Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nélkül 53
nélküle 1
nélkülözésekhez 1
nem 2058
néma 3
némák 1
némaság 1
Frequency    [«  »]
13232 a
5059 az
2517 hogy
2058 nem
1675 s
1460 is
1362 egy
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

nem

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2058

     Fezejet
1501 XXXI | szólj. – Messze vagyok. – Nem hallom.~– Szabad kegyeddel 1502 XXXI | Elválik az apámtól?~– Nem válik el.~– Az apám hal 1503 XXXI | el.~– Az apám hal meg?~– Nem hal meg.~– Hát hogy lehet 1504 XXXI | lehet ez?~– Az anyád még nem asszony.~Manó erre önkénytelen 1505 XXXI | fordította a szót az ifjú.~– Nem támaszthatom-e én őt fel 1506 XXXI | keresztül.~Hanem az mind nem elég az idvességre.~Manó 1507 XXXI | áthágta a tilalmat, hogy nem szabad az alvó csodaszűzhöz 1508 XXXI | rézsodronyrosta közbeesett, az nem vett el a csók édességéből 1509 XXXI | rézsodrony rostaszemein. Manó nem ért tudakolni, hogy mi 1510 XXXI | te vadmácskád” legyen, nem adtam becsületszavamat – 1511 XXXII | nézni a kártyásokat. Ő maga nem kártyázott soha, neki csak 1512 XXXII | anyai örökségemet. Hanem én nem várhatok odáig. Nekem szükségem 1513 XXXII | negyvenezer forintra rögtön. Nem ismersz valami olyan tőkepénzest, 1514 XXXII | szent célok vezettek.~– Nem is sejted. Én ráismertem 1515 XXXII | delejes csodaszűzre.~– Csak nem ő az?~– De igen. Barátom! 1516 XXXII | igen. Barátom! Azt nekem nem lehet eltűrnöm, hogy egy 1517 XXXII | volt gyöngéd viszonyban. Nem akarok semmi vonatkozást 1518 XXXII | rossz vége lesz. Ezt én nem engedhetem meg. Nekem meg 1519 XXXII | grófnőnél?~– Igen.~– És nem utasította vissza!~– Azt 1520 XXXII | annyi eszem csak van, hogy nem szerzek magamnak párbajt 1521 XXXII | erénynek a megmentése.~– Nem menthetné azt meg más?~– 1522 XXXII | uzsorásnak.~– Tüzes mennykő! Ez nem tréfadolog.~– Nohát? Ugye, 1523 XXXII | Duplázzuk meg a tételt, s nem fog az látszani!)~Ponthay 1524 XXXII | rajta venni Erdélyben?~– Nem biz én. Hanem őszintén megvallva: ( 1525 XXXII | pietas dolga ez) (nemesember nem tűrheti ezt el) – (hogy 1526 XXXII | vonatkozással levő személy nem éppen rangjához illő állapotban 1527 XXXII | állapotban tengődjék) – (nem mondtam volna még?)~– Hum-hán! 1528 XXXII | a titokteljes szereplés nem fér össze a család méltóságával; 1529 XXXII | forint? Egy esztendőre? – Ez nem is sok egy esztendőre, egy 1530 XXXIII | katonatiszttel beszélget. Miért nem mennek be mind a ketten 1531 XXXIII | szereped tiszta világcsalás?~– Nem az. Ez művészet. Csak olyan 1532 XXXIII | másnak, minden utasításaival, nem boldogulna vele. Megmagyarázhatnám 1533 XXXIII | bűvészeti színpadomnak, nem tudná azt használni. Te, 1534 XXXIII | S még az emlékezet maga nem teszi meg; segíteni kell 1535 XXXIII | miatt zavarba jöttem volna, nem szabad elárulni egy arcpirulás, 1536 XXXIII | megfordított színpadi művészet, nem szabad az arcnak semmit 1537 XXXIII | engem meg fogsz látogatni, nem súgta nekem az anyám, azt 1538 XXXIII | természetfölötti tüneményekben nem hiszek. Ez a te művészeted 1539 XXXIII | Hát legyen az. Senkinek nem teszek vele kárt, ha megcsaltam.