Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
unszolá 1
unszolta 1
ur 1
úr 229
ura 13
urába 1
uradalmai 1
Frequency    [«  »]
239 ami
231 asszony
230
229 úr
228 annak
224 azzal
213 nagyon
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

úr

    Fezejet
1 I | gerjeszté a királyi tanácsos úr ellenszenvét, hogy az már 2 I | sikertelenül.~A két nevezetes úr ebéd végeztével a park útait 3 I | ődöngjön.~Hruszkay Xavér Ferenc úr pedig éppen nem termett 4 I | megfelelnek.~Az excellenciás úr kertészkedvelő gúnyát visel, 5 I | mondá az excellenciás úr.~– Hanem hát Tuhutum vármegye 6 I | a két kezét.~A nagyságos úr pedig megállt, és mosolygott.~– 7 I | pázsitot elékteleníté.~Hruszkay úr, látva, hogy mennyire érdekli 8 I | magát a királyi tanácsos úr a belső titkos tanácsos 9 I | Hinné azt királyi tanácsos úr, hogy ez az egész új ültetvény 10 I | itthoni állapotokban.~Hruszkay úr ismerte már az ilyen beszédet. 11 I | szabódva a királyi tanácsos úrtalán nem helyen járunk.~– 12 I | méregpárájának.~A királyi tanácsos úr előrántotta a selyem zsebkendőjét, 13 I | excellentissimedünnyögé Hruszkay úr a zsebkendő mögül –, de 14 I | eltávolítani mondá Hruszkay úr.~– Fölöttébb lekötelezne 15 I | meghalálozott, Balambér úr pedig még a hat hetet sem 16 I | térve a királyi tanácsos úr.~– Értem, hogy mire tetszik 17 I | szólt meghajolva Hruszkay úr, s csomót kötött a zsebkendője 18 I | monda a királyi tanácsos úr –, miféle felfutó növény 19 I | Hruszkay Xavér Ferenc úr tapintatos politikus volt. 20 I | volt. Ponthay Adalbert gróf úr őexcellenciája ugyanazzal 21 II | amelyben Ponthay Adalbert gróf úr őexcellenciája részesül 22 II | meggátolják, hogy a királyi biztos úr körül elöl-hátul verjék 23 II | parancsolja a teljhatalommal bíró úr; – a fegyvert is kell használni! – 24 II | közepén az excellenciás úr hintaját, s az a négy sárkányvérű 25 II | titulálni.~– No, mit bámul az úr? – riad kategórikus kifejezéssel 26 II | Nagyméltóságú királyi comissárius úr!~Hanem ennél a szónál egyszerre 27 II | alul:~– Kicsoda, micsoda az úr?~– Én vagyok Sajgató Hollofernes, 28 II | No, ha persecutor az úr, hát persequálja a tolvajokat, 29 II | jut el a királyi biztos úr a városházáig.~Ott felállíttatja 30 II | kanálisba, mikor az excellenciás úr hintaja azon döcög, s talán 31 II | húr! Majd megfizet ez az úr! Az úristen éltesse Tanusváry 32 II | Majd megfizset ezs azs úr!~Egyszer aztán kijött a 33 III | Hát itthon van-e a főispán úr őméltósága? – kérdezé tovább 34 III | hintójából leszállt hatalmas úr.~Karakó uram mindig köhinteni 35 III | jószágára.~– Hát az első alispán úr?~– Engedelmet kérek. Kinn 36 III | pusztáján.~– A főjegyző úr sincs idebenn?~– Engedelmet 37 III | tanyájára.~– És az archivárius úr?~– Engedelmet kérek. Azzal 38 III | És a központi főbíró úr?~– Az otthon van a felesége 39 III | S hol vannak a főispán úr tiszti szállásának a kulcsai?~– 40 III | feltárulni a királyi biztos úr előtt.~Onnan ugyan minden 41 III | is megszöknek. Az a két úr odafenn ahomo regius” 42 III | locumtenentialis assessor úr.~– Hallottam a nevét valaha. 