Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
aventure-t 1
avertat 2
axióma 1
az 5059
az-e 1
azalatt 33
azáltal 9
Frequency    [«  »]
-----
-----
13232 a
5059 az
2517 hogy
2058 nem
1675 s
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

az

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5059

                                                        bold = Main text
     Fezejet                                            grey = Comment text
3501 XXVIII | Mind a négyet. A saját és az ellenzék tanyáit. A tűzvészre 3502 XXVIII | mesterfogás tökéletesen sikerült. Az éjszakát egyszerre bevilágította 3503 XXVIII | aztán tűzben-lángban áll az egész város. Végtől végig 3504 XXVIII | lett egynehány ezer ember, az igaz.~Hanem a haza meg volt 3505 XXIX | XXIX. Aki rosszabb az apagyilkosnál~A kiskirályoknak 3506 XXIX | minden hadjáratban megesik az; hanem aztán éppen olyan 3507 XXIX | hogy a hadviselő potentátok az ilyen szerencsétlenséget 3508 XXIX | Tanusvár számára felajánlotta az ingyen épületfát, másfelől 3509 XXIX | templomot tornyostul; abba az elolvadt harangok helyébe 3510 XXIX | emelteté fel romjaiból, s az ő bőkezűségéből kapott végre 3511 XXIX | toronyórát, ami nem mutogatta az egyik oldalán hátrafelé 3512 XXIX | egyik oldalán hátrafelé az órákat!~E nagylelkűségnek 3513 XXIX | órákat!~E nagylelkűségnek az lett a következménye, hogy 3514 XXIX | szúrt Tuhutum vármegyében: az egyik szerint a rendjel 3515 XXIX | köztudomásúvá lett, hogy az egyik Tanussy testvér kilépett 3516 XXIX | pozsonyi országgyűlésen, az ő széke a felső táblánál 3517 XXIX | táblánál volt, míg Decebál az alsónál foglalta el helyét. 3518 XXIX | lehetett igazán folytatni az ellenségeskedést.~De még 3519 XXIX | Bakala Peti is felkerült az országgyűlésre, mint „távollevők 3520 XXIX | Magyarországon.~Gyűlhelye az ország minden megyéjéből 3521 XXIX | felsereglett kitűnőségeknek, az egész magyar főrendnek, 3522 XXIX | számíttathatni, akiknek a bájait az évek csak fejlesztik. Mindig 3523 XXIX | szemek! Amikről így énekel az országgyűlési dal:~„Duna, 3524 XXIX | azt legjobban bizonyítja az, hogy soha senki sem osztotta 3525 XXIX | legbüszkébb. Együtt volt nála az oligarchikus dölyf, a nemzeti 3526 XXIX | a kurucos makacssággal, az ősi intézményekhez ragaszkodás 3527 XXIX | azon időkben) fölmerült az a hír, hogy egy francia 3528 XXIX | bebizonyítja, miszerint ő az Árpád-ház egyenes ivadéka; 3529 XXIX | ivadéka; ennek a hírnek az alapján Decebált felbiztatták 3530 XXIX | hívja ki vitézi párbajra ezt az Árpád-ivadékot, megtorlásul 3531 XXIX | Tuhutum vármegyében, meg az egész Tiszántúl az volt. 3532 XXIX | meg az egész Tiszántúl az volt. Lehetett ott! De tessék 3533 XXIX | meg, hogy micsoda hegedű az a kártya! Az alföldi magyar 3534 XXIX | micsoda hegedű az a kártya! Az alföldi magyar csak cigányprímás 3535 XXIX | is egymással. Azért, hogy az egyik báróvá lett, hogy 3536 XXIX | Decebál úgy szokta szólítani az öccsét, hogyédes báró”, 3537 XXIX | öccsét, hogyédes báró”, míg az őt viszont „fejedelmem”- 3538 XXIX | kettő tűrte a címzést.~Abban az időben híres alak volt Sobri 3539 XXIX | senki más, mint Decebálnak az eltűnt fia.~Nem is bosszankodott 3540 XXIX | Ki tudja, mivé nőheti ki az még magát?~Hat vagy hét 3541 XXIX | őfelségéről, aki kegyelmednek az egyetlen fiát éppen most 3542 XXIX | elolvasni.~S azzal fölkapva az olvasóasztalról a senki 3543 XXIX | hivatalos újságot, ott mindjárt az elején rámutatott a legmagasabb 3544 XXIX | nyomtatva van is! Ez nem az én fiam! Ez valami csaló, 3545 XXIX | fiam! Ez valami csaló, aki az ő nevét bitorolja.~– Bizony, 3546 XXIX | Bizony, csak a te magzatod az, édes Decebálszólalt 3547 XXIX | Már hat év óta ott tanul az én fiammal együtt, s mondhatom, 3548 XXIX | Decebálnak minden vér eltűnt az arcából, még az ajkai is 3549 XXIX | vér eltűnt az arcából, még az ajkai is elfehéredtek.~– 3550 XXIX | növeldében készítteti elő az egyetlen trónörökösét a 3551 XXIX | katonai pályára!~– Gonoszabb az apagyilkosnál! – lihegé 3552 XXIX | de tönkre volt lőve ezzel az egy szóval.~Futott a kaszinóbul 3553 XXIX | Futott a kaszinóbul egyenesen az országgyűlési szállására 3554 XXIX | a felesége felkészüljön az útra. Azt mondta neki, hogy 3555 XXIX | becsületet.~– Hogy lehetne az?~– Előkerült a fiam.~– Az 3556 XXIX | az?~– Előkerült a fiam.~– Az Istenért! Csak nem akasztják 3557 XXIX | Sobrira gondolt.