~– 1540 XXXIII | kárt is okoz másnak; de nem nekünk. Hiszen, ne félj, 1541 XXXIII | megkapja a pálmát. Az aztán nem kérdés, hogy a potrohos 1542 XXXIII | bajusztalan? (Ezek között nem a legvénebb a leggyűlöletesebb). 1543 XXXIII | csalás útja a másikéba. Hát nem milliomszor nagyobb csalás-e 1544 XXXIII | maradok, hogy semmi bajában el nem hagyom, midőn minden idege 1545 XXXIII | kéz vezetné oda, melynek nem kell lánc, hogy örökre ott 1546 XXXIII | valami, mint az Isten neve; nem szabad azt könnyen kimondani.~– 1547 XXXIII | Gyermekkoromban is, amikor még nem szerettem más elérhetetlent, 1548 XXXIII | Tegnapelőtt óta, hogy megláttalak, nem vagyok képes az alakoskodásra. 1549 XXXIII | mondanom, hogy beteg vagyok, nem tarthatok előadást. Egyet 1550 XXXIII | nekem sincs. Két semmiből nem lesz valami. – Anyámnak 1551 XXXIII | lakunk. A te apádnak pedig nem marad idestova egyebe, mint 1552 XXXIII | anyád el fogja hagyni. – Ezt nem én jövendölöm. Ezt az anyám 1553 XXXIII | Mint császári hadnagy nőmmé nem tehetlek, de letehetem a 1554 XXXIII | ember vagyok.~– És koldus.~– Nem az! Nem koldus az, aki a 1555 XXXIII | És koldus.~– Nem az! Nem koldus az, aki a száraz 1556 XXXIII | amikor a puszta földön fekve nem kellett senkinek megköszönni 1557 XXXIII | s a reggelekre, amikor nem kellett aggódnom, hogy mi 1558 XXXIII | egész világunk benne! – Nem beszélek neked hóbortokat. 1559 XXXIII | egy rákseb, belehal, ha ki nem égetheti. – Ma levélben 1560 XXXIII | mármost megtudtad, hogy nem csupán teérted hagyom el 1561 XXXIII | nagy szerencse lesz, ha meg nem vernek.~Olyan jókedvűen 1562 XXXIV | aminek a varázsa alól ki nem tudta magát vonni sem ember, 1563 XXXIV | csókolgatta, egy foltot szárazon nem hagyott rajta; folyvást 1564 XXXIV | magyarul.~– Sik-zik-nik! Az nem illik. Ha valaki nem érti 1565 XXXIV | Az nem illik. Ha valaki nem érti a nyelvünket, az előtt 1566 XXXIV | kérdezett, de feleletre nem hagyott időt; mindent meg 1567 XXXIV | arra a kérdőpontra, hogy nem szeretett-e bele még valami 1568 XXXIV | neki nagy gyorsasággal, de nem egészen hibátlanul egy egész 1569 XXXIV | hagyja el.~Decebál addig nem reflektál az ajtón belépő 1570 XXXIV | jegyzőnek az információt meg nem adta.~– A gyűlést megnyitó 1571 XXXIV | protocollumba felvenni; nem per excerpta: diaetán is 1572 XXXIV | fiam, ott a pipa. Micsoda? Nem pipázol? Hát csak tubákot 1573 XXXIV | közbejött. Az én pozícióm nem olyan ingadozó, hogy azt 1574 XXXIV | gazdaságban. Vagy ha az nem érdekel, megtalálod a szobámban 1575 XXXIV | traktusnak eleget tenni nem tréfadolog!~De bizony mégis 1576 XXXIV | Hogy az az áldozatkészsége nem vétetett igénybe, azt hozta 1577 XXXIV | visszautasítva: végre azt már csak nem engedte magától megtagadtatni, 1578 XXXIV | megváltozott minden. Én bizony nem is kívánok a belső szobákba 1579 XXXIV | ui!”. Hisz én bizony meg nem vagyok kezes malac, hogy 1580 XXXIV | ui, ui”. Hanem azért, ha nem értem is, mégis tudom én 1581 XXXIV | hogymáriás”. Mintha én nem tudnám, hogy mi az a máriás? 