Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
hörgé 3
hófehér 5
hofokkal 1
hogy 2517
hogyan 54
hogyha 8
hogyhogy 4
Frequency    [«  »]
-----
13232 a
5059 az
2517 hogy
2058 nem
1675 s
1460 is
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

hogy

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2517

     Fezejet
1501 XXVI | kiküldi a contrascribát, hogy győződjék meg a tényállás 1502 XXVI | leckét, amiben meginti, hogy a kapott pénzt hivalkodásokra 1503 XXVI | kiadja neki a testimoniumot, hogy csakugyan itt tanul, s mi 1504 XXVI | azután természetes dolog, hogy egy ilyen százforintos levélnek 1505 XXVI | kollégiumi pajtásságra, hogy Tanussy Manó egy ilyen kincs 1506 XXVI | sem mond a pajtásainak, hogyKi szereti a halat?”. Azt 1507 XXVI | levelet, s aztán mondd meg, hogy tehetem-e azt?~A levelet 1508 XXVI | értesülve vagyok afelől, hogy tanulmányidat kitűnően végzed, 1509 XXVI | Stb.”~– Mármost tudod, hogy miért nem nyúlok hozzá ehhez 1510 XXVI | be a csittvári krónikába, hogy volt egyszer egy diák a 1511 XXVI | azzal a disznó szívvel, hogy ellenkező véleményt adjon:~– 1512 XXVI | a fenyegető veszedelmet, hogy a talált kincsek harmad 1513 XXVI | kénytelen volt elismerni, hogy az a legveszedelmesebb hóbortnak 1514 XXVI | lekötelezve Mántay iránt azért, hogyingyenkapta meg a talált 1515 XXVI | kapta meg a talált kincseit, hogy megtakarított a számára 1516 XXVI | öccse pláne azt beszéli, hogy a bajhalmi cölöpsír már 1517 XXVI | mecenzéfiek elárulták; s hogy azok a csontvázak nem Thonuzóbáé 1518 XXVI | hirdetné, szörnyűködnék rajta, hogy ő százhatvanezer forintot 1519 XXVI | szolgálatot tett azzal, hogy a férjével együtt utaztatta 1520 XXVI | látogatóba, s parádézik vele, hogy neki olyan délceg, nyalka, 1521 XXVI | osztani a látogatónak. Hát hogy ők is viszonozzák valamivel 1522 XXVI | Erdélyben ismernek igazán; hogy az még az ő szerelemféltő 1523 XXVI | Erdélyből. Most tudta már, hogy micsoda ember az ő Decebálja! 1524 XXVI | Decebálja! Most értette már, hogy hová megy az a sok pénz, 1525 XXVI | menyecskének. Valószínű, hogy mindezeknek a mondáknak 1526 XXVI | kin tölteni a bosszúját; – hogy az az Emma nincs most idehaza. 1527 XXVI | tudományból. A senior azt írja, hogy nemsokára következni fognak 1528 XXVI | sok nehéz viszontagságok.~Hogy a rossz gyerek még csak 1529 XXVI | többé a tele palackra azt, hogyNe tartsd erre!”.~Egy olyan 1530 XXVI | belezökkent egy alattomos kátyúba, hogy a hátulsó kereke tengelyéig 1531 XXVI | irónia volt arra a versre, hogyA sárból kimenekedtem”, 1532 XXVI | neveletlenkedni, rugdalózni, hogy mire Zuboki uram rákiáltott: „ 1533 XXVI | nekilódulának a koporsóval, hogy a sárvolcán lőtávolából 1534 XXVI | maguk előtt; első eset volt, hogy a halott megkergesse a gyászkíséretet. 1535 XXVI | kellett gázolnia a kátyúba, hogy a rudas lábát visszaemelje 1536 XXVI | Estánhoz intézett szavainak, hogy az visszamordult a 1537 XXVI | s gyere ide! Nem hallod, hogy kiabállak? Nem látod, hogy 1538 XXVI | hogy kiabállak? Nem látod, hogy ott megy a fiam?~A hajdú 1539 XXVI | Emma leányom volt.~– Hát hogy lett a kisasszonybul úrfi?~ 1540 XXVI | Szaladj utána, hozd ide!~– Én? Hogy találjak én meg egy Emma 1541 XXVI | között?~Sára asszony átlátta, hogy ezzel nincs mit beszélni; 1542 XXVI | mozdította volna meg a kisujját, hogy a bajba került utasoknak 1543 XXVI | mozgásba hozta a tagjait, úgy, hogy a talyiga is kénytelen volt 1544 XXVI | volt semmi festői érzék, hogy ő a koldusok pofáiban valami 1545 XXVI | Végig kellett neki nézni, hogy az egyházfi hogy fizeti 1546 XXVI | nézni, hogy az egyházfi hogy fizeti ki a diákokat egyenkint, 1547 XXVI | mankóval úgy eliramodott, hogy röptiben elfogta Zuboki 1548 XXVI | uramat.~Zuboki uram megérté, hogy egy nagy úri asszonyság 1549 XXVI | annyira köszönés végett, mint hogy az izzadt homlokát megtörülje; 1550 XXVI | csinálok én olyan harmóniát, hogy ledűl bele a veres torony, 1551 XXVI | Alázatos szolgája. Örülök, hogy van szerencsém.~– Sose örüljön 1552 XXVI | annak a semmirevalónak, hogy jöjjön ide. Ha én kiáltok 1553 XXVI | asszonynál, azt gondolta, hogy Zuboki úr mókázik; pedig 1554 XXVI | tréfára a dolgot; amint látta, hogy micsoda veszedelmes ellenséggel 1555 XXVI | kalapját, s úgy eliramodott, hogy legfeljebb három-négy hant 1556 XXVI | József császár azt mondta, hogy még sohasem látott ennél 1557 XXVI | vendéglős elmondta neki, hogy nagy halottra harangoznak; 1558 XXVI | mikor leteszi a poharat! „Hogy a tűz pusztítsa el az egész 1559 XXVI | veszedelemnek Debrecenben, hogy minden éjjel kigyullad valami 1560 XXVI | majd amott. Azt mondják, hogy mordályégetők vannak a városban.