Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aventure-t 1
avertat 2
axióma 1
az 5059
az-e 1
azalatt 33
azáltal 9
Frequency    [«  »]
-----
-----
13232 a
5059 az
2517 hogy
2058 nem
1675 s
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5059

                                                        bold = Main text
     Fezejet                                            grey = Comment text
1001 X | bízom, barátja az erénynek. Az ilyenekben nem vagyok skrupulózus.~ 1002 X | kellemesen lepte meg aztán, mikor az étkezőbe benyitva, együtt 1003 X | benyitva, együtt találta az egész társaságot, kedélyesen 1004 X | lelkemuramhoz. Szót sem tett se az örmény bikálról, se a zsidó 1005 X | reggelihez felteríttetni is az ő háziasszonyi gondjai közé 1006 X | asztalhoz leülnek.~– Hol van az én kis Emmám?~– Az ma nem 1007 X | Hol van az én kis Emmám?~– Az ma nem kap frustukot – válaszolt 1008 X | megtanulja, megkapja.~Ebben az ítéletben meg kellett nyugodni.~ 1009 X | ítéletben meg kellett nyugodni.~Az urak hozzáláttak emberül 1010 X | kocsik mind előhajtattak. Az óra 3/4-et mutatott tízre. 1011 X | gyűlés sem kezdődik pontban az óraütésre.~Tanussy Decebál 1012 X | hozom, édes angyalom.~Bíz az a csákány nyomott vagy másfél 1013 X | mondta :~– Jól van, barátja az erénynek. Az ilyen dolgokban 1014 X | van, barátja az erénynek. Az ilyen dolgokban én nem vagyok 1015 XI | Ahogy a kocsik kigördültek az udvarról, a vármegyegyűlésre 1016 XI | hősökkel, rákövetkezett a sor az Emmácska leckeórájára; Horkázi 1017 XI | mikor már mindenki felkelt az asztaltól, még akkor is 1018 XI | csepp bort sem felejteni ott az eléje tett palacknak a fenekén, 1019 XI | fenekén, és semmi ételt, ami az asztalra fel van téve, megkóstolatlan 1020 XI | ott; nem hiszi el, hogy az nem ennivaló: mérges. Mérgesebb 1021 XI | Rézveres pofa, aminek a közepén az orr a két cimpájával éppen 1022 XI | olyan halmot képez, amilyen az ország címerében van. A 1023 XI | hosszú gubancokban hull le az övéig, felszedve ebéd közben 1024 XI | táltosoktól származtatja le az eredetét. „Horkáz!” Ez is 1025 XI | Tanussy Decebál arra, hogy az ősapja hozta meg a vizet, 1026 XI | Kajafás arra, hogy viszont az ő üke áldozta meg a dési 1027 XI | összetalálkozik? – Majd megfelel az idő.~Hanem azért nem kell 1028 XI | philolog-archaeolog képes az ellenségeskedés superlativusát 1029 XI | kínai tudósok nyomán jár, s az obi pusztán, a Volgán túl 1030 XI | mire való a divinátió? Meg az összehasonlító nyelvészet? 1031 XI | írott könyvek. Egymásnak az állításaira aztán mind a 1032 XI | ketten azt állítják, hogy az mind vakmerő hazugság!~Még 1033 XI | hazugság!~Még abban is nagy az összeütközés közöttük, hogy 1034 XI | mind a ketten feltalálták az ősi hunnus betűket. Csakhogy 1035 XI | egyenes vonalokból építi fel az egész hunscytha abécét, 1036 XI | ellenlábas M betű képezi az U betűt, egy visszafordított 1037 XI | betűt, egy visszafordított B az M-et, a H az R-et, a megfordított 1038 XI | visszafordított B az M-et, a H az R-et, a megfordított C az 1039 XI | az R-et, a megfordított C az E-t, az egyes kereszt az 1040 XI | a megfordított C az E-t, az egyes kereszt az I-t, a 1041 XI | az E-t, az egyes kereszt az I-t, a kettős kereszt a 1042 XI | kereszt a Gy-t. Így található az a gyergyószentmiklósi templom 1043 XI | maga nyílvesszőire, amik az ékszittyaírást megörökíték; 1044 XI | hogy ha megkaphatja azt az obi pusztán tekergő, kumiszban 1045 XI | hátán fogja megmagyarázni az ősszittya botjával az igazi 1046 XI | megmagyarázni az ősszittya botjával az igazi hun írást; míg Vakanditól 1047 XI | kitelik, hogy beváltja azt az ígéretét, hogy ha egy nyíllövésnyi 1048 XI | belelövi neki a hasába azt az ó tuhudún betűkkel ékes 1049 XI | S hogy szidják egymásnak az istenét! – Az egyiknek az 1050 XI | egymásnak az istenét! – Az egyiknek az istene aDamasek”, 1051 XI | az istenét! – Az egyiknek az istene aDamasek”, a másiké 1052 XI | krónikák beszélnek. De hisz az egyik tót hangzású név, 1053 XI | szót ki nem enged osonni az ajkán, s miután vannak ősidők 1054 XI | élő”, a másik neveÉl”, az meg éppen ideillik. És végtére, 1055 XI | magyar pogány vallás, meg az ős Mózes-vallás tökéletesen 1056 XI | magyar ősi módra végzé az áldozatot, az egyik húsfélét, 1057 XI | módra végzé az áldozatot, az egyik húsfélét, a másik 1058 XI | rítus maig is feltalálható az igaz magyaroknál: szalonnapirítás 1059 XI | kukoricapattogtatás mivoltában.