1582 XXXIV | kastélyunk, csak a füsti nem látszik. Tudok én mindent 1583 XXXIV | Csakhogy a ház tetejét meg nem ették. De biz azt is megették. 1584 XXXIV | egész Tiszahát ellenére. Nem bánom én, akár lesz, akár 1585 XXXIV | bánom én, akár lesz, akár nem lesz; de a vége mégiscsak 1586 XXXIV | ezekről a dolgokról, de nem akarom az álmát elrontani. 1587 XXXIV | kiprédikálni. Én bizony nem mennék a templomba, ha magának 1588 XXXIV | alávetni, töredelmesen.~Manó nem is gondolt arra, hogy magát 1589 XXXIV | ócsárolhattál rajtam valamit: nem gyermekem, hanem szegődött 1590 XXXIV | structollból.~– De édesanyám.~– Nem édes! Keserű! Hát emlékezzél 1591 XXXIV | küldesz, mikor tudtad, hogy én nem tudok olvasni, csak azért, 1592 XXXIV | fajankó, te! Egy macskakölyök nem tenné azt az anyjával! A 1593 XXXIV | az anyjával! A kismacska nem karmolja meg az anyját, 1594 XXXIV | közbeszólni, hogy ő ugyan nem írt semmi levelet, de valamint 1595 XXXIV | valamint a Niagara-zuhatagba nem lehet egy kavicsot belehajítani, 1596 XXXIV | az igazmondással. Hát nem megfogadtuk-e annak a leánynak, 1597 XXXIV | megfogadtuk-e annak a leánynak, hogy nem mondunk el mindent, amit 1598 XXXIV | vonult be, amíg az urak meg nem érkeztek; künn az utcán 1599 XXXIV | vulgaris névenkosta”, ezeket nem számlálják.~A templomban 1600 XXXIV | pásztorhalomról a trónra; – soha senki nem fog azokhoz hasonló énekeket 1601 XXXIV | hasonló énekeket szerezni, nem is teheti más, mint ő, aki 1602 XXXIV | serege felelget vissza. Nem félig nyitott szájjal, nem 1603 XXXIV | Nem félig nyitott szájjal, nem lesunyt fővel, aggóskodva, 1604 XXXIV | kipanaszkodta magát! Meghallgatták! Nem torkolták le: „Hallgass! 1605 XXXIV | szelleme szállta volna meg, hát nem a tékozló fiút kellene lemennydörögnie, 1606 XXXIV | keresztényi önmegadással; se nem feszengett, se kihívó arcot 1607 XXXIV | feszengett, se kihívó arcot nem mutatott, se el nem mosolyodott; 1608 XXXIV | arcot nem mutatott, se el nem mosolyodott; a prédikációra 1609 XXXIV | büntetését enyhíteni és nem súlyosbítani.~– Óh, kérem 1610 XXXIV | Hát az apám, meg az anyám, nem ismert-e rád? – tudakolá 1611 XXXIV | hogy enni adjanak neki, de nem, hogy beszéljenek is vele. 1612 XXXIV | beszéljenek is vele. Hát nem tudod? A nagy étteremben 1613 XXXIV | kinek mi volt a neve? Azt nem kérdezi meg tőlük.~Egészen 1614 XXXIV | legújabb viselt dolgának még nem futamodhatott híre a kastélyban. 1615 XXXIV | bocsátott magához, amíg azzal el nem készült. Akkor azután a 1616 XXXIV | és híja be.~Ezúttal már nem kérdezte Sára asszony a 1617 XXXIV | katonaiskolából kiszabadult kamasz nem is ismerhet.~– Aztán idegen 1618 XXXIV | beszéddel: érteni ugyan nem értették, hogy mit mond 1619 XXXIV | adomázásra.~Itt azonban nem volt hiányosság a borban, 1620 XXXIV | bort. (A kadétokat bizony nem traktálják olyannal.) De 1621 XXXIV | traktálják olyannal.) De nem is szerette. Most mégis 1622 XXXIV | a viszontlátás örömére! Nem tagadhatta meg.~S a bornak 1623 XXXIV | el egy felköszöntést, de nem akart vállalkozni.~– 1624 XXXIV | nyakon-pofon dicsérjek: arra nem visz a lelkem.