Fezejet
1 I | elcsendesült, a tenger kinyugodta magát, a sík vízszínen üres hordók,
2 I | egyik, hidegvérrel védte magát a másik, egyik sem félve
3 I | homlokán, ahol a golyó befúrta magát. A kalóz egyszerre mindkét
4 I | katona, igen vitézül viselte magát. Oldjátok föl ezt az érdemes
5 I | hátrakötött kézzel odavágta magát Barthelemy lábaihoz, s szájával
6 I | állítá, hogy sohasem érezte magát boldogabbnak, mint e pillanatban.~–
7 I | bizonyítványt adok önnek, mellyel magát otthon igazolhassa: „Mi,
8 I | vitorlái egy részét elveszté, magát ellenünk másfél óra hosszat
9 I | s mindaddig meg nem adta magát, míg kilenc emberünket s
10 I | míg kilenc emberünket s magát főkapitányunkat személyesen
11 I | Rooberts lábaihoz vetve magát. – Uraim, ne adjatok engemet
12 I | fogva oly otthon érezte magát az orvos új körében, mint
13 I | hajója birtokába teheti magát. Azonban, nehogy úgy járjunk,
14 I | elé tartva, vaktában veté magát ellenfelére, kit egyetlen
15 I | nyájasan meghajtá előtte magát, s kezét nyújtá neki.~A
16 II | bátyja nyakába akasztva magát, mintha azáltal lekapcsolhatná
17 II | venni.~Egy napon elhatározá magát, tudtára adva családjának,
18 II | egymaga tíz ellen védte magát, hasztalan, a túlnyomó erő
19 II | ellenfél vesztett, vagy megadta magát, a szerencse a rablókat
20 II | csendes fészekbe félrehúzhassa magát, s ott boldogan élhessen,
21 II | miriád csillagaival nézte magát az ég a tenger tükrében.
22 II | S azzal a vízbe veté magát, s sebesen visszaúszott
23 II | Barthelemy egy ideig engedé magát kergettetni, s mikor aztán
24 II | menekülhet tovább, megadta magát minden védelem nélkül.~A
25 II | becsületes embernek képzelte magát, aki rablókat fogott; amiből
26 II | félve attól, hogy le találja magát nyelni.~ ~Három nap
27 II | veszély percében érezte magát mindig legerősebbnek.~A
28 II | megfordíttatá vitorláit s védte magát mindkét megtámadója ellen,
29 II | kalózhajó menekülve védte magát, a másik kettő hol innen,
30 II | őrültség, kivéve a férjet magát, de senkit sem annyira,
31 II | kalóz vállára, s engedé magát őrült öleléssel szorítni
32 II | bacchanáliáikból mindig kivonta magát. Társai ezért nem is nagy
33 II | Szép csendesen beburkolta magát bő köpenyébe, s a legszelídebb,
34 II | minden emberök megadta magát.~Gee Fennimore, az Onslow
35 II | azután megint hanyatt vágta magát és elkezde kacagni, és alá
36 II | kiöntött vértől, rá hagyta magát beszélni, hogy visszatérjen
37 II | ez aggodalmasan mentegeté magát.~– Derék férfiak, ne higgyetek
38 III| százszor összetörhetné magát hajóstól együtt.~A kalózhajó
39 III| Trahern egyedül hagyva látta magát.~– És ti ily szégyent akartok
40 III| a tizenegy hajó megadta magát. Rooberts valamennyi hajó
41 III| mennyi vért elpazarlott, hogy magát leittasítsa, hasztalan!
42 III| hajónak urává tette már magát, melyek ellene ki voltak
43 III| kikötőig, akkor utol hagyta magát érni.~A rablók egyszerre
44 III| menekülni, két tűz közé hozza magát.~– Ez nem portugál cukorhajó,
45 III| kormányt, s vad ordítással veté magát Rooberts testére, hangos
46 IV | többiek jókedvét zavarja, s magát méltatlanná teszi ilyen
47 IV | Egy közülök jónak látta magát megmenteni a többiek árán,
|