~Hát az ilyen eszeveszett beszédekért 1060 XI | volna Kajafás uramat, ha az a sajátságos szerencsés 1061 XI | jár a templomába, mióta az a vén süket juhász meghalálozott, 1062 XI | nagyokat aludni. Azóta üres az Árpád-kori emlékezetes egyház, 1063 XI | Kajafás prédikációjába, mikor az már az angyalok lábára is 1064 XI | prédikációjába, mikor az már az angyalok lábára is sarkanytyús 1065 XI | Spiridion meg lehúzza. „Az nem való! Tagadok aztat.”~ 1066 XI | míg Spiridion ugyanazokat az ógörög alphabet segélyével 1067 XI | Sára asszony azalatt ott ül az ablakban, és harisnyát köt.~ 1068 XI | Kajafás uram legelőször is az írásbeli gyakorlatokon kezdi 1069 XI | írásbeli gyakorlatokon kezdi az Emmácskával.~Az Emmácskát 1070 XI | gyakorlatokon kezdi az Emmácskával.~Az Emmácskát tíz esztendős 1071 XI | Különösen nagy küzdelem folyik az E betűvel. Ez mint a gyergyószentmiklósi 1072 XI | lúdlelke” van keresztüldöfve. Az egyik a C betű hátába, úgy, 1073 XI | le kellett mondani, hogy az Emmácska a maga nevét valaha 1074 XI | scythacalligraphiázni, minthogy az éppen ezen a veszedelmes 1075 XI | ami elé oda kell állni az Emmácskának, s krétával 1076 XI | menni, Horkázi úr megfogja az Emmácska kacsóját a krétával 1077 XI | Emmácska kacsóját a krétával az ujjai közt, s így segít 1078 XI | lehet belőle szorongatni az eredményt.~– No! Hor – ká – 1079 XI | didaktikus correpetitio. Az Emmácskát leültetik az asztalhoz, 1080 XI | Az Emmácskát leültetik az asztalhoz, a tudós tanító 1081 XI | a tudós tanító mellé, s az praelegál neki Khabuxyngila 1082 XI | hogy nincsen állkapcájuk.~Az Emmácska ezalatt azzal mulatja 1083 XI | azzal mulatja magát, hogy az eléje tett írásból papiros 1084 XI | odaragasztja a csókát, s elereszti az asztalon, s aztán lesi, 1085 XI | oktatás. Hogyan áldoztak az őstáltosok „pulpas equinas”.~ 1086 XI | Ugyan Emma! – kiált az anyja. – Ne húzd fel úgy 1087 XI | húzd fel úgy a ruhádat, az nem illik.~– Hát ha csípnek!~ 1088 XI | úrnak a lelógó szakállát az asztal lábához odakötözze, 1089 XI | a táltoslovaké után ment az állkapcája, mikor felkapta 1090 XI | No, de elég lesz mára.~Az ilyen felmentő szónál más 1091 XI | felmentő szónál más alkalommal az Emmácska, mint a szöcskő 1092 XI | a helyéről, s rontott ki az ajtón. Ezúttal ott maradt 1093 XI | Ezúttal ott maradt még az asztal mellett ülve, s két 1094 XI | mellett ülve, s két könyökét az asztalra, az állát meg a 1095 XI | két könyökét az asztalra, az állát meg a két tenyerébe 1096 XI | látni. Vajon milyen lehet az?~Horkázi Kajafás úr erre 1097 XI | székről, s úgy felhúzta az ajkait, hogy majd eltemette 1098 XI | ajkait, hogy majd eltemette az orrát a bajusza bozótjában, 1099 XI | Nagyon nehéz feje van az Emmácskának. Igen nagyon 1100 XII | ezúttal a világ közepe. Az a bizonyos hitregebeli barlang, 1101 XII | rezolúció. (Magyarul nem hangzik az olyan hatalmasan, mint ez 1102 XII | magyaráznók, hogy mi volt az élesztője e nagy politikai 1103 XII | a világba, hogy ezentúl az országgyűlési napló a szónokok 1104 XII | harci jelszó képes volt az egész országot felvillanyozni – 1105 XII | lapszerkesztők kinyírják az ellenzéki orátorok beszédéből, 1106 XII | ami nekik nem tetszik, az ellenzéki szerkesztők meg 1107 XII | rescriptummal. Olvassa fel az üres padoknak. A sasok ellenben 1108 XII | padoknak. A sasok ellenben az akció politikájára határozták 1109 XII | határozták el magukat, s az egész taktika meg lett állapítva 1110 XII | gyűlés megkezdésekor aztán az első alispán erélyes tiltakozást 1111 XII | fogja mondani, hogy neki az ilyen generális nem parancsol.~ 1112 XII | felolvasását. (Ebben van az a veszedelmes határozat.)~ 1113 XII | történendőket.~Majd elkövetkezett az a stádium, amidőn az első 1114 XII | elkövetkezett az a stádium, amidőn az első alispán leküldi a központi 1115 XII | Ponthay gróf kijátszotta az egész taktikát: a meghívásra 1116 XII | egész taktikát: a meghívásra az alezredes készségesen megjelent 1117 XII | Ebbe bele lehetett kötni.~Az első alispán Cicero nyelvén 1118 XII | A főtiszt észrevette ezt az ellenmaneuvre-t, s sietett 1119 XII | sisakot, s udvariasan üdvözlé az alispánt.~Mire az öreg államférfi 1120 XII | üdvözlé az alispánt.~Mire az öreg államférfi megnyugasztalva 1121 XII | vicispán úrnak?~Megesik az, hogy a vasasoknál magyar 1122 XII | aratott.