~Ez olyan 1625 XXXIV | róla felvilágosítást adni. Nem jöhet az öreg: megdagadtak 1626 XXXIV | öreg: megdagadtak a lábai, nem járhat rajtuk, feküdni kénytelen, 1627 XXXIV | rajtuk, feküdni kénytelen, s nem szabad neki bort inni.~– 1628 XXXIV | Biz a kadétok számára nem tartanak mást.~– Hát aztán 1629 XXXIV | bűnömet vallottam meg, hogy nem adok semmit a papokra, erre 1630 XXXIV | lopózik az ember zsigereibe, nem engedte neki, hogy elnyelje, 1631 XXXIV | Nagy csendesség támadt.~– Nem vagyok hitetlen, nagytiszteletű 1632 XXXIV | kölyökre! Hiszen be van rúgva! Nem tudja, mit beszél.~De az 1633 XXXIV | mit beszél.~De az esperes nem volt hajlandó kiereszteni 1634 XXXIV | Kérlek, járj eszeden!”~Nem fogadott szót neki. Kinyújtotta 1635 XXXIV | tenyereit.~– Juj, juj! Ezt nem hallgathatom tovább. Hisz 1636 XXXIV | szabad venni. Az esperes nem engedett.~– De csak maradjon. 1637 XXXIV | kínhalált, arról a credo nem szól semmit.~E meleg érzés 1638 XXXIV | hangán elmondott szavak nem költöttek többé haragos 1639 XXXIV | haragos ellenkezést, hiszen nem gúny, nem istentagadás hangzott 1640 XXXIV | ellenkezést, hiszen nem gúny, nem istentagadás hangzott azokban: 1641 XXXIV | az alapos cáfolat:~– Az nem hiány! Azt minden keresztény 1642 XXXIV | keresztény ember úgyis jól tudja! Nem lehet mindent összefoglalni.~– 1643 XXXIV | volt! – mondá Decebál.~– Nem. Kérem! Halljuktiltakozik 1644 XXXIV | megbocsáttatnak, de együtt a kettőt nem érthetem.~No, megeredt erre 1645 XXXIV | felköszöntöd azt az embert, akit ki nem állhatsz?~– Megállj csak – 1646 XXXIV | részén volt.~De az öregek nem hagyták abba a dolgot. Protestáltak.~– 1647 XXXIV | dolgot. Protestáltak.~– Az nem lehet! Abból nem lesz semmi! 1648 XXXIV | Protestáltak.~– Az nem lehet! Abból nem lesz semmi! Baksavári sohasem 1649 XXXIV | sásligeti lelkész!~– Miért nem? – kiabált vissza az ellentábor.~– 1650 XXXIV | otthagyta esküvő előtt.~– Ezt nem tiltja a kánon!~– Hanem 1651 XXXIV | Emmánuel úrfi, amerre akart, nem törődtek már vele, ha magát 1652 XXXIV | neki Galgai Jancsi, hogy ő nem akar ám pappá lenni, hanem 1653 XXXIV | térítse vissza.~Manó azonban nem úgy járt, ahogy okos emberek 1654 XXXIV | konyhaajtóig. A tűzhelyen nem égett tűz, pedig vasárnap 1655 XXXIV | szokáshoz illőn. Olyan tárgy nem volt a szobájában, amitől 1656 XXXIV | ha utána dobálják. Asztal nem volt a fekhelye előtt, hanem 1657 XXXIV | hínak. De ne féljen tőlem, nem vagyok valami félelmes ördög, 1658 XXXIV | Grasteufel”-nek nevez.~– Hát nem haragszik rám? – kérdezé 1659 XXXIV | s csak azután, hogy az nem ropogtatta össze a csontjait, 1660 XXXIV | meg iránta a bizodalma: nem tréfa, amit mond. Komolyan 1661 XXXIV | hiszi, hogy megdicsőül bele. Nem ér semmit az a sok kenőcs, 1662 XXXIV | Manó úrfit megpillantja. Nem is gondolta volna!~Még egy 1663 XXXIV | magad, Dorkó lyányom, nekem nem szabad bort innom. Jobb 1664 XXXIV | azt ihatnám.~– Hát miért nem hozat? – kérdezé tőle Manó.~– 1665 XXXIV | Holnapra is maradjon.~– Nem úgy lesz az, pátermondta 1666 XXXIV | Hisz ezek sárga csikók!