~– Nem őtet az akasztófára, hanem a bitófát 3558 XXX | és a forró víz~Ismeretes az a szokásuk az asszonyoknak ( 3559 XXX | Ismeretes az a szokásuk az asszonyoknak (már ti. azoknak, 3560 XXX | hogy ha a tűvel megszúrják az ujjukat, ezt hirtelen a 3561 XXX | azután a forró víz, amibe az ujját beledughatta.~A kastélyába 3562 XXX | kastélyába megérkezve, amint az eléje siető kulcsárnak azt 3563 XXX | lehet? Hogyhogy?~– Mert az ajtók le vannak pecsételve.~– 3564 XXX | otthon találta.~– Mi történt az én házamnál? – kérdé tőle 3565 XXX | tizenhárom levelet írtam az illustrissimének, amikben 3566 XXX | El tetszett feledkezni az Avakumról.~– Ki a tatár 3567 XXX | Avakumról.~– Ki a tatár az az Avakum?~– Ezer bocsánatot 3568 XXX | Avakumról.~– Ki a tatár az az Avakum?~– Ezer bocsánatot 3569 XXX | bocsánatot kérek: nem tatár az, hanem görög. Tőle méltóztatott 3570 XXX | citatoria, s alig ért az ember körülnézni, már jött 3571 XXX | ember körülnézni, már jött az a biztosítási végrehajtás. 3572 XXX | esztendeig is elhúzhatta az ember a liquidum debitumot; 3573 XXX | debitumot; most meg mindjárt az executión kezdik.~– Hát 3574 XXX | engedelmet, instálom alásan: az a Pestről jött prókátor 3575 XXX | Beszélek a fiskálissal. Azt az összeget elő kell teremteni 3576 XXX | mindenáron.~– Hanem abban az esetben méltóztassék megelégedni 3577 XXX | méltóztassék megelégedni az én neutitsányimmal, mert 3578 XXX | a zavart látta?~– Kértem az instrukciókat; de nem méltóztatott 3579 XXX | Három esztendő óta biztatom az embereket, hogy majd a jövő 3580 XXX | hogy majd a jövő héten! Ez az én tudományom.~– Jól van, 3581 XXX | gyorsan; akár parasztszekérbe; az mindegy.~A forró víz erősen 3582 XXX | a bútorait lepecsételik, az még talán annál is nagyobb 3583 XXX | A Thonuzóba-kincseket! Az kellene, hogy dobra üssék 3584 XXX | dobra üssék a szent sisakot, az áldozatüstöt, meg a hártyára 3585 XXX | nagyon kikapott Decebál. Az majd megette, mikor eléje 3586 XXX | megette, mikor eléje került. Az is számtalan levelet röpített 3587 XXX | hanem segíts a dolgomon. Az én kastélyomnak meg kell 3588 XXX | meg akarja magát váltani az úrbériség alól tőled, s 3589 XXX | nem volt ilyen büszke. Ő az osztályban neki jutott Jávoros 3590 XXX | mezővárossal kiegyezett az örökváltság iránt, szinte 3591 XXX | kölcsönt bármi áron.~Ezzel az ultimátummal ment haza Decebál 3592 XXX | nagy rombolás után egész az utcára felépített, s többé 3593 XXX | utcára felépített, s többé az elejét nem adta ki boltoknak. 3594 XXX | forint kártyaadósságról, amit az elfutása estéjén kellett 3595 XXX | adósságnak tekintik. És most az a csúfság fenyegeti Decebált, 3596 XXX | kétségbeejtő állapot.~Arról az egynehány ezer forintnyi 3597 XXX | őfölötte törvényszéket! Hol van az az arannyal tömött szarvasbőr 3598 XXX | törvényszéket! Hol van az az arannyal tömött szarvasbőr 3599 XXX | Hogy azzal csapná agyon!~Az ilyen pillanatnyi veszedelmeknél 3600 XXX | veszélyben; add el rögtön az ékszereidet! Tömd be a száját 3601 XXX | Csakhogy Sára asszony az ilyen levelet először is 3602 XXX | lehetne úgy egyenlíteni, hogy az embert kiballotálnák onnan, 3603 XXX | kiballotálnák onnan, ahol az adósságot csinálta!~Decebál 3604 XXX | Decebálnak még mindig jobban fájt az a szúrás az ujján, mint 3605 XXX | jobban fájt az a szúrás az ujján, mint a forró víz, 3606 XXX | a fiát akarja kiragadni az osztrák szolgálatból, ugyanakkor 3607 XXX | fel kellett forrni ennek az iszapfürdőnek, hogy használjon.~ 3608 XXX | volt.~„Kedves uramöcsém.~Az a kellemetlen incidens, 3609 XXX | éppen így jártál volna el az én irányomban. Lehetünk 3610 XXX | Rögtön rendelkezésedre áll az összeg, úgyhogy amint a 3611 XXX | megadod, azonnal visszakapod az Avakum-féle váltóidat; a 3612 XXX | ki: azt, hogy addig, amíg az egész eljárás be nincs fejezve, 3613 XXX | volna egyszerre, hogy ki hát az a titokban rejtőző pénzfelajánló. 3614 XXX | Ki lehetne más, mint maga az Avakum. Ez csak convertálni 3615 XXX | fundált” adóssággá, azért volt az egész executionalis komédia. 3616 XXX | a készpénzt, ami azoknak az összegén túl fennmaradt 3617 XXX | megtudta Decebál, hogy ki volt az a titokban tartandó tőkepénzes, 3618 XXX | kölcsön, betáblázás mellett az esküdt ellenségétől, s még 3619 XXX | Olyanformán érezte magát, mint az a sámsoni erejű ember, aki 3620 XXXI | legrejtettebb titkait leleplezi.