~– Felszólítom ezennel az alezredes uratmondá az 1123 XII | az alezredes uratmondá az alispán –, hogy a kirukkoltatott 1124 XII | el a megyeház közeléből.~Az alezredes udvariasan válaszolt:~– 1125 XII | udvariasan válaszolt:~– Énneköm az a röndöletöm van a nagyméltóságú 1126 XII | elhagyta a termet, csak az ajtóban téve föl a sisakját.~ 1127 XII | ajtóban téve föl a sisakját.~Az a sehogy sem várt „engödelmesség” 1128 XII | gyűlést.~Mert egészen más az, ha a királyi biztos a karok 1129 XII | katonaságot, meg hogyha az alispán egyszerű felszólítására 1130 XII | Most már semmi sem állt az útjában, hogy a gyűlésbe 1131 XII | tartotta fenn magát a főúrról. Az a hír, hogy egy egész gárda 1132 XII | lépett be a nagy szálába. Az a hajdú is megnézni való 1133 XII | elhomályosítá.~Egészen más az ember abban a Rákóczi korabeli 1134 XII | oldalzsebébe dugja a kezeit. Az a fehér mente a kékrókaprémmel, 1135 XII | és rubinnal van tarkázva.~Az ilyen megjelenés igézetet 1136 XII | azok a híres solitaire-ek az atilláján. Voltak, akik 1137 XII | százezer forintra becsülték.~És az a biztos nonchalance, amivel 1138 XII | léptekkel járul eközben az elnöki szék felé, amelyet 1139 XII | főispán szokott betölteni. (Az most elment fürdőkre!) S 1140 XII | favente clementia”… stb. stb.!~Az urak mind felállnak székeikről ( 1141 XII | még Tuhutum vármegyében is az általános érzületek közé 1142 XII | leteszi a fejéről a kalpagot az asztalra Ponthay Adalbert, 1143 XII | protocollumát.~Ebben van éppen az a kérdéses határozat, ami 1144 XII | kérdéses határozat, ami az országfelfordító vihar magjait 1145 XII | falrengető éljenzés riad fel az egybegyűlt karok és rendek 1146 XII | rovatolt papírra írni mindennap az iskolában valamit, ezt hítták, „ 1147 XII | érezte, hogy most következik az ő nagy szerepe: a villámló 1148 XII | hevében önként tolakodnak fel az eszmék. A téma háladatos. – 1149 XII | Kalamárisfélét félretolt az útjából, nehogy a szónoklat 1150 XII | lárma elcsendesült, azon az éles, kemény hangon, mely 1151 XII | úgy jellemzé, megszólalt az excellencia.~– Hallám és 1152 XII | határozat fenntartásához. Látom az ábrázatokból, hallom a hangokból, 1153 XII | szó lenne; kapacitálta már az urakat elegendőleg a bor 1154 XII | a helyen. Ha fenntartják az urak a határozatukat, hát 1155 XII | semmi hatása. Hiábavalóság az egész. Maradjon, ahogy van. 1156 XII | a hatalmas nagy beszéd! Az egész előre kifundált szerepének 1157 XII | rendekhez:~– Minekelőtte az ülést feloszlatnám, még 1158 XII | tripartitum világosan rendelkezik az 1723. törvénycikkely 5-ik 1159 XII | Most vették csak észre az urak, hogy hová vezette 1160 XII | azonnal megkezdeni, mivelhogy az actus majoris elkövetőjét, 1161 XII | és zár alá helyezték. És az senki sem más, mint tekintetes 1162 XII | Belizár úr.~Ennél a szónál az egész gyülekezet egyszerre 1163 XII | mind Decebál felé fordítá az arcát.~Egyetlenegy fehértollas 1164 XII | hiszen nem Belizár volt az, aki e sérelmet elkövette; 1165 XII | elkövette, hogy a szemüvegét az orrára csíptetve, s a fejét 1166 XII | alakon. Hát ez a hősöknek az eszményképe? Egy igazi levente 1167 XII | mondaná: „Bocsássák szabadon az öcsémet, nem ő tette azt, 1168 XIII | XIII. Az egy szál okos ember~Amit 1169 XIII | egy szál okos ember~Amit az Emmácska olyan nagyon kívánt 1170 XIII | csakhogy nem tudhatta, hogy ez az.~Gyakran megfordult a háznál, 1171 XIII | megfordult a háznál, ahol az volt a neve, hogyinzsellér”. 1172 XIII | Emmácskára nézve pedig az, hogyMóric bácsi”.~Hogy 1173 XIII | bácsi”.~Hogy miféle zsellér az az inzsellér? Erre a kérdésre 1174 XIII | Hogy miféle zsellér az az inzsellér? Erre a kérdésre 1175 XIII | amint a képeskönyvben látni; az ebéddel rendesen elkésnek 1176 XIII | együtt, addig le nem ülnek az asztalhoz, amíg az inzsellér 1177 XIII | ülnek az asztalhoz, amíg az inzsellér meg nem érkezik, 1178 XIII | sok a dolga, s otthagyja az asztalt.~És még azzal is 1179 XIII | azzal is feltűnt Emma előtt az inzsellér, hogy amíg a többi 1180 XIII | ízetlen bókokat intézni, ez az egy vendég soha még csak 1181 XIII | megszólítaná.~Egyszer aztán kezdett az inzsellér állandó vendégül 1182 XIII | dolog annyiban érdeklette az Emmát, hogy az ő pajtását, 1183 XIII | érdeklette az Emmát, hogy az ő pajtását, a Jancsit is 1184 XIII | suhanc alkalmasabb volt az ilyenre a mindenféle parasztsihedereknél.