1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5059
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
5001 XLIII | Ellened véres arccal terült el az ágyúja mellett. A lőporszekér
5002 XLIII | kavargott fel tűzveresen az alkonyégbe, a bástyafokon
5003 XLIII | bástyafokon dúdolták a honvédek:~„Az én babám kis gunyhója~Többet
5004 XLIII | Budavára!”~Lizandra felvette az ölébe elesett kedvesét,
5005 XLIV | félrehúzta magát. Csakhogy ő az ellenkező póluson kereste
5006 XLIV | duzmazugot (Schmollwinkel!). Az egész telet (ami honfitársainak
5007 XLIV | melletti Badenben tölté. Az volt akkor az előkelő világnak
5008 XLIV | Badenben tölté. Az volt akkor az előkelő világnak a kedvenc
5009 XLIV | egészen beletalálta magát az új életbe. Képzeletének
5010 XLIV | ami néha-néha feszélyezte. Az a bizonyos Tanussy Emmánuel.
5011 XLIV | bizonyos Tanussy Emmánuel. Az pedig sokat beszéltetett
5012 XLIV | leányszöktetésével. Hogy feltréfálta az urakat mind! Ez a quietált
5013 XLIV | Tanussy Emmánuel nőül vette az elszöktetett leányt; kálvinista
5014 XLIV | kedvese elszöktetőjét, de az nem jelent meg.~Mennyi érdekes
5015 XLIV | unokaöcs.~Egyszer aztán az a boutade is felhatolt a
5016 XLIV | netalántán mégis ecclatálna, hogy az a scandaleux enfant az ő
5017 XLIV | hogy az a scandaleux enfant az ő saját fils terrible-je!
5018 XLIV | Képes lenne őelőtte bezárni az oly nehezen megnyílt paradicsomot.
5019 XLIV | Egyszer aztán megjött annak az eredeti párbajnak a híre.~
5020 XLIV | szokás a regattát nézni; s az eredmény közölve lett a
5021 XLIV | megtudta a körülményeit az egész bombaharcnak, s elmondta
5022 XLIV | X. hercegnő adott, ezt az érdekes tudósítást közölte
5023 XLIV | tudott, hogy Emmánuel még az ágyúhoz is kivitte magával
5024 XLIV | srapnelgolyó halálosan. S az a persona még akkor sem
5025 XLIV | szégyellt ráborulni. Ellenben az ő gránátja belecsapott a
5026 XLIV | il est sauvé!”, csakhogy az állkapcsa össze van zúzva,
5027 XLIV | zúzva, s a lőporszemektül az arca örökre fekete marad.
5028 XLIV | temették. Nem kell félni, hogy az a mésalliance, meg a plebejus
5029 XLIV | hétig – félgyászt viselni. Az egész gyász elárulná, hogy
5030 XLIV | csipkefichu iránt, megmondhatja az ember neki: „Vous ne savez
5031 XLIV | thé dansant-bul hazamegy az ember, letépheti magáról
5032 XLIV | hálószobájából, előkeresheti az elefántcsont szekrénykéből
5033 XLIV | hentereghet alá s fel; mint az őrült, újra meg újra kezdve
5034 XLIV | tisztessége úgy kívánja, hogy az elesett unokaöcsnek a sírja
5035 XLIV | legyen emelve. S miután annak az apja (a rebellis) nagyon
5036 XLIV | Jó ajánló levelei voltak az új várparancsnokhoz; az
5037 XLIV | az új várparancsnokhoz; az mindjárt tudakozódást intéztetett,
5038 XLIV | intéztetett, hogy keressék fel az ostrom alatt elesett honvédek
5039 XLIV | végre kivezették a bárónőt az ácsi erdőbe. Ott, nem messze
5040 XLIV | szőnyí államvasúttól, látja az utazó mai nap azt az obeliszket,
5041 XLIV | látja az utazó mai nap azt az obeliszket, mely a szabadságharc
5042 XLIV | fehér párázatot küldve az égbe; mintha még egyre tartana
5043 Uto | A mai realisztikus kor az ilyen iránynak nem kedvező.~
5044 Uto | látásai! Megtestesülve!~Nincs az a bíró, aki élethosszig
5045 Uto | hitves a halál torkából, s az ő szeretetteljes ápolása
5046 Uto | ápolása mellett felépült az ifjú, s Komárom kapitulációja
5047 Uto | kivándorolt Amerikába. Ott az óriási nagy technikai vállalatoknál
5048 Uto | bekövetkezett; hanem hát az csak olyan logikai jövendölés,
5049 Uto | menjen játszani, ahol azután az egész vagyonát elvesztette.
5050 Uto | megmenteni. A vagyonának az utolsó maradványát arra
5051 Uto | Azóta a képviselői állás az egyedüli egzisztenciája.
5052 Uto | kegyeletből, s felküldik az országgyűlésre. Ott azután
5053 Uto | országgyűlésre. Ott azután képviseli az ötven év előtti Magyarországot.
5054 Uto | egészen elég arra, hogy az embert fejtül lábig végig
5055 Uto | őbelé szerelmes, bizonyosan az hagyta számára végrendeletileg
5056 Uto | segítségül érkezett összeget az ingyen szolgáló fiskálisa (
5057 Uto | körmére égett a szükség, az alatt a cím alatt, hogy
5058 Uto | őnekik ezt a segélyt küldi, az az elzüllött fiú, akit elűztek,
5059 Uto | ezt a segélyt küldi, az az elzüllött fiú, akit elűztek,
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5059 |