43 III | nem kapni halat. A másik úr meg ne sokat gálázzon az 44 III | locumtenentialis assessor úr csak felölté a zöld máncseszter 45 III | emlékezett az excellenciás úr, találkozott vele egyszer 46 III | hangja fiókmennydörgés.~Ez az úr a legfélénkebb teremtés 47 III | magától.~Az excellenciás úr cordiális nevetéssel fogadta 48 III | számára.~Rézkuthy Barnabás úr ezalatt nyugtalanul nézegetett 49 III | magát és dolmányát Barnabás úr.~Pedig majd megfulladt a 50 III | volna le többé Barnabás úr torkán semmi pecsenyéből 51 III | tiltakozék büszkén Barnabás úr. – Félni soha! Nem félek 52 III | személyét bántja meg.~Rézkuthy úr e hatalmas szavakat ugyanolyan 53 III | hangra Rézkuthy Barnabás úr majd hogy az asztal alá 54 III | szakács.~Rézkuthy Barnabás úr visszataszítá a félig kirántott 55 IV | icce bort ne próbáljon az úr kiadni.~Dabajkó uram csendesen 56 IV | azt teszi, hogy „kocsmáros úr?”~– Mi tetszik?~– Gegyfekt! – 57 IV | a cirkalomhoz ért Mántay úr, hanem mindenben tudós, 58 IV | uram a nevéről:~– Dabajkó úr! Dabajkó uram! Nem hallotta. 59 IV | ám. Ha szót nem fogad az úr, kaszárnyát csináltat a 60 IV | ördög vendéget.~– Már az az úr gondja lesz, hogy hogyan 61 IV | reggel fogja.~– Nézze meg az úr a napórán.~– Éjszaka nem 62 IV | is volt meszelve.~Móric úr éppen akkor lökte ki az 63 IV | nálunk, tekintetes indzsellér úr! – köszönte be hozzá Dabajkó 64 IV | köszönte be hozzá Dabajkó úr. – Ejnye, de sok cókmókot 65 IV | Móric úrnak a városbíró úr részéről, aki megértve Dabajkó 66 IV | indzsellérhez.~– Tekintetes úr!~– No! Mi dűlt össze megint?~– 67 IV | halbírozzuk a differenciát.~Móric úr egészen komolyan vette ezt 68 V | kiabált.~– Nem igazság! Az az úr, az a veres, odadobta elébe 69 VI | keresztről~Csak ezt kiabálja:~„Úr vagyok, lábam nyomát~A kereszt 70 VI | ült az asztalnál.~Rézkuthy úr őméltósága eleget is talált 71 VI | elővigyázaton. Rézkuthy úr a kardja tokjával a padlóra 72 VI | bizonyosak, hogy Rézkuthy úr nem számított-e arra, hogy 73 VI | lábai hegyére.~– Hallja az úr! Nyissa ki a szemét! Én 74 VIII | asszony szitkozódott, az úr dalolt, a két cimbora röhögött; 75 VIII | Nos, mit hoz, Vakandi úr?~Ez az ócska alak Vakandi 76 IX | Tessék leülni, Bakala úr! Ide a hotelbe (Sára asszony 77 IX | Ugyan mit tanít neki Kajafás úr?~– Nem tudom én. Mindig 78 X | jegyzője után.)~Vakandi úr nem ennek a világnak az 79 X | találta ön ezt?~Vakandi úr úgy hátrahökkent ettől a 80 X | írásban? – kérdezé Vakandi úr.~– Ha mindent úgy tudnék.~– 81 X | leckéjét, amit a tisztelendő úr feladott neki. Majd ha megtanulja, 82 XI | leckeórájára; Horkázi Kajafás úr jelenté, hogy készen van.~ 83 XI | dibdáb népek között; Horkázi úr pedig beleköt egyenesen 84 XI | vasárnaponkint feljött a tisztelendő úr prédikációjára, nagyokat 85 XI | szittya-alphabet szerint) Kajafás úr leolvassa, hogy ezt a templomot 86 XI | nem akar menni, Horkázi úr megfogja az Emmácska kacsóját 87 XI | papírcsóka a professzor úr könyvére.~– Ugyan! Emmácska! 88 XI | lehet az?~Horkázi Kajafás úr erre a furcsa kívánságra 89 XII | felelősségöt a tekintetös alispán úr vállaira töszök.~Azzal meghajtotta 90 XII | Rézkuthy Barnabás táblabíró úr, mint a királyt személyesítő 91 XII | tekintetes Tanussy Belizár úr.