Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
mezovárostól 1
mezsgye 1
meztelen 1
mi 254
miatt 35
miatta 5
miattad 1
Frequency    [«  »]
272 kell
264 manó
259 valami
254 mi
249 majd
242 amit
239 ami
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

mi

                                                   bold = Main text
    Fezejet                                        grey = Comment text
1 I | építtettem.~– És a házakkal mi történt? Borsóra tették, 2 I | drágára tartják magukat. Vajon mi lehet őexcellenciájának 3 I | használni ellene?~– Azzal a mi országunkban nagyon megjárná 4 I | tetszik célozni. Hanem az a mi körülményeink között nem 5 I | vármegyében minden befolyását, s mi azon vesszük észre, hogy 6 I | embernek van kicsiny ára. Már mi az egy Ponthay Adalbertért?~ 7 II | tesz. Nem is tehet. – De mi ez a mostani parádé a hajdanihoz 8 II | a vezérkos számára. De a mi mindennek megadja a nagyszerűség 9 II | fogadtatásból előre ízlelheté, hogy mi vár Tuhutum vármegyében. 10 III | egy kis szolid vacsorára, mi a kányának hoz ide magával 11 IV | Nem lopják el. Tudják, mi van benne.~– Hát mi van 12 IV | Tudják, mi van benne.~– Hát mi van benne?~– Egy ing meg 13 IV | tegye el mégis. Tudja, hogy mi van benne?~– Tudom, kártyák.~– 14 IV | hogy „kocsmáros úr?”~– Mi tetszik?~– Gegyfekt! – Érteni 15 IV | uram. – Hát bíró uramat mi hozza most ide?~Meglátta 16 IV | felejtem el. Hát magának mi baja van? Kell patkánycédula?~– 17 IV | Tekintetes úr!~– No! Mi dűlt össze megint?~– Csak 18 V | kiáltásokból tanulhatja ki, hogy mi a játék rendje. Ezekből 19 V | tizenkettőt.~– Hát aztán? Mi lesz belőle! Csak nincs 20 VI | VI. A varjú-nóta~A mi deákkorunkban volt egy nóta, 21 VI | hát bizony deákkorunkban mi is csak olyan rebellis, 22 VI | maig sem elucubrálta senki. Mi volt az a két varjú? Meg 23 VI | a varjú-nóta közben.~Hát mi szükség volt neki Belizárt 24 VI | beszennyeztetni hagynunk.~– Hát mi tetszik?~– Excellenciád 25 VI | fehér-piros szalaggal.~– Mi vagy te? – horkantott 26 VI | valami maradt a kezében.~– Mi a hét csoda ez? Valami pántlika! 27 VII | banya nem tudhatta meg, mi történt tovább. De hisz 28 VII | hangon.~– Mit tudja ez még, mi az? No, ! Eredj, Emmácskám, 29 VII | maskarának neveljék, annak mi magyarázatot lehessen keresni? 30 IX | találkoztunk vele a határban. Mi a cimborámmal a generális 31 IX | Szárah nagysám, úgy van. Mi bizony éjfélig ott mulattunk 32 IX | minden embert.~– No, hát mi történt?~– Az, hogy a mi 33 IX | mi történt?~– Az, hogy a mi Decebálunk nem tűrte el 34 IX | semmit!~– Hát megnémuljak? Mi?~– Most ne hazudj.~Sára 35 IX | elhallgatá Bakala Peti, hogy mi történt azzal a határ pénzzel, 36 IX | Rézkuthyt. Én nem tudom, mi szellet szállta meg? Hisz 37 IX | azzal Sára asszony, hogy mi az a homo regius meg az 38 IX | Párizsból.~– Nem tudnám, mi a szöszön! Hisz nekem Decebál 39 IX | Tudja is ő, hogy minek mi az ára! Ha kérdi, mondja 40 IX | kérdésben adni kifejezést, hogy mi oka lehet nagysádnak az 41 IX | mindjárt kitaláltam, hogy mi szándéka van a lelkemnek. 