Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
irtóztak 1
irtóztató 1
írva 2
is 96
iskolája 1
ismerék 2
ismerem 1
Frequency    [«  »]
108 meg
101 ki
97 kapitány
96 is
95 én
92 ez
91 ha
Jókai Mór
A kalózkirály

IntraText - Concordances

is

   Fezejet
1 I | Hehe. Látja ön, pedig utóbb is jobb lett volna önnek, ha 2 I | anélkül, hogy ez csak fejét is félrekapta volna.~– Lássalak! – 3 I | kozárvezér összerogyott. Azok is futni akartak vissza, midőn 4 I | tenném, ha nem mondanád is – viszonza Sympson, arisztokratikus 5 I | akasztatá fel az én apámat is. Ezóta nekem nem kell a 6 I | sem, Barthelemy, mert te is pápista vagy!~Skyrme, ahelyett, 7 I | érdemes férfiút.~– A kezeit is? – kérdé egy torzonborz 8 I | Azt pedig, ha elvettük is öntől, rajtunk nincs segítve 9 I | megnyugszom ítéletükben, nem is akarom, hogy igazságosabb, 10 I | hajójukhoz. Scudamore, ki eddig is csak azért nem árulta el 11 I | közbe Rolls –, hogy így is csak Scudamore árulása juttatá 12 I | mondá Barthelemy, és azt is odaírta.~– Uraim! – kiálta 13 I | Az Istenért! Vagy mit is mondok? – hebegé Scudamore, 14 I | vigye magával az orvost is; milyen fölséges mulatság 15 I | fogok tenni még többeket is; én orvos vagyok, tinektek 16 I | talpig, hogy még a pipa is kiesett a szájából végtére.~ 17 I | mely magukat a rablókat is megdöbbenté, s azzal kacagva 18 I | karjával öklelődzött; mikor ezt is lefogták, lábaival iparkodott 19 I | szerezni, s mikor már azokat is árthatlanokká tevék, akkor 20 I | akkor adandja át, midőn ő is elhagyja a brigantine-t.~ 21 I | adnék önnek egy pár ágyút is kölcsön, Rolls kapitány, 22 II | meglátogathassa.~Az ösvény most is úgy van, mint ahogy elhagyá, 23 II | jövevénynek, ültetik ide is, oda is – ki-ki maga mellé; 24 II | jövevénynek, ültetik ide is, oda is – ki-ki maga mellé; száz 25 II | fogadtok, ha anélkül jövök is vissza, ugyebár?~– Bár el 26 II | erősíté a kisebb testvér. – Én is, meg Julietta is. Nagyanyánk 27 II | testvér. – Én is, meg Julietta is. Nagyanyánk imádkozik a 28 II | mert mi mindennap őróla is megemlékezünk imádságunkban.~– 29 II | imádságunkban.~– Igen? Őróla is?~– Úgy ám. Mindennap háromszor 30 II | le foga győzni, s akkor ő is megszabadul.~Egy hét sem 31 II | minden, még a boldogság is.~A leány fejét csóválta.~ 32 II | zivatart, a te arcod látása ott is bizalommal töltene el engem. 33 II | csodát követni el, hogy maga is elbámuljon rajta később.~– 34 II | ha harmadmagammal maradok is, amit kimondtam, megteszem, 35 II | miként ti, hanem akkor is, midőn arcom még kedvesem 36 II | pokolba! Nem jönnétek-e oda is velem?~A rablók dühödt lelkesüléssel 37 II | a többi negyvenkét hajót is, azok is elkezdtek jobbra-balra 38 II | negyvenkét hajót is, azok is elkezdtek jobbra-balra lövöldözni, 39 II | oh, még maguk a férjek is. Bizonyítványok vannak róla, 40 II | főhivatalnokok, sőt maga a kormányzó is vetélkedtek a hozzájuk szállt 41 II | nyakát fonta körül, de volt is hegyen-völgyön lakodalom, 42 II | tudniillik az utolsó moidor is elgurult: akkor felültek 43 II | kalózoknak. De nemsokára ez is elfogyott, s már hatodnap 44 II | elfogyott, s már hatodnap is elmúlt, a dereglye mégsem 45 II | kalózok, kiket még az éhség is legyőz, pedig még csak három 46 II | indult a világ! Még a kalózok is gyávák. Bezzeg, nem ilyenek 47 II | asztaláról.