Fezejet
1 I | vezéretek legyen, jobban, mint Rooberts Barthelemy?~– Senki! senki! –
2 I | kapitány sem mert megbüntetni. Rooberts újra inte Skyrme-nak, s
3 I | reábízott ezüst birtokába jutni.~Rooberts Barthelemy, kapitány.”~–
4 I | én nem tudhatom – szólt Rooberts vállvonítva. Skyrme hangosan
5 I | mondok? – hebegé Scudamore, Rooberts lábaihoz vetve magát. –
6 I | szólt Scudamore, átölelve Rooberts térdeit. – Ti csak tréfáltok
7 I | Keljen fel ön – szólt röviden Rooberts. – Valóban, orvosra szüksége
8 I | megölöm.~– Moody! – kiálta Rooberts. – Egy szavadat se halljam
9 I | Legények! – kiálta erre Rooberts. – Hozzátok elé a tengeri
10 I | tétovázás nélkül – parancsolá Rooberts. – A büntetés alól nincs
11 I | kiesett a szájából végtére.~Rooberts hidegvérrel várta végig
12 I | Rolls kapitány – szólt Rooberts –, ön ismét hajója birtokába
13 I | Adjatok neki fegyvert – mondá Rooberts. – Mi kell? Pisztoly vagy
14 I | tengerbe ne szaladj! – kiálta Rooberts, útját állva a kalóznak,
15 I | hegye a földben állt meg. Rooberts kikerülé a csapást, s egy
16 I | állt egymás mellett, midőn Rooberts hirtelen banditai ügyességgel
17 I | egészséges fogain végigjártatá.~Rooberts ezalatt feloldoztatá a többi
18 I | hogy én önt, Barthelemy Rooberts, fel fogom egykor akasztatni.~–
19 II | II.~Rooberts Barthelemy neve ismeretes
20 II | biztos kikötőbe menekültek, Rooberts utánuk rontott, s ott a
21 II | vademberektől és kiváltképpen Rooberts Barthelemytől. Az ifjú nyájasan
22 II | leányka fejére.~– S miért Rooberts Barthelemytől? – kérdé tőle
23 II | Ez talán nem lesz igaz. Rooberts sohasem bánt senkit.~– Oh,
24 II | vagy, és az az ölyv: az Rooberts Barthelemy.~Az ifjú csókjaival
25 II | forrón karolja, az maga Rooberts Barthelemy.~Úgy van. Egykor
26 II | fekete könyvbe az ifjú: Rooberts Villiam.~Így lett Villiamból
27 II | Villiam.~Így lett Villiamból Rooberts Barthelemy.~*~A testvérek,
28 II | vissza innen, a te neved Rooberts Barthelemy!~– Sokszor gondoltam
29 II | ragyogott, hanem tűz; ő ismét Rooberts volt, a büszke, a merész,
30 II | Mi bajotok? – kiálta Rooberts, végigjártatva szemeit arcukon. –
31 II | azt hiszitek – viszonzá Rooberts, merően szemébe nézve a
32 II | rablók kétkedve tekintének Rooberts arcába, nem tudva, hogy
33 II | helyén a szíve! – monda Rooberts. – Száz ember fog jutni
34 II | óriási vakmerősége előtt. Rooberts észrevevé a nagy, de kedvetlen
35 II | véghezvisszük.~– Hurrah! Éljen Rooberts Barthelemy! – ordító az
36 II | hogy az átkos szörnyeteg Rooberts Barthelemyt, ki a tengeri
37 II | Egy szót se, uram… Én Rooberts Barthelemy vagyok. A kapitány
38 II | annyit mondott neki: én Rooberts Barthelemy vagyok.~– Mit
39 II | és jöjjön velünk – mondá Rooberts.~– Hogyan? Én önnek hajójára?~–
40 II | repült a felvett irányban; Rooberts várakozása szerint reggelre
41 II | szólt büszkén előre utalva Rooberts.~– Igen, de így? Egy falat
42 II | hajód megrakva? – kiálta rá Rooberts.~A megszólított szépen kérte,
43 II | elhallgattak a kalózok ágyúi, Rooberts a tengerbe hányatta azokat.~
44 II | A szerencse fordult, Rooberts ismét felülkerült. Volt
45 II | ült vele a kreol asszony. Rooberts ittas volt bortól és szerelemtől.~–
46 II | tenni, mint aki alszik.~Rooberts megrázta a gallérát az ittas
47 II | látott, sem hallott, amint Rooberts elereszté gallérát, ismét
48 II | kilövöldözte a szobában.~Rooberts égő reszketéssel nyújtá
49 II | játszottak a kalóz fürteivel, Rooberts átölelte annak karcsú derekát.~–
50 II | szorítni annak keblére.~Rooberts szép, bátor és életteljes
51 II | annak keletén: Hispaniola.~Rooberts arca egyszerre elkomorult;
52 II | egyetlen kunyhó sincsen többé.”~Rooberts arcán a hideg veríték folyt
53 II | Vége a vigalomnak! – ordító Rooberts irtózatos hangon. – El a
54 II | volt.~– Azt mondád – szólt Rooberts –, hogy ürítsem ki a gyönyör
55 II | kikötött Hispaniola partján.~Rooberts egy egész nép kincseit ígérte
56 II | sziget belsejébe vonultak.~Rooberts partra szállt, s futott,
57 II | sápadt arcú ember elől.~Rooberts kabinjába zárkózott, s egy
58 II | kiálta ez, térdre esve Rooberts előtt. Ha Istent és az angyalokat
59 II | szavait.~– Meghalsz – mondá Rooberts hidegen, s inte a rablóknak,
60 II | bakónak, mint orvosnak lenni.~Rooberts némán inte kezével, s a
