|
Trenk Frigyes a porosz
tábor előőrseit és bagázsiás szekereit már hajnalban maga előtt
találta, s ebből megtudhatá, hogy a király serege keleti irányban mozdul
előre, s gyors menetben halad. Konopist közelében talált rá a
főhadiszállásra. A király éppen sátorában ebédelt legközelebbi
környezetével. Ágyútalpakra fektetett szekéroldalak képezték az asztalt, sült
marhahús főtt csicsókával (topinambour) a vendégséget. Italul szolgált a
jóféle almabor (gose), ami ott helyben készül.
A király maga használta
ülőkének az almaboros hordót, mégpedig úgy, ahogy Bacchust szokták
rápingálni, lovagolva, hátul a csap a hordóba volt ütve; ha kifogyott a kanna,
a király maga töltötte teli. Azt a szép tabourettet, melyet a királyné saját
kezűleg hímzett számára, átengedé az angol követnek, aki jobbján ült, s
kivételképpen brandyvel frissítette fel magát.
Mikor Trenk Frigyes a
király sátorába belépett, nagy üdvriadal támadt a vendégeskedő
társaságban.
– Ah! Itt van Trenk!
Megérkezett Trenk.
Mindenki azt hitte róla
már, hogy odaveszett: hogy egész éjen át elmaradt.
– Nos, Fritzi! – szólt a
király. – Hát egyedül jön maga?
– Nem, fölség, másodmagammal
– s azzal a kék köpönyege alól előhúzott egy tokaji boros átalagot, s azt
a király elé tette.
– Hát ezt hol vette?
– A jámbor beneschaui
barátok disputálták rám erővel, hogy hozzam el fölséged számára.
– És a katonái?
– Két vadász kivételével,
akiket Trenk huszárjai levágtak, mind itt vannak.
– De megfizetett értük?
– Hetet a kettőért.
Huszonkét huszárt pedig elhoztam foglyul. A lovaikat huszonkét szénásszekér elé
fogattam; azok is eljöttek szépen.
Nagy örömriadal támadt e
szóra! Huszonkét szénásszekér! Ebben az ínséges időben. Voltak Tamások,
akik nem hittek benne, amíg saját szemeikkel nem látták, hogy csakugyan létezik
ilyen heraldikai csoda! Nagyobb csoda, mint a kétfarkú oroszlán: szénásszekér!
Ez aztán a
csodahős!
S még foglyul is ejti a megtámadóit:
a másik Trenk mesevitéz huszárjait egész csapatszámra! S keresztülsétál
trombitaszóval a pandúrok táborán, melyben a többi vállalkozók mind odavesztek.
Sőt még egy elszakadt ulán csapatot is felszed az úton, s azt is magával
hozza.
– Ide ülj mellém! –
mondá a király, helyet szorítva Frigyesnek maga mellett.– Hozd ide magadnak azt
a dobot a szögletból; arra ülj –, s azzal eléje tolta a rosztbifes tálat, hogy
szeljen belőle. Frigyes nem is hagyta magát kétszer kínáltatni. Falt mint
egy farkas: minden hozzá intézett kérdést hallatlanná téve.
A király láthatólag
gyönyörkődött benne.
Majd az angol követhez
fordult, s Trenk vállára téve kezét, azt mondá neki:
– C’est le matador de
ma jeunesse!
Trenk pirult e dicséret
miatt. Volt oka a pirulásra. Madame Circe mondhatná azt meg, hogy milyen
matador. Hüvelybe tett fegyverrel. A tokaji boros átalag kézről kézre
járt: azt nem szokták klázliból inni, hanem az akonáról. Maliciózus egy edény!
Tüdő kell hozzá, hogyha az ember egy kortyot ki akar belőle szívni.
Az ebéd végeztével a
király kijött a sátorából, mustrát tartani a Trenk Frigyes által elhozott
szekerek, katonák és foglyok fölött. Azok rendben fölállítva vártak a sátor
előtt. A saját katonáit megdicsérte, a foglyokon végigpróbálta
nyelvtudományi ismereteit, s miután azok se a magyar, se a szarmata kérdésekre
nem feleltek, s még arra a kérdésre is, hogy „styi rumunyesztye?” csak a
fejüket rázták, meggyőződött, hogy azok valami egészen ismeretlen
népfajhoz tartoznak.
Azzal ott a vezérek
csoportja előtt levette a nyakából a szalagon függő katonai
érdemrendet, s azt Trenk Frigyes nyakába akasztá.