~Az előkelő osztályok egészen 3621 XXXI | óráig tartó beszélgetésnek az előre letett díja tíz louis 3622 XXXI | hogy mindenki adózik nekiaz aranyaival és a bámulatával; 3623 XXXI | pecsét alatt tart. S nincs az a hozzá intézett kérdés, 3624 XXXI | lehetetlenségnek látszó fordulatok az élet és szív világában megdöbbentően 3625 XXXI | magányosan, egyikében azoknak az ódon palotácskáknak, amiket 3626 XXXI | bizonyítá a kiejtése és az arcvonásai. Túl volt a fiatalság 3627 XXXI | keskeny csigalépcsőn fel az emeletbe. Az előszobában 3628 XXXI | csigalépcsőn fel az emeletbe. Az előszobában elveszik a kabátját, 3629 XXXI | kapni egy kis borravalóért az inastul.~Az így le- és felszerelt 3630 XXXI | borravalóért az inastul.~Az így le- és felszerelt látogatót 3631 XXXI | látogatót azután bevezetik az elfogadóterembe. Ott ül 3632 XXXI | Ott ül a selyembalzacon az olasz grófné, s megkínálja 3633 XXXI | delejes alvó két ajtón túl az alkóvban fekszik, az ajtókat 3634 XXXI | túl az alkóvban fekszik, az ajtókat a látogató beteheti 3635 XXXI | fülek ki ne hallgathassák az értekezését. Az ágyfülke 3636 XXXI | hallgathassák az értekezését. Az ágyfülke előtt van egy nádszék, 3637 XXXI | erősen fennhangon beszéljen az alvóhoz, mert az különben 3638 XXXI | beszéljen az alvóhoz, mert az különben meg nem hallja. 3639 XXXI | módon tudtára adatik, hogy az alvó szűzhöz se ne közeledjék, 3640 XXXI | ne intézzen hozzá, mert az első szónál, az első lépésnél 3641 XXXI | hozzá, mert az első szónál, az első lépésnél a delejes 3642 XXXI | rézfüggöny egyszerre elzárja az alvófülkét, s azzal vége 3643 XXXI | alvófülkét, s azzal vége az értekezésnek.~Még azonkívül 3644 XXXI | azonkívül a látogató azt az elővigyázati intézkedést 3645 XXXI | maga előtt találja, mikor az utasítás nyomán a két elválasztószobán 3646 XXXI | szobácskába belép, hogy az ágyfülke egy, a boltozattól 3647 XXXI | sarkáig hullámzik rajta végig. Az arca olyan fehér, mint a 3648 XXXI | pedig azt, ami legszebb az arcában, a két szemét, még 3649 XXXI | mozdulatlanul borulnak az arcra. – És mégis mindenkire 3650 XXXI | Folyvást pajtások voltak, az első erőteljes ismerkedés 3651 XXXI | erőteljes ismerkedés óta. Az ifjú gróf tüzértiszt volt. 3652 XXXI | legtöbb kedvet.~Mindjárt az előléptetésük után siettek 3653 XXXI | szelek neked egy karéjt, amit az apád nálam hagyott. Nem 3654 XXXI | alól felszabadítson. Pedig az osztálynál ez kettőnk között 3655 XXXI | meglátod, milyen hamar elmegy az itt Bécsben. Kérdezd meg 3656 XXXI | Kérdezd meg csak a fiamtól. Az háromezer forint apanázst 3657 XXXI | rendkívüli tüneményhez, de az nem állt kötélnek; először 3658 XXXI | túljáró eszményi szépség az a leány, ez képezte a bevezetést. 3659 XXXI | emelt karja, a tenyere, az ujjai, körmei, a pihegő 3660 XXXI | fogok megházasodni; hanem az apám igen; az most özvegy; 3661 XXXI | megházasodni; hanem az apám igen; az most özvegy; még lesz vagy 3662 XXXI | össze fogja marcangolni az arcomat egy granát, hogy 3663 XXXI | öltönyön, mennyi pénz van most az én zsebeimben? Erre minden 3664 XXXI | megfelelt: „Ez attól függ, hogy az Edelstein mennyit ád 3500 3665 XXXI | Hát hogy tudhatja ez, hogy az én tárcámban egy ilyen összegre 3666 XXXI | szóló tratta rejtőzik, mikor az a bezárt szekrényben van, 3667 XXXI | a vékony fehér vonal itt az arcomon miféle emlék, férfi 3668 XXXI | se nem asszonykéz emléke az ott, hanem egy magasabb 3669 XXXI | azt felírtam egy cédulára. Az órának vége volt. Siettem 3670 XXXI | Megtalálta. – Tudod micsoda név az? „Emmánuel”. Ez a fehér 3671 XXXI | Ez a fehér vonal annak az emléke, mikor a legelső 3672 XXXI | körmöddel felhasítottad az arcomat a nagy dulakodásban. – 3673 XXXI | csodaszűz nem lehet más, mint az én vadmacskám, onnan a Styx 3674 XXXI | tartasz ?~– Odaadnám érte az egész anyai örökségemet! – 3675 XXXI | főudvarmesteri hivatalban tudakozódni az audiencia napja iránt, hát 3676 XXXI | útját álltam, kénytelen volt az ismeretséget megújítani. 3677 XXXI | van?” – Erre vörös lett az orrahegyéig. „Lizandra kisasszony 3678 XXXI | a somnambula beszél, azt az anyja súgja neki valahogy, 3679 XXXI | anyja súgja neki valahogy, az olasz grófné csak szalmabáb.~– 3680 XXXI | grófné csak szalmabáb.~– Az bizony nem lehetetlen! – 3681 XXXI | És azután, ha csakugyan ő az, akinek én sejtem, ha valóban 3682 XXXI | mutogattak ingyen, bámulja az ember a teremtés remekét, 3683 XXXI | teremtés remekét, mikor ezt az alakot menni látják, hogy 3684 XXXI | lárifáriról. Ez hozzátartozik az ejtőzéséhez. Nagyokat tud 3685 XXXI | mágneses revelációkon, hogy az egész palotácska megreng 3686 XXXI | rézpántos karszékben (ami az ő számára mondva csinálódott) – 3687 XXXI | a lépcsőn lelebeg.