42 IX | amit más nem tud.~– De mi hasznát fogja venni?~– Azt 43 IX | hogy olyan nehéz feje van. Mi szüksége van neki arra a 44 IX | katonának. Nem került elő a mi falunkból soha katona, mert 45 X | Látom.~– Felismeri, hogy mi ez?~– Mondja hamar.~Vakandi 46 X | mondok, az mind axióma. Mi okból akarnám én önt elámítani? 47 X | is ott találta?~– Ezt is. Mi ez? Hasonmása azoknak az 48 X | le erről a nyílvesszőről, mi van ráírva.~A régi magyar 49 X | Mármost tessék kibetűzni, mi van a nyílvessző egyik oldalára 50 XII | hiába magyaráznók, hogy mi volt az élesztője e nagy 51 XII(2) | feltette a süvegét, tegyük fel mi is.~ 52 XII(3) | levette a süvegét, vegyük le mi is.~ 53 XIII | Mondja csak, mért jár maga a mi házunkhoz, mikor maga se 54 XIII | trigonometriai punctum!”~– Hát az mi az istencsodája?~– A háromszög-mérésnek 55 XIII | A-rá-nyú-sí-tás! – szótagolá Emma. – Mi ez? szittya szó?~– Nem biz 56 XIII | parasztnak csak kötelessége van, mi vagyunk az ő urai.~– Ki 57 XIII | tudós ember. Azért vagyunk mi az egész országban az urak, 58 XIII | parasztok meg a szolgák, mert a mi ősünk, Kusidkun hozta meg 59 XIII | hisz a parasztok népe is a mi vérünk, azok is magyarok.~– 60 XIII | fizetik-e az adót is? Nohát! A mi vállunk szűz. A nemesember 61 XIII | akármit vétett; a parasztot mi ítéljük el, mi csapatjuk 62 XIII | parasztot mi ítéljük el, mi csapatjuk meg. Óh, sokszor 63 XIII | tapogatózott.~– Hát aztán mi nemesemberek éppen semmit 64 XIII | megölelgeti, összecsókolgatja a mi Emma kisasszonyunkat, s 65 XIV | világban is történik valami.~Mi az az ismeretlen világ? 66 XIV | az az ismeretlen világ? Mi volna más, mint a parasztnép?~ 67 XIV | látni, de még nem tudja, mi az, amit lát, nem tudja 68 XIV | Nem így csinálták azt a mi őseink. Mikor azok egy birtoknak 69 XIV | ponyvahasadékon keresztül nézte, hogy mi történik; ami annál érthetőbb 70 XIV | könyvből, megtudhatta belőle, mi forr most ennek a leányruhába 71 XIV | okai, ezek a bujtogatók, a mi félrevezettetésünknek. Amilyen 72 XV | galambom. Majd megmutatjuk mi, hogy férfiak vagyunk.~Meg 73 XV | fogadta el.~– De hát akkor mi a patvarnak kergették el 74 XV | őrpaták vére; ezek voltak a mi ősanyáink, amazonok. A nevük 75 XV | Emmácskám. Az Attila volt az. S mi volt az az Attila?~A gyerek 76 XV | az is attila ugyan; no, mi az, ami nagyot pattan, amivel 77 XV | maga nem értette meg, hogy mi itt az igazi tréfa. Ő csak 78 XVI | dugtad volna az égő gyertyát. Mi lett belőle?~– Még semmi 79 XVII | voltak! – magyarázá Fanfan.~– Mi az? Mi az? – tudakozódék 80 XVII | magyarázá Fanfan.~– Mi az? Mi az? – tudakozódék Gil Blas.~– 81 XVII | hogy nem tud valamit, amit mi már kitanultunk.~– Héj, 82 XVII | volt.~– Mondd el! Mondd el! Mi az? Mi volt? – sürgeté Gil 83 XVII | Mondd el! Mondd el! Mi az? Mi volt? – sürgeté Gil Bas.~– 84 XVII | frenetikus diadalokat aratott.