Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nivelláló 1
nix 3
nk 1
no 287
noalak 1
nobel 2
nobiliter 1
Frequency    [«  »]
296 neki
292 fel
290 pedig
287 no
279 mind
277 maga
272 kell
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

no

    Fezejet
1 I | felfutó növényt ismeri-e?~– No, már ilyet láttam egyszer. 2 I | nagy görbe kertészkését.~– No, nézze, nagyságod! ezeket 3 I | nemesítettem valamennyit.~– No lássa, excellenciád, ha 4 I | kergetni a császárvárosból. – No, hát ez az asszony lakik 5 I | civilizált világot jelképezi.~– No, hát most térjünk át Tuhutum 6 I | vétkest megfogni soha.~– No, ha a vétkest nem lehet, 7 II | olyan veszendőnek szánva. No, meg aztán az a híres herceg, 8 II | történt meg káromkodás nélkül.~No, de csak: „Geduld bringt 9 II | hogyan kell titulálni.~– No, mit bámul az úr? – riad 10 II | vármegye persecutor hadnagya.~– No, ha persecutor az úr, hát 11 III | Ponthay gróf is jól ismeri.~– No, hát, Karakó! fáj-e még 12 III | nyakú kálvinista volt.)~– No, mindegy. Hát menjen fel 13 III | van, neki böjtölni kell.~– No, hogy annál jobban böjtölhessen, 14 III | Budavára vívásánál is.~– No, de legalább azt a sinkót 15 III | behajítani a nyitott ablakon.~– No, de most meg aztán olyan 16 III | Sose tessék tőlük félni. No, még egy pohárral ebből 17 III | díszlakomához való cókmók.~– No, illustrissimemondá a 18 IV | senki a vármegyében.)~– No, hát itt van. El ne felejtse, 19 IV | volt felhúzva az óra.)~– No, ketyeg már. Elviheti. Várjon 20 IV | Új zár kellene hozzá.~– No, majd azt is megigazítom 21 IV | indzsellérhez.~– Tekintetes úr!~– No! Mi dűlt össze megint?~– 22 IV | nincs. Hanem van egy rab.~– No, hát azt a rabot oda kell 23 IV | azt Spanyolországban is.~– No, e bizony nagyon modális 24 V | csap teljes erővel.~– No, még egyszer!~Aztán harmadszor 25 V | amin a lisztet mérik.~– No, hát mázsát?~Előhozza aztán 26 V | fekszik a kend kutyája.~– No, hát lássuk, hogy melyik 27 V | Hagyd azt a cigánynak.”~– No, hát ma én fizetek. Kend 28 V | Elég az a daruknak! No, hát nekünk is egy hordót 29 V | hozzá segítő kéz elég.~– No mármost, minekünk dézsát 30 V | mozgatni lehet, mint a tapírét.~No, ha ő az, akkor ugyan szép 31 V | rokolyákkal. Úgy kell neki!~No, de hát ez még mind ártatlan 32 V | hogy meg fogja hallani.)~– No, hát gyepre, bajszos! – 33 V | szavakkal is inzultálja.~– No, öcsémuram! Most mindjárt 34 V | nem viszed el szárazon.~– No, hát ide vele.~Mielőtt a 35 V | kétségbeesett hangon Bakala Peti.~– No, akkor egyenesen a mennyországba 36 V | arca egészen elsápadt.~– No, hát jól van. Dabajkónak 37 V | hogyha a korcsmában danolnak. No, hát menjünk oda az ablaka 38 VI | valami kolera-amuletum lehet.~No, majd a holnapi gyűlésben 39 VII | nyafogj! Anyád ma haragszik.~– No, ha az apámra haragszol, 40 VII | anyádnak, hagy körülnyalogat. No, nézz rám szépen, aztán 41 VII | Mit tudja ez még, mi az? No, ! Eredj, Emmácskám, lelkecském 42 VII | bóbádat tépem ám meg érte. – No, te szép kis virágszálam, 43 VII | mindjárt szépen mórest?~– No, Emma! Elég volt! Bocsáss 44 VII | dolga énhelyettem hazudni.~– No, de lássunk a mulatságunk 45 IX | piacról minden embert.~– No, hát mi történt?~– Az, hogy 46 IX | lesz abból többet ember.~– No, cimbora, csak ne hazudj 47 IX | mesebeszéd! Hiszi a bolond!