12 | ütközetet egész erejével. A táborhelyét egészen védetlenül hagyja. 9889 2, 2 | midőn Trenkkel a porosz táborig érkeztünk. A poroszoknak, 9890 2, 1 | kapott Trenk Ferenc Cordua tábornagytól, melyben megidéztetik speciális 9891 1, 12 | Elbán, s a hátába ront a tábornak.~– Ez átkozott terv, ha 9892 1, 3 | egyáltalában a királynak azon, hogy tábornokai közül melyik szokott kölnivízben 9893 1, 12 | dandárparancsnokhoz Preysing tábornokhoz, hogy siessen a segítségére: 9894 1, 6 | hadjárat megkezdődött; férjem tábornoki rangot kapott, s dandárparancsnok 9895 2, 2 | magaviseletre! Szép dolog. – Tábornokokat megkardlapozni! Prezidenseket 9896 2, 3 | grófné quidamot az én Schin tábornokom leányává. Egy jámbor aggszűz, 9897 1, 13 | és nem talált Preysing tábornokra.~A két harámbasával együtt 9898 1, 13 | a megnyert ütközetből a táborokba, már akkor Trenk Ferenc, 9899 1, 12 | Hát hogy kerül az én táboromba egy asszony?~– Álruhában 9900 1, 12 | alatt, rajtaütött a porosz táboron, melyben főhadiszállása 9901 1, 6 | deréksereggel Szászországban táboroz; odavárja a porosz királyt, 9902 1, 12 | Körülbelül azon a tájon táboroztak ismét, az Elba völgyén, 9903 1, 11 | nem hangzik, nem raknak tábortüzet, a folyampartra sem mennek 9904 1, 13 | sebesülttel viszavágtattak a táborukba. Ezt Miranda mind elmondta 9905 1, 12 | a királyhoz:~– Fölség! A táborunkat elfoglalták Trenk pandúrjai.~– 9906 1, 7 | töltötte teli. Azt a szép tabourettet, melyet a királyné saját 9907 1, 12 | ágy szélére?~Minthogy a taburett el volt foglalva a levetett 9908 1, 12 | A markotányosné jelmez a taburetten hevert.~– A grófné már lepihent?~– 9909 1, 12 | a király, odamutatva egy taburettre.~A hölgy azzal tanúsítá 9910 2, 2 | elvisz az ördög?~– Ha te tagadhatod az Istent, én tagadom az 9911 1, 6 | előtt!~Frigyes a fejét rázta tagadólag.~– Nem tudja ön? Eszerint 9912 1, 6 | épült, magas földszintre; a tágas, nagy pitvarból egyenesen 9913 2, 9 | Trenk Frigyesnek minden tagján végigfutott a borzadás.~– 9914 1, 9 | bőrét a fájós köszvényes tagra burkolni, attól a köszvény 9915 2, 6 | zúzmarává alakult, az egész táj világossá lett. – Egyszerre 9916 1, 12 | gyalog.~Valahol a folyam táján füstöt látott, odasietett.~ 9917 2, 6 | derekasan megvédelmezte a háza táját a katonák zsarolásaitól. 9918 2, 6 | világossá lett. – Egyszerre tájékozhatták magukat. – Az az erdő, melybe 9919 1, 12 | sátorába.~Körülbelül azon a tájon táboroztak ismét, az Elba 9920 2, 6 | e helyen, egy becsületes takácsmesternél szállva. Most ismét ezt 9921 1, 4 | betört orrát tenyerével takargató legény ugyanaz a halász-e 9922 2, 1 | ütközetnek kimenetelét olyan takargatott, vigasztaló modorban tudatják 9923 1, 2 | udvarhölgyek is a legyezőik mögé takarják az arcaikat, hogy nevetésüket 9924 1, 13 | fölemelte a nőt magához.~– Takarjon a palástjába, fázom.~A lovag 9925 1, 6 | a táborban.