– Jutalmul e derék
hőstettért!
Trenk Frigyes alig
tudott valamit rebegni. A lelke azt mondá, hogy soha még érdemrend rosszabbul
meg nem volt érdemelve.
A király még e fényes
kitüntetésen fölül egy erszénnyel is megjutalmazta Frigyest. Az erszényben
ötszáz arany volt.
Ez a szénának az ára.
De Trenk a maga
részéről szintén nem maradt hátra a nagylelkűségben. A király által
ajándékozott pénzből az őrmesternek és a káplároknak húsz
Frigyes-aranyat adott egyenként, s minden katonának egy aranyat, azonfelül az
ezredkáplánra rábízott száz aranyat, hogy ezt majd a két elesett vadász
édesanyjának küldje el.
Ezzel a
bőkezűséggel gondolta biztosítani a hallgatásukat.
Hiszen egész
dicsősége addig tart, amíg ezek ki nem beszélik az igazat.
Jasinszky karon fogta, s
fensőbbségi gráciával gratulált neki e szép katonai bravúrhoz.
– El kell nekünk
mondanod, hogyan ment végbe ez az egész briliáns affér.
Most aztán Frigyesnek
kellett volna hazudni egy hősi fordulatokkal teljes mesét. Megvoltak a
hozzá való eszközei: nagy költői tehetséggel volt megáldva. De azt nem
vette most elő.
– Bocsássatok a
sátoromba. Két éjszaka nem aludtam. Folyvást a nyeregben. Fáradt vagyok, mint a
kutya.
Mielőtt mégis a
sátorába bocsátották volna, a király még egyszer behívatta őt magához. A
király egyedül volt vele.
– Tudja maga már a
tábori jelszót?
– Még nem közölték
velem, fölség.
– Akkor ne is tudakolja.
Mire fölébred, más jelszó lesz: azt közlöm magával: „Mollwitz!”
– „Értem”, fölség.
– Mért nyomta meg azt a
szót, hogy „értem”?
– A jelszó azt jelenti,
hogy szembe megyünk az ellenségre, és megverjük.
– Helyesen magyarázta.
Hát azt tudja maga, hogy igazi ellenséggel állunk szemben?
– Tudom, fölség.
Lotharingi Károly érkezett meg a rajnai hadsereggel; csatlakozott Nádasdy
hadtestével és a szász hadsereggel. Drezda felől közelítenek.
– Helyes. Előttünk
Lotharingi Károly, a hátunk mögött Trenk Ferenc. Micsoda rokonságban áll maga
ezzel a Trenkkel?
– Apáink testvérek
voltak, de egymást nem szerették. Életútjaik külön váltak. Én és nagybátyám,
Ferenc sohasem láttuk egymást.
– Többet nem tud maga a
nagybátyja felől?
– Amit
hallásból-mondásból lehet tudni: vitéz embernek, de rossz jelleműnek írják
le. Nem az én dolgom bíráskodni fölötte. De ha a csatatéren találkozunk,
valamelyikünk le fogja vágni a másikat, annyi bizonyos.
– Ezt szeretem hallani.
Amíg én a deréksereggel előrenyomulok Lotharingi Károly ellen, azalatt
maga a tartaléknál marad a testőrszázaddal, és részt vesz a hátvéd
csatározásaiban, s rajta lesz, hogy az ellenfélt visszaverjék.
– Nem lesz nehéz
feladat, felség.
– No, csak semmi
elbizakodás. Trenk Ferenc jókora haderővel rendelkezik, s gyors
mozdulatokra képes. Ma három hióbhír érkezett hozzám egy óra alatt. Budweiss és
Franenberg kapitulált egy ágyúlövés nélkül, s utánuk másnap Thábor, a
Walrabe-ezreddel. A másik kettővel nem törődöm. Szedett-vedett
hesseniek voltak; de a Walrabe-ezred! S különösen a hadakban edzett
főparancsnok, A. Z. herceg…
Ennek a névnek a
kimondásánál a király soká nézett Trenk Frigyes szemébe. Olyan volt e királyi
szemek nézése, mint a gyújtóüveg sugártüze. Trenk Frigyes kiállta azt.
Egy pillahunyorítás nem
árulta el az érzelmeit.
Pedig teljes nyugalmat
mutatni is veszedelmes volt. A. Z. herceg nagy tekintély volt a hadseregnél, s
Trenk Frigyes gyakran volt neki meghívott vendége. Egy kicsit mégiscsak kellene
mutatni a megütközést az elfogatás fölött, ha már az örömöt nem akarjuk
is elárulni.