~(– No, hát érdemes az embernek 48 IX | kirabolná, ha én ott nem volnék. No, hát nem igaz-e, amit mondok? „ 49 IX | családi dolgait profanálni.~– No, hát én proponálom. Biz 50 IX | guzsalyszárral?~– Azzal még nem.~– No, én azt a guzsalyszárt összetöröm 51 IX | Az ember nem hinné.~– No, lássa. Hát aztán nem telt 52 IX | mondás is: fiam született.~– No, ez már nem annyira rendkívüli 53 IX | kutyánk, akit így híttak.) No, hát ennek is megjövendölték, 54 X | van valami tennivaló.~– No, majd eligazítjuk gyűlés 55 X | még csak nem is keresheti. No, sebaj! Több is veszett 56 X | óra 3/4-et mutatott tízre. No, de egy negyed alatt be 57 XI | szorongatni az eredményt.~– No! Hor – ká – Horká; – zi – 58 XI | vérben forognak a dühtől. – No, de elég lesz mára.~Az ilyen 59 XIV | tud, amit ők nem tudnak. No bizony! Diákul minden bolond 60 XIV | írni a nagy fekete táblára: no, tessék elolvasni azt! Aztán 61 XIV | ezeket ugyan ki bántaná.~– No, menyecskék! – kiáltott 62 XIV | hozott magával egy darabot? No, te Dudásné, hát néztél-e 63 XIV | mintha ölnyire érnének.~– No, hát kit egyek meg közületek? – 64 XIV | hívogatná az emberiséget, hogy no hát, ki akarja még a csontját 65 XIV | verve a törvényszék elé.~– No, ez csáléra megy! – mondá 66 XV | markába a bartwisch nyelét:~– No, hát nesze ez a seprő, eredj 67 XV | felpattant a pandúr lovára.~– No, hát megyek magam! Majd 68 XV | úrnapján lövünk parádét.~– No, hát majd én adok golyót 69 XV | Decebál a homo regiusnak.~– No, csak vedd el, fiam. Jól 70 XV | elhangzott, csak úgy magában.~– No, hogy még jobban ráemlékezzél! – 71 XV | mogyorópálcát, s ezzel a szóval: „No, hogy te is ráemlékezzél, 72 XV | rézsút vág, és górig!~– No, ennek a kisasszonynak ugyan 73 XV | ugyanazt a fogai közé dugva.~– No, csak ne féljen semmit! 74 XV | és csalfán mosolygott.~– No, mondja bátran. Az Attila.~– „ 75 XV | Volt az ősmagyaroknak.”~– No! Micsodája. Ne szégyellje! 76 XV | visel; az is attila ugyan; no, mi az, ami nagyot pattan, 77 XV | kocsis a lovakat hajtja? No?~– Ostornyögé ki a gyermek 78 XV | ősapánk?~– Az ostort.~– No, azt is. De még azon kívül? 79 XV | rovatosban megőriztetett. No, Emmácskám, fogja a kezecskéjébe 80 XV | a táblára az én nevemet. No! Ne féljen semmit, nem nézek 81 XV | háttal fordulok magának. No! Fogjon csak hozzá szépen.~ 82 XV | mester diktálta betűnként.~– No! H, O, R, HorK, Á, Z, I, 83 XV | nem hagyom letörülni.~– No, hát akkor megfordítom a 84 XVI | dicsekedő szót intézve:~– No ugye? Milyen szépen leírta 85 XVI | ruháját, s odasietett hozzá.~– No, te szép dolgot csináltál 86 XVI | csapott volna le a sarkamban! No, most vesd el magad, Jancsi! 87 XVI | Hűh! Én? azt a hajat?~– No, hát nem nyírod. Majd lenyírom 88 XVI | riadt a pajtása.~– No, Emma.~– Ne híjj engem Emmának. „ 89 XVI | botot?~– „Gerundium.”~– No, hát felkapunk két gerundiumot, 90 XVII | sohasem hagyja el a humora.~– No, öregem – monda Adalbert 91 XVII | azt mondja a lionoknak: No megálljatok, majd csinálok 92 XVII | kúria inscribáltatása által. No, azért nyugodt lehetsz, 93 XVIII | Természetesen hófehér ruhában.~– No, de megbocsássatok, ahhoz 94 XVIII | katekizmusomból tanultál volna.~– No! És aztán ezt a levelet 95 XVIII | cucurbita aurantia”.