~– Mi az, mi az? – szerette volna 85 XVII | diadalokat aratott.~– Mi az, mi az? – szerette volna tudni 86 XVII | játssza. Akkor vetődik oda a mi Don Juan bátyánk. Meghallja 87 XVII | köszörületlen gyémántot. A mi Don Juanunk mindvégig remekül 88 XVII | mindent.~– Nem is tudom, hogy mi az a vadmacska. Hát mi az?~– 89 XVII | hogy mi az a vadmacska. Hát mi az?~– Dehogynem tudod. Ott 90 XVII | kalandon ment keresztül. A mi megdicsőült, áldott emlékű 91 XVIII | jarretières de ma déesse! Mi segíteni fogunk a bajodon.~– 92 XVIII | Tehát doctissimi collegae! A mi páciensünkLizandra nostras”- 93 XVIII | hogy oda sem megy, ahonnan mi megjöttünk. Ez egy zseni!~– 94 XVIII | elpusztítsa a méhesét.~– Vajon mi lehet az, amivel a választ 95 XVIII | napkeleti virágnyelvből, hogy mi titkos jelentése van a cucurbita 96 XVIII | érné utol a bolondság, s a mi Gil Blasunk szépen járna 97 XVIII | ajánlanám, hogy álcázzuk mi hárman magunkat rablóknak, 98 XVIII | Fanfan –, de hát mondd meg, mi akadályoz ebben a regényes 99 XVIII | a regényes tervedben?~– Mi? Mi! – dünnyögött GiI Blas100 XVIII | regényes tervedben?~– Mi? Mi! – dünnyögött GiI Blas – 101 XVIII | leszek a te Sant-Angelód. Mi hárman segítünk neked a 102 XVIII | éjszaka kihúzunk a partra, mi négyen a vállunkra vesszük; 103 XIX | s el nem tudva képzelni, mi rettenté meg Dorkót, maga 104 XIX | Bizony délelőtt én.~– Ejnye, mi a kánya? Hát nem szégyenlenéd 105 XIX | hová megy? Hogy Debrecenbe? Mi akar lenni? Még maga sem 106 XIX | Hiszen te okos gyerek vagy! Mi a neved?~– Én sem kérdeztem 107 XIX | kis batyut.~– Hadd lám, mi van benne?~– Ej, holmi fehérnemű. 108 XIX | hogy tudhatja azt, hogy mi lakik benne? Akit először 109 XIX | nem bánom. Hanem az, hogy mi módon tudja kegyelmed azt 110 XIX | adták a kezembe. Ezeket mi hímeztük ketten a leányommal, 111 XIX | öregasszony elalszik. – Mi ez? – Bűvészet!~Ettől aztán 112 XIX | Nemsokára megtudta, hogy mi jóval vannak az éjjeli látogatók.~ 113 XIX | errefelé kezd tartani.~Mi lesz ebből?~A sandolin gyorsan 114 XX | cseppent ide ez a hosszú fickó? Mi keresete volt itt? Mi a 115 XX | fickó? Mi keresete volt itt? Mi a bolond ütött hozzá, hogy 116 XX | akkor mindig megvernek. Mi abból élünk, hogy hazudunk. 117 XX | tudok aludni tőle.~– Aztán mi szokott neked eszedbe jutni? – 118 XX | elérni valaha.~– Ugyan, mi az?~– Hát én azt még magam 119 XX | szemei égtek.~– No, hát téged mi lelt? – kérdé tőle a leány.~– 120 XX | Semmi beszéd! Tudom én, hogy mi a kötelességem. Ha fölcsaptam 121 XX | Elmondtad neki, hogy mi történt itt az éjjel?~– 122 XX | add ki a batyumat.~– Hát mi bajod most?~– Semmi. De 123 XX | nyomorult teremtés haragja, mint mi vagyunk? Te még nem láttad 124 XX | beültetve fákkal és bokrokkal. Mi még ma elmegyünk innen! 125 XX | az ormótlan kívánságra.~– Mi pedig hát együnk meg mindent 126 XX | őszinteséggel, hogy miben jársz? Mi célod van? Hová igyekezel? 