Fezejet
1 I | képesek csábítók lenni, míg egyszerre egy el nem takarhatott gúny,
2 I | volt rá a felelet, s egyszerre minden árbocra felrepült
3 I | egy intésére megdördült egyszerre a tengerészek sortüzelése,
4 I | golyó befúrta magát. A kalóz egyszerre mindkét kezével kapta meg
5 I | födélzet alá!~A kalózok egyszerre rohantak le a födélzetlyukakon,
6 II | hogy senki sem figyel reá, egyszerre felugrott a hajópárkányra,
7 II | kalózok meglepetve látták meg egyszerre a túlnyomó erőt, mely ellenükben
8 II | messze elcsalta maga után, egyszerre visszafordult, s embereit
9 II | kilyukaszták. Hej, hogy merült el egyszerre az üldöző gálya, hogy ordítottak
10 II | kormányos e pillanatban, s egyszerre mindenki odahagyta a vén
11 II | térdelt. A kalózok dühe egyszerre nevetésre vált.~– Mivel
12 II | legutolsóval készen volt, egyszerre megkapta a sóhajtozó tengerész
13 II | gályába kapaszkodjanak, egyszerre megdördültek annak ágyútelepei,
14 II | rohant reájuk.~A veszély egyszerre kijózanítá a rablókat; elhallgatott
15 II | nem tágítva tőle; ekkor egyszerre elhallgattak a kalózok ágyúi,
16 II | Hispaniola.~Rooberts arca egyszerre elkomorult; hevesen felszakító
17 II | elolvasott levelet, azzal egyszerre felugrott helyéről, a nyakán
18 II | kalózok mind elhallgattak egyszerre, s meglepetve néztek reá.~–
19 II | mondá Rooberts, s azzal egyszerre szétcsapta magáról bő köpenyét,
20 II | szemeiből a nagy nézés miatt. Egyszerre összecsapja mind a két tenyerét,
21 II | tengeri ördög lőtávolba érve, egyszerre minden árbocára felrántá
22 II | megtámadott hajók árbocaira, egyszerre felszökött Rooberts a mellvédre,
23 II | Barthelemyt?~A megtámadók, mintha egyszerre lelküket vesztették volna,
24 II | fölkaphatni, mely akkor egyszerre megfordítá vitorláit, s
25 III| s a kötelekbe fogództak. Egyszerre sebesebben emelkedik fel
26 III| a kísértetre, s erre az egyszerre eltűnt szemem elől, de még
27 III| Nézzetek oda – mondá Philipps, egyszerre a szürke homályba mutatva. –
28 III| Hah! Minőt csapott most egyszerre a villám a két hajó közé.
29 III| fényes éjszakában, s akkor egyszerre visszafordult, s elkezde
30 III| hagyta magát érni.~A rablók egyszerre ordítva ránták fel fekete
31 III| a brit hajó ágyútelepei, egyszerre pusztító tüzet szórva a
32 III| hagyjuk őket elveszni!” – s egyszerre közéjök lövettem a fekete
33 III| Amint egyvonalba értek, egyszerre nekifordultak egymásnak.
34 III| hatvan ágyú dördült meg egyszerre. A „Royale Fortune” kiállta
|