– No! És maga annyit sem
mond ily kitűnő pártfogójának a balesetéről, hogy „Isten
őrizz”!
Trenk Frigyes nyugodtan
felelt:
– Ezt a rossz hírt már
tegnap ilyenkor hallottam, fölség. Nem lepett meg.
– Kitől tudhatta
meg?
– A fogoly huszároktól.
– Hát tud maga ezeknek a
fogoly huszároknak a nyelvén beszélni?
– Én nem; hanem a
háziasszonyom, akinek a kastélyában szállva voltam.
– Ahhá! Tehát magának
háziasszonya volt.
– Tudósításomban mindent
elő fogok adni. Beneschau földesasszonya Sch…in grófnő. Ő küldte
általam fölségednek az élelmiszereket a kocsikkal együtt, hódolatból.
– Szép-e?
– Igen disztingvált
hölgy.
– Nem azt kérdeztem,
hogy milyen a magatartása, hanem hogy szép-e?
– Nagyon szép, fölség.
– Megfizetett maga az
élelmiszerekért?
– Ismétlem, hogy
ajándékba küldte felségednek.
– Nekem igen! De maga
csak nem maradt adósa?
Trenk Frigyes minden
prüdériáját elővette, hogy szabadkozzék.
– Mit gondol, fölség?
Ilyen helyzetben! Ellenséges tábor közepett!
– Ejh! Katona
fegyverének mindig fel kell húzva lenni. De csak megölelgette a búcsúzáskor?
– A búcsúzáskor nem,
fölség.
– No, hát az
alkudozáskor. Az én nevemben, per procura.
A király nevetett; erre
aztán Trenk Frigyes is elnevette magát, míg hirtelen észrevette, hogy ezzel a
nevetéssel a titkába enged látni, s nagy hirtelen összeszedte magát.
– Az etikett korlátai
között.
– Jól van, ismerjük ezt
a dolgot. Most elmehet aludni. Estére megkapja a parancsomat.
Trenk Frigyes a
királytól kijövén, sietett a sátorát fölkeresni, ahol a két lovászlegénye várt
reá; a sátor mögött volt a két vezeték paripája. Leveté magát a
medvebőrre, s rögtön elaludt. Az esti trombitaszó ébreszté föl.
Akkor tudta meg, hogy a
király a főhadiszállással együtt már délután elköltözött, s őt a
testőrségi századdal együtt hátrahagyta, négy ágyúval. Hanem azt az ötven
huszárt, akik a kirándulásban részt vettek, magával vitte a király.
Trenk Frigyes fel tudta
fogni helyzete ferdeségét.
Ma minden ember az
ő csoda vitéz tettéről beszél; bámulják, irigykednek rá: nagy
jövendőt jósolnak neki; de ha a király maga elé találja hívatni Norbertet,
a huszárőrmestert, s elmondatja vele magának az egész hadikalandot,
egyszerre kisül, hogy a vezénylőtisztnek ebben az egész bravúrban csak a
szégyenteljes kelepcében kussadás jutott. Ekkor aztán, ha kérdi valaki: hol
nyerte ez a „grüner Junge” azt a vitézségi érdemrendet, azt fogják rá felelni:
„Madame alkovenjében”.
Ez a nyugtalanító érzés
kísérte őt az egész hadi úton. Harmadnap utolérte a királyt, s azontúl
ő vezette az első szakaszt a testőr lovasságnál; a király a
dobverők szakaszánál lovagolt.
Egyszer odainti magához
a király Frigyest, s azt mondja neki:
– No, Trenk, most
ráérünk a dolgunk felől: beszélje el nekem, hogyan történt az a maga
vitézvágása Beneschauban?
Frigyes elmondott
mindent a királynak híven, szépítés nélkül; bevallotta az elkövetett nagy
hibát, aminek balkövetkezéseitől csak egy asszony furfangja s az
altisztjei vitézsége szabadíták meg.
A király arcvonásain
látszott a meglepetés. Nem árulták el még neki e titkot: Frigyes szájából
hallotta ezt először, mint önkéntes vallomást.