~ 1185 XIII | parasztsihedereknél.~Egyszer aztán, mikor az inzsellér éppen ott ókumlált 1186 XIII | fiók-alpessé, havasi növényzettel, az Emmácska lekérezkedett a 1187 XIII | nézze meg, mit csinál ott az inzsellér bácsi.~– Elmehetsz, 1188 XIII | észre. Akkor aztán odaállt az astrolabiumja elé.~– Emmácska! 1189 XIII | csapon keresztül?~– Mert az közelebb hozza.~– A Jancsi 1190 XIII | tartja ott azt a rudat?~– Az ám, a Jancsi.~– Mondja meg 1191 XIII | hallja ám meg odáig.~– Hátha az a bolondság közelebb hozza.~– 1192 XIII | múlva megint megszólalt az Emma.~– Hallja maga, Móric 1193 XIII | Maga is tudja, hogy ez volt az a tűzhalom, amelyiken a 1194 XIII | táltosok fehér lóval áldoztak az ősistennek.~– Bizony nem 1195 XIII | trigonometriai punctum!”~– Hát az mi az istencsodája?~– A 1196 XIII | trigonometriai punctum!”~– Hát az mi az istencsodája?~– A háromszög-mérésnek 1197 XIII | háromszög-mérésnek a gócpontja.~– Hát az micsoda játék?~– Ez bizony 1198 XIII | a segélyével mérjük fel az egész vidéket.~– Aztán minek 1199 XIII | Aztán minek mérik fel?~– Az „arányúsítás” végett.~– 1200 XIII | szétszórva fekvő földeit, s annak az arányához képest adják ki 1201 XIII | képest adják ki mindenkinek az eddig közösen használt legelőbül 1202 XIII | aztán hogy történik meg az a földmérés?~Mántay úrnak 1203 XIII | válasz, hogy: „Édesem: elébb az ábécét tanuld meg, azután 1204 XIII | goromba, mint a pokróc az okosságukra és hatalmukra 1205 XIII | irányában, de szelíd és türelmes az együgyűekkel s különösen 1206 XIII | magyarázni.~– Nézze, Emmácska, az egész területet felosztjuk 1207 XIII | oldalnak a hosszúságát, s aztán az egész területnek a síktartalmát 1208 XIII | fel is számlálta Emmának az éppen felvett háromszög 1209 XIII | mennyiségét.~– Ühüm! – monda az Emma. – Eszerint ennek a 1210 XIII | csak úgy a fejembőlmondá az Emma, s aztán trallázva 1211 XIII | pimpimpárévirágokat tépni az útfélen, s azokból csinált 1212 XIII | visszatért a mérnökhöz. Az most már nagyobb figyelmet 1213 XIII | volna?~– Én úgy tudom, hogy az egész föld a mienk, a parasztok 1214 XIII | Kötelessége a parasztnak az erdőn fát vágni, hazahordani; 1215 XIII | kötelessége van, mi vagyunk az ő urai.~– Ki tanította ezt 1216 XIII | magának?~– A tisztelendő úr. Az nagyon tudós ember. Azért 1217 XIII | ember. Azért vagyunk mi az egész országban az urak, 1218 XIII | vagyunk mi az egész országban az urak, a parasztok meg a 1219 XIII | magyar fejedelemnek, mikor az országba bejött, a bolgár 1220 XIII | virága-e ez a beszéd, vagy az irónia koránért gyümölcse. 1221 XIII | Horkázi úr! Magyar csak az, aki nemesember. A parasztok 1222 XIII | nem a parasztok fizetik-e az adót is? Nohát! A mi vállunk 1223 XIII | meg. Óh, sokszor látom én az ablakból és hallgatom, hogy 1224 XIII | lelkük szakad ki.~– S tetszik az magának?~– Persze. Hiszen 1225 XIII | Nekünk pallosjogunk van. Az akasztófa is a mienk a határban, 1226 XIII | nekünk nagy erőnk van. Ha az apa összekürtöli a hajdúit, 1227 XIII | elé, akkor mind lóra kap az egész nemesség, s úgy levágja, 1228 XIII | jutna, hogy beleszóljon az ország dolgába, mit tenne 1229 XIII | belőle azt a lapot, amire ez az istentelen „juss” van felírva, 1230 XIII | vele azt a házat, amiben az ilyen törvényt hozzák!…~ 1231 XIII | milyen jól hangzik még az ilyen bombaszt is, egy gyermek 1232 XIII | zsebkendőjével törli a szemeit!”~Az Emmácska pedig engedte ezt 1233 XIII | praktizáltam három esztendeig.~– Az éppen tíz. S hány órát tanult 1234 XIII | négy órát tanulnék, akkor az lenne öt esztendő.~Mántay 1235 XIII | classist, s mindent tudtam, ami az előkészületre szükséges.~– 1236 XIII | necem. – (Mántay nevetett az örömtől.) Longus post me 1237 XIII | Nem volt nézve többé az a dombocska punctum trigonometricum! 1238 XIII | punctum trigonometricum! hanem az archimedesi pont, ahonnan 1239 XIII | két tenyerével. Megállt az esze. – Egy agyonkényeztetett 1240 XIII(3)| kisebb kedvem, mint volt az öléshez… Hosszú rend jön 1241 XIII | ismerlek!~E naptól fogva az Emmácska mindenüvé elkísérte 1242 XIII | földméréssel dolga volt. Az anyja ráhagyta, hadd mulassa 1243 XIV | XIV. Ki hát a férfi?~Amíg az urak a magas politikában 1244 XIV | figyelmüket, hogy oda alant, az ismeretlen világban is történik 1245 XIV | világban is történik valami.~Mi az az ismeretlen világ? Mi 1246 XIV | is történik valami.