~ 1561 XXVI | városban.~ szerencse, hogy van egy olyan derék nagybotosa 1562 XXVI | tűzoltó apparátusuk. Azaz, hogy tulajdonképpen az a mindenféle 1563 XXVI | tanácshatározat ment a kollégiumhoz, hogy a „florilegium” (virággyűjtemény; 1564 XXVI | maga előtt a nagy botot, hogy csak úgy dönti maga előtt 1565 XXVI | csak akkor veszi észre, hogy kinek szól ez a kiáltás, 1566 XXVI | deszkakerítésen recsegtetve tombolni, hogy ez az ő fiacskája. Ez az 1567 XXVI | hadnak, amiből az lett, hogy nem ő fogta el a diákot, 1568 XXVI | kocsist meg feltolták a bakra, hogy hajtson. A hajdú ellenben 1569 XXVI | asszonynak.~Alig várta, hogy a reggeli harangszót elhúzzák. 1570 XXVI | ahol találod a fiamat. Hogy híják? Nem tudod? Tanussy 1571 XXVI | egy szót. Azt mondd neki, hogy én parancsolom, hogy énnekem 1572 XXVI | neki, hogy én parancsolom, hogy énnekem azonnal ide jöjjön! 1573 XXVI | az egyet nem tanulta meg, hogy valami izenetet úgy elmondjon, 1574 XXVI | kaputámogató tógás fiataltól. Hogy ezt helybenhagyták, akkor 1575 XXVI | Tanussy Decebálné asszonyság, hogy az a Tanussymicsoda? 1576 XXVI | a cifra tituláját! Hát, hogy azonnal ugorjon, ott teremjen 1577 XXVI | édesanyjánál.~Hát persze, hogy az egész classis nagy röhögésnek 1578 XXVI | összeállításra.~A clarissime átlátta, hogy ettül az atyafitul szóbeli 1579 XXVI | ennélfogva azt mondá neki, hogy csak forduljon ki a folyosóra, 1580 XXVI | asszonyságnak tudtára adni, hogy a fiával minő baleset történt, 1581 XXVI | annak felépülésére stb…~Hogy ennek az epistolának mi 1582 XXVI | hajdúnak azt a levelet, hogy ha az papirosbul nem lett 1583 XXVI | te nekem így produkálod, hogy mit tudsz, majd felauffírolom 1584 XXVI | felauffírolom én teneked, hogy hát én mit tudok.~Azzal 1585 XXVI | megtudta az orgonistától, hogy abban a hintóban az édesanyja 1586 XXVI | borbély nem engedte neki, hogy felkeljen; estig fekve kellett 1587 XXVII | is olyan alamuszi módon, hogy az egyik kezét leteszi, 1588 XXVII | kettővel megfogja a pulpitust, hogy el ne szaladjon alóla a 1589 XXVII | garassal eresztettek el, hogy legyen úrrá. Némelyik már 1590 XXVII | kap ajándékba. Elmondatik, hogy micsoda bolondságai vannak 1591 XXVII | meglátja az ablakon át, hogy közeledik a legátus, elszökik 1592 XXVII | nem kívántatik több, mint hogy az első két sort el tudják 1593 XXVII | hozzá az a rossz híre járt, hogy az öreg pap rendkívül fösvény 1594 XXVII | kutyagolni a szomszédba, hogy ott legyen a harangszóra, 1595 XXVII | pedig az volt a cserének, hogy amióta hazulról megszöktek, 1596 XXVII | az új ruháját, tudjuk, hogy Manónak engedte, s az még 1597 XXVII | egyszer fogadásból megtette, hogy négy napig nem evett semmit.~ 1598 XXVII | tógáját, amit az természetes, hogy odaád szó nélkül; rég gyakorlatban 1599 XXVII | könnyebb volt a batyuja, hogy nem volt több annál az egy 1600 XXVII | büszkeség, mikor arra gondolt, hogy ő most százforintos bankóban 1601 XXVII | csalta meg, amikor azt hitte, hogy majd ő az úton tanulja meg 1602 XXVII | Reggel azzal biztatta magát, hogy majd délután; akkor megint 1603 XXVII | pipaszárával.~– Hát kend, hogy jött be ide? – szólítá meg 1604 XXVII | pipaszopókát.~Manó megvallotta, hogy még nem.~– No, . Az nem 1605 XXVII | miatyánkba vigyázzon kend, hogy bele ne süljön kend; mert 1606 XXVII | mert az rajtam is megesett, hogy mikor odáig jutottam, hogy „ 1607 XXVII | hogy mikor odáig jutottam, hogy „bocsásd meg a mi vétkeinket, 1608 XXVII | Ámen!”~Manó megígérte, hogy a miatyánkat írásból fogja 1609 XXVII | a ruháját; tanulja meg, hogy mi az igazimagyar závár”; 1610 XXVII | a kathedrábul hirdetni, hogy ha becsületes ember találta 1611 XXVII | helyét. Azt is megmondta, hogy miért. Mivel a helység határában 1612 XXVII | hozzá savanyúvíz elég. De hogy annál pompásabb legyen a 1613 XXVII | alá tette a prédikációt, hogy majd talán így belemegy. 1614 XXVII | az épületes szónoklatnak, hogy majd végigolvassa. De alig 1615 XXVII | szabadkozás Manó részéről, hogy ő nem tud kártyázni! Megtanítják. 1616 XXVII | prédikáció? Manó utoljára, hogy a dolog körmére égett, kiszökött 1617 XXVII | szónoklatot. Bízott a fejéhez, hogy így is elbánik azzal.~Mire 1618 XXVII | beszédben, nem szorult , hogy az írásba pislogjon, úgy 1619 XXVII | részéhez, s nekifohászkodott, hogyharmadszor pediglen, kedves 1620 XXVII | nélkül mondja a szentírás, hogy »ordíts kapu, kiálts város«”, 1621 XXVII | szónokra.