~Nem akart hinni a saját szemeinek, 1667 XXXIV | elmondom, mert tudom, hogy nem fog megölni érte. Nagy gonoszság 1668 XXXIV | elkövettünk: én és mások. Akikről nem is hinné el. Hogy egy nagy, 1669 XXXIV | A szittyák történetét; nem azt, hogy honnan támadának, 1670 XXXIV | controversiát. Decebál természetesen nem kártyázott; ő nem szokott 1671 XXXIV | természetesen nem kártyázott; ő nem szokott krajcárban játszani.~ 1672 XXXIV | kétszemet a hetessel. Decebál nem hagyhatta szó nélkül ezt 1673 XXXIV | a holló a zsemlyét, még nem olyan csoda kérdés, mint 1674 XXXIV | Sajnálom az uzsorásodat, de nem fogom az adósságodat kifizetni. 1675 XXXIV | Még kiskorú vagy.~– Én nem uzsorástól kaptam a pénzt, 1676 XXXIV | szájából: szerencse, hogy össze nem tört.~S ezzel Manó odalépett 1677 XXXV | mikor belépett. Nyilván nem ért hozzá.~– Itt vagyok, 1678 XXXV | hozzá.~– Itt vagyok, apám.~– Nem azért hívattalak, mintha 1679 XXXV | vallásos dolgokba; hiszen nem akarok én új szektát alapítani.~– 1680 XXXV | mellett. Az egész Tiszántúl nem találnak az egyház férfiai 1681 XXXV | magaslatára emelkedék Decebál, s nem késett meggyőződése lángpallosával 1682 XXXV | köszönhetjük elsősorban, hogy nem vagyunk helóták. Hanem azt 1683 XXXV | helóták. Hanem azt persze nem tanítják a bécsújhelyi kadetiskolában! 1684 XXXV | a bécsújhelyi iskola! – Nem volt fogékony kebel hozzá.~– 1685 XXXV | Engem semmiféle iskola nem tett ellenségévé sem a népnek, 1686 XXXV | feleseléssel a fiú –, de én nem azzal óhajtom a népet boldogítani, 1687 XXXV | Beszéljünk másról. – Nem országgyűlést tartani híttalak 1688 XXXV | történt. Te tudtad, hogy az nem , helytelen, és engedted 1689 XXXV | engedted történni.~– Az nem igaz.~– Emlékezzél , hogy 1690 XXXV | volt ez a vágy bennem. Te nem vetted észre! Itthon tarthattál 1691 XXXV | kivakkantotta: „kártyázni” – nem) magas politikát csinálni.~– 1692 XXXV | ellen, amiket itt töltöttem. Nem éheztem soha; kaptam kenyeret 1693 XXXV | esztendeig felém sem nézett. – Nem volt az a szegény koldusgyerek 1694 XXXV | a nagy Tanussy ivadékról nem emlékezett meg senki, annak 1695 XXXV | emlékezett meg senki, annak nem jutott más, mint amit a 1696 XXXV | részét elhallgatta.~– Hogy mi nem mehettünk utánadvágott 1697 XXXV | otthagyott.~– Otthagyott, mert nem jelentél meg a hívására, 1698 XXXV | No, hát azt az anyád nem szagolhatta meg.~– Hiszen 1699 XXXV | szagolhatta meg.~– Hiszen nem panaszt tenni állok itt 1700 XXXV | hogy én az ajánlatot nem fogadtam el. Nagy pénz volt, 1701 XXXV | tettem, s rajta jártam; nem vettem hasznát. Akartam 1702 XXXV | az alamizsnakrajcárt, de nem a bankót a mecénástól. És 1703 XXXV | kezét, hogy kiszabadítson, nem fogadtad volna-e el azonnal?~ 1704 XXXV | bécsújhelyi kadetiskolába, oda nem jöhetett utánam Horkázi. 1705 XXXV | szavait Manónak hallgatta is, nem is Decebál. Ellenben ez 1706 XXXV | ilyen plebejus eszme be nem lopózott a Tanussy család 1707 XXXV | kínáltak már.~– Kár volt oda nem adnimondá a fiú.~– Kár 1708 XXXV | mondá a fiú.~– Kár volt oda nem adnom? – ismétlé sértetten 1709 XXXV | elrejtve maradnak. Különben is nem ártana ezeknek egy kis szakértő 1710 XXXV | megbírálás. Én archaeolog nem vagyok; de annyit látok, 1711 XXXV | vezérek kincsei közé, éppen nem tudom megérteni.