~A pardubici takarmányhalmaz megsemmisítése után Frigyes 9926 2, 6 | úr üzenetét, hogy azonnal takarodjék a kastélyból, különben elfogatja, 9927 1, 3 | tiszttársaival a csárdában, onnan a takarodóra hazasiet a szállására. S 9928 2, 7 | sőt inkább gyönyörűségei takarójául szolgált volna.~A becsületes 9929 1, 13 | az ágyhoz, s a pokrócba takarózott.~Trenk Ferenc mindent fölforgatott 9930 1, 13 | számára meg etetővályúkból tákoltatott tutajt, amin át fogják vádoltatni 9931 1, 6 | házikójuk összerótt fadeszkából tákolva; de belül az a ház a legszebb 9932 2, 2 | aminek semmi köze a hadi taktikához; és akármelyik katonai auktoritás 9933 1, 8 | meg, három hadoszlopban, taktikai szabályok szerint. Lotharingi 9934 1, 6 | gyalogokkal. Édeském! Az ilyen taktikával nem lesz az ember hadvezér. 9935 1, 13 | asztalszere. – A pompás aranyozott tálak, tányérok és billikomok. 9936 1, 4 | meggyalázza, s teszi ezt a lángész találékonyságával, a gonosztevő rafinériájával, 9937 2, 5 | Trenk Ferenc együtt nem találhatta Frigyes királlyal. Egy egész 9938 1, 6 | budoárból, hogy vitézei itt ne találják.~A derék Norbert jött eléje; 9939 2, 8 | börtöne.)~Ez volt az első találkozás a két rokon között.~Ferencnek 9940 2, 7 | fogadását, hogy őt megölje a találkozásnál. – Tehát nem kell őt gyűlölnie.~ 9941 1, 4 | bizonyos frajt, aki a tündéri találkozásokat közvetíté, férjhez vitték. 9942 2, 8 | át a fegyverválasztást.~A találkozást a Schottenthor előtti bástya 9943 1, 6 | hosszas távollét után ismét találkozhatni velem. Alig ismertem . 9944 2, 6 | szögletéhez értek, szemközt találkoznak a hadsegéddel és Quaadt 9945 1, 12 | osztrák és szász seregek találkozója. Onnan törnek elő a gyalogságukkal 9946 1, 2 | üdvösségemnek az órái. Ezalatt találkozom szívem bálványával. Higgye 9947 1, 4 | alkalommal rajtakapta az érzékeny találkozón a gárdistát a kedvesével; 9948 1, 2 | semmit?~– A komorna szobája a találkozónk helye, melynek szomszédja 9949 1, 2 | aludni.~– De hátha egyszer el találna maga az őrt álló (azaz fekvő) 9950 2, 6 | tévedésből egy olyan faluba találnak lépni, ahol a porosz az 9951 1, 12 | afférnak a maszkolására. Nem találnám csodálatosnak, ha a széna-szalma 9952 1, 13 | egészen pihent ellenségre kell találnia.~Amint Khankiárt meglátták 9953 1, 4 | találta, hanem akinek a találó ajándékozza (természetesen – 9954 2, 8 | ellenfeleimet, ott, ahol találom!~Ennek a replikájának is 9955 1, 6 | köztük, hogy a lovaikat sem találták. Aki lóra tudott kapni, 9956 2, 7 | emeltek!~Hol van ennek a talánynak a megoldása?~Amint a kapitány 9957 2, 2 | Löwenwaldénak, hogy a elnöki talárja beleakadt az ablak fordítóvasába, 9958 1, 7 | eléje tolta a rosztbifes tálat, hogy szeljen belőle. Frigyes 9959 1, 1 | a nyeregszerszám hatszáz tallérba került. S a gárdistának 9960 1, 2 | föltenni.~– No, márpedig kivert tallérok és aranyak nem hullanak 9961 1, 6 | szemben. Ha legény vagy a talpadon, gyere, mérkőzzél meg velem. 