~– S ti a szárazföldön is mertetek harcolni? – kérdé 48 II | hihetetlen arccal.~– Bizony, nem is ingadozott a talpunk alatt 49 II | voltunk. Egyúttal a hóhért is elküldé utánunk, hogy ahol 50 II | lett neki.~– Legfeljebb is felakasztották.~– Sokkal 51 II | benne; a jámbor kapitányt is odaültették maguk közé, 52 II | a bristoli kapitánynak is innia kellett saját boraiból, 53 II | még nem ivott senki.~Meg is tartó szavát, eléhozatván 54 II | kikötő előtt.~Ezek még akkor is mámorosak voltak, még tartott 55 II | kezeikre, annak még az egereit is megölték.~      ~A szerencse 56 II | a készpénzt, s azok nem is védték magukat ellene; pompás 57 II | még biztosító-leveleket is lehete nála váltani – előre.~ 58 II | élelmiszereket szolgáltatni: azon is könnyű volt segíteni. Az 59 II | hagyma- és dohányillat, az is igaz, hogy az aranyórák 60 II | kívánhatná tőle, hogy meg is ne csókolta volna?~A rablók 61 II | volna, ilyen álomra ott is föl kellett volna ébrednie.~– 62 II | találja-e köztük kedveseiét is? Csupa néger nyomok voltak, 63 II | legyőzettek, a part hosszában fel is vannak már akasztva.~– Rossz 64 II | kegyelmet osztogatni.~– Nem is kegyosztásra hívlak, hanem 65 II | fickót fogom vele.~– Engem is, nemde?~– Nincs különben, 66 II | Egy perc múlva az ének is elhalt, az elítélt az árbocon 67 II | a másikat hozták elé. Ez is közrabló volt, kezeit-lábait 68 II | kidobálni az ablakon. Százszor is el fogok tőletek szökni.~– 69 II | arcú ifjú volt Glasby, őt is erővel tartók maguk közt 70 II | magát. Társai ezért nem is nagy becsben tarták, s szüntelen 71 II | kapitány elé lépett.~– Igen is, rosszaljuk indítványodat, 72 II | mondta az egyik, s a másik is rábillentett fejével, s 73 II | rábillentett fejével, s társaik is rámordultak.~– Rosszaljátok, 74 II | mitőlünk vért kívánsz, azt itt is onthatunk számodra, amennyi 75 II | kész azt elfogadni.~Emberei is mind zajosan elfogadták 76 II | inkább kérik, hogy vegye őket is társaságába.~Gee kapitány 77 II | kalózhajót kell fognunk, hogy az is legyen.~A legények mind 78 II | közelgő hajókat, s addig is ökleikkel fenyegetőztek 79 II | gondolat még Barthelemyt is annyira elragadta, hogy 80 II | fogcsikorgatva suttogák: „Ez ő! Ez is itt van.”~– Készen tartsátok 81 II | hajójukból, utóbb még az ágyúkat is, s ezek föláldozása által 82 II | családaitokat. Ti magatok is hasonló sorsra fogtok jutni 83 II | fejét.~Azután a többiét is.~Mire a fél óra letelt, 84 III| A legbátrabb kalóz szíve is remeg, ha eget és tengert 85 III| Nézd, az Elm-tűz még most is ott van az árbocon! – kiáltá 86 III| aludnia.~– Ezek a vészmaradak is éreznek valamit, hogy mindenütt 87 III| szemem elől, de még ezután is elég jól hallám a szélzúgás 88 III| letenni a sarcot, Fletcher ezt is megtagadta; ő úgy mondá, 89 III| Royale Fortune”-ön még a hal is punchot iszik.~– Hát, gazemberek, 90 III| leesett, de leesett Skyrme is, egy ágyúgolyó mind a két 91 III| Jonathannak kettő-három is volt.~– Énekeld el most 92 III| Pedig emlékezett ám rólad is ez a szép leányka, de hogyan? 93 III| az én bajom. A kalóznak is vannak babonái. A hajós 94 III| találkozott. Az én lelkemnek is van ily réme, ma találkoztam 95 IV | van még, töltsük ki azt is.~Hill kapitány a csata alatt 96 IV | kapitány már ott vár reánk, mi is rangunkhoz illő módon fogunk


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License