~Manó úgy érezte, hogy az egész templom körös-körül 1622 XXVII | volt az első gondolatja, hogy azt most a szülői küldték 1623 XXVII | a szülői küldték utána, hogy hazavigye. Hanem aztán, 1624 XXVII | eszébe jutott, mennydörögve, hogy arra minden alvók fölébredének, 1625 XXVII | prédikációját, s rájön, hogy a legátusa micsoda pogánymódra 1626 XXVII | tán észre sem vette volna, hogy milyen furcsát mondott, 1627 XXVII | szája, s azt nem látja, hogy minden ember a két sor fogát 1628 XXVII | a subscuson.~Azt hitte, hogy most meg a kathedra süllyed 1629 XXVII | feddé meg a tiszteletes –, hogy legnehezebb a miatyánkot 1630 XXVII | azzal fogja köszönteni, hogytied a metszőkés. Amen.”~ 1631 XXVII | szerencsém elmondani odahaza, hogy micsoda dicsőségben részesült 1632 XXVII | tartoznak. Már tíz éve, hogy nem voltam közöttük. Útközben 1633 XXVII | Útközben aztán megtudám, hogy a mi Emmácskánk itt Mike-Pércsen 1634 XXVII | erdők ligetes~Rengetegeiben, hogy ő rettenetes!”~Amire aztán 1635 XXVII | ember abban a hitben lévén, hogy ő az az oroszlán, akire 1636 XXVII | hatalmas énekléshez kezdett, hogy abban minden más egyéb szó 1637 XXVII | ellenben arra sem méltatta, hogy észrevegye. Mit keres ez 1638 XXVII | Nagyon szép trópus. Látszik, hogy retorikát tanult. No, majd 1639 XXVII | kocsisnak utasítást adott, hogy hajtson Bagamér felé. Ez 1640 XXVII | menekülni attól a gondolattól, hogy ezt a táltost egyenesen 1641 XXVII | azért küldték most ide, hogy őtet erőszakkal fogja el, 1642 XXVII | kellett a leányegyházba, hogy még délelőtt megtarthassa 1643 XXVII | Nincs nekem most kedvem. Hogy olyan bivalyságot csináltam.~– 1644 XXVII | észre, mikor félig elmondta, hogy azecetes uborkahogyan 1645 XXVII | egészen arra lett szentelve, hogy a holnapra való második 1646 XXVII | mindjárt segítünk a baján, hogy el ne késsék a prédikációról: 1647 XXVII | a bakról, úgy unszolta, hogy csak üljön fel, ők a hatalmas 1648 XXVII | hagyta magát vétetni Manó, hogy odamenjen a hintóhoz, s 1649 XXVII | bekötötték a száját kendővel, hogy ne kiabálhasson. Egészen 1650 XXVII | drágalátos szép kis Emmácska! Hát hogy hívnak engem! Asinus! Ugye, 1651 XXVII | hívnak engem! Asinus! Ugye, hogyasinus?” Hosszúfüles. Olyan 1652 XXVII | Olyan hosszú füleim vannak, hogy még a mike-pércsi legátus 1653 XXVII | az édes mama parancsolta, hogy csak erősen megkötözzük. – 1654 XXVII | rugkapálás szállta meg Manót, hogy majd szétbontotta a hintót 1655 XXVII | való! No, ha azt akarja, hogy levegyem a szájárul a kötőt, 1656 XXVII | megteszem azon föltétel alatt, hogy megvallja, hová lett az 1657 XXVII | lett az a Jancsi kölyök! Hogy tolvajság s egyéb latorságok 1658 XXVII | elfordította a fejét, azt jelezve, hogy nem szándékozik semmit mondani.~– 1659 XXVII | nem lehet! Azt megmondom, hogy addig az egész úton se enni, 1660 XXVII | egyszerre akkorát zökkent, hogy Horkázinak a feje majd keresztülütötte 1661 XXVII | elmondtam a dicső Thonuzóbának, hogy a legutolsó dédunokája krajcár 1662 XXVII | legyintett a buzogányával, hogy felébredtem bele.~Ekkor 1663 XXVII | is fölfedezte Manó előtt, hogy megtaláltatott ugyanez alkalommal 1664 XXVII | utoljára kísértette meg, hogy szétszakíthatná-e a kezeit 1665 XXVII | akkor lássunk mi is hozzá, hogy öltöztessük fel a kisasszonyunkat 1666 XXVII | és Horkázi hozzáfogtak, hogy a megkötözött ifjút beletakargassák 1667 XXVII | ha csak azt nem vesszük, hogy onnan már megláthatni a 1668 XXVII | magam is megebédelek, hogy aztán Debrecenben ne kelljen 1669 XXVII | a hintónál, s ügyel , hogy a kisasszonyka valahogy 1670 XXVII | Manó a kocsiból láthatá, hogy a két első lovat meg az 1671 XXVII | Szalonnázott kee már?~– Hogy a pokolba ne szalonnáztam 1672 XXVII | itten, oszt vigyázzon , hogy a kisasszonyka meg ne szökjék 1673 XXVII | Aztán vigyázzon kee!~– Hogy az istennyilába ne vigyáznék!~ 1674 XXVII | a két szemed! Nem látod, hogy Debrec… Erre az elharapott 1675 XXVII | nem tehetett mást, mint hogy elkezdett nyavalyogva nyögni 1676 XXVII | Látja kee, ha van szeme, hogy kisasszony! – veté vissza 1677 XXVII | én inkább meghalok, mint hogy még egyszer annak az orosz 1678 XXVII | haza.~Manó azt gondolva, hogy akkor is elég lesz a szaladásra 1679 XXVII | fiam! Most is annyi van, hogy nem toklenni tü…~– Hát 1680 XXVII | annak a béreskölyöknek, hogy ne tegye fejjel a felé 1681 XXVII | mint aki azt sem tudja, hogy mi ezen a nevetnivaló.~Akkor 1682 XXVII | most hitte el egészen, hogy meg van szabadulva.~– Csak 1683 XXVII | Nem megmondtam kendnek, hogy el ne hagyja szökni a kisasszonyt?~– 1684 XXVII | De azt nem mondta kee, hogy el ne hagyjam szöknia 1685 XXVII | Azoknak volt annyi eszük, hogy nem tartották hozzá a hátukat.