~Csak az ő eltávozása után szabadul 3688 XXXI | után szabadul fel a nézőtér az új vendégek számára, a rezes 3689 XXXI | olyanformán, hogy a fénye mind az alvó leány arcára sugárzik, 3690 XXXI | nádszéken, s hosszasan elbámult az alvó arcán anélkül, hogy 3691 XXXI | hogy megszólította volna.~Az első tekintetre ráismert, 3692 XXXI | ráismert, hogy bizony ő az! Ezt a szájat, ezt az arcot, 3693 XXXI | ő az! Ezt a szájat, ezt az arcot, ezeket a szemöldöket 3694 XXXI | odarajzolta valami tündérkéz az ő szíve hártyájára. Hányszor 3695 XXXI | megszólítani; azt hitte, hogy az első megszólalásra el fog 3696 XXXI | ez a hír? Ez a dicsőség? Az egyik egy delejes jósnő, 3697 XXXI | császári mérnökhadnagy. Az egyik jóslatokat, a másik 3698 XXXI | a közbehulló rézfüggöny.~Az alvó alak sem mozdult meg. 3699 XXXI | ne árulja el.~Mikor aztán az ifjú tanácsot ült magával, 3700 XXXI | megszólítá.~– Szép Straniera!~Az alvó megnyitá ajkait, suttogva:~– 3701 XXXI | volt.)~– Mit csinál most az én apám? – szólt ismét hangosan.~ 3702 XXXI | szólt ismét hangosan.~Az alvó kevés vártatva felelt.~– 3703 XXXI | kevés vártatva felelt.~– Az őseit fényesíti, s az utódait 3704 XXXI | Az őseit fényesíti, s az utódait behomályosítja.~– 3705 XXXI | utódait behomályosítja.~– Hát az anyám?~– Az anyád férjhez 3706 XXXI | behomályosítja.~– Hát az anyám?~– Az anyád férjhez fog menni.~– 3707 XXXI | férjhez fog menni.~– Elválik az apámtól?~– Nem válik el.~– 3708 XXXI | apámtól?~– Nem válik el.~– Az apám hal meg?~– Nem hal 3709 XXXI | Hát hogy lehet ez?~– Az anyád még nem asszony.~Manó 3710 XXXI | önkénytelen felkacagott.~Az alvó megfeddé érte.~– Ne 3711 XXXI | érte.~– Ne kacagj, mert az nekem fájdalmat okoz.~– 3712 XXXI | Hát aztán kihez megy nőül az anyám?~– A legnagyobb ellenségéhez.~( 3713 XXXI | nélkül, sietett felelni az álombeszélő.~– Az a leány 3714 XXXI | felelni az álombeszélő.~– Az a leány meghalt.~Most egyszerre 3715 XXXI | suttogásra fordította a szót az ifjú.~– Nem támaszthatom-e 3716 XXXI | szempillák, s elévilágított az a két nagy delejsugárzó 3717 XXXI | delejsugárzó szempár, aki maga az egész ember, együtt a látható 3718 XXXI | bezárt ajkai elé tette, hogy az ifjúnak a száján elhalt 3719 XXXI | más beszédet kihallgatnak!~Az egyik szem azt kérdezte 3720 XXXI | ragyogott, mint a szivárvány az esőfelhőn keresztül.~Hanem 3721 XXXI | esőfelhőn keresztül.~Hanem az mind nem elég az idvességre.~ 3722 XXXI | Hanem az mind nem elég az idvességre.~Manó áthágta 3723 XXXI | tilalmat, hogy nem szabad az alvó csodaszűzhöz közelíteni, 3724 XXXI | ott térdre bocsátkozott. Az ágy oly közel volt, hogy 3725 XXXI | rézsodronyrosta közbeesett, az nem vett el a csók édességéből 3726 XXXI | édességéből semmit.~És ekkor az a fehér rózsával vetekedő 3727 XXXI | ért tudakolni, hogy mi az; csak elrejté a zsebébe 3728 XXXI | kérdezé tőle a patrona:~– Nos? Az értekezés rövid volt? Talán 3729 XXXI | jött közbe?~– Ami igaz, az igazfelelt Manó, s 3730 XXXI | Manó, s aztán átvéve az inastól a zár alá tett érceit, 3731 XXXI | szalmapapír lapocska volt az, összesodorva, amin kigöngyölítve 3732 XXXI | előre készen tartá Lizandra, az mégis túlmegy az emberi 3733 XXXI | Lizandra, az mégis túlmegy az emberi lehetőségen. Hogyan 3734 XXXI | aznap este találkozott Manó az ő kedves bajtársával, Ponthay 3735 XXXI | Mondj igazat!~– Igen. Ő az. A Styx-szigeti vadmacska. ( 3736 XXXII | Megtalálta a kaszinóban. Az ott szokta nézni a kártyásokat. 3737 XXXII | csak egy szenvedélye volt, az asszony.~A lefolyt hét év 3738 XXXII | jobban előregörbült, s csak az erőhatalom tartotta fenn 3739 XXXII | leszek, s akkor megkapom az anyai örökségemet. Hanem 3740 XXXII | csodaszűzre.~– Csak nem ő az?~– De igen. Barátom! Azt 3741 XXXII | csáb áldozatául fog esni. Az anyja a mi öregapánkkal 3742 XXXII | ezáltal. De nagyon tisztelte az öreg ezt a hölgyet. S viszont 3743 XXXII | ezt a hölgyet. S viszont az is őtet. Én a kegyeletet 3744 XXXII | kegyeletet megőrzöm. Én ezt az összeget odaadom a csodaszűznek, 3745 XXXII | olyan helyzetbe hozom, hogy az erényét megőrizhesse. Tudod, 3746 XXXII | keblű fiatalember! Egészen az öregapádra ütöttél. Ő is 3747 XXXII | talán ilyforma ajánlatot az olasz grófnőnél?~– Igen.~– 3748 XXXII | valamit a Gil Blas öcsémtől az én tudományomban! Nemes 3749 XXXII | nagybátyját, Adalbert grófot. Az a makao-szobában volt, bankot 3750 XXXII | előlegezni, hat éves levonásokra az általad fizetett életjáradékombul.