~– Mert 1712 XXXV | tudom megérteni.~– Mert nem értesz hozzá! Azt nem is 1713 XXXV | Mert nem értesz hozzá! Azt nem is kívánja tőled senki. 1714 XXXV | hiszen ilyen hittagadást még nem mondtak ki ennél a háznál! 1715 XXXV | ikertestvére a mienknek.~– De én nem akarok semmi testvériséget 1716 XXXV | ennek a fiúnak az érzelmeit. Nem szereti ez többé a hazáját!~ 1717 XXXV | ellenfél diapasonjára.~– Nem akarom a vakon hívő hipokrita 1718 XXXV | dicsőséges hunoké, akik nem kutyák által vontatott szánokon 1719 XXXV | be ide országot foglalni, nem ittak iramszarvastejet, 1720 XXXV | ittak iramszarvastejet, nem öltözködtek tengeri fókabőrbe, 1721 XXXV | öltözködtek tengeri fókabőrbe, nem volt laposra nyomott orruk, 1722 XXXV | legkevésbé várnád, s aki elől nem védheted magad, s ez az 1723 XXXV | most vapeurje van, fekszik; nem fogadhat, majd tudatni fogja 1724 XXXV | Majd! Majd!~Ilyenmajdnem jön elő ez életben soha 1725 XXXV | anyám! Sajnálom, hogy búcsút nem vehetek tőled. Engemet az 1726 XXXV | rögtön távoznom kell, vissza nem térhetek soha. Amit neked 1727 XXXV | Dorkó nénő, a mademoiselle nem értett hozzá. Azután a fürdőszobába 1728 XXXV | lorgnonját, ami nélkül az olvasás nem fashionable, s elkezdte 1729 XXXV | ütötte a szobaleányt: mért nem eresztették be, mikor itt 1730 XXXV | kiskutyát felrúgta: „Hát te nem tudtál ugatni?”; azzal a 1731 XXXV | el vele szemben. Hiszen nem is akarta bántani, csak 1732 XXXV | keresztül Decebál lakosztályába.~Nem kérdezte, illik-e vagy nem 1733 XXXV | Nem kérdezte, illik-e vagy nem fésülködőköpenyben, papucsban 1734 XXXV | ember, aki a hirtelenkedést nem engedi magának megbánni, 1735 XXXV | korcsolyázók; rozmárra vadászók! Nem Attila ivadékai, nem szittya 1736 XXXV | vadászók! Nem Attila ivadékai, nem szittya utódok. Mese az 1737 XXXV | osztyáknak tartozik vele, amit nem úgy lopott. Kaleva volt 1738 XXXV | megtorlásra készen. – De nem hátrált ám meg előle az 1739 XXXV | olyan kéztől, amelyik ellen nem is védheted magadat.” Jónak 1740 XXXV | védheted magadat.” Jónak látta nem kísérteni meg, hogy beteljesül-e 1741 XXXV | egymáshoz?~      ~Ezúttal nem küldtek senkit az eltűnt 1742 XXXVI | lefolyása. A kitagadott fiút nem szokták négylovas hintón 1743 XXXVI | felhőszakadáskor elvitte a hídját, s nem csináltak helyette újat; 1744 XXXVI | feltették a fejemre, meg nem ütött engem senki, mert 1745 XXXVI | ütött engem senki, mert nem szolgáltam . Most sem 1746 XXXVI | utasítá el Manó a banyát. – Nem akarom, hogy az anyám ellen 1747 XXXVI | de a felső emeleten még nem voltak beállítva az ablakrámák, 1748 XXXVI | lehetett találni, de nem ráismerni, mert a nagy tűz 1749 XXXVI | kapott, de fájdalom, bajuszt nem.~A kérdezősködésre, hogy 1750 XXXVI | a püspök, mikor bérmál, nem oszt-e gyönge pofonokat 1751 XXXVI | gyermekeinek? Hát a királyok nem ütéssel avatták-e fel a 1752 XXXVI | Tisza-szabályozást. (Én nem vagyok nagyon adakozó a 1753 XXXVI | Természetesen. Aztán a nyáron nem látunk ám épített emberi 1754 XXXVI | Becsülöm az eszedet. Nem is ér az semmit, azért venni 1755 XXXVI | Veszedelem az csak. Azért nem házasodtam én soha. Egyszer 1756 XXXVI | komplett a schwere bagázsi.”