~ 1686 XXVII | nem dicsekedhetik. Mert hogy minden debreceni polgárnak 1687 XXVII | közel érte már a szekeret, hogy a vágtató paripák prüszkölését 1688 XXVII | hintóból, nyilván csak azért, hogy a lovak könnyebben húzhassanak, 1689 XXVII | de Manó ezt arra vélte, hogy már őérte jönnek, nosza 1690 XXVII | is tudja, nagy uram, hogy ezt kitől kaptam, mire kaptam?~– … 1691 XXVII | úgy elragadták a szekeret, hogy csak úgy csörömpölt. Nem 1692 XXVII | elszáguldott előlük a szekér, hogy nemsokára még porát sem 1693 XXVII | azt kérdezte tőle:~– Hát hogy vannak megelégedve a dologgal 1694 XXVIII | Decebál annyit megtudott, hogy a fia, miután cíviseket 1695 XXVIII | hányt, a másik megesküdt , hogy Szekszárdon látta a színésztruppnál, 1696 XXVIII | olyan bölcs, aki kisütötte, hogy azt bizony elfogták a zsidók, 1697 XXVIII | abban az általános hitben, hogy a hőstetteiről nem sok idő 1698 XXVIII | usus Tuhutum vármegyében, hogy a két országgyűlési követ 1699 XXVIII | legelső következése az lett, hogy a perplexitásba hozott főispán 1700 XXVIII | zászlót hordtak és tűztek ki, hogy Törökországot meg lehetett 1701 XXVIII | jelszava azt hangoztatá, hogyNem adózunk, nem katonáskodunk, 1702 XXVIII | olyan diákkori excessusa, hogy vissza ne emlékeztek volna 1703 XXVIII | Decebálra kisütötték azt, hogy oláh, Belizárra meg azt, 1704 XXVIII | oláh, Belizárra meg azt, hogy német. Decebál azt kürtölte 1705 XXVIII | azt kürtölte az öccséről, hogy az titokban pápista, Nagyváradra 1706 XXVIII | Belizár meg a bátyjárul, hogy az zsidó: azért jár Erdélybe, 1707 XXVIII | zsidó: azért jár Erdélybe, hogy ő a zsidóknak a főrabbinusa 1708 XXVIII | tollal összetalálkozni, hogy botra kerüljön a dolog. 1709 XXVIII | egyszer azon vette észre, hogy neki titkos segítsége érkezik. 1710 XXVIII | az iskolában, pedig kár! Hogy csak egy példát hozzunk 1711 XXVIII | kivonásból” „összeadás”! Méltó, hogy akadémiai pályakérdésül 1712 XXVIII | ismeretségbe jönni; tudva azt jól, hogy aki a kisujját odaadja az 1713 XXVIII | által, márpedig való az, hogy ez az a vétkező kisujja 1714 XXVIII | segítséget, nagyon természetes, hogy Belizárnak meg az ellenlábasokhoz 1715 XXVIII | Kapott iselég nagy summát, hogy a hadi költségeket fedezhesse 1716 XXVIII | megzavarták. Most már, azt tudva, hogy a papok pénzét költi, minden 1717 XXVIII | szavazatát Belizárnál; s ő, hogy megcáfolja a hitehagyottságáról 1718 XXVIII | hirdették a népszónokok, hogy jön az a nagy nap, amelynek 1719 XXVIII | udvarára felvonulni.~Arra, hogy holmi fegyveres nép tartsa 1720 XXVIII | tesz.~Az alvezérek gondja, hogy két ellenséges dandár az 1721 XXVIII | lehetőleg úgy viszik a dolgot, hogy a találkozás ölelkezéssel, 1722 XXVIII | szabadság! Nem úgy, mint most, hogy előre kirendelik a katonaságot, 1723 XXVIII | is bőven volt keletje, s hogy látható jelvényekben se 1724 XXVIII | híveiket együtt tartani, hogy az ellenféllel ne érintkezhessenek.~ 1725 XXVIII | látszik: csak az kérdés, hogy ki válik be igazi szavazónak? 1726 XXVIII | annyi ember leszavazott, hogy tele a folyosó, akkor a 1727 XXVIII | s vitézség kell hozzá, hogy utat tudjanak maguknak törni 1728 XXVIII | akik tele szájal kiabálják, hogy ravaszság, csalás, erőszak 1729 XXVIII | az örömhírrel ömlik elő, hogy győznek a sasok, most szavaz 1730 XXVIII | Pedig azt ígérték titokban, hogy meg fogják csalni, s Decebálra 1731 XXVIII | főispánnak annyi bölcs belátása, hogy a jámbor oláh nemeseket 1732 XXVIII | Tanusvár, amiről tudva volt, hogy egészen darupárti. Csak 1733 XXVIII | darupárti. Csak az a kérdés, hogy hányba tudnak a fehér tollasok 1734 XXVIII | tollasok disznószívet verni, hogy előjöjjön a házából, s el 1735 XXVIII | rémhírt hozták magukkal, hogy ha Tanusvár leszavaz, Decebál 1736 XXVIII | Belizár csak úgy menekült meg, hogy a kertben levő vízvezeték 1737 XXVIII | rohannak ki a megyeházból, hogy mindjárt többsége lesz Belizárnak, 1738 XXIX | éppen olyan rendes dolog, hogy a hadviselő potentátok az 1739 XXIX | az lett a következménye, hogy Belizár, legfelsőbb elismerés 1740 XXIX | nem is hitték el annak, hogy vagy a testét vagy a lelkét 1741 XXIX | ember azzal infestálta, hogy báró úrnak szólítgatá, s 1742 XXIX | s azt kérdezgeté tőle, hogy igaz-e, hogy katolikussá 1743 XXIX | kérdezgeté tőle, hogy igaz-e, hogy katolikussá lett?~Addig-addig 1744 XXIX | napon köztudomásúvá lett, hogy az egyik Tanussy testvér 1745 XXIX | intézmény volt, de kár, hogy elolvadt.~Őrá igazán nagy 1746 XXIX | Elérte, ami után vágyott, hogy elhagyhatta a tűzhalmi kastély 1747 XXIX | a hon jobbjai pergetnek:~Hogy N. N. N. nem jött fel követnek!”