~– Hahaha! No majd előkeressük a napkeleti 96 XVIII | regattát szoktunk rendezni? No, hát egy ilyen sandolint 97 XIX | férjét híja segítségül.~No, ott most szép rendet talált. 98 XIX | lenni? Még maga sem tudja. No, csak fiskárus ne!~Aztán 99 XIX | így mondják a mengyikások. No, hát csak pihenj le; nagy 100 XIX | sok lesz, majd megárt.~– No, hát vidd el vacsorára, 101 XIX | majd én utána viszem.~A sebesen hadaró nyelvvel 102 XIX | néz engem?~Mikor aztán a látta, hogy a könny is a 103 XIX | fordított a véleményén.~– No, jól van, ne sírj, nem bántottalak. 104 XIX | nézünk ki mind a ketten. No, hát hozd a pájdlimat, ha 105 XIX | hallgatott erre a felfedezésre.~– No, hát hová akarsz menni? – 106 XIX | de meg is ajándékozzák. No, hát akkor a faluba kell 107 XIX | kegyelmedtől, hogy kinek híják.~– No, hát kvittek vagyunk. Hozod 108 XIX | majd viszem a te batyudat. No, add ide. Zálogul.~Manó 109 XIX | kicsoda, és honnét jön.~– No, hát vágjunk neki a bozótnak.~ 110 XIX | a hírét?~– Hallottam.~– No, hát ez az. Vigyázz, hogy 111 XIX | idekinn, míg behívlak. – No, de ríva ne fakadj megint, 112 XIX | ácsorgónak egy csengő hang:~– No, bejöhetsz már!~Manó belépett 113 XIX | tudott beszélni.~– Gyere be, no! (Száj súgta ezt, vagy ezt 114 XIX | ez a nagyszemű itten?~– No, hát ha nem félsz éjjel 115 XIX | Liza. A leány kormányzott: „No, most jobbra! Arra a fehér 116 XIX | aztán megint elereszteném.~– No, akkor hát vagy! (S megint 117 XIX | háromszor iszik a magyar.~– No, mármost hát vizünk is van! 118 XIX | jő az ő házukba soha.~– No, kisfiamszólt a mama, 119 XIX | háta!” – Hát ez az idegen , hogy tudhatja azt, hogy 120 XIX | hozzá sem akart nyúlni:~– No, hát miért nem eszed? Talán 121 XIX | akkor megnyugszol aztán? – No, hát ülj ide mellém, „Tanussy 122 XIX | kitalálta a gondolatját.~– No, te kis bohó, csak le ne 123 XIX | messze, messze!~      ~– No, mármost eredj alunni, – 124 XIX | Én bántanálak – téged?~– No, ha meg akarnál csókolni.~ 125 XIX | foltját a szeme alatt.~– No, te, Gil Blascskám, ugyancsak 126 XX | ölte volna? Gyilkosság! No, ez szép kezdet volna egy 127 XX | sürgeté türelmetlenül.~– No, csak várj sorodra, majd 128 XX | mondj.~– Igazán szeretnéd? No, hát mondok valami igazat. 129 XX | ilyesmire vetemedjék!~– No, csak ne kiabálj ilyen nagyon, 130 XX | Rettenetes vakmerőség!~– No, ugye, hogy igaz, amit mondtam? – 131 XX | Sajnáltál volna? Szegény gyerek. No, eredj vissza aludni; feküdjél 132 XX | Hahaha! De vitéz vagy! No, hát ha nem akarsz lefekünni, 133 XX | idei népdalt cifrázgatva.~– No, most eredj innenmondá 134 XX | Manó igazán visszahőkölt.~– No, most sunyj el, bújósdit 135 XX | a köcsögöt a kezéből. – No, maga ugyan szép dolgot 136 XX | hagyni, annyi bizonyos.~– No, majd megválik, hány zsákkal 137 XX | Hát Isten veled, Böske.~– No, én csak elszökném innen 138 XX | hanem a szemei égtek.~– No, hát téged mi lelt? – kérdé 139 XX | Összetépnek, ha odamégy hozzájuk! No, mit adjak? Adok egy csókot, 140 XX | s kiment a folyosóra.~– No, hát nem eresztem le a hidat. ( 141 XX | megmondom a grófnak magának.~– No, még ilyen büszke mendikást 142 XX | zsebű kertészzubbonyban.~– No, fiam, mit akarsz?~(Akármelyik 143 XX | kiterjesztett levélre téve.~– No, lásd, kedves Lizám, megjött, 144 XX | asszony megfogta a kezét.~– No, te, mondhatom, derék gyerek 145 XX | tetszik itt, mint ottan? No, hát adja Isten, hogy sohase 146 XX | Hagyj ma: lesz holnap!”