~Nem tudtam megtanulni könyv 1757 XXXVI | három szó: ajtó, ablak, ház nem volt meghonosítva.~– No, 1758 XXXVI | Természetesen.~– No, hisz ott nem talál a famíliája, ahol 1759 XXXVI | szigetünk a kurusi láp közepén. Nem is trigonometriai pont, 1760 XXXVII | Aki kezet kínál, annak nem nézik az ábrázatját. – S 1761 XXXVII | gazdag, de rücskös.~Innen nem szabadít ki más, csak a 1762 XXXVII | a szökés.~De az minálunk nem olyan könnyű.~Éjjel a mama 1763 XXXVII | hogy visszatartóztasd; ő nem engedi, hogy a köztem és 1764 XXXVII | folyvást utánad fog lesni, hogy nem térsz-e vissza? Te azonban 1765 XXXVII | szentem, te oltárképem, nem félsz velem egyedül elfutni 1766 XXXVII | elfutni a világba? Paptól meg nem áldva, oltár küszöbén át 1767 XXXVII | áldva, oltár küszöbén át nem lépve, apa, anya átkától 1768 XXXVII | megsimogatta a fiú fejét.~– Hát nem magad mondtad-e, hogy szented 1769 XXXVII | elégjen, oda is veled mennék. Nem tehetsz te velem semmi rosszat, 1770 XXXVII | vesztegetve a kémkedésre. Neki nem volt szabad elárulni, hogy 1771 XXXVII | a grófné szállására fel nem ment. A világ előtt nem 1772 XXXVII | nem ment. A világ előtt nem ismerték egymást. Az kereste 1773 XXXVII | ahol aztán Sáromberkyné már nem volt zongoramesternő.~A 1774 XXXVII | hangközlő kürtőn.~– Madame! Nem jön ma el a kisasszony?~– 1775 XXXVII | odaát a leányom?~– Én még ma nem láttam.~– Par tous les diables! 1776 XXXVII | nincs séance; a somnambule nem jött ide alunni.~Annak nem 1777 XXXVII | nem jött ide alunni.~Annak nem akart hitelt adni, betört 1778 XXXVII | betört a grófnéhoz, – az nem látta Lizandrát. Az ágyfülke 1779 XXXVII | ismered. Tanussy Emmánuel. Nem akarok többé senkit megcsalni, 1780 XXXVII | Isten veled. Lizandra.”~– Ez nem igaz, ebből egy szó sem 1781 XXXVII | vannak mások. Engem bolonddá nem tesztek.~Rögtön szaladt, 1782 XXXVII | legindokoltabb gyanújának tárgya.~Nem kérdezte, föl van-e már 1783 XXXVII | föl van-e már öltözve? Nem borotválkozik-e? Betört 1784 XXXVII | Gil Blas, ha tüzértiszt nem lett volna, sírva fakad.~– 1785 XXXVII | Hiszen most borotválkozom.~Nem is folytatta hát a borotválkozást, 1786 XXXVII | és felöltöztetés alatt, s nem volt más felelete , mint „ 1787 XXXVII | szentségére esküszöm, hogy nem én tettem! – menté magát 1788 XXXVII | tette! Hát hinné azt valaki? Nem! Ilyen dolgok még XIV. Lajos 1789 XXXVII | csábítsa el.~– Micsoda apa?~– Nem az enyim, hanem a tied, 1790 XXXVII | leányotokért felelősséget nem vállalok. Nem mondom, hogy 1791 XXXVII | felelősséget nem vállalok. Nem mondom, hogy a szándék hiányzott 1792 XXXVII | nálam az ilyesmihez, én nem vagyok hipokrita; de hőstettekkel, 1793 XXXVII | hőstettekkel, amiket el nem követtem, ékeskedni nem 1794 XXXVII | nem követtem, ékeskedni nem akarok. Ne échauffirozzátok 1795 XXXVII | mind felbillentünk. Hát nem jött ön arra a gondolatra, 1796 XXXVII | helyet! Reggelizzünk együtt. Nem! Semmiről sem akarok hallani 1797 XXXVII | addig, amíg reggelizem! Aki nem akar velem tartani, nézhet, 1798 XXXVII | tartani, nézhet, de hozzám nem szólhat.