~Ennél a szónál az egész 92 XII | semmi szükség a tekintetes úr kezességére. Tanussy Belizár 93 XII | kezességére. Tanussy Belizár úr már szabadon van bocsátva. 94 XII | van bocsátva. A tekintetes úr majd csak a saját védelméről 95 XIII | érted te azt meg.~Mántay úr éppen erősen el van foglalva 96 XIII | sóhajtott nagyot Mántay úr, s folytatta a munkálkodását.~ 97 XIII | magának?~– A tisztelendő úr. Az nagyon tudós ember. 98 XIII | ami benne lakik.~Mántay úr nagyott nézett a gyermek 99 XIII | Jobban tudja azt Horkázi úr! Magyar csak az, aki nemesember. 100 XIII | a nagy korelában.~Mántay úr még tovább tapogatózott.~– 101 XIII | megy haza belőle.~Mántay úr nem tudta, hogy nevessen-e 102 XIII | szarkazmusnak; úgyhogy Mántay úr bátran merhette ezt a kérdést 103 XIII | lenne öt esztendő.~Mántay úr mosolygott. – Pium desiderium!~– 104 XIII | petentium decus..:3~Mántay úr most már cirkalmat, quadránst, 105 XIV | maradtak Horkázi tisztelendő úr véleményénél: ezek a parasztok 106 XIV | meg tisztelendő Horkázi úr. – Más uraságok milyen nagyra 107 XIV | megy!~Hanem hát Horkázi úr biztosítja, hogy azért difinyósan 108 XIV | hogy nem jöhet a tekintetes úr, mert aznapra elígérkezett 109 XIV | ha tisztelendő Horkázi úr fog felügyelni. Az pedig 110 XIV | leterített köpönyegre, Horkázi úr pedig nézte, mit cirkalmaz 111 XIV | ilyen bölcs volt Horkázi úr, hát még aztán milyenné 112 XIV | mostmagyarázá Horkázi úr. – A parasztok dicsőhödnek.~ 113 XIV | kiálta oda fitymálva Horkázi úr. – A marahánok ivadéka elől 114 XIV | merinószoknyájáról. De hogy még Horkázi úr is ittfelejtette, az már 115 XIV | értettem én azalatt. Jegyző úr, ügyvéd úr bizonyára csak 116 XIV | azalatt. Jegyző úr, ügyvéd úr bizonyára csak azért jöttek 117 XV | rettenetes ellenséggel.~Rézkuthy úr sietett három tanút keresni, 118 XV | hátulsó szobákból Rézkuthy úr is, a homo regius.~Maig 119 XV | hiányait.~Most tehát Rézkuthy úr foglalhatta el a helyét, 120 XV | magyarázni. Őtet a mérnök úr küldte előre.~– Nagyon jól 121 XV | leereszkedéssel Rézkuthy úr, mint aki meg van felőle 122 XV | hozzászabatik. Koppasztósy úr kiegészítette a vezérszónokot ( 123 XV | Éljen a tekintetes alispán úr! Éljen a tekintetes földesúr! 124 XV | Én, tekintetes alispán úr, éppen azt parancsoltam 125 XV | felejtse megint, tisztelendő úr! – kiálta Sára asszony a 126 XV | kapó Horkázi után.~Rézkuthy úr és Bakala ezúttal egy kocsiba 127 XV | szedte a mérőláncot.~Horkázi úr, másodszori visszaérkezése 128 XV | határdomb lepázsitozva, Horkázi úr előállt az ünnepélyes áldást 129 XV | rohanni hozzá. De Horkázi úr visszatartóztatta.~– Hagyja 130 XV | ár, ér, – ír, – ór, – úr, – őr, – űr”. Azőr”-től 131 XV | Hacsak valaki a Horkázi úr toastjaira nem kíváncsi?~ 132 XV | a rigorozálásnak Horkázi úr tetszését is megnyerte. 133 XV | évelődék a tudós oktató úr –, hol jár az eszecskéje? 134 XV | tetszésnyilvánításra maga Horkázi úr is hátratekintett, s megpillantá 135 XVI | Szemközt ült vele Rézkuthy úr, a homo regius.~És az a 136 XVI | helyesli, hogy a királyi biztos úr olyan szigorúan veszi a 137 XVI | zengett fel a liget. Horkázi úr tört a bokrokon keresztül, 138 XVI | bizonyára jól járt Horkázi úr, hogy a fátum beleelegyedett 139 XVIII | nekem a tanítóm, a káplán úr szobáján keresztül kellett 140 XVIII | minden este tettem a káplán úr serespoharába egy késhegynyivel 141 XVIII | tanítottam volna neki a káplán úr helyett a jus naturae-t! – 142 XVIII | késheggyel fűszerezd meg a káplán úr seradagját.