127 XX | illő lovag és gentleman; a mi kedves öcsénk, anyánk után 128 XX | társaság hangulatja. „Egy a mi társaságunkból! Hisz akkor , 129 XXI | volt.~– Sokat szenvedtünk mi ittenmondá Manónak –, 130 XXI | titkárától kicsaltam, hogy mi van az ítéletben.~– No, 131 XXI | de egészséges pofont.~– Mi a csodát?~– Egy olyan patent 132 XXI | engem a te házad nem lát.~– Mi lelt, bruder?~– Hogy mi 133 XXI | Mi lelt, bruder?~– Hogy mi lelt? Azt megtudhatod, ha 134 XXI | esetnél a Tripartitum? Eh, mi köze a „mi” ügyeinkhez a 135 XXI | Tripartitum? Eh, mi köze ami” ügyeinkhez a Tripartitumnak. 136 XXI | édes kedvesének.~Ugyan, mi jár most ennek az asszonynak 137 XXI | hogy megérthetővé tétessék, mi módon kerülhetett Ponthay 138 XXI | nyomán kalkulálta ki, hogy mi lesz ennek a cifra dolognak 139 XXI | mai napig nem tudja, hogy mi történt vele a régi napnál 140 XXI | felségsértés miatt. Hogy ennek mi lesz a következése? Azt 141 XXII | hangja. Találgatni kezdték, mi lehet az oka e fenyegető 142 XXII | juhászíthatnak. Hadd látom, mi lesz belőle, ha nem megyek?~ 143 XXII | furkóhoz cinkanál való. Mi van a korsóban?~– Békaital.~– 144 XXII | kidoblak. Ez az én tömlöcöm. Mi kereseted van itten?~– No, 145 XXII | szakácsot, pincemestert; mi, a te régi cimboráid 146 XXII | erénynek. Mind a kettő.~– Mi az a kettő?~– Az egyik Thonuzóba 147 XXII | hittagadás árán. – Mik vagyunk mi, elkorcsult unokák az ő 148 XXII | az ő nagyságukhoz képest? Mi a tanusvári cucullorium 149 XXII | aki azt meg akarta tudni, mi van a Szár László és a Kenéz 150 XXIII | fát, mint az erdőn!” – „Mi a tatár? Hát még ezt is 151 XXIII | szándékkal jött, hogy most itt a mi kastélyunkban házmotozást 152 XXIV | nemzedék találékonyságát. „Mi volt ez? Kocsikerék? Nem! 153 XXIV | ön tudni fogja jól, hogy mi az a legfőbb kincs, amelyet 154 XXIV | a legfőbb kincs, amelyet mi itt e helyen keresünk. Ez 155 XXIV | palack vizet Horkáznak? Vajon mi célra használhatja ez azt?~ 156 XXV | nem is tudja azt már, hogy mi volt a „koppantó”, meg a „ 157 XXV | sem érti az ember, hogy mi a tatárnak tanulta meg? 158 XXV | Kinn is járt Londonban. Mi dolga volt ott?~Hozzá kellett 159 XXV | szépen, hogy magyarázza meg, mi van abban a levélben?~A 160 XXV | úr is megszólalt.~Ugyan mi üthetett hozzá, hogy egyszerre 161 XXV | Fiscusharmadrészét? – Mi az?~– No, a Thonuzóba kincseiért. 162 XXVI | hogy csakugyan itt tanul, s mi a calculusa, akkor a legközelebbi 163 XXVI | lépsz át. Miért engedik a mi magyar előkelő családaink 164 XXVI | a helyeket, amelyekben a mi fajunk kiváló tulajdonai: 165 XXVI | a hasa alól:~– No hát mi a?~Elkerítette neki a szentjeit 166 XXVI | orgonista vagyok. Igenis. Mi tetszik a nagyasszonynak? 167 XXVI | Hogy ennek az epistolának mi lesz a sorsa, azt előre 168 XXVII | jutottam, hogy „bocsásd meg a mi vétkeinket, miképpen” … 169 XXVII | ruháját; tanulja meg, hogy mi az igazimagyar závár”; 170 XXVII | dicsőségben részesült a mi Emmácskánk Mike-Pércs szentegyházában.