~Mi az az ismeretlen világ? Mi volna 1247 XIV | három lopvabölcs prókátor. Az egyik Latyakos, a dubitátus 1248 XIV | zsellérházban lakik, másfél hold az egész birtoka; azt sem míveli, 1249 XIV | továbbadják a rémhírt, hogy jönnek az urak a parasztokat kitelepíteni 1250 XIV | majd libát sem nevelhetnek az asszonyok (az pedig nagy 1251 XIV | nevelhetnek az asszonyok (az pedig nagy rubrika). Az 1252 XIV | az pedig nagy rubrika). Az a veszedelem is támad belőle, 1253 XIV | lesz, három megmarad. Ezt az urak fundálták – a parasztok 1254 XIV | titokban jól elharapózott: az urak nem tudtak semmit felőle. 1255 XIV | gyújtogatások, hogy a csőszöket az erdőn főbe kollintják, hogy 1256 XIV | kollintják, hogy a ménesen az uraság lovainak levágják 1257 XIV | le Mántay Móric másikat az ellopott helyébe.~A tagosztály 1258 XIV | A mai nap sikerétől függ az egész vármegye állapotja. 1259 XIV | provideálva van. Itt lesz az egész vármegye. Első alispán, 1260 XIV | jurassorai, a nemesek hadnagyai, az assessorok jurátusaik- és 1261 XIV | csak a baja. Neki kell ezt az egész fényes társaságot 1262 XIV | még arra sem ért , hogy az Emmácska haját befonja, 1263 XIV | azok előtt le kell tenni azegzámentet”.~Ez volt Sára 1264 XIV | volt Sára asszony vágyainak az utópiája, hogy az Emmácska 1265 XIV | vágyainak az utópiája, hogy az Emmácska a sok uraság jelenlétében 1266 XIV | uraság jelenlétében tegye le azegzámentet”. Lássák meg 1267 XIV | Lássák meg azok, hogy az Emmácska olyan tudományt 1268 XIV | bolond megtanulhat, ezt az asszonyok is tudják: „hóres, 1269 XIV | tartotta, hogytudományaz, amit nehéz megtanulni. 1270 XIV | a nagy bölcs urak előtt az Emmácska le fog valamit 1271 XIV | a csoda!). Tessék nekik az Emmácskával scythául beszélni.~ 1272 XIV | Emmácskával scythául beszélni.~Az igaz, hogy neki is nehezen 1273 XIV | difinyósan fog sikerülni az examen. Van annak módja. 1274 XIV | examen. Van annak módja. Az examináló professor felét 1275 XIV | előhúzogatja őket egyenkint, az utolsó szónak ád egy rúgást 1276 XIV | volt!” Meg lesznek azzal az urak szörnyen elégedve.~ 1277 XIV | hazudni, hogy hol tanulja az Emma a leckéjét a tisztelendővel.~ 1278 XIV | Decebál és Sára között. Az asszony csak a kulcsárné 1279 XIV | Sára asszony mit csinál az egész törvénnyel. – Ha muszáj 1280 XIV | Úgyis ott a hazája. De az ő házába be nem lép, mert 1281 XIV | magát. – Ki is mentette. Az utolsó estén hozta meg az 1282 XIV | Az utolsó estén hozta meg az izenetét a gyalogposta, 1283 XIV | Valami nyavalyát?~Végre is az érkező vendégsereg zajában 1284 XIV | sütőkemencék felemészték az asszonyi haragot, a kártyázószobák 1285 XIV | Senki sem vette észre, hogy az Emmácska térdig csatakosan 1286 XIV | divat szerintit, aminek az ujjai olyan dudorosok, mint 1287 XIV | vannak kitöltve. Szép lesz az nagyon! A Jancsi ellenben 1288 XIV | amivel naphosszant megtölté az agyát, a mérnököt kísérgetve. 1289 XIV | látni, de még nem tudja, mi az, amit lát, nem tudja megkülönböztetni 1290 XIV | már hajnalban felzaklatta az egész házat. Emmácskát belegombolta, 1291 XIV | Horkázi úr fog felügyelni. Az pedig legutolsó, aki felkerekedik 1292 XIV | legutolsó, aki felkerekedik az asztal mellől.~A fényes 1293 XIV | hintókat egymás után kigördülni az udvarról, az ő csézája két 1294 XIV | kigördülni az udvarról, az ő csézája két tatár lóval 1295 XIV | találta Emma egyedül ottan. Az egész frekvencia távol járt, 1296 XIV | neki vissza kell maradni, az urak az ő befolyása nélkül 1297 XIV | vissza kell maradni, az urak az ő befolyása nélkül vizsgálják 1298 XIV | valósággal megméretnek. Ez az ő examentje. Most derül 1299 XIV | tudománya.~Mántay Móricnak az arcán azonban meg sem látszott, 1300 XIV | sem látszott, hogy most az ő, éveken keresztül készített, 1301 XIV | cirkalommal, s nem hagyta magát az érkezők által megzavartatni. 1302 XIV | egy tangenst ismerek: ez az a barkócafa celőke a markomban. 1303 XIV | saját trufájának!~– Nem ér az ilyen földosztás semmit – 1304 XIV | szarvasgímet, s aztán amerre az szaladt, annak nyomába vágtatva, 1305 XIV | kiállítottak két erős dali legényt, az egyiket felültették a másiknak 1306 XIV | pedig a testvérek osztoztak az apai birtokon, akkor nyilakat 1307 XIV | a nyilat, annyit kapott az ősi birtokból. Ez volt az 1308 XIV | az ősi birtokból. Ez volt az igazi hunnus földmérés, 1309 XIV | igazi hunnus földmérés, nem az ilyen tudós ákombákom. Világcsalás 1310 XIV | politikáig lelkesedett.