Fezejet
1 I | szigeteket látja maga előtt, de még ezzel sem volt a hajó
2 I | haszontalan teher a hajón. Úgy, de már ekkor semmi sem volt
3 I | számon, ha Londonba érünk, de az ezüstöt igen; s íme,
4 I | fegyveres kézzel ellentálltak; de én nem bántottalak titeket,
5 I | elítélt. Tehát hallják, uraim, de kérem, hallgassanak ide,
6 I | tengeri zsebmetszőkhöz, de nem mihozzánk, angolokhoz
7 I | elfojtott morgás volt hallható, de szavát senki sem hallatá.~
8 I | kezdé ez siránk hangon –, de ha a kapitányt szabadon
9 I | így kétségbe vagyok esve, de ti nem akartok engem igazán
10 I | hajóján végezzük ügyünket, de amely közönség előtt történt
11 I | egypárszor szinte megkísértett, de sikertelenül.~A kalózok
12 II | idő alatt érhetek célt, de a sors ellenem van; mikor
13 II | hajója kincsekkel volt teli. De az rablott jószág volt mind,
14 II | kedvesei laktak szegényül, de lelki tisztaságban.~Az ősz
15 II | maradhatnánk örökké azok. De lásd: szegény ember keze
16 II | megnyílt paradicsom előtte. De a paradicsom ajtajában áll
17 II | tudom. Hát félek-e én?~– De szeretsz. S aki szeret,
18 II | Rooberts észrevevé a nagy, de kedvetlen hatást, s buzdító
19 II | feleségének nyakát fonta körül, de volt is hegyen-völgyön lakodalom,
20 II | lakoma volt ez a kalózoknak. De nemsokára ez is elfogyott,
21 II | utalva Rooberts.~– Igen, de így? Egy falat kenyér, egy
22 II | vizet és embervért.~– De hátha napokig nem találkozunk
23 II | keresztül csapott a vízbe, de estefelé elfogták a nehézkes
24 II | s az orgia verekedéssel, de a szép asszonyságok épp
25 II | voltak a puskaporlángtól, de a jó asszonyságok mindettől
26 II | halovány volt az epedés színe, de ha a szenvedély napja kisütött
27 II | kivéve a férjet magát, de senkit sem annyira, mint
28 II | A vén rabló sokat ivott, de egészen józan volt.~– Azt
29 II | vizsgálni. Arca sötét volt, de szemei villogtak olykor.~
30 II | belsejébe akart menekülni. De én nyitott szemekkel alszom,
31 II | s csak két szemem van, de mind a száz fickót fogom
32 II | iránt, meg nem indítá semmi, de ha nőt hallott sírni, akkor
33 II | könyörgés meg nem hatotta, de ha volt egy asszony a hajón,
34 II | számodra, amennyi kell.~– De azért csupán, hogy te bosszút
35 II | ereje megfogyott általa, de bátorsága nem.~Egy reggelen,
36 II | kérdé ez félig felülve, de azután megint hanyatt vágta
37 II | némasága tagadá lázas örömét, de arca meghazudtolá.~– Csendesüljetek
38 II | neked, nem vennéd hasznát, de hatalmazz föl engem csak
39 III| egyszerre eltűnt szemem elől, de még ezután is elég jól hallám
40 III| hozzá, most elfognók rögtön. De ki tudna csatázni ily viharban?~
41 III| hányta-vetette a hullám, de a húsz fickó evezőcsapásai
42 III| A zászló ismét leesett, de leesett Skyrme is, egy ágyúgolyó
43 III| rólad is ez a szép leányka, de hogyan? Ő készíté rád ezt
44 III| tudom hogyan, mi által? De el fogok veszni. Az elfogott „
|