~ volt befejezni 143 XIX | bújni, hiszen a tisztelendő úr puskával keresi, meg akarja 144 XIX | Blind.” „Magam vagyok az úr!” „Mit vissza?” Iszonyú 145 XIX | pongyolában.~(Aki valaha úr volt, nem szokja azt le 146 XX | zsalugádorokat; az öreg méltóságos úr is csengetett már a komornyikjának; 147 XX | Cajum Mucium vocant”.~– Gróf úr. Az én nevem Tanussy Emmánuel. 148 XX | hallom, hogy ez ifjú a gróf úr fia volt. Nem akarom, hogy 149 XX | házikóért nekem a pontaligeti úr egy kis vagyont kínált, 150 XX | levennie.~– Nos! Emmánuel úr. Mit hozott ön? – szólt 151 XX | megszólítva a közeledőt.~– Gróf úrmondá a fiú –, én még 152 XX | fiú –, én még nem vagyokúr”, mert még nem vettek fel 153 XX | megy. Igen derék, joviális úr.~Adalbert gróf csak úgy 154 XXI | csontja sem törik el bele. Az úr még a tömlöcben is úr. Akár 155 XXI | Az úr még a tömlöcben is úr. Akár egész víg társaságot 156 XXII | együtt.~Az egyik vendég úr fidibuszt követelt.~– Itt 157 XXII | az ispánját.~– Üljön az úr lóra! vágtasson utána a 158 XXII | Parancsolja a tekintetes úr, hogy a Régi Napnál megrendeljem 159 XXII | inclangoriummal.~– Semmi tekintetes úr! Szarkaláb! (Loco „porkoláb”) – 160 XXII | paranccsal. Nincs olyan nagy úr, mint a rab a maga börtönében.~ 161 XXII | eresszen, mintha ő volna itt az úr a háznál.~A fiskális meg 162 XXII | látogatója Vakandi Anonymus úr volt. Éppen abban az adjusztírozásban, 163 XXIII | hogyazonban a fogoly úr tartozik magát saját költségén 164 XXIII | Őexcellenciája, a királyi biztos úr parancsolta így.~Ez ellen 165 XXIII | való fényűzés egy fogoly úr börtönében? Egyszer megint 166 XXIV | sírüreg bejáratánál Vakandi úr, s legelébb is Decebálhoz 167 XXIV | azonban eléje lépett Rézkuthy úr, s kigombolva a felsőkabátját, 168 XXV | elnöke, a királyi tanácsos úr azt mondá a maga édesen 169 XXV | hatig. Ez idő alatt az a hat úr sem nem evett, sem nem ivott.~ 170 XXV | Mármost meghallotta gróf úr, hogy mennyit ér a bajhalmi 171 XXV | harmadot.~Most Rézkuthy úr is megszólalt.~Ugyan mi 172 XXV | Szégyellje magát a táblabíró úr! – förmedt kegyetlen 173 XXV | Akinek a kenyerét eszi az úr, annak tartsa a hűségét! 174 XXV | kormányt sem. Ismerjen meg az úr!~Rézkuthy a két füle közé 175 XXV | végbement, Ponthay gróf úr Snopkins-szel beszélgetett, 176 XXV | jöjjön el a királyi biztos úr szállására, az ő és Rézkuthy 177 XXV | tehát elhiszi, inzsellér úr, hogy a bajhalmi leletek 178 XXV | kincsekmondá Rézkuthy úr.~– Hogyne hinném? Itt az 179 XXV | Azt mondják, hogy a mérnök úr ezermester.~– Nem, kegyelmes 180 XXVI | mondá erre édes Zuboki úr.~Ez azédesaztán a megszólítási 181 XXVI | hatalmas ember, és lehetsz úr tetszésed szerint; én fiamat 182 XXVI | márjásos is. Édes Zuboki úr felfejthette megint a zsebeit, 183 XXVI | úrnak lenni.~Édes Zuboki úr jelt adott a felemelt flautájával 184 XXVI | látni messziről.~Édes Zuboki úr tehát, bocsátván a kántusát 185 XXVI | jobban elszalad.