9962 1, 7 | közül való. Lelkében tetőtől talpig nemes ember! Ezt ne vegye 9963 1, 6 | ólomba körített zöld és sárga talpüvegeken át. A kerevet előtt egy 9964 1, 13 | túlsó parton fogok neked más talyigát.~– Köszönöm, édes uram, 9965 1, 6 | ellenség csapatjait folytonos támadásaival el tudta foglalni. Csoda 9966 1, 11 | visszaverte a gránátos ezredek támadását.~Ekkor aztán Frigyes király 9967 1, 8 | közölte az alvezéreivel támadási tervét, amit maga is a küzdelem 9968 1, 12 | meglepni, erre a nem várt támadásra zavarba jött. Egyenes, nyílt 9969 1, 12 | az a virtusuk, hogy ha ők támadhatnak, akkor fel nem tartja őket 9970 1, 12 | tábornoknak, ki azonnal támadót doboltatott a gránátosoknak.~ 9971 2, 8 | engedte Frigyest, azonnal támadottés aztán tapasztalá, hogy 9972 1, 11 | hollandiak erős hadsereggel támadták meg szövetségesét, a francia 9973 1, 7 | az ínséges időben. Voltak Tamások, akik nem hittek benne, 9974 1, 6 | puskát kívül az ajtófélhez támasztják, pisztolyt, handzsárt, kardot 9975 1, 9 | úgy, hogy a jobb Iába egy támlányra van fektetve bebugyolálva 9976 1, 9 | az ilyen csemegék fölött tanácskozni.~– Nagyon szeretem, hogy 9977 1, 6 | Ne induljanak még! – tanácsolá az úrnő. – Várják be, míg 9978 2, 8 | császár és Károly herceg azt tanácsolták Trenk Frigyesnek, hogy bírja 9979 2, 2 | tagadom.~Löwenwalde, rövid tanakodás után a bírótársaival kimondá, 9980 1, 6 | lábaik alá a vad toporzékoló tánc nótáját. Máskor meg a forró 9981 2, 3 | leült mellé. A többiek a tánccalvagy egyébbel – voltak 9982 1, 6 | meg egy csorda francia táncmestert egy svadron petit-maître-rel, 9983 1, 10 | túllépnie, s minden udvari táncmulatságra meghívást kapott, melynek 9984 2, 6 | meghalok.~– No, csak te táncolj utánam; ott látok egy csónakot.~ 9985 2, 6 | megszökni tőlük.~Másutt meg táncoló parasztok közé kerültek. 9986 2, 3 | keresztülsétált a minétet táncolók hadoszlopán, egyenesen Jasinszkyhoz, 9987 1, 6 | lakodalomban, amíg a vőlegény táncolt, hogy majd a nyakát törte, 9988 1, 6 | tüszőjénél fogva, s úgy táncolta velük a battute oláh táncot. 9989 1, 6 | sem szállt a lováról, ott táncoltatta azt a rablók előtt, s azt 9990 1, 6 | táncolta velük a battute oláh táncot. S minő beszédeket kellett 9991 2, 3 | egyenesen Jasinszkyhoz, aki a táncterem oszlopközei közt felállított 9992 1, 6 | sorlövésben. Be akarta nekik tanítani azt a metódust, ami a porosz 9993 2, 2 | keze csuklójára.~Hát így tanítják a rakoncátlan fiúkat engedelmes 9994 1, 2 | halok-e?” virágot tépni tanította.* Aztán meg a többi. A szép 9995 1, 9 | köhögés. Az ápolója be van már tanítva a segédkezésre; addig ütögeti 9996 2, 7 | hajdani nevelő gyönyörködött a tanítványa egészséges étvágyában, s 9997 2, 7 | feleségemnek.~A hajdani nevelő tanítványával karöltve ment a szállásáig, 9998 2, 9 | hazugság, rágalom, hamis tanúbizonyság! Akinek a vesztére azok 9999 2, 9 | ennek a derék embernek a tanúbizonyságért?