61 II | harmadik szökevényt hozták elő. Rooberts meglepetve kiálta fel:~–
62 II | bizonyos volt elveszése. Rooberts arcára az első meglepetés
63 II | elhatározottsággal lépett Rooberts elé.~– Kettőre már kimondád
64 II | akartam: miért meghalok.~Rooberts összerendült e szavakra.
65 II | mondani merészel! – szólt Rooberts, vadul széttekintve a zord
66 II | hallgattak mind.~E perctől fogva Rooberts egészen megváltozott.~Szíve
67 II | hallgatott, s vállait vonogatta.~Rooberts észrevevé a különböző hatást.
68 II | kérdé édeskés hangon Rooberts – mondjátok, miért?~– Mert
69 II | mérföldnyire bajt keresni.~Rooberts elsápadt, mint a fal.~–
70 II | Nagyon jól van – mondá Rooberts, s azzal egyszerre szétcsapta
71 II | mindent túlharsogó hangon Rooberts, s felkapva egy vastag kötéldarabot,
72 II | tengerbe vele! – kiáltá Rooberts, s egy pillanat alatt le
73 II | követsz el – súgá Glasby Rooberts fülébe. – Ej, én nem félek
74 II | el ne szökhessenek tőle, Rooberts minden tengerismei eszközt,
75 II | Bonne Fortune” eltűnt.~Mint Rooberts előre látta, e hajó a legelső
76 II | népségével együtt elveszett. Rooberts ezért nem hagyott fel tervével,
77 II | Itthon vagyunk mondá Rooberts ujjongó kalózainak, s elkezde
78 II | dugárusnak vélve, utána eredt. Rooberts elcsalta őket annyira, hogy
79 II | elő, hogy ők nem harcolnak Rooberts ellen, hanem inkább kérik,
80 II | derék kapitány? – szólt Rooberts vígan konverzálva a csónakban
81 II | Hadd jöjjenek – mondá Rooberts távcsövével szétkémlelve
82 II | Ezek nem hadihajók – mondá Rooberts. – Inkább hasonlítanak kalózokhoz;
83 II | Moody! Megőrültél? – kérdé Rooberts. – Ez az ember sohasem kacagott
84 II | fegyvereiteket – mondá tompa alhangon Rooberts.~– Nem kell oda kés, körmeinkkel
85 II | árbocaira, egyszerre felszökött Rooberts a mellvédre, s dörgő hangon
86 II | árulók! Ismeritek-e még Rooberts Barthelemyt?~A megtámadók,
87 II | kétségbeesetten rohanni a part felé.~Rooberts utána mind a két hajóval.~
88 II | elérhetni a partot, mielőtt Rooberts hajói eléjök kerülhettek
89 II | ment meg titeket – monda Rooberts, parancsot adva, hogy bocsássák
90 II | Kennedy észrevéve, hogy Rooberts ki akar kötni, elkezde nagy
91 II | lehetett őket lecsalni többé.~Rooberts őrült kéjelgéssel járt végig
92 III| elmúltával rögtön meginduljanak Rooberts elfogására.~*~A vihar tombol,
93 III| átkiálta:~– Trahern kapitány, Rooberts Barthelemy felszólít ezennel,
94 III| megérkeztét várta, hogy Rooberts ellen kiinduljon.~A passzátszelek
95 III| javában dühöngtek, mikor már Rooberts ott állt a whydahi kikötő
96 III| tizenegy hajó megadta magát. Rooberts valamennyi hajó kapitányait
97 III| szólt, mint valódi angol.~Rooberts rögtön parancsot adott ki,
98 III| gyújtani, mit tegyen velök?~Rooberts szemei pokoli tűzzel villogtak.~–
99 III| mindannyiszor egy poharat üríte ki Rooberts, felordítva: „A hispaniolai
100 III| néger mind ottveszett, és Rooberts mégsem volt ittas.~Késő
101 III| viszontlátást kívánva neki. Rooberts mind valamennyinek bizonyítványt
102 III| kikötőben 1722. év január 13-án. Rooberts Barthelemy. Glasby Henry.”~
103 III| árasztva szét a tengeren; Rooberts karjait összefonva állt
104 III| ahova menni fél.~Mit látott Rooberts a csillagokban? Ifjú éveit
105 III| lehet az, kapitány? – kiálta Rooberts mellett Moody durva, dörmögő
106 III| Moody durva, dörmögő hangja.~Rooberts összerázkódott, fölriasztva
107 III| a láthatáron föltűntek.~Rooberts csak akkor vevé észre a
108 III| Elő a „Kopó”-val! – kiálta Rooberts. – Talpra, fiúk!~– Ma nem! –
109 III| Utána sietve! – kiálta Rooberts. – Nézzétek. Már észrevett
110 III| mindig utána tevé, hogy Rooberts Barthelemyt süllyessze el
111 III| Roobertssel tudatni a hírt.~Rooberts észrevevé arcaikon az ijedelmet.
112 III| szólt megvető mosollyal Rooberts. – És ha az volna, az én
113 III| ismétlé magában megdöbbenve Rooberts.~– Tehát mégis jól sejtettem. –
114 III| tüzérek ágyúikhoz álltak, Rooberts kabinjába távozott, vezéri
115 III| Ezzel mindenki helyére állt. Rooberts kivonta kardját s nagy büszkén
116 III| esett el.~– Hajrá! – kiáltá Rooberts. – Miénk az előny! – S azzal
117 III| Fecske” fedélzetéről és Rooberts hanyat esett egy ágyúra
118 III| vad ordítással veté magát Rooberts testére, hangos zokogással
119 IV | vissza!…~…Az ő kedvencük, Rooberts Barthelemy száz ölnyi mély
|