~– Herceg! – szólt 1799 XXXVII | utcai házból.~– Ah! – Hát az nem a grófné leánya?~– Nem. 1800 XXXVII | az nem a grófné leánya?~– Nem. Az enyém. A herceg egy 1801 XXXVII | mások leveleiben van írva?~– Nem volt erre szüksége. A herceg 1802 XXXVII | kérdé a herceg.~– Mert nem hiszek az egészből semmit! 1803 XXXVII | dolgot. Én úgy teszek, mintha nem hallottam volna semmit.~      ~ 1804 XXXVII | semmit.~      ~Gil Blas pedig nem restellte a fáradságot, 1805 XXXVII | oda, ahová az költözött, nem jár hírlap!~ 1806 XXXVIII| kincstárt képes felvásárolni.~Nem is érti ez az oktondi fiú, 1807 XXXVIII| valahogy rendbe hozni. Ilyenkor nem védhette magát azon bűnös 1808 XXXVIII| pofáitól. – És azok között még nem azoknak az ábrázatja a legkellemetlenebb, 1809 XXXVIII| kártyaadósságnál.~Tehát legyen úgy! De nem te fogod kótyavetyére bocsátani 1810 XXXVIII| készítteté, s képzeljék! nem lett elfogadva. Az igazgató 1811 XXXVIII| igazgató azt mondta, hogy nem a múzeum képtárába való 1812 XXXVIII| mázolatok. No, ha Thonuzóba képe nem odavaló, hát akkor a kincsei 1813 XXXVIII| akasztotta azt a fogadását, hogy nem fog Bécsbe menni soha, hacsak 1814 XXXVIII| Bécsbe menni soha, hacsak nem zászló után. Felment biz 1815 XXXVIII| vizitáltatni a határvámnál, hogy nem visz-e csempészett dohányt?~ 1816 XXXVIII| mehessen Bécsből, így a neve nem lesz kinyomtatva az idegenek 1817 XXXVIII| Decebál a pápaszemestől.~– Nem biz az. Magában étkezik.~– 1818 XXXVIII| Anonymus! Csak németül ért? Aki nem értett más nyelvet, csak 1819 XXXVIII| alfabetet föltalálta! Az most nem tud, csak németül?~– Uraságod 1820 XXXVIII| a saját testvéremet! Hát nem együtt ástuk-e a bajhalmi 1821 XXXVIII| ástuk-e a bajhalmi dombot? Nem egymás hátán silabizáltuk-e 1822 XXXVIII| Decebál –, amilyen a világon nem fordult még elő. Én meg 1823 XXXVIII| utasítá el Decebál. – Nem kell nekem tolmács. Hiszen 1824 XXXVIII| én annyit németül, hogy nem hagyom magamat eladatni. – 1825 XXXVIII| ezek a ráncok a száj körül: nem! Ilyen arabeszkek nem fordulnak 1826 XXXVIII| körül: nem! Ilyen arabeszkek nem fordulnak elő másutt, mint 1827 XXXVIII| Londonban? – kérdezé tovább.~– Nem ismeremszólt stracchinót 1828 XXXVIII| zsemlyére Justus Fraus úr.~– Nem ismeri? Hisz ön hozta oda 1829 XXXVIII| ajánlatát.~– Kár volt el nem fogadniszólt Justus Fraus, 1830 XXXVIII| csészébe, evés után. Ezt már nem bírta elviselni!~Felállt 1831 XXXVIII| csak megmozdul tán az arca? Nem az.~– Was sagt der Herr 1832 XXXVIII| találva. – Ez valóság. Se nem álom, se nem csábulat. Meglehet, 1833 XXXVIII| valóság. Se nem álom, se nem csábulat. Meglehet, hogy 1834 XXXVIII| hogy ma, midőn kínáltatnak, nem akkora az értékük, mint 1835 XXXVIII| mégis kincsek azok. Tréfábul nem vezette őt azokra Vakandi. 1836 XXXVIII| emlék gyanánt; később pedig nem is mutatkozott.~Micsoda 1837 XXXVIII| valamit Justus Frausról.~Nem! Ezt a gondolatot nem hagyta 1838 XXXVIII| Frausról.~Nem! Ezt a gondolatot nem hagyta megöröködni.~Inkább 1839 XXXIX | Alföldön már hat hete, hogy nem esett az eső, harmatnak 1840