~– 3751 XXXII | akarom fordítani én azt az összeget. Szent cél! Egy 3752 XXXII | nekem. – Tudod, hogy ki az a csodaszűz, aki neked azt 3753 XXXII | most ide szállhatna közénk az égből.~– Hagyd ott szegény 3754 XXXII | eltántorítások ellen. Ez az ő mostani csodaszereplése 3755 XXXII | nemes tettel örökítem meg az emlékezetemet, ha az én 3756 XXXII | meg az emlékezetemet, ha az én áldozatommal két ártatlan 3757 XXXII | ártatlan lelket mentek meg az erény számára.~– Hát inkább 3758 XXXII | szorítottak, s azzal ott hagyták az Allgemeinét.~Magában pedig 3759 XXXII | Ponthay Adalbert gróf:~(Inkább az öcsém, mint a fiam? – De 3760 XXXII | ti mind a ketten? – Hogy az én két halántékom között 3761 XXXII | meg a tételt, s nem fog az látszani!)~Ponthay Adalbert 3762 XXXII | szokott vacsorálni. Még az entremet-nél találta. A 3763 XXXII | és inni. Zsenírozta, hogy az étvágyát bámulják. Hanem, 3764 XXXII | bajtársra akadt, akinek az étvágya az övével versenyt 3765 XXXII | akadt, akinek az étvágya az övével versenyt tudott futtatni, 3766 XXXII | még újra is kezdte érette az egész vacsorát az elején.~ 3767 XXXII | érette az egész vacsorát az elején.~Ponthay Adalbert 3768 XXXII | minden pénzügyi műveleteinek. Az osztriga és a giardinetto 3769 XXXII | mindennap hágott fölfelé az árkeletük. Már 80-nal álltak 3770 XXXII | Semmit sem hallottam.~– No, az a szegény kis árva lélek, 3771 XXXII | kedves teremtés. Hát mi az?~– Én megtudtam, hogy az 3772 XXXII | az?~– Én megtudtam, hogy az egy előkelő családnak a 3773 XXXII | mellékszemély a dologban. Az anyja az udvarnál is – ( 3774 XXXII | mellékszemély a dologban. Az anyja az udvarnál is – (de csitt! 3775 XXXII | csitt! ne tovább). Elég az hozzá, hogy ez a titokteljes 3776 XXXII | méltóságával; előbb-utóbb az erkölcsi süllyedés fertőjébe 3777 XXXII | Én elhatároztam, hogy ezt az összeget, amit nekem úgyis 3778 XXXII | arra fordítom, hogy ennek az ártatlan hölgynek az erényét 3779 XXXII | ennek az ártatlan hölgynek az erényét megmentsem általa.~– 3780 XXXII | esztendőre, egy hölgynek, aki az erényét megmenti! Csak elfogadná!~ 3781 XXXII | Adalbert grófnak csak elnyúlt az ábrázatja erre a szóra.~ 3782 XXXIII | XXXIII. Az ablaklátogatás~A németek 3783 XXXIII | kifejezni: „fensterln”. Az ő divatjuk. Senki sem ütközik 3784 XXXIII | be mind a ketten a házba? Az ő dolguk. Tán jobban esik 3785 XXXIII | Mondd meg igazán, ugyebár az a te pythonissa szereped 3786 XXXIII | tiszta világcsalás?~– Nem az. Ez művészet. Csak olyan 3787 XXXIII | Megmagyarázhatnám akárkinek az egész technikai berendezését 3788 XXXIII | kitaláltad azt magadtól.~– Igen. Az a kis boltozatos szoba egy 3789 XXXIII | ahonnan a beszélgetés hangját az a felső Meissner-féle fűtőgége 3790 XXXIII | rézcsövön keresztül, ami az alvó alak nyoszolyájában 3791 XXXIII | egy szélpárnába szolgál; az alvó félfülével ezen a párnán 3792 XXXIII | s csupán arra való, hogy az alvó becsukott szemmel is 3793 XXXIII | Hisz ez éppen a titka az egész bűvészetnek, ami nélkül 3794 XXXIII | bűvészetnek, ami nélkül az egy furfangos szemfényvesztési 3795 XXXIII | sakkjátszó gépbábuja. Annak, aki az alvó alak fülébe súgja a 3796 XXXIII | egyszer meglátott, annak az arcára, nevére, minden dolgára 3797 XXXIII | visszaemlékezzék. S még az emlékezet maga nem teszi 3798 XXXIII | kutatni és egy kezdő szóból az egész történetet kitalálni. 3799 XXXIII | egész történetet kitalálni. Az a nagy mester, aki mindehhez 3800 XXXIII | mester, aki mindehhez ért; ez az én anyám.~– Azt is kitaláltam.~– 3801 XXXIII | konyhában, a terítésnél, az öltözőszobában, főúri családoknak 3802 XXXIII | azt hiszik, mindezt azért az alamizsnamorzsáért teszi, 3803 XXXIII | vagyok. A művészi feladat az enyim. Én a suttogásból 3804 XXXIII | mégsem árul el mindent. Az adott válaszban csípős élnek 3805 XXXIII | szemöldök összehúzásával, sem az ajknak egy mosolyával. Ez 3806 XXXIII | színpadi művészet, nem szabad az arcnak semmit mutatni, csak 3807 XXXIII | látogatni, nem súgta nekem az anyám, azt a kis cédulát 3808 XXXIII | hazugság, csalás.~– Hát legyen az. Senkinek nem teszek vele 3809 XXXIII | erre is elő van készítve az út. A delejes alvótól nemcsak 3810 XXXIII | kíváncsiabbak. (Nézd, hogy ég az arcom? Tedd a kezedet.) 3811 XXXIII | válaszol a rézfüggöny. Az okosabbak a patronának mondják 3812 XXXIII | a patronának mondják el. Az feljegyzi, s közli az anyámmal. 