~– Az volt az igazi földosztás. 1311 XIV | politikáig lelkesedett.~– Az volt az igazi földosztás. Egyik 1312 XIV | víztől a másikig. Mikor az országot is mindig felosztották. 1313 XIV | királynak egy öccse, egy darabot az országból annak adtak. Legalább 1314 XIV | a királlyal, átmehetett az öccséhez, s azt kiálthatta 1315 XIV | Akkor volt csak becsülete az igaz magyarnak. Mindig volt 1316 XIV | Mindig volt két fejedelem az országban, aki egymás ellen 1317 XIV | parasztok dicsőhödnek.~De biz az a lárma nemigen hasonlított 1318 XIV | lárma nemigen hasonlított az éljenzéshez. A parasztok 1319 XIV | múlva aztán látott valamit az Emmácska, amiről még nem 1320 XIV | ki velök a távolból, hogy az úri társaság gyorsan közeledik.~– 1321 XIV | Mind agyonvernek bennünket.~Az elválhatatlan kortesvezér, 1322 XIV | szintén utána akarta csinálni az akrobatai ugrást, de nem 1323 XIV | gázolt át a sömlyéken meg az éren, s aztán szerencsésen 1324 XIV | kocsiknál volt hátrahagyva. Az egyik kezében volt a két 1325 XIV | futnak a hintóik felé.~Még az apja is fut!~Az a dalia, 1326 XIV | felé.~Még az apja is fut!~Az a dalia, az a hős, aki őelőtte 1327 XIV | apja is fut!~Az a dalia, az a hős, aki őelőtte a vitézek 1328 XIV | vitézek ős eszményképe volt: az a Tanussy Decebál, aki soha 1329 XIV | meg nem hunyászkodott, még az is meghátrál. Igaz ugyan, 1330 XIV | lehet kínosabb látvány: az apát futásban látni a fiúnak!~ 1331 XIV | futásban látni a fiúnak!~Az urak sietnek felkapni a 1332 XIV | leányruhám.~De azonban úgy égett az arca a nemes haragtól, a 1333 XIV | másból is tud olvasni, mint az írott könyvből, megtudhatta 1334 XIV | a szegény néppel, olyan az, mint a kezes paripa. Várd 1335 XIV | valamennyi mellékúton. – Az Emmácskát bizony itt feledték.~ 1336 XIV | Horkázi úr is ittfelejtette, az már nevezetes dolog, mikor 1337 XIV | felügyelet.~A nagy hajcécuban az elbúsult utódja egy dicső 1338 XIV | reverendája szélét feltűzte az öve mellé, vágtatott a kétpónis 1339 XIV | hunnusok. Mentsük meg magunkat az utókor számára! Ütni fog 1340 XIV | a bölcs mentor, hogy nem az Emmácskát hozta el az ölében, 1341 XIV | nem az Emmácskát hozta el az ölében, hanem a pincetokot. 1342 XIV | mert a lázadó had ellepte az egész mezőt.~Az utolsó volt 1343 XIV | ellepte az egész mezőt.~Az utolsó volt a szaladók között 1344 XIV | között a Jancsi pajtás; az a mérnöki láncot a vállára 1345 XIV | sátor felé tartott, hol az Emmácska piros viganóját 1346 XIV | legbellicosusabb hadcsapat: az asszonynép, mégpedig a fiatalja, 1347 XIV | hogy nincs ott más, csak az Emmácska meg a hityimatyimókus, 1348 XIV | kétszer, odament, belenézett. Az pedig olyan távcső volt, 1349 XIV | embert felfordít a lábával az ég felé.~El is kotródott 1350 XIV | ég felé.~El is kotródott az asszonyhad menten a távcső 1351 XIV | előtt!~– Dejszen nem leány az, hanem legény! – feleselt 1352 XIV | akárhogy maskaráznak vele.~Arra az asszonyok mind az Emmácskát 1353 XIV | Arra az asszonyok mind az Emmácskát fogták körül, 1354 XIV | tömegben hadirend, de volt az a rohamgyorsító összetömődés, 1355 XIV | A hátulról jövők tolták az elöl jövőket, s azoknak 1356 XIV | fontos talpak alatt.~S ezzel az ellenállhatatlan hadsereggel 1357 XIV | egy férfi meg egy gyermek. Az egyiknek a kezében egy szál 1358 XIV | tette volna fel neki. Ettől az üdvözléstől a Latyakos egyszerre 1359 XIV | eltaszigálván őt magától, amin az asszonynép rettentően kacagott.~ 1360 XIV | markával, mintha hívogatná az emberiséget, hogy no hát, 1361 XIV | hajdankorban így lehetett az, hogy valakit vezérré választottak. 1362 XIV | áhítattal.~Hogy tud beszélni ez az ember, aki soha víg asztaltársaságnál 1363 XIV | nép szíve meghallgat, és az irányt, amit a nép esze 1364 XIV | földesurak választanak előbb az arányosított földekből, 1365 XIV | hanem a jobbágyság; annak az érdeke az első. Hazudott, 1366 XIV | jobbágyság; annak az érdeke az első. Hazudott, aki az ellenkezőt 1367 XIV | érdeke az első. Hazudott, aki az ellenkezőt mondta! A jobbágyok 1368 XIV | szolgál a tagosítás inkább. Ez az első lépés a föld felszabadítására.~ 1369 XIV | felszabadítására.~És tud lelkesedni az a szegletek és számok rideg 1370 XIV | tudja ragadni a hallgatóit. Az ezerfejű csoda odalapul 1371 XIV | potentátjai közül senkit, csak ezt az embert. Hogy lehet valakinek 1372 XIV | mondá magában Pilinkó, az exnótárius. – Itt most mindjárt 1373 XIV | tekintetes úrnak! Valójában ezek az okai, ezek a bujtogatók, 1374 XIV | nyakából a pervesztőébe.