~ 1748 XXIX | ragyogtatta elmevilágát. Hogy rendkívüli ész volt, azt 1749 XXIX | legjobban bizonyítja az, hogy soha senki sem osztotta 1750 XXIX | elriasztó, megdöbbentő volt, hogy még a saját megyebeli követtársát 1751 XXIX | ember ismerte már. Tudták, hogy ez a gyöngéje. Ha a kártyaasztalnál 1752 XXIX | szerencsében volt, s azt akarták, hogy ellenkezőre forduljon, csak 1753 XXIX | És mégsem vette észre, hogy minő csalódásban van. Hogy 1754 XXIX | hogy minő csalódásban van. Hogy őt Pozsonyban nem tartják 1755 XXIX | időkben) fölmerült az a hír, hogy egy francia gróf Crouy okiratokkal 1756 XXIX | felbiztatták a bajtársai, hogy hívja ki vitézi párbajra 1757 XXIX | kigyógyítani. Decebál azt hitte, hogy ő a legjobb kártyás a világon. 1758 XXIX | Majd itt mutatják meg, hogy micsoda hegedű az a kártya! 1759 XXIX | arról is emlékezetesek, hogy azokon rengeteg vagyon változtatta 1760 XXIX | testvérek is egymással. Azért, hogy az egyik báróvá lett, hogy 1761 XXIX | hogy az egyik báróvá lett, hogy a kormánypárthoz állott, 1762 XXIX | kormánypárthoz állott, azért, hogy egymásnak minden csepp vérükben 1763 XXIX | természetesen arról a hivatalról, hogy játék közben is egymást 1764 XXIX | szokta szólítani az öccsét, hogyédes báró”, míg az őt viszont „ 1765 XXIX | volt terjedve a mendemonda, hogy ez a kalandor senki más, 1766 XXIX | esztendő múlt el már azóta, hogy nem hallottak hírt felőle. 1767 XXIX | fiammal együtt, s mondhatom, hogy a legkitűnőbb tanuló volt. 1768 XXIX | növendékeket.~Decebál érzé, hogy most már csakugyan minden 1769 XXIX | sem pakolt, arra sem várt, hogy a felesége felkészüljön 1770 XXIX | az útra. Azt mondta neki, hogy jöjjön majd utána.~– Sokat 1771 XXIX | Mindent. A becsületet.~– Hogy lehetne az?~– Előkerült 1772 XXIX | akasztófára, hanem a bitófát őrá. Hogy soha ne született volna!~ 1773 XXIX | magát, s arra a kérdésre, hogy hová vigye? Azt felelte: „ 1774 XXIX | múlva kezdte észrevenni, hogy fázik, hogy nem hozott magával 1775 XXIX | észrevenni, hogy fázik, hogy nem hozott magával semmi 1776 XXIX | kocsis végtére megszánta, s hogy meg ne fagyjon, belegöngyölgette 1777 XXX | akik varrni is szoktak), hogy ha a tűvel megszúrják az 1778 XXX | kulcsárnak azt a rendeletet adta, hogy rögtön fűttessen be a lakosztálya 1779 XXX | azt a feleletet nyerte, hogynem lehet”.~– Nem lehet? 1780 XXX | Tanusvárról.~Decebál azt hitte, hogy a vén kulcsár meggárgyult. 1781 XXX | saját két szemével láthatta, hogy a főajtóra keresztben pecsétes 1782 XXX | tiszttartó, mint aki sejti, hogy most mindjárt kétfelé hasítják.~ 1783 XXX | prókátor egyenesen követelte, hogy ezek a kincsek képezzék 1784 XXX | óta biztatom az embereket, hogy majd a jövő héten! Ez az 1785 XXX | Thonuzóba-kincseket! Az kellene, hogy dobra üssék a szent sisakot, 1786 XXX | fejét.~– Azt már nem teszem! Hogy én magam degradáljam magamat. 1787 XXX | azt! De én nem utánzom. Hogy én a nevem predikátumának 1788 XXX | is gondolhatott eközben, hogy a hadnaggyá lett fiával 1789 XXX | aztán még forróbb vizet, hogy azt elfelejtse.~Levele érkezett 1790 XXX | levelek irányában gyakorolni, hogy szultáni büszkeséggel a 1791 XXX | a városból. Azt mondják, hogy a fia kineveztetése fölötti 1792 XXX | csúfság fenyegeti Decebált, hogy Bakala Peti indítványára, 1793 XXX | izgatottságban. Nem is gondolta, hogy ezt a kaszinóban olyan szigorúan 1794 XXX | szigorúan veszik. Azt hitte, hogy ez is ácskontó, amit három 1795 XXX | tömött szarvasbőr erszénye? Hogy azzal csapná agyon!~Az ilyen 1796 XXX | másodszor pedig nem értené meg, hogy mi veszedelem támad abból, 1797 XXX | lehetne úgy egyenlíteni, hogy az embert kiballotálnák 1798 XXX | lehetett neki azt tenni, hogy éppen amikor a fiát akarja 1799 XXX | ennek az iszapfürdőnek, hogy használjon.~A következő 1800 XXX | pecsét címeréről ráismert, hogy ezt Ponthay gróf írja.~Nem 1801 XXX | vagyok felőle győződve, hogy hasonló esetben te éppen 1802 XXX | kellett Decebál árva fejének! Hogy Ponthay Adalbertnek legyen 1803 XXX | föltételt kötök ki: azt, hogy addig, amíg az egész eljárás 1804 XXX | nincs fejezve, nem kérdezed, hogy ki adja kölcsön ezt a pénzt.~ 1805 XXX | találta volna egyszerre, hogy ki hát az a titokban rejtőző 1806 XXX | aztán megtudta Decebál, hogy ki volt az a titokban tartandó 1807 XXXI | hölgy~Több mint egy éve már, hogy a császárvárost izgalomban 1808 XXXI | ebédelni.~Egy évnél több már, hogy mindenki adózik nekiaz 1809 XXXI | minden ember bámult rajta, hogy lehetett ez.