~– No, hát én is ma laktam jól 147 XX | De az az éhesség.~– No, majd lesz módod debreceni 148 XX | Előre örülök neki.~– No, hát most fogd ezt a szerződést, 149 XXI | Hogyne láttam volna.~– No, hát most szedd fel a sátorfádat, 150 XXI | meg legyen jutalmazva.~– No, hát adj neki búcsú fejében 151 XXI | közölni a feleségével.~– No! Megkerült a drágalátos 152 XXI | kollégiumban! Mendikás!~– No, ugyan nagy csuda! Én nem 153 XXI | bosszantottad a szereteteddel.~– No, hát nem foglak benneteket 154 XXI | apja is olyan, mint a fia. No, hát hagyjatok itt mind 155 XXI | hogy mi van az ítéletben.~– No, hát mért nem mondod mindjárt? 156 XXI | bontott, felállt a székéről.~No, még egy utolsó nyilat akart 157 XXI | módjában van vele játszani.~– No, hékám. Adj egy csókot, 158 XXI | szemei meg szikráztak.~– No, hát tartsa!~Adott is Bakala 159 XXI | Mert nagy dolog az, ha egy a saját férjét be akarja 160 XXI | Hitetlenül nevetett.~– No, hát mit nevet a gróf? Én 161 XXI | spicli?”~– Igenis, spicli. No, hát egy ilyen spicli feljelenthetné 162 XXI | Sohasem is jött az ide többet. No, hát énnekem még azért is 163 XXII | hajnalban Decebált felkölté.~– No, öcsém, hát hogy aludtál? – 164 XXII | jurátus maradt ottan.~– No, már ez cudarság! – mondá 165 XXII | bizonyos lenézést fejez ki.~– No, hát legyünk mind a ketten „ 166 XXII | hogy két esztendőt kapott. No, hát ne szurkoljon tovább, 167 XXII | vennem a tekintetes úrtól.~– No, hát vedd el a kanalat is. 168 XXII | Mi kereseted van itten?~– No, no no, kedves barátocskám. 169 XXII | kereseted van itten?~– No, no no, kedves barátocskám. 170 XXII | kereseted van itten?~– No, no no, kedves barátocskám. Hát 171 XXII | Több szem többet lát.~– No, csak azokat tessék kikeresni, 172 XXII | a dicsvágy ábrándjaitól, no meg az egerektől.~Reggel 173 XXIII | rontani az ünnepélyes hangot. „No, lássa az ember!” – „Soha 174 XXIII | elkacagta magát Decebál.~– No, hát ha tartozom magamat 175 XXIII | börböncéje és a tajtékpipája is.~No, ez már emberség!~Kis idő 176 XXIII | felpattant erre a szóra.~– No, azt én meg nem engedem.~– 177 XXIII | felesége előtt kiejteni:~– No, de aztán mármost, ha azt 178 XXIII | politikának” – az üzletvilágban.~– No, asszony! Pakolhatod a ládádat! 179 XXIV | Nincs itt a pápaszemem.~– No, majd mindjárt segítek én 180 XXIV | minden talált kincsből. No, csak ne kiabálj, hiszen 181 XXIV | innen valamit elvinni.~– No, az már más! – monda Decebál, 182 XXV | kapóra jött Decebálnak.~– No, abból ugyan egy patkószeget 183 XXV | arra az anglus azt mondta: „No!”. Ha a latint nem angol 184 XXV | igyekezett odábbállni.~– No, hát mit mond az anglus? – 185 XXV | Decebál mindent előadott.~– No, hát mit szólsz hozzá? – 186 XXV | Tizenkettőkor.~– Reggelizem.~– No, hát hajnali egy órakor 187 XXV | csak mikor hazajönnek.~No, már ennél kellemesebb sportot 188 XXV | harmadrészét? – Mi az?~– No, a Thonuzóba kincseiért. 189 XXVI | lihegett bosszúságában.~– No, megállj, kölyök, majd adok 190 XXVI | visszamordult a hasa alól:~– No hát mi a?~Elkerítette neki 191 XXVI | a leeresztett koporsóra.~No, itt legalább szárazföld 192 XXVI | mersz csúfondároskodni? No, megállj, majd csinálok 193 XXVI | lőtávolából elmenekülhetett.~– No, ez szépen kezdődik! – mondá 194 XXVI | és áldom az Úristent!