~Édes Zuboki úr maga elé szúrta a homokba 186 XXVI | azt gondolta, hogy Zuboki úr mókázik; pedig nem volt 187 XXVII | pap minden ember. Horkázi úr mindezt nézte végig szépen; 188 XXVII | kivételével, amit Horkázi úr tett a perselybe, elébb 189 XXVII | amibe végre is Horkázi úr beleunt.~– Hová lett a kisasszony? 190 XXVIII | Miket historizált el Horkázi úr odahaza Tűzhalmon az ifjú 191 XXVIII | lettek nyerve (ami a Horkázi úr befolyásának köszönhető), 192 XXX | segítünk rajta. Hát tiszttartó úr nem tudott valami financiális 193 XXXII | a licitációba egy olyan úr keveredik bele, aki a nyolcvanezeret „ 194 XXXIV | prózában.~E szóra a jegyző úr jónak látta kibújni a karszékéből 195 XXXIV | Dorkó nénő.~– Jaj, tens ifjú úr: de egészen más világ van 196 XXXIV | hátramaradjanak.~Tisztelendő Nyeles úr, a mai nap szónoki hőse, 197 XXXIV | kedvét az apa.~Hanem Nyeles úr múlhatatlan kötelességének 198 XXXIV | Énnél a szónál az esperes úr közbelépett. Kedves kötelességének 199 XXXIV | hajigált hozza.~Az esperes úr végre, az ebéd végén, mikor 200 XXXIV | édes uramöcsém, Emmánuel úr, járt-e kadét korában is 201 XXXIV | kérdezősködék tovább az esperes úr.~– Rendes időközökben.~– 202 XXXIV | reménylem – szólt az esperes úr (egyedül tartva meg komoly 203 XXXIV | egész traktus. Az esperes úr az elszörnyedés hangján 204 XXXIV | hitetlen, nagytiszteletű úr. Én Istent imádom, s parancsolatjait 205 XXXIV | teológusok tanulhatunk tőle. Az úr néha a gyermekek ajkán át 206 XXXIV | keresztény erény! – sápogá Nyeles úr, tiszteletteljesen váltva 207 XXXIV | a hollótól küldözött az úr zsemlyét, mikor őkelme megéhezett 208 XXXV | Félretette, hogy most apa és fiú (úr és jobbágy) állanak egymással 209 XXXVI | hogy idebenn van-e Mántay úr? készséggel utalta a jövevényt, 210 XXXVII | hogy hová lett.~A tanácsos úr tréfás ember volt; azt a 211 XXXVII | aztán a tréfás tanácsos úr igen komoly tanácsos úrrá 212 XXXVIII| antikvárius bolt. Justus Fraus úr maga az emeleten lakik.~– 213 XXXVIII| csinált.~– Justus Fraus úr ugyan ez órában a déjeuner 214 XXXVIII| helyszínén jókor megjelenni.~– Az úr talán vendégséget ad? – 215 XXXVIII| vigyorgással, hogy a Commerzienrath úr elfogadja az uraságot.~Az 216 XXXVIII| Decebálnak.~– A pricipális úr csak németül ért.~Decebál 217 XXXVIII| ismerem Vakandit!~– Ez az úr Justus Fraus. Tudtommal 218 XXXVIII| Magyarországon.~A principális úr ezalatt nagy nyugalommal 219 XXXVIII| mernék esküdni, hogy ez az úr az én Vakandi Anonymusom.~ 220 XXXVIII| németül értekezni.~– Tehát az úr Justus Fraus?~– Szolgálatjára.~– 221 XXXVIII| szelet zsemlyére Justus Fraus úr.~– Nem ismeri? Hisz ön hozta 222 XXXVIII| kiáltá magyarul Justus Fraus úr szeme közé.~– Akasztófára 223 XL | a főhadiszállása; a két úr egyedül marad; Lizandra 224 XL | egyszerre:~– Ott volt a mérnök úr gunyhójában, az ágy alá 225 XLI | kérdései fölött; némely úr titkolta a saját leleményét, 226 XLI | Uram! Báró Tanussy Belizár úr! Mi adott önnek jogot arra, 227 XLI | Hát nem tudja a tekintetes úr? A bizony férjhez ment a 228 XLII | vármegyéből. Ez a tekintetes követ úr megyéje. „A véreskői polgárság 229 Uto | egy igen magas állású nagy úr (herceg) volt őbelé szerelmes,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License