3813 XXXIII | el. Az feljegyzi, s közli az anyámmal. Következik heves 3814 XXXIII | büszkeségéről sohasem tett le. Annak az aranynak, ami ezt a büszkeséget 3815 XXXIII | alakot kell felvenni. Ha az árverezők közül, akik kincseiket 3816 XXXIII | hát magát a kezet is!” – az megkapja a pálmát. Az aztán 3817 XXXIII | az megkapja a pálmát. Az aztán nem kérdés, hogy a 3818 XXXIII | hogy a potrohos lesz-e az? Vagy a rezes orrú? Vagy 3819 XXXIII | És akkor aztán áttér az egyik csalás útja a másikéba. 3820 XXXIII | delejjóslatoknál, ha én odatérdepelek az oltár elé, s Istent tanúságba 3821 XXXIII | segéljen!”, hogy rebegem utána azámen”-t, mikor lelkemben 3822 XXXIII | ámen”-t, mikor lelkemben ez az istentagadó érzés szól: „ 3823 XXXIII | fogad.~Manó fogva tartá az ablakból kihajló leánynak 3824 XXXIII | meg ne valósuljon. Légy az én nőm.~A leány elszomorodott 3825 XXXIII | olyan szent valami, mint az Isten neve; nem szabad azt 3826 XXXIII | megláttalak, nem vagyok képes az alakoskodásra. Azt kellett 3827 XXXIII | marad idestova egyebe, mint az őseinek a csontjai; az anyád 3828 XXXIII | mint az őseinek a csontjai; az anyád el fogja hagyni. – 3829 XXXIII | Ezt nem én jövendölöm. Ezt az anyám tudja így. Egy császári 3830 XXXIII | csinálsz ebbül egyet? Mi van az utolsó csillagokon túl?~– 3831 XXXIII | megmondom neked, hogy mi van az utolsó csillagokon túl! 3832 XXXIII | én is semmi vagyok, te is az. Lehet-e két semmit összeadni? 3833 XXXIII | Kétfelé vágni a semmit, s az egyik feléből csinálni valamit.~ 3834 XXXIII | vagyok.~– És koldus.~– Nem az! Nem koldus az, aki a száraz 3835 XXXIII | koldus.~– Nem az! Nem koldus az, aki a száraz kenyeret meg 3836 XXXIII | kellett senkinek megköszönni az elmúlt napot, s a reggelekre, 3837 XXXIII | velem ma. Ide hívlak ebbe az ismeretlen világba. – Lesz 3838 XXXIII | Keserves, nehéz munka lesz az; semmi kényelem, semmi megpihenés. 3839 XXXIII | annyit rebegett:~– Hol van az a szederindával befuttatott 3840 XXXIII | befuttatott nádkunyhó?~Megvolt az eljegyzés. – Hozzámegy.~ 3841 XXXIII | szólt szelíd komolysággal az ifjú. – Énnálam még az elhallgatott 3842 XXXIII | komolysággal az ifjú. – Énnálam még az elhallgatott igaz szó is 3843 XXXIII | . – Ma kaptam levelet az apámtól. Azt már megtudtam, 3844 XXXIII | eltávozott Pozsonyból, otthagyta az országgyűlést, hazament 3845 XXXIII | Tűzhalomra. Elhiszem, hogy abban az állásban, amit ő a politikai 3846 XXXIII | politikai életben elfoglalt, az én címem nézve egy rákseb, 3847 XXXIII | Elmondja hímezetlenül, hogy az én mostani életpályám az 3848 XXXIII | az én mostani életpályám az övét egészen lerontja. Azután 3849 XXXIII | szeretetteljesen kér, hogy az ő kedvéért mondjak le a 3850 XXXIII | ő soha senkitől sem kért az életben semmit ingyen: rám 3851 XXXIII | hazakerülésem utánvagy az ajtón, vagy az ablakon –, 3852 XXXIII | utánvagy az ajtón, vagy az ablakon –, de ki fognak 3853 XXXIII | ezen nevetni! – Kezeiknek az öt ujja egymásba volt fonva.~ 3854 XXXIV | XXXIV. Az édes otthon~Hét éve már, 3855 XXXIV | otthon~Hét éve már, hogy az atyai háztól elszakadt az 3856 XXXIV | az atyai háztól elszakadt az ifjú, azóta ő is nagyot 3857 XXXIV | gyermekből daliás legény lett, az arca megnyúlt szép tojásdad 3858 XXXIV | állán pelyhezni kezdett az ütköző férfijel, termete 3859 XXXIV | szokott, dús fekete haja az akkori időkben divatozó 3860 XXXIV | tanulj hallgatni. Lásd, olyan az igazmondás, mint a töltött 3861 XXXIV | mint a töltött fegyver. Az ember használja védelemre, 3862 XXXIV | használja védelemre, támadásra: az férfias dolog; de ok nélkül, 3863 XXXIV | is sok változást talált az apai háznál, visszatértében. 3864 XXXIV | visszatértében. Először is az anyja egészen más asszonyság 3865 XXXIV | amilyennek azelőtt ismerte. Az egykori tűzrőlpattant háziasszonyból 3866 XXXIV | jött, sietett a társalgást az irodalmi térre átvinni. 3867 XXXIV | térre átvinni. Jósikának az Abafiját már egészen átolvasta.~ 3868 XXXIV | s a tenyerével veregetve az orcáját; szinte elfeledte 3869 XXXIV | orcáját; szinte elfeledte az etikett parancsát, hogy 3870 XXXIV | magyarul.~– Sik-zik-nik! Az nem illik. Ha valaki nem 3871 XXXIV | valaki nem érti a nyelvünket, az előtt magyarul beszélni.~– 3872 XXXIV | a Manó orrának a hegyét: az elárulja, ha hazudott.~– 3873 XXXIV | választottam volna, mint amilyent az apám vett feleségül?~Erre 3874 XXXIV | Erre a szóra nagyot lökött az öklével a fiának az oldalába.~– 3875 XXXIV | lökött az öklével a fiának az oldalába.~– Úm möglök (unmöglich).~ 3876 XXXIV | Manó annyit megtudott, hogy az anyjánál nemigen számíthat 3877 XXXIV | keres a fiának arául.