~ 171 XXVII | Útközben aztán megtudám, hogy a mi Emmácskánk itt Mike-Pércsen 172 XXVII | észrevegye. Mit keres ez itt, a mi házunkban?~Az az említett 173 XXVII | megálljon, majd kikergetjük mi magából ezeket az ördögöket!~ 174 XXVII | Világlátó, akkor lássunk mi is hozzá, hogy öltöztessük 175 XXVII | néznénk bele a tarisznyába, mi volna beTánczos uram elővette 176 XXVII | aki azt sem tudja, hogy mi ezen a nevetnivaló.~Akkor 177 XXVII | pohár bortól.~– No, hát mi dűlt fel?~– Ide nézz, ördög 178 XXVIII | No, ha ti lerontottátok a mi urunk házát, mi meg lerontjuk 179 XXVIII | lerontottátok a mi urunk házát, mi meg lerontjuk a tietekét! 180 XXIX | Decebál:~– Hát, édes báró, mi újság Bécsben?~– Hát azt, 181 XXIX | legjobban tudni.~– Nekem? Mi közöm van nekem egész Bécs 182 XXX | éppen otthon találta.~– Mi történt az én házamnál? – 183 XXX | konferenciák! No, csak adja elő, mi történt, élőszóval.~– Hát 184 XXX | pedig nem értené meg, hogy mi veszedelem támad abból, 185 XXX | Velük ülhetett tanácsot, mi módon lehetne kiköszörülhető 186 XXXI | meg kellett tudni, hogy mi lesz a jövendő sorsa? Manót 187 XXXI | kit látok szembejönni? A mi hajdani boszorkány-szomszédnőnket, 188 XXXI | szorítottam; kérdeztem, hogy mi járata van a Burgban. Ő 189 XXXI | nem ért tudakolni, hogy mi az; csak elrejté a zsebébe 190 XXXII | áldozatául fog esni. Az anyja a mi öregapánkkal volt gyöngéd 191 XXXII | ábrázatodat, ha elmondom, mi célra akarom fordítani én 192 XXXII | Nagyon kedves teremtés. Hát mi az?~– Én megtudtam, hogy 193 XXXIII | voltak ilyen gondolataim. Mi van a holdon túl? A csillagok. 194 XXXIII | végtelenség után kezdtem futni. Mi lesz belőlünk? Én is, te 195 XXXIII | leszünk-e valamik? Hát aztán mi lesz? Találkozunk-e valaha 196 XXXIII | Hogy csinálsz ebbül egyet? Mi van az utolsó csillagokon 197 XXXIII | én megmondom neked, hogy mi van az utolsó csillagokon 198 XXXIII | nem kellett aggódnom, hogy mi lesz velem ma. Ide hívlak 199 XXXIV | Mintha én nem tudnám, hogy mi az a máriás? A franciafutáskor 200 XXXIV | Emmácskám, mert ég ez a mi kastélyunk, csak a füsti 201 XXXIV | Megint bele akarják ugratni a mi áldott urunkat valami 202 XXXIV | választani. A tuhutumiak a mi urunkat akarják felléptetni, 203 XXXIV | választja, s a tensúrfit, a mi drága Emmácskánkat fogja 204 XXXIV | arra a debreceni levélre! Mi? Én odafáradok, töröm magamat 205 XXXIV | jelenlétükkel!” Hanem hogy kinek mi volt a neve? Azt nem kérdezi 206 XXXIV | De csak maradjon. Hiszen mi teológusok tanulhatunk tőle. 207 XXXIV | poharát megütköztetni.~– Mi volt ez? – kérdezé Manó 208 XXXIV | csaksúgá az –, várd el, mi lesz ennek a folytatása!~ 209 XXXIV | nagy részvétteljesen, hogy mi baja? Hogyan gyógyítják?~ 210 XXXIV | Nagy gonoszság ez, amit mi elkövettünk: én és mások. 211 XXXIV | Hát te már tudod, hogy mi az a szivattyú? Nagyon korán 212 XXXV | a lelki világosságot, a mi magyar népünk között századok 213 XXXV | Azért tanuld tisztelni a mi papjainkat: az égi üdv és 214 XXXV | részét elhallgatta.