~De az replikázott, nem engedte 1375 XIV | levezető zsilipet nyitott az áradatnak.~– Hagyjuk el 1376 XIV | hibás. Új a törvény, új az egész intézmény, nem csoda, 1377 XIV | félreértik. Béküljenek ki az urak. Nem az urakat értettem 1378 XIV | Béküljenek ki az urak. Nem az urakat értettem én azalatt. 1379 XIV | egy kis félreértés szülte az egész zűrzavart. Jöjjenek 1380 XIV | alásan.)~– …megtaszigálták az asszonynépet.~(– Úgy volt! 1381 XIV | hallgatóság.)~– … erre aztán az asszonyok egy kicsit megszorongatták 1382 XIV | pandúrok nyakát; ebből támadt az egész vaklárma. Tessenek 1383 XIV | egész vaklárma. Tessenek az urak visszajönni, hiszen 1384 XIV | a két fő-fő korifeussal az élén, hogy hívja vissza 1385 XIV | élén, hogy hívja vissza az elkergetett urakat.~ ~ 1386 XV | XV. Az egzáment~De se szekéren, 1387 XV | mindenünnen.~Sára asszony éppen az asztalterítés nagy munkáját 1388 XV | munkáját végezte, mikor az a patália támadt, maga is 1389 XV | támadt, maga is kiszaladt az ambitusra, egy csomó asztalkendővel 1390 XV | kezében, s amint meglátta ezt az özönvíz utáni eleven ásatag 1391 XV | De szép lettél! Eddig is az voltál.~– Jááájh! – bömbölt 1392 XV | lett abból – tréfálózék az úrhölgy.~Hanem aztán nagyhamar 1393 XV | ütközetmásodszor! Oda az ország nagyjai seregestül! 1394 XV | Hintó hintó hátán vágtat az országúton visszafelé.~Az 1395 XV | az országúton visszafelé.~Az első ijedtséget azonban 1396 XV | a tisztelendő főtáltos, az Emmácska nélkül.~Haragjában 1397 XV | kétségbeesetten sikoltozva~– Hol az egyetlen gyermekem? Hol 1398 XV | egyetlen gyermekem? Hol az én Emmácskám? Hol hagytátok? 1399 XV | lőni fog, hát őtet állítják az első sorba. (Itt van, ni: 1400 XV | asszony lerohant a lépcsőn, ki az udvarra. A kapun éppen akkor 1401 XV | éppen akkor vágtatott be az egyik lovaspandúr, akit 1402 XV | intézkedéseket megvigye. De az még a száját se táthatta 1403 XV | taszította oda a pofájához, hogy az se élő, se halott nem volt 1404 XV | illa berek, nádak, erek! De az én házamba gyáva férfi be 1405 XV | ha el nem akarták gázolni az útjokat álló háziasszonyt; 1406 XV | előkerült Decebál valahonnan; az ment oda a feleségét kérlelni.~– 1407 XV | édes hékám!~Decebálnak az egyik kezében volt a süvege, 1408 XV | derekáról leoldott kardja.~– Hol az én Emmám? Hol hagytad? – 1409 XV | rivallt kategorikus hangon az asszony.~– Nem tudom! Nem 1410 XV | tudom! Nem láttamhebegé az apa.~– Nem tudod? – toporzékolt 1411 XV | szemeit karikára nyitva az anya, s egy perc alatt kikapta 1412 XV | martalékának!~Szép volt az nagyon, mikor ez a délceg 1413 XV | én, hogy el tudom hozni az Emmámat.~És képes lett volna 1414 XV | megtámadom és szétverem. Ebben az első zűrzavarban nem lehetett 1415 XV | mutatták. A lovászok előhozták az istállóból a felnyergelt 1416 XV | puskátokba. Hol kuporog az a pandúrhadnagy? Akinek 1417 XV | megtették a maguk hatását. Az egész férfitársaság átlátta, 1418 XV | itt most, amiért érdemes az életet kockára tenni. A 1419 XV | hadd fogja ki a nyergest az ő kocsija mellől, akire 1420 XV | megvan a békesség, nehogy az urak valami hegyehurgya 1421 XV | elkövetni. A mérnök helyeselte az indítványt, s a Jancsi gyerek 1422 XV | nyerges hátán a kastélyig.~Az első szava természetesen 1423 XV | elkiáltva:~– Nincs semmi baja az Emmácskának, tekintetes 1424 XV | tenyerével kettőt, ez volt őnála az öröm kifejezése.~Az uraságok 1425 XV | őnála az öröm kifejezése.~Az uraságok egyszerre mind 1426 XV | kérdés, hogy vajon ő volt-e az ünnepélyes alkalomnál az 1427 XV | az ünnepélyes alkalomnál az elébbvaló dignitás, vagy 1428 XV | elébbvaló dignitás, vagy az alispán? Ezt törvényeink 1429 XV | volt a vármegyében, mint az alispánnak; másodszor pedig 1430 XV | alkotmányos aktusnál, míg az alispán, aki különben igen 1431 XV | tagosztályba, s deputációt küldenek az urakhoz, amely nyomban meg 1432 XV | hogy ezt a megjuhászodást az ő hivatalos tekintélye idézte 1433 XV | hajlandóságot mutatni annak az elfogadására.~– Diák ám 1434 XV | csak vedd el, fiam. Jól fog az esni neked. Én is voltam 1435 XV | nyájassággal nem lett fogadva!