~– Hát az apámat hol találom? – kérdé, 3878 XXXIV | találom? – kérdé, kibontakozva az anyai ölelő és taszigáló 3879 XXXIV | magyarázza meg neki, mit értsen az alatt, hogy az ő apja most 3880 XXXIV | mit értsen az alatt, hogy az ő apja most egyszerre olyan 3881 XXXIV | és assessorok vannak itt, az atyám a tractus coadjutor 3882 XXXIV | szabadulni a boudoirból, s ment az apját felkeresni.~A folyosón 3883 XXXIV | világi assessor, kik éppen az előértekezletről jöttek 3884 XXXIV | tudta már, hogy megérkezik az elveszett fiú, s ugyan kíváncsiak 3885 XXXIV | nézett ki belőle.~Manó azon az ajtón látta jónak bemenni, 3886 XXXIV | consistorium tanácsterme volt az. Csak ketten voltak már 3887 XXXIV | meg a tractualis nótárius. Az utóbbi Manó előtt jól ismert 3888 XXXIV | ismert alak a diákéletből, az ő diákkorában contrascriba 3889 XXXIV | kollégiumban, s mint ilyen az alumnusok főfelügyelője. 3890 XXXIV | kerülő úton, hogy ő viseli az egyházmegyei jegyzői hivatalt.~ 3891 XXXIV | jegyzőkönyvet collaudálva találta az apját Manó.~Ha már az anyjánál 3892 XXXIV | találta az apját Manó.~Ha már az anyjánál kellemesen volt 3893 XXXIV | melyet a közmívelődés annak az egész lényére gyakorolt, 3894 XXXIV | szemlélete által, mellyel az atya tündökölt.~– A tréfás, 3895 XXXIV | Decebál addig nem reflektál az ajtón belépő jövevényre, 3896 XXXIV | jövevényre, amíg a jegyzőnek az információt meg nem adta.~– 3897 XXXIV | excerpta: diaetán is ez az usus.~Csak azután méltóztatott 3898 XXXIV | felelt Manó, megcsókolva az atyja kezét.~– Úgy is kellett – 3899 XXXIV | szónoklat öblös hangán. – Az embernek hármas kötelességei 3900 XXXIV | hármas kötelességei vannak az életben: a családja iránt, 3901 XXXIV | kötelességet sohasem szabad az életben elmellőznünk. (Ez 3902 XXXIV | kinyújtózta magát, s megropogtatta az ujjait: az öt óráig nyúlt 3903 XXXIV | megropogtatta az ujjait: az öt óráig nyúlt consistorium 3904 XXXIV | szívsz? Azt is kaphatsz az anyádnál. Ő titokban rákapott. 3905 XXXIV | titokban rákapott. Látott már az anyád?~– Már meg is házasított.~– 3906 XXXIV | Azonnal, amint megtudtam, hogy az általam választott életpálya 3907 XXXIV | amiatt hagytam volna oda az országgyűlést, mert a te 3908 XXXIV | tiszti kinevezésed közbejött. Az én pozícióm nem olyan ingadozó, 3909 XXXIV | meg akarják változtatni az instrukciót az adókérdésben, 3910 XXXIV | változtatni az instrukciót az adókérdésben, ennek kell 3911 XXXIV | körültekinteni a gazdaságban. Vagy ha az nem érdekel, megtalálod 3912 XXXIV | megtalálod a szobámban az országgyűlési írott naplókat: 3913 XXXIV | foglalkozzék. Fumigálta őt még az utolsó hajdú is. – Sok is 3914 XXXIV | megbukott kegyencet, amióta az úri szobákból kimaradt, 3915 XXXIV | szögletszobában ő vetette meg az ágyat az ifjú tensúr számára, 3916 XXXIV | szögletszobában ő vetette meg az ágyat az ifjú tensúr számára, s önkényt 3917 XXXIV | csizmáját lehúzza. Hogy az az áldozatkészsége nem vétetett 3918 XXXIV | csizmáját lehúzza. Hogy az az áldozatkészsége nem vétetett 3919 XXXIV | javaslatba, hogy lenne tán, ha az Emmácska lábait dörzsölgetné, 3920 XXXIV | magától megtagadtatni, hogy az ifjú tensúr ágya lábához 3921 XXXIV | is elvitte volna magával. Az ember magamagára sem ismer 3922 XXXIV | a belső szobákba menni. Az a francia mamzel még csak 3923 XXXIV | köszönésemet sem tudja visszaadni; az édes mama meg mindig csak 3924 XXXIV | Aztán beszéltek magárul, az Emmárul; azt a szót is mondták, 3925 XXXIV | Mintha én nem tudnám, hogy mi az a máriás? A franciafutáskor 3926 XXXIV | verje meg a csoda! Azt teszi az, hogyházasság”! Jaj, lelkem 3927 XXXIV | azt a konteszt! Csúfabb az a madárijesztőnél. – Hanem 3928 XXXIV | tudom, hogy amióta azok az elátkozott kincsek idekerültek 3929 XXXIV | éntőlem hallotta, hogy egyszer az egész kastélyt lepecsételték: 3930 XXXIV | házunkon. – Hát még aztán az az istennyila nagy követi 3931 XXXIV | házunkon. – Hát még aztán az az istennyila nagy követi restellatio. 3932 XXXIV | felépítenünk. Most is jár ránk az ácspallér a toronyfedél 3933 XXXIV | követnek, felfordult itthon az egész gazdaság. Senkit sem 3934 XXXIV | hanem ki mit ellophat, az az övé. Minden ember egymás 3935 XXXIV | hanem ki mit ellophat, az az övé. Minden ember egymás 3936 XXXIV | mint a falat kenyér; ha az ingét kérik, azt is odaadja. 3937 XXXIV | urunkat akarják felléptetni, az egész Tiszahát ellenére. 