~A nevét nem 1810 XXXI | leghitelesebb utánjárással kideríté; hogy olasz, azt bizonyítá a kiejtése 1811 XXXI | korán, de még mindig szép. Hogy mulatságba, társaságba nem 1812 XXXI | látogató beteheti maga után, hogy hívatlan fülek ki ne hallgathassák 1813 XXXI | ülni. Kéretik a látogató, hogy erősen fennhangon beszéljen 1814 XXXI | diszkrét módon tudtára adatik, hogy az alvó szűzhöz se ne közeledjék, 1815 XXXI | rejtélyes szobácskába belép, hogy az ágyfülke egy, a boltozattól 1816 XXXI | Mindenki azt mondja róla, hogy valami földöntúli szépség. 1817 XXXI | hivatalnál tudtukra lett adva, hogy kihallgatást csak két hét 1818 XXXI | ülésekre rándult le Pozsonyba, hogy megköszönje neki a vele 1819 XXXI | Írásban adtam neked, hogy csak abbul a kenyérbül szelek 1820 XXXI | magyarnak, s megmutatod, hogy nemcsak huszárnak való a 1821 XXXI | hallani sem akart róla, hogy egy birtokához tartozó mezővárost 1822 XXXI | hadnagyba azt a zsebpénzt, hogy lehetetlen volt visszautasítani. 1823 XXXI | csak meg kellett tudni, hogy mi lesz a jövendő sorsa? 1824 XXXI | értekezésről visszatérő Gil Blas.~Hogy micsoda minden emberin túljáró 1825 XXXI | stb. úgy le lettek írva, hogy lett volna egy fejezetnek 1826 XXXI | unalmaskodék Manó. – Elhiszem, hogy nagyon szép.~Azután következett, 1827 XXXI | szép.~Azután következett, hogy milyen bámulatra méltó elmés! 1828 XXXI | is, mit tudhatta volna, hogy ki vagyok. Negyednapja jöttem 1829 XXXI | mikor azt mondtam neki, hogy én egy regényhős vagyok, 1830 XXXI | szép regényt Le Sage.” Hát hogy tudhatja ez, hogy engemet 1831 XXXI | Hát hogy tudhatja ez, hogy engemet a bátyáim Gil Blasnak 1832 XXXI | csúfolnak? Azt mondtam neki, hogy doktor vagyok. „Igen, felelé, 1833 XXXI | Hát azt honnan tudhatta, hogy tüzértiszt vagyok? Hisz 1834 XXXI | Azután azt jövendölte, hogy én nem fogok megházasodni; 1835 XXXI | testvérem. – Én kérdeztem tőle, hogy hát én miért maradnék legényfővel? – 1836 XXXI | legényfővel? – Azt válaszolta, hogy egy ütközetben úgy össze 1837 XXXI | marcangolni az arcomat egy granát, hogy csúf leszek; senki sem fog 1838 XXXI | kérdést intéztem hozzá, hogy mondja hát meg, ha már keresztüllát 1839 XXXI | megfelelt: „Ez attól függ, hogy az Edelstein mennyit ád 1840 XXXI | Milliom a lelke! Hát hogy tudhatja ez, hogy az én 1841 XXXI | lelke! Hát hogy tudhatja ez, hogy az én tárcámban egy ilyen 1842 XXXI | intéztem hozzá: találja ki, hogy ez a vékony fehér vonal 1843 XXXI | megmondta a részt és verset, hogy hol. Én azt felírtam egy 1844 XXXI | nagy dulakodásban. – Tudod, hogy micsoda gondolatra jöttem 1845 XXXI | eljöttem, eszembe jutott, hogy felszaladjak a Burgba a 1846 XXXI | Először ki akart kerülni, de hogy én határozottan útját álltam, 1847 XXXI | szorítottam; kérdeztem, hogy mi járata van a Burgban. 1848 XXXI | Burgban. Ő szabadkozott, hogy csak egyik-másik udvarhölgynek 1849 XXXI | majd annyit is megengedett, hogy biz ő szokott közvetítő 1850 XXXI | az alakot menni látják, hogy lehet egy ilyen roppant 1851 XXXI | tömegnek két lábon haladni, hogy fel nem billen? Iszonyú 1852 XXXI | a mágneses revelációkon, hogy az egész palotácska megreng 1853 XXXI | felébred, még nem volt eset, hogy ezt elaludta volna: „hum, 1854 XXXI | kölcsönöz világot, olyanformán, hogy a fénye mind az alvó leány 1855 XXXI | elbámult az alvó arcán anélkül, hogy megszólította volna.~Az 1856 XXXI | első tekintetre ráismert, hogy bizony ő az! Ezt a szájat, 1857 XXXI | megszólítani; azt hitte, hogy az első megszólalásra el 1858 XXXI | szépséggé fejlődött ki azóta, hogy egymással a holdvilágnál 1859 XXXI | órai társalgási időt azzal, hogy szótlanul ült a széken; 1860 XXXI | ült a széken; sejtette, hogy ha hozzákezd a beszélgetéshez, 1861 XXXI | a fehér arc kendőzve is, hogy elpirulásával ébrenlétét 1862 XXXI | ifjú tanácsot ült magával, hogy mit mondjon neki, megszólítá.~– 1863 XXXI | boltozatára, s gondolt valamit, hogy miért kell hangosabban beszélnie, 1864 XXXI | meg?~– Nem hal meg.~– Hát hogy lehet ez?~– Az anyád még 1865 XXXI | bezárt ajkai elé tette, hogy az ifjúnak a száján elhalt 1866 XXXI | Manó áthágta a tilalmat, hogy nem szabad az alvó csodaszűzhöz 1867 XXXI | Az ágy oly közel volt, hogy onnan a leány, ha kihajolt, 1868 XXXI | egy hosszú forró csókban. Hogy a rézsodronyrosta közbeesett, 1869 XXXI | Manó nem ért tudakolni, hogy mi az; csak elrejté a zsebébe 1870 XXXI | ablakhoz kapu mellett. L.”~Hogy azt a cédulkát már előre 1871 XXXI | lehetőségen. Hogyan tudta előre, hogy Manó ma eljön hozzá?~            ~ 1872 XXXI | vadmacska. (Hanem arra, hogy ate vadmácskád” legyen, 1873 XXXII | barátságra kérnélek téged. Tudod, hogy én egy év múlva nagykorúvá 1874 XXXII | nekem nem lehet eltűrnöm, hogy egy családbeli leány 1875 XXXII | azáltal olyan helyzetbe hozom, hogy az erényét megőrizhesse. 