Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
készpénzzel 1
készülés 1
készüljetek 1
két 50
két-három 2
kétfelol 1
kétkedve 1
Frequency    [«  »]
55 minden
54 szólt
52 mi
50 két
50 ott
47 magát
45 fel
Jókai Mór
A kalózkirály

IntraText - Concordances

két

   Fezejet
1 I | mire a füst eloszlott, a két hajó már szorosan egymáshoz 2 I | kalóz, megfogva az orvos két kezét, úgy vontatta el őt 3 I | főárbochoz, úgy, hogy az két kezével az árbocot ölelte, 4 I | oldjátok el Moodyt az árboctól.~Két kalóz teljesíté a parancsot, 5 I | kezébe kapta át a kardot; a két küzdő, mell mellhez szorulva, 6 I | tanácslom önnek, mert ha két ágyúm volna, aligha meg 7 I | találkozunk. A viszontlátásig.~A két kapitány megrázta egymás 8 I | mellett, s fél óra múlva két ellenkező irányban repülő 9 II | valamennyien~– Villiam! – A két testvér eléje fut, és nyakába 10 II | gyermekek taníták őt szeretni.~Két család vándorolt ide, egyik 11 II | idegen éghajlat alatt, s a két családból lett egy; Julietta 12 II | pártolta.~Egyszer végtére két hadihajó fogta elő a tengeri 13 II | Julietta átölelte nyakát, a két testvér hátrább maradt, 14 II | Öreg anyánk vár reátok.~A két testvér sok csók, ölelés 15 II | negyvenkét kereskedőhajó, két erős hadigálya kíséretében 16 II | Ekkor jött még csak elő a két hadihajó, melynek a flottát 17 II | kergettetni, s mikor aztán a két sorhajót elég messze elcsalta 18 II | s embereit szétosztva a két hajóra, szembeállt üldözőivel.~ 19 II | marad előlünk elfutni. A két gálya itt marad, Kennedy 20 II | összekötöztetett egy tutajt, s két embert elküldött rajta egy 21 II | egy hadihajóval, mi csak két csónakkal voltunk. Egyúttal 22 II | Lehetetlen.~– Úgy van. Két nap kerestük őket, hírük 23 II | Negyvenen vagyunk. Ha két napig zsákmányt nem kapunk, 24 II | Még aznap szemben találtak két jól fegyverzett sloopot, 25 II | védelem után elfoglalók a két sloopot. Nem tartottak meg 26 II | hogy egyenesen álljon.~Két kalóznak kellett a kapitányt 27 II | erősebb levén, Scudamore-nak két kiütött foga bánta meg a 28 II | ellenséget láttak maguk előtt, ki két oldalról rémséges ordítással 29 II | hogy ennek elébe kerülve, a két hajó közül kimeneküljön.~ 30 II | futott. Üldözői utána. két vitorlás volt mind a kettő. 31 II | szemekkel alszom, s csak két szemem van, de mind a száz 32 II | köpenyét, s egy pillanat alatt két pisztollyal mind a két rablót 33 II | alatt két pisztollyal mind a két rablót főbe lőtte.~A többiek 34 II | megtudva, hogy a legfélelmesebb két angol hadigálya, a Weymouth 35 II | Fortune-hoz, jelentve, hogy két gyanús gályát vett észre 36 II | nemsokára megpillantá a két vitorlát, mely a távolban 37 II | távolban úgy látszott, mint két sirály.~– Ezek nem hadihajók – 38 II | néztek a sebesen közeledő két hajó felé, s nevetve mondák 39 II | Egyszerre összecsapja mind a két tenyerét, elhajítja a kalapját, 40 II | Hát nem látjátok azt a két hajót ott? Hát nem ismertek 41 II | nemsokára meg lett könnyítve; két teljes lövés jobbról és 42 II | felé.~Rooberts utána mind a két hajóval.~Amazok kiszórtak 43 III| most egyszerre a villám a két hajó közé. Az ég tüzei tiltják 44 III| fekete zászlók lobogtak, a két vitorla közé egy négyszegű 45 III| legfélelmesebb angol hadihajó, a két legvitézebb kapitány vezénylete 46 III| is, egy ágyúgolyó mind a két lábát elsodorta.~A rablók 47 III| kikötőbe akarva menekülni, két tűz közé hozza magát.~– 48 III| ellenszegült, Glasby azalatt, míg a két fél egymással tusakodott, 49 IV | börtönükből, legyilkolják mind a két kapitányt, s egy még hatalmasabb 50 IV | elítélendő a kalózokat.~Csak két osztályt kellett közöttük


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License