~– Semmit! Bizonyára semmit. 10000 2, 2 | Schin tábornokné, jövök tanúbizonyságot tenni Trenk Ferenc báró 10001 2, 9 | megfosztotta a pártájától. Tanúbizonyságul szolgál neki Manstein őrnagy 10002 1, 13 | harámbasáimat, hogy legyenek tanúim, akikkel majd Bécsben bebizonyíthassam, 10003 2, 10 | ember, aki a jelenetnek tanúja volt, s az előzményeit ismeré.~ 10004 2, 2 | Íme, az eltagadhatatlan tanújelei a felségárulásnak.~– Mi 10005 2, 2 | van vádlottnak e világos tanújelek ellenében? – kérdezé Löwenwalde 10006 2, 2 | tanúk napidíjára.~Ezekre a tanúkra ő csak nagyot köpött.~„Hazug 10007 1, 2 | A levágott kabátszárny~Tanulmány, fegyvergyakorlat, fárasztó 10008 1, 6 | szilvaszesszel. A leányaik nem tanulnak semmi dolgot, csak arany-ezüst 10009 1, 1 | pihenésre szánva. A testőröknek tanulni kellett. Trenk Frigyes előnyben 10010 1, 1 | professzorok mint legjobb tanulót, legvitézebb kardvívót és 10011 1, 12 | taburettre.~A hölgy azzal tanúsítá előkelő mivoltát, hogy minden 10012 1, 12 | bizalmat akarok ön iránt tanúsítani. A király rám bízta tábori 10013 2, 7 | Ferencet?~– Hazugság, hamis tanúskodás az egész ellene emelt vád – 10014 2, 9 | főbenjáró vád. Todbitter tanúskodása szerint a pandúrvezér egy 10015 2, 7 | bizonyos előáll a hamis tanúskodással!~– Orcátlan Jezabel! Ilyen 10016 2, 9 | kipótolni?~– Idejövetelem tanúskodik róla. Azt mondtam: minek 10017 2, 2 | meg élő szemeinkkel, és tanúskodjunk róla, hogy Frigyes királynak 10018 2, 7 | felkunkorodott lapjai arról tanúskodtak, hogy az már sok kézen megfordult. 10019 2, 2 | Csak várja el vádlott a tanúvallomás végét – csillapítá az elnök.~– 10020 2, 6 | parasztok megérkeztek a tanyához, már akkor a menekülők árkon-bokron 10021 2, 6 | porosz és szász verbunkosok tanyáit felkeresni. Azok etették, 10022 2, 7 | koldus módra az idegen tanyán.~De hát vajon hárman együtt: 10023 1, 6 | talált Trenk Frigyes se egy tanyát, se egy majorlakot, amelyiknek 10024 1, 8 | egy félkör alakú hegyen tanyázott, a hegy lankáin elhelyezett 10025 1, 13 | pompás aranyozott tálak, tányérok és billikomok. Ha néha nem 10026 1, 6 | Napokba került, amíg enyhítő tapaszokkal, kollirokkal annyira vitték, 10027 2, 4 | A lefolyt háború alatt tapasztalást szereztem aziránt, hogy 10028 1, 4 | fölött történik. Mikor ezt a tapasztalatát elmondá Jasinszky a királynak, 10029 1, 6 | minket is magával vitt. Tapasztalatlan nők voltunk mind a ketten: 10030 1, 11 | szenvedélyes vadász, volt alkalmam tapasztalni. Itt most ráér a hadi szolgálat 10031 1, 6 | hölgy úgy beszélt, mint egy tapasztalt katonáné.~De Frigyes is 10032 1, 6 | látottakat, hallottakat és tapasztaltakat, ez a fantázia nem is egészen 10033 1, 7 | szelleméből sokkal több táplálékot gyűjthet a lelke számára, 10034 2, 6 | lova csökönyös volt: egy tappot sem akart a helyéből megmozdulni. 