1876 XXXII | felelte komoly méltósággal, hogy értekezni fog eziránt a „ 1877 XXXII | hiszen annyi eszem csak van, hogy nem szerzek magamnak párbajt 1878 XXXII | Sohasem hittem volna, hogy én tanuljak valamit a Gil 1879 XXXII | ez annyira komoly dolog, hogy kedvem volna sírva fakadni 1880 XXXII | annyira, mint nekem. – Tudod, hogy ki az a csodaszűz, aki neked 1881 XXXII | aki neked azt jövendölte, hogy még két fiad, meg egy leányod 1882 XXXII | Sáromberkyné leánya. Tudod, hogy szegény apánk milyen 1883 XXXII | grófnénak, s most azt hajhássza, hogy kitől kapja meg mindenáron. 1884 XXXII | tréfadolog.~– Nohát? Ugye, hogy nemes tettel örökítem meg 1885 XXXII | mint ti mind a ketten? – Hogy az én két halántékom között 1886 XXXII | enni és inni. Zsenírozta, hogy az étvágyát bámulják. Hanem, 1887 XXXII | fagylaltozás közben –, hogy ezeket a részvényeket kéz 1888 XXXII | nemesember nem tűrheti ezt el) – (hogy egy családunkhoz vonatkozással 1889 XXXII | Hát mi az?~– Én megtudtam, hogy az egy előkelő családnak 1890 XXXII | tovább). Elég az hozzá, hogy ez a titokteljes szereplés 1891 XXXII | vezet. Én elhatároztam, hogy ezt az összeget, amit nekem 1892 XXXII | szerencse adott, arra fordítom, hogy ennek az ártatlan hölgynek 1893 XXXII | értelmezi, akkor a többiek hogy versenyezzenek?~ 1894 XXXIII | készülék, s csupán arra való, hogy az alvó becsukott szemmel 1895 XXXIII | által a vele beszélőt.~– De hogy ismer mindenkit a besúgó?~– 1896 XXXIII | emlékezőtehetséggel kell bírnia, hogy akit egyszer meglátott, 1897 XXXIII | várost járja. Úgy nevezi, hogy vadászni jár. Ahol valami 1898 XXXIII | Óh, nagyon. Ne hidd, hogy én ebben csupa báb vagyok. 1899 XXXIII | burkolt értelemnek, s azt, hogy a kérdés miatt zavarba jöttem 1900 XXXIII | mesmerizmusnak hínak; – látod, azt, hogy te engem meg fogsz látogatni, 1901 XXXIII | eszmetársulat láncolatán, hogy én természetfölötti tüneményekben 1902 XXXIII | jelenre kíváncsiabbak. (Nézd, hogy ég az arcom? Tedd a kezedet.) 1903 XXXIII | Anyámról meg kell mondanom, hogy ő büszkeségéről sohasem 1904 XXXIII | legbolondabb – azt találja mondani, hogyNo, hát magát a kezet is!” – 1905 XXXIII | pálmát. Az aztán nem kérdés, hogy a potrohos lesz-e az? Vagy 1906 XXXIII | gyűlölök, utálok, megvetek, hogy én azt szeretem, hogy hozzá 1907 XXXIII | megvetek, hogy én azt szeretem, hogy hozzá hűséges maradok, hogy 1908 XXXIII | hogy hozzá hűséges maradok, hogy semmi bajában el nem hagyom, 1909 XXXIII | veszedelmednek örülök! S kívánom, hogy elbukjál, hogy elhagyhassalak!” 1910 XXXIII | kívánom, hogy elbukjál, hogy elhagyhassalak!” S mikor 1911 XXXIII | Isten engem úgy segéljen!”, hogy rebegem utána azámen”- 1912 XXXIII | melynek nem kell lánc, hogy örökre ott tartsa?~– De 1913 XXXIII | keresésébe. – Tegnapelőtt óta, hogy megláttalak, nem vagyok 1914 XXXIII | alakoskodásra. Azt kellett mondanom, hogy beteg vagyok, nem tarthatok 1915 XXXIII | meg egy híres somnambula! Hogy csinálsz ebbül egyet? Mi 1916 XXXIII | Hát én megmondom neked, hogy mi van az utolsó csillagokon 1917 XXXIII | kenyérben. Óh, ha tudnád, hogy milyen édes, milyen jól 1918 XXXIII | amikor nem kellett aggódnom, hogy mi lesz velem ma. Ide hívlak 1919 XXXIII | eljegyzés. – Hozzámegy.~Hogy magához téregetett a gyönyörvegyületű 1920 XXXIII | valóban képes volnál arra, hogy énérettem, a te szíved kívánságából, 1921 XXXIII | szorgalommal vívtál ki magadnak? Hogy a tiszti rangot letedd énértem 1922 XXXIII | Csupán teérted teszem azt, hogy téged bírhassalak!” – Egyéb 1923 XXXIII | apámtól. Azt már megtudtam, hogy őt császári tisztté kineveztetésem 1924 XXXIII | hazament Tűzhalomra. Elhiszem, hogy abban az állásban, amit 1925 XXXIII | Elmondja hímezetlenül, hogy az én mostani életpályám 1926 XXXIII | Azután szeretetteljesen kér, hogy az ő kedvéért mondjak le 1927 XXXIII | semmit ingyen: rám hagyja, hogy ennek a kívánságának a teljesítéseért 1928 XXXIII | t mond. Te kitalálhatod, hogy mit fogok tőle kívánni. – 1929 XXXIII | Hát mármost megtudtad, hogy nem csupán teérted hagyom 1930 XXXIII | bizonyossággal jóslatot, hogy engem harmadnapra a hazakerülésem 1931 XXXIV | édes otthon~Hét éve már, hogy az atyai háztól elszakadt 1932 XXXIV | vett kedvesétől, megmondva, hogy holnap indul a szüleihez, 1933 XXXIV | amire kértelek. Csak arra, hogy tanulj hallgatni. Lásd, 1934 XXXIV | abba is beletörte magát, hogy olvasni megtanult, minden 1935 XXXIV | elfeledte az etikett parancsát, hogy a szobában levő hölgyet 1936 XXXIV | vallatás arra a kérdőpontra, hogy nem szeretett-e bele még 1937 XXXIV | Manó!)~El is felejtette, hogy lakat van a száján, s egyszerre 1938 XXXIV | Manó annyit megtudott, hogy az anyjánál nemigen számíthat 1939 XXXIV | tiszteletteljes kérelmével, hogy magyarázza meg neki, mit 1940 XXXIV | neki, mit értsen az alatt, hogy az ő apja most egyszerre 1941 XXXIV | valamennyien.