– No lássa, ezt
szeretem, hogy igazat mond. Nem titkolja el a hibáját, nem kérkedik hamis
érdemekkel. Azért a hőstett érdeme csak maradjon a magáé. Megtörtént ez
már híres hadvezéreken is, hogy hibából nyerték meg az ütközetet. Mollowitznál
magam is megfutottam, s csak másnap tudtam meg, hogy fényesen győztem:
derék gránátos ezredeim legázolták az ellenséget. Kicsinyben magával is ez
történt. Köszönjük meg Fortuna istenasszonynak, hogy ránk kacsintott. Hanem már
most ezzel aztán legyen ám vége az istenasszonyokkal való kacérkodásnak! Maga
fiatal ember, sok szép tehetséggel van megáldva. Szíve, feje helyén. Tudományos
képzettsége sok. Testgyakorlatokban, férfiküzdelmekben az elsők közül
való. Lelkében tetőtől talpig nemes ember! Ezt ne vegye dicséretnek.
Egyetlenegy indulat képes lesz magánál mindezeket a jó tulajdonságokat
lerontani. Ez az érzékiség. Erre pedig magának nagy hajlandósága van.
Egyetlenegy órájáért a gyönyörnek maga el fogja veszteni az eszét, elfeledi a
kötelességét, elárulja a hazáját, s lesz komisz, alávaló jellem, háládatlan,
fizetett kém. Ez mind lesz magából, ha be nem vakcináltatja magát a szerelem
ragálya ellen.
És azután még egy
félóráig tartotta atyai oktatásokkal Trenk Frigyest a király, mellette
lovagolva.
Elmondta neki, hogy
ilyen idős korában őnála is hasonló pusztító hatású betegség volt az
érzékhevülés, ő is el tudott minden kötelességet felejteni egy édes
csengő hangért; az ábrándok világába hagyta magát ragadtatni.
És azután áldva
emlékezett vissza arra az atyai vaskézre, mely ábrándjait kíméletlenül
összetörte, és eltévedt fiát a férfifeladatok teljesítésére kényszeríté, egy
börtönfelügyelő szigorúságával.
– Én hasonló atyai
gondviselést fogok maga felett gyakorolni – mondá a király. Én magából egész
embert akarok csinálni. S ha nem megy másképp, összetöröm, s újraöntöm,
ahogy énvelem tett az apám. De tudja maga, mi a neve annak az újraöntő
anyamintának? Börtön. Maga most azért a beneschaui asszonyhistóriáért
rászolgált egy esztendei várfogságra. Ez most el van téve; de nincs elengedve.
De eszébe jusson magának, valahányszor még egy olyan hosszan aláomló asszonyi
hajzatot, mely egy tündértermetnek utolsó takarója, végigcirógatja a kezével,
hogy Frigyes király fekete könyvébe be van írva az adóssága.
Frigyes a könnyekig meg
volt hatva a király atyai dorgálásai által. Szentül fogadta, hogy spártai
életet fog élni ezentúl.
A király
megerősítette ebben a szándékában. Valóban semmi sem oly hathatós védelem
egy ifjú férfira nézve a szerelem és bujaság csábító démona ellen, mint a test
edzése, fegyvergyakorlatok, atlétai versenyek; a merész dacolás az elemekkel, a
szomjazásban és koplalásban való tökéletesítés, ahogy már a Gradus ad Parnassum
mondja, melyet minden szintaxista ismer: „Multa tulit, fecitque puer: sudavit
et alsit. Abstinuit Venere et vino.” (Hej, sokat eltűrt, s tett a fiú
izzadva, dideregve. Elkerülé a szerelmet, a bort.)
Azután majd ha Berlinbe
visszatérnek, ott lesznek Trenk Frigyes előtt a híres tudósok, Pöllnitz, La Mettrie, Jordan: azokkal
társaloghat, azoknak a szelleméből sokkal több táplálékot gyűjthet a
lelke számára, mint holmi hiábavaló asszonyszemélyek fecsegéseiből.
Trenk Frigyes egészen
megadta magát. Ünnepélyesen felfogadta, hogy ezentúl napjának minden óráit a
vívó- és lovaglóporondon fogja tölteni, a hevülések ellen jeges fürdőket
vesz: éjszakáit a tudományoknak fogja szentelni, s ha egy asszonnyal
összetalálkozik, annak csak a cipője orrát fogja nézni lesütött szemmel.
Tesz az ember ilyen
fogadásokat, mikor naphosszat masírozik hóval vegyes záporesőben, sárban,
éhezve s keresve az ellenséget, akivel össze akar verekedni.
Hogy azután megtartja-e
ezeket a fogadásokat: az otkolonillatos szobában, a kandalló tüzénél, a forró
puncs szürcsölése mellett? Az megint más kérdés.
|