10035 2, 3 | keine Ängste”. A társaság tapsai jutalmazták a költőt e lendületteljes 10036 2, 3 | saját férje diadalainak tapsolni nem volna etikettszerű.~ 10037 1, 12 | összezárult megint. Aztán jöttek a targoncások, saraglyára tették a sebesülteket, 10038 2, 8 | ábrándozók előtte csak nevetség tárgyai voltak. Csúf pofája gúnyra 10039 1, 5 | különösen érdekelték. A rablott tárgyakat aztán potom áron összevásárolta 10040 2, 4 | ürügyet kell kitalálni haragja tárgyának megbüntetésére.~Emlékezünk 10041 1, 9 | közt beszéltek, annak a tárgyát nem volt szabad megtudni 10042 1, 1 | próbára, hogy egy és ugyanazon tárgyról fogalmazzon két különböző 10043 1, 13 | annyit tömtek egymás után a tarisznyájukba: jobb kezükkel azalatt is 10044 2, 6 | már a futó betyárnál. A társadalom száműzöttje aki éhségében 10045 1, 11 | ütközetbe. Vitézül harcolt: társaihoz méltón. Most kitűnt, hogy 10046 1, 12 | mozdulatlanul lebzselnem, mikor társaim harcolnak.~A királynak nem 10047 1, 12 | hogy én is utánamegyek társaimnak. Nem maradhatok lomha tétlenségben, 10048 2, 5 | kardot rántott, odakiáltott a társainak: „Pajtások! Fegyverre! El 10049 1, 7 | Mettrie, Jordan: azokkal társaloghat, azoknak a szelleméből sokkal 10050 1, 1 | vendégei voltak. Ezeknek a társasága oly tudásszomjat keltett 10051 1, 2 | este.~Azzal elsietett a társaságba.~A szónál még többet mondtak 10052 1, 7 | üdvriadal támadt a vendégeskedő társaságban.~– Ah! Itt van Trenk! Megérkezett 10053 2, 3 | engem kikerget az emberi társaságból! Ezt a bolondot nekem ártalmatlanná 10054 1, 13 | is prezentálom az udvari társaságnak.~Miranda odaugrott hozzá, 10055 1, 6 | bőven szórja a pénzt, a tarsolya tele van arannyal. Dühös 10056 2, 2 | nagy nyugodtan előkereste a tarsolyából a Károly főherceg levelét, 10057 2, 6 | kolostorhoz.~Most már mindenki tárt karokkal fogadta.~Az a népordítás, 10058 1, 7 | Károly ellen, azalatt maga a tartaléknál marad a testőrszázaddal, 10059 1, 12 | válik. Ezekben van a tábor tartalékpénze. Százhatvanötezer arany. 10060 2, 4 | Trenk Frigyesnek, nem azt tartalmazta, amit Todbitter felhozott; 10061 1, 10 | magát beszélni, hogy ilyen tartalmú levelet írjon Trenk Ferencnek. 10062 2, 2 | napidíjat kap az egész per tartamára. – Tizenötezer forintot 10063 2, 9 | folyvást az én zsebemben fogja tartania kezét.”~– Lehetetlen! Ilyen 10064 1, 6(1) | emlékezik meg, eltiltva azoknak tartását a földesuraknak az 1729- 10065 1, 6 | Igazat mondott. Özvegyi tartásul egész vagyonát rám hagyta,


1729-atadn | atado-bizot | bizta-damak | damas-eljar | eljot-eskuv | estek-felvo | felza-gazda | gazem-harcv | harfa-ideal | idecs-kapzs | karab-kijar | kijel-kopja | kopla-levia | levon-megmo | megmu-muske | mustr-ossze | osszp-pilla | pilul-rugan | ruhab-szeme | szemh-tarta | tarth-tudha | tudna-varha | varj-zacsk | zajlo-zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License