~– Hogy mi nem mehettünk utánadvágott 215 XXXV | tartott neki minden darabnál: Mi volt az? Mi célra szolgált? 216 XXXV | minden darabnál: Mi volt az? Mi célra szolgált? Mit bizonyít?~ 217 XXXV | eredetre vall.~– De hiszen a mi nyelvünknek nincs semmiféle 218 XXXV | fel van ruházva, amikre mi büszkék vagyunk. Vitézségben 219 XXXV | szeme elé.~– Olvasd el, mi van ebbe írva!~De már akkor 220 XXXV | Nyáladék kölyök! Tudod, mi van ezen írva? Ős igazi 221 XXXV | betűkkel? Aszer”, melyet a mi ősünk kötött a hét vezérrel. 222 XXXVI | soha többet.~– Hát magának mi baja van, Dorkó?~– Megütött 223 XXXVI | állni?~– Csak tudjam, hogy mi feladatom lesz.~– Tudod 224 XXXVI | a paprikás halat; amikor mi fáradtan előkerülünk a mocsárgázolásból, 225 XXXVII | kilenc nádiveréb-fiókkal. Mi kell még hozzá? „Egy nagy 226 XXXVII | volt a szappanhabtól.~– Mi történt a leányával? – kérdezé 227 XXXVII | a talány megoldását. Itt mi részt vettünk egy concursusban; 228 XXXVII | mint ti hárman, s azzal mi mind felbillentünk. Hát 229 XXXVIII| ez az oktondi fiú, hogy mi ennek az értéke!~Ő csak 230 XXXVIII| ist Ihr Anliegen?~(– Hogy mi kívánsága az uraságnak? – 231 XXXIX | lesz tőle a teste.~Vajon mi lehet ott?~Az elvert bivalyt 232 XXXIX | Ki nem tudta találni, mi baja? „Hiszen, ha szomjas 233 XXXIX | védasszonyán.~– No, hát mi bajod? Mi kell?~Újabb nyöszörgés.~– 234 XXXIX | védasszonyán.~– No, hát mi bajod? Mi kell?~Újabb nyöszörgés.~– 235 XL | Hát a te drága kezedet mi lelte, angyalkám?~– Hazudjak, 236 XL | álmainak paradicsoma.~– Hát ez mi az Isten csodája? – kiált 237 XL | mesélni. Igazán mese volt. Mi lesz egyszer ebből az országból, 238 XLI | elfeledte a kurucságát.~(Mi tűrés-tagadás? Biz a férfihiúság 239 XLI | mulatsággal. S annak tudjuk, hogy mi a vége? És így valahányszor 240 XLI | fájdalmat. Megmondom, hogy mi okozza azt; és aztán azt 241 XLI | azt; és aztán azt is, hogy mi gyógyít meg belőle.~– No, 242 XLI | gyógyít meg belőle.~– No, hát mi az oka? Nem vagyok-e nemes 243 XLI | kezedből azt a mérges bogyót.~– Mi gondod arra? Ha nekem úgy 244 XLI | Azt talán tudod, hogy a mi udvari köreink nagyon hitbuzgók, 245 XLI | Báró Tanussy Belizár úr! Mi adott önnek jogot arra, 246 XLI | a te saját cselekedeted. Mi olyan színjátszók voltunk, 247 XLI | akarsz, hallgatsz. Hogy mi legyen az az egy szó? Azt 248 XLI | lábát:~– No, hát Jancsi, mi újság idehaza?~– Semmi nagy 249 XLII | a parasztot! Lázadás ez!~Mi lesz mármost a véreskői 250 XLII | építeni jött ide; hanem hogy mi történik a véreskői örökváltsággal? 251 XLII | járatott, hogy ne tudja, mi történik a világban. Megtiltotta 252 XLII | és háladatlan hazát.~Vajh mi fog történni vele, ha egyszer 253 XLIII | felismerhetik egymást.~– Ö az, a mi barátunk! – monda Manó, 254 XLIII | egykor a Styx szigetére a mi Gil Blas barátunk vadgesztenye-lövegeket.


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License