~– No, hát csak áldd, van okod 195 XXVI | tudod? Tanussy Emmánuel. No, ne járjon a szád, mintha 196 XXVI | Tanussymicsoda? Izé! No, ni, nem jön ki a számon 197 XXVI | lépcsőtornácon várta.~– No! Elhoztad? Nem hoztad?~– 198 XXVI | emberem. Nekem ákombákot! No, megállj, rossz kölyök, 199 XXVII | Keresztyén atyámfiai! Először!”, no majd estefelé! Akkor meg 200 XXVII | megvallotta, hogy még nem.~– No, . Az nem nehéz. Hanem 201 XXVII | térdig érő rojtos gatyában.~– No, hát mit izen tőlem a kedves 202 XXVII | hogy retorikát tanult. No, majd a legjobbat fogom 203 XXVII | így magyarázta a rektor.~– No, megálljon, legátus uram, 204 XXVII | szokott impertinenciájával.~– No, drágalátos szép kis Emmácska! 205 XXVII | szállani, másként nem lehetett! No, megálljon, majd kikergetjük 206 XXVII | Horkázi megint újrakezdte.~– No, majd kurtábbra fogjuk otthon 207 XXVII | lelkem”! Az akasztani való! No, ha azt akarja, hogy levegyem 208 XXVII | aViláglátócsárda.~– No, ha Világlátó, akkor lássunk 209 XXVII | nyolc kapu vezetett bele.~– No, itt megetessünk – mondá 210 XXVII | viszonza az szelíden.~– No, hát akkor maradjon kee 211 XXVII | emelni. Meg sem moccant.~– No, most márgyesznó”, mert 212 XXVII | hátával az állás oszlopát.~– No hát! Drága szép Emmácskám! 213 XXVII | az utolsó pohár bortól.~– No, hát mi dűlt fel?~– Ide 214 XXVII | szt is csak tudj…~– No, hát én ezt most megköszönöm 215 XXVII | annak négyes suhogóját.~– No, hát mármost – gyíh, te 216 XXVIII | egy pár szó különbség. – No, de jöjjenek csak ki azok 217 XXVIII | házának a falait is bontották.~No, ha ti lerontottátok a mi 218 XXVIII | Belizárnak, ha Tanusvár leszavaz.~No, hát elő a legvégső segédeszközzel! 219 XXVIII | vármegye követjének.~      ~– No, ez csak tiszta munka volt! – 220 XXX | ülés meg a konferenciák! No, csak adja elő, mi történt, 221 XXX | pecsételve.~– Még a hintók is? No, jól van. Majd segítünk 222 XXX | a szolidaritást … stb.”~No, még csak ez kellett Decebál 223 XXXI | csak elég szerződés! – No, csak te vedd el azt a veres 224 XXXII | ne kövess el ellenem!~– No, hiszen annyi eszem csak 225 XXXII | fizetett életjáradékombul.~– No, ez annyira komoly dolog, 226 XXXII | inkább te, mint a fiam! No, gyere el holnap hozzám; 227 XXXII | Semmit sem hallottam.~– No, az a szegény kis árva lélek, 228 XXXIII | tanulom – a kedvedért.~– No, hát most exament fogsz 229 XXXIII | olyan a kezem, mint a jég!) No, ne szorítsd meg olyan nagyon. 230 XXXIII | azt találja mondani, hogyNo, hát magát a kezet is!” – 231 XXXIV | Úm möglök (unmöglich).~No, ez a lökés legalább a régi 232 XXXIV | Most is csak hóbortoskodol! No, hát beszéljünk prózában.~ 233 XXXIV | egészen a hátába állt.~– No, hát gyújts , fiam, ott 234 XXXIV | már, hogy nagyokat ásít. No, de még csak egyet! – Tegnap 235 XXXIV | közöttünk csaka tékozló fiú”. No, nézze csak, drága Emmácskám, 236 XXXIV | küldök, akkor jöjj ide.~No, itt megbuktunk – az igazmondással. 237 XXXIV | köszönetét kifejezni.~– No, csak ne hadarj olyan nagyon! – 238 XXXIV | például acredo”?~Ahá! No, most meg vagy fogva, Emmánuel. 239 XXXIV | kilépett a kérdező elé.~– No, hát itt maradok. Jézus 240 XXXIV | mindent összefoglalni.~– No, jól van. Elég volt! – mondá 241 XXXIV | együtt a kettőt nem érthetem.