~Az ékesen szóló népvezér, Pilinkó, 1436 XV | trópus közül végtére is az lógott ki, hogy egészen 1437 XV | és igazságos a törvénynek az az intézkedése, amely szerint 1438 XV | igazságos a törvénynek az az intézkedése, amely szerint 1439 XV | Mózes Áront), közbeduggatva az ide vonatkozó törvénycikkelyek 1440 XV | szakaszait. Azért is ezzel az úrbéresek felettébb meg 1441 XV | át a szó.~– Valljuk meg az igazatkezdé a becsületes 1442 XV | mondok, micsoda igazság az, hogy a Latyakosnak nincs 1443 XV | beszélték ám akkor. Valljuk meg az igazat.~– Jól van, jól! – 1444 XV | Hát bizony, valljuk meg az igazat; nótárus uram, meg 1445 XV | lesz, ha magunkkal hozzuk az asszonyokat.~Pilinkó észrevette, 1446 XV | vont maga után. A pandúrok az asszonynépet puskaaggyal 1447 XV | sokaknál rossz vért szült, s az ellenállás hajlamát fejtette 1448 XV | Ekkor aztán méregbe jött az alispán. Atrobilosus ember 1449 XV | volt, könnyen elfutotta az epe. Tehát a csendbiztos 1450 XV | csendbiztos volt a hibás! Hol van az a csendbiztos? Hol van a 1451 XV | tetszett mondani.~Akkor az alispán vette keresztkérdés 1452 XV | ostoba ember! Kend okozta az egész zűrzavart.~A jámbor 1453 XV | most aztán törhette a fejét az urak filozófiáján. Az imént 1454 XV | fejét az urak filozófiáján. Az imént azért hordták le, 1455 XV | Már világos, hogy mind az ő hátán akarnak kimászni 1456 XV | mogyorópálcája hordtávolába!~Az urak általában véve mind 1457 XV | hogy:~– De, hát ha mind az urak, mindkendtekilyen 1458 XV | keresztül.~Erre aztán rázúgott az egész coetus!~– Valljuk 1459 XV | egész coetus!~– Valljuk meg az igazat, hogy … – dadogott 1460 XV | szekerét felkeresni.~– Aztán az Emmácskámat ott ne felejtse 1461 XV | monda Peti –, aztán azt az egy aranyat nem hagyom ám 1462 XV | Hát megadom neked azt az aranyat. De az alatt a föltétel 1463 XV | neked azt az aranyat. De az alatt a föltétel alatt, 1464 XV | alatt, hogy nem beszélsz az egész testamentomcsinálásról 1465 XV | Akkor inkább nem kell az arany.~      ~Szépen átestek 1466 XV | asszony parancsolatját, hogy az Emmácskának a keze csuklyóját 1467 XV | lepázsitozva, Horkázi úr előállt az ünnepélyes áldást szózat 1468 XV | amit senki sem értett meg. Az egyik kezében szorította 1469 XV | barkócabotot, a másikban az Emmácska kezét, s hol az 1470 XV | az Emmácska kezét, s hol az egyiket, hol a másikat emelgette 1471 XV | felmagasztaltságban. Végre ezt az érthető szózatot intézte 1472 XV | közül, akinek a legjobb az emlékezete? Azonképpen kérdezem 1473 XV | én is titőletek, ki itt az a siheder, akinek az emlékezete 1474 XV | itt az a siheder, akinek az emlékezete olyan, mint a 1475 XV | hogya Jancsi! a Jancsi!”.~Az Emmácska Jancsiját tuszkolták 1476 XV | csak a vállát vonogatta, az arca elsápadt.~Szép kitüntetés 1477 XV | Megtette, amit tud.~Csakhogy az a megátalkodott suhanc nem 1478 XV | oda egy tizenharmadikat az események élő tanújára, 1479 XV | események élő tanújára, amitől az végre fájdalmasan felordított, 1480 XV | határdombrul.~Hanem ezzel aztán az Emmácska kisasszonyságának 1481 XV | pandúrkáplárhoz, kirántá annak az ökléből a mogyorópálcát, 1482 XV | fogja azt emlegetni, mert az egyik szeme kancsal marad 1483 XV | kancsal marad örökre ettől az ütéstől.~Azzal aztán odafutott 1484 XV | aztán odafutott a Jancsihoz az Emmácska, s az egész népség 1485 XV | Jancsihoz az Emmácska, s az egész népség és úri társaság 1486 XV | nézősereg! Furcsa kisasszony az a Tanussyék Emmája!~– Legény 1487 XV | Tanussyék Emmája!~– Legény biz az! Akárki mit mond! – bizonyoztak 1488 XV | magyar szótól: „ám asszony!” Az ősmagyarok őrpatáknak nevezik 1489 XV | Most is virágzó városok. Azőrpedig annyit jelent, 1490 XV | szám!), ahol a magánhangzó azrbetűvel párosulva valami 1491 XV | ór, – úr, – őr, – űr”. Azőr”-től származik az „ördög”.~ 1492 XV | Az „őr”-től származik azördög”.~Nagyon megmagyarázta 1493 XV | siessen a csézához, mert az Emmácska már felkapott a 1494 XV | hozzátartozik a jókedvhez), amíg az ezüstöt számba veszi, s 1495 XV | számba se jön. Ha ebből az Emmácskának is jut majd, 1496 XV | toastjaira nem kíváncsi?~Az ebédnél csupa férfitársaság 1497 XV | délután fognak érkezni, az ozsonnához, aztán majd itt 1498 XV | levelet írni, hogy nem képes az kocsira ülni és idejönni? 1499 XV | tollat meg magának kell az embernek tolni, mint a talyigát.~ 1500 XV | tolni, mint a talyigát.~Az ebédnél már a legújabb francia


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5059

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License