~Mindenki tudta már, hogy megérkezik az elveszett 1942 XXXIV | dolgát valami kerülő úton, hogy ő viseli az egyházmegyei 1943 XXXIV | mondattal:~– Szép tőled, hogy hazajöttél.~– Te parancsoltad: 1944 XXXIV | Azonnal, amint megtudtam, hogy az általam választott életpálya 1945 XXXIV | pozícióm nem olyan ingadozó, hogy azt egy ilyen csekélység 1946 XXXIV | Vacsorára jókor megjöjj, hogy a társaságot ne várakoztasd.~– 1947 XXXIV | fontosabb dolgai voltak, mint hogy ővele foglalkozzék. Fumigálta 1948 XXXIV | s önkényt ajánlkozott, hogy a csizmáját lehúzza. Hogy 1949 XXXIV | hogy a csizmáját lehúzza. Hogy az az áldozatkészsége nem 1950 XXXIV | igénybe, azt hozta javaslatba, hogy lenne tán, ha az Emmácska 1951 XXXIV | miként hajdan, minden este. Hogy ez is köszönettel lett visszautasítva: 1952 XXXIV | engedte magától megtagadtatni, hogy az ifjú tensúr ágya lábához 1953 XXXIV | mindig csak azt mondja neki, hogyui, ui!”. Hisz én bizony 1954 XXXIV | nem vagyok kezes malac, hogy azt mondjam: „ui, ui”. Hanem 1955 XXXIV | is, mégis tudom én jól, hogy mit beszélnek. A múltkor 1956 XXXIV | tudja, mikor már híre járt, hogy a tensúrfi hazakerül), hogy 1957 XXXIV | hogy a tensúrfi hazakerül), hogy egy festett képet mutogattak; 1958 XXXIV | azt a szót is mondták, hogymáriás”. Mintha én nem 1959 XXXIV | Mintha én nem tudnám, hogy mi az a máriás? A franciafutáskor 1960 XXXIV | meg a csoda! Azt teszi az, hogyházasság”! Jaj, lelkem 1961 XXXIV | famíliának arra kell nézni, hogy hol van egy gazdag menyasszony? – 1962 XXXIV | azokat kiásni! – Azt mondják, hogy rettenetes sok kincseket 1963 XXXIV | vájkál a kezem. Azt tudom, hogy amióta azok az elátkozott 1964 XXXIV | Emmácskám, de meg ne mondja, hogy éntőlem hallotta, hogy egyszer 1965 XXXIV | hogy éntőlem hallotta, hogy egyszer az egész kastélyt 1966 XXXIV | fiskálisok, azt mondták, hogy mindent elkótyavetyélnek, 1967 XXXIV | itták a bort, a gödények! Hogy a döbröc verte volna meg 1968 XXXIV | hangya! Ne gondolja ám, hogy ez mind tanácsot ülni van 1969 XXXIV | vége mégiscsak az lesz, hogy megüti a házunkat a lapos 1970 XXXIV | álmát elrontani. Látom már, hogy nagyokat ásít. No, de még 1971 XXXIV | csak egyet! – Tegnap este, hogy a tiszteletes urak ajtaján 1972 XXXIV | megütötte a fülemet az, hogy magáról beszéltek, akinek 1973 XXXIV | való papja azt fundálta ki, hogy a holnapi prédikáció textusának 1974 XXXIV | templomba, ha magának volnék. Hogy az egész világ hallatára 1975 XXXIV | Emmácska holnap reggel, hogy a hasa fáj. Főzök én magának 1976 XXXIV | herbatejet fodormentábul, hogy…”~De már akkor aludt az 1977 XXXIV | Manó nem is gondolt arra, hogy magát a fenyíték alól kivonja, 1978 XXXIV | megtisztelőnek találta, hogy egy sátoros ünnepen az egész 1979 XXXIV | volt különösen büszke, s hogy Manó késedelmes volt, egyenesen 1980 XXXIV | s igaz érzéssel suttogá, hogy más nép ne hallja:~– Óh, 1981 XXXIV | pimasz! Azt akarod mondani, hogy nevetséges vagyok! Hátam 1982 XXXIV | Összeültél a csúfolóimmal, hogy megszólj. Könnyebb volt 1983 XXXIV | Manó csak ámult és bámult, hogy mekkora zivatar támadhat 1984 XXXIV | odafáradok, töröm magamat hozzád, hogy nyomorúságodbul kiszabadítsalak, 1985 XXXIV | levelet küldesz, mikor tudtad, hogy én nem tudok olvasni, csak 1986 XXXIV | tudok olvasni, csak azért, hogy te a piszkos, szutykos, 1987 XXXIV | mondott még egy nagy sort, hogy milyen) mendikás pajtásaid 1988 XXXIV | szeretett volna közbeszólni, hogy ő ugyan nem írt semmi levelet, 1989 XXXIV | visszapattan róla…~Csak éppen, hogy felnyitotta a száját…~– 1990 XXXIV | levelet? Behívassam a hajdút, hogy a szemedbe mondja?~– Kérlek! 1991 XXXIV | megszégyenítéssel ösztönöztél , hogy tudatlanságombul kivetkőzzem. 1992 XXXIV | napallá téve törekedtem, hogy kimíveljem magamat. Isten 1993 XXXIV | az a szent ünnep, tudom, hogy megmosdatnám a fejedet lúg 1994 XXXIV | nélkül!~Manó úgy találta, hogy jobb lesz innen kitakarodni.~– 1995 XXXIV | megfogadtuk-e annak a leánynak, hogy nem mondunk el mindent, 1996 XXXIV | idehaza bizonyosan azt hiszik, hogy ő a templomban fütyülni 1997 XXXIV | fölségedet!”. Olyan ez, hogy szinte visszhangzik az 1998 XXXIV | étkezik a német kadétokkal.~Hogy ez a prédikáció egyenesen 1999 XXXIV | maga érzé azt legjobban, hogy most nagy igazságtalanságot 2000 XXXIV | székfűtől illatos udvarán, hogy amíg a népség hazatakarodik,


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-2517

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License