~No, megeredt erre minden oldalról 242 XXXIV | hínárba másztál mostan bele. No, megállj, majd én kirántalak 243 XXXIV | Jézus Máriám, tíz arany! No, már ez nagy eset!~Azzal 244 XXXIV | abból sejtem az egészet.~– No, hát maradjon itt még. Én 245 XXXIV | Haha! – kacagott Decebál. – No, azt a jámbor samaritánust 246 XXXV | magas politikát csinálni.~– No, hát jól van. Megszöktél. 247 XXXV | feküdtem, kimarjult lábbal.~– No, hát azt az anyád nem szagolhatta 248 XXXV | egyesegyedül a finnekével azonos.~No, hiszen ilyen hittagadást 249 XXXV | Fraulein is semlegesnemű.~– No, most már semlegesnemű lehet, 250 XXXV | Összetépni való rongy, hahaha! No, hát ! Ha meg tudja tagadni 251 XXXV | emelkedett.~– Hányszor mondjam?~– No, hát itt van a levele, olvasd. 252 XXXVI | éhen kellene meghalnom!~(No, lám! Még ennek a kegyelemkenyéren 253 XXXVI | tagadott az apád, ugye? No, hát csak kezdj hozzá, hogy 254 XXXVI | Hahaha! Daróc is lesz. No, hát darócba foglaltatlak. 255 XXXVI | Az igen természetes.~– No, hát szeretem, hogy megegyeztünk. 256 XXXVI | akarok hozni valamit.~– No, csak valami fölösleges 257 XXXVI | nem volt meghonosítva.~– No, hát akkor gratulálok hozzá. 258 XXXVI | szökik?~– Természetesen.~– No, hisz ott nem talál a 259 XXXVI | hogy örült neki előre!~– No, hát hozd bele minél előbb!~ 260 XXXVII | kiálta fel a Nagy Mogul.~– No, nézd a mendikást! – szörnyűködék 261 XXXVII | tanácsos úrrá változott át.~– No, hát akkor, madame, én is 262 XXXVIII| németalföldi mázolatok. No, ha Thonuzóba képe nem odavaló, 263 XXXVIII| szobrocskája lett volna.~– No, akkor ez egy olyan természeti 264 XXXVIII| italienisch? Casto, fara, vallo?~No, ha még ez is olaszul van 265 XXXIX | elejtett farkastól fél.~– No, ne reszkess; majd elmegy 266 XXXIX | taszított a védasszonyán.~– No, hát mi bajod? Mi kell?~ 267 XXXIX | tudom, ki szoptatja meg.~No, most egyszerre rájött! 268 XL | hangzott is a fenyítő tenyér.~No, hát picspács! – felelt 269 XL | hiszed? Ugye ez is hazugság? No, hát gyere oda a gunyhó 270 XL | állkapcája már el volt lőve.~– No, ez az egyik farkas, amelyiket 271 XL | Asszonyvárlobogó tűzfénynél.~– No, még egy pohárral ebből 272 XL | magyar valláson vagyunk.~– No, hát akkor válasszatok magatok 273 XL | Lizandra. – Hát mit mondjak?~– No, majd én diktálom. „Én, 274 XLI | visszaifjodott három századdal.~No, hogy az egész Tuhutum vármegyében 275 XLI | kezét.~Ismét rásötétedett a lelkére az árnyékok legfeketébbike 276 XLI | mi gyógyít meg belőle.~– No, hát mi az oka? Nem vagyok-e 277 XLI | úgy tetszik, lenyelem.~– No, hát add ide az én kezembe, 278 XLI | bánni? – rebegé megijedten a .~– Mert nem méltó, hogy 279 XLI | gyönyörködöm az orcapirulásodban. No, hát idejöttem megmondani, 280 XLI | mint a halálnyögé a .~– Bolondság! Ugyan ki ölné 281 XLI | akkor teljesülve van.~A lelke már bele volt sodorva 282 XLI | lehüvelyezni a lábát:~– No, hát Jancsi, mi újság idehaza?~– 283 XLII | Kossuth teszi az indítványt! – No, ha senki sem szól, hát 284 XLIII | mellé, a sánckötegekbe. A felvette azt! lesz a 285 XLIII | szivarát Lizandrának.~– No, hát szívd te addig a szivaromat, 286 XLIV | illetlen dolog. Ezt nevelésű nem teszi. Ott érte őt a 287 XLIV | a plebejus foglalkozás, no meg a rebellisség valami


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License