3938 XXXIV | lesz; de a vége mégiscsak az lesz, hogy megüti a házunkat 3939 XXXIV | dolgokról, de nem akarom az álmát elrontani. Látom már, 3940 XXXIV | cihelődtek, megütötte a fülemet az, hogy magáról beszéltek, 3941 XXXIV | azért tolnak úgy előre, mert az esperes úrnak a kisasszonyát 3942 XXXIV | ha magának volnék. Hogy az egész világ hallatára csúffá 3943 XXXIV | hogy…”~De már akkor aludt az Emmácska mélyen.~Kiprédikálni 3944 XXXIV | Megdorgálni a hatalmasokat az Isten igehirdetőjének, miként 3945 XXXIV | hatalommal s engedelmeskedve az égi parancsolatnak: ez olyan 3946 XXXIV | hogy egy sátoros ünnepen az egész eklézsia az ő bűneinek 3947 XXXIV | ünnepen az egész eklézsia az ő bűneinek és bűnhődéseinek 3948 XXXIV | épülését. Fel is öltözött az ünneplő ruhájába szépen, 3949 XXXIV | szép mama” öltözőszobájának az ajtaján. Szavát megismervén, 3950 XXXIV | szeretetteljesen csókolá meg az anyja kezét, s igaz érzéssel 3951 XXXIV | előtt nevetséget csinálj az anyádból! Szívtelen, érzéketlen 3952 XXXIV | macskakölyök nem tenné azt az anyjával! A kismacska nem 3953 XXXIV | kismacska nem karmolja meg az anyját, de te az én arcomat 3954 XXXIV | karmolja meg az anyját, de te az én arcomat karmoltad össze, 3955 XXXIV | Nincs okod többé szégyenleni az anyádat: vajha énnekem se 3956 XXXIV | Hiszen csak ne volna ma az a szent ünnep, tudom, hogy 3957 XXXIV | ide.~No, itt megbuktunk – az igazmondással. Hát nem megfogadtuk-e 3958 XXXIV | megfeledkezni.~Most már jónak látta az apját felkeresni.~Annak 3959 XXXIV | már össze voltak gyűlve az egyházi és világi elöljáróságok, 3960 XXXIV | harangszóra vártak. Decebál az atyai tekintély egész méltóságával 3961 XXXIV | helyen, ahol én szoktam ülni az apám mellett hajdanában. 3962 XXXIV | templom felé gyalog; pedig az messze esett a kastélytól. 3963 XXXIV | kastélytól. Kocsin csak az úrhölgyek jártak a templomba.~ 3964 XXXIV | népség sem vonult be, amíg az urak meg nem érkeztek; künn 3965 XXXIV | urak meg nem érkeztek; künn az utcán várt férfi és asszony.~ 3966 XXXIV | tizenkét egyházi férfiú, az esperest és alesperest, 3967 XXXIV | hozzájuk két szál világi ülnök. Az egyik egy nyelvbeli Sámson, 3968 XXXIV | volt a presbiterek helye, az első pad magáé a Tanussy 3969 XXXIV | kivéve a gyűléseken, amikor az assessorok részesültek ezen 3970 XXXIV | tanítók felvonultak a karzatra az orgona mellé, s képezték 3971 XXXIV | orgona mellé, s képezték az énekkart, midőn megzendült 3972 XXXIV | megzendült a zsoltár.~Nagyszerű az a kálvinista zsoltáréneklés 3973 XXXIV | gyülekezetben; jellemzi magát az egész hitelvet. Azok a fennkölt 3974 XXXIV | költő egy személyben, akit az egy Isten (még akkor csak 3975 XXXIV | előtt járva! S mikor ezeket az őszintén nyilatkozó zsolozsmákat 3976 XXXIV | meg, Isten! Vedd füledben az én könyörgésemet! Mert én 3977 XXXIV | hogy szinte visszhangzik az égboltozat, ahonnan a Kherubim 3978 XXXIV | a koldus rekedt hangja, az obsitos katona recsegése 3979 XXXIV | gyülekezetben, kihangzott az ezer ember éneke közül is. 3980 XXXIV | önkényt látszott jönni az áhitat, mért színlelte volna? 3981 XXXIV | csaknem egyedül hangzott az ő szava: úgy elhalkallódott 3982 XXXIV | elhalkallódott mellette az egész gyülekezet. Arca, 3983 XXXIV | Úgy tetszett neki, mintha az első keresztények gyülekezetében 3984 XXXIV | s várná a mártíriumát.~Az is megérkezett. Az éneklés 3985 XXXIV | mártíriumát.~Az is megérkezett. Az éneklés után következett 3986 XXXIV | éneklés után következett az imádság (felállva), s aztán 3987 XXXIV | a bibliai tékozló fiúnak az együttlakomázása a sertehordozó 3988 XXXIV | fölébe helyeztetik annak az állapotnak, amidőn egy magyar 3989 XXXIV | azt kitalálhatá Manó abból az elégedett ragyogásbul, ami 3990 XXXIV | elégedett ragyogásbul, ami az apja arcát megdicsőíté a 3991 XXXIV | hiszen ha őt most igazán az Illés, Dániel és János prófétai 3992 XXXIV | énekelte, s azután részt vett az úrvacsorájában, amit a kálvinisták „ 3993 XXXIV | a népség hazatakarodik, az egyházi személyek hátramaradjanak.~ 3994 XXXIV | legbecsesebb lehetett nézve az a magasztalás, mellyel a 3995 XXXIV | alkalmaztatását.~– Ez egészen az én rossz fiamnak a viselt 3996 XXXIV | Hadd találja benne kedvét az apa.~Hanem Nyeles úr múlhatatlan 3997 XXXIV | nagyon régi esemény.~Ez az esetlen, ügyetlen mentegetés 3998 XXXIV | furcsa puska! Ijedtében az egész nagytiszteletű gyülekezet 3999 XXXIV | meredt vala. Így beszélni az egyházi szónokkal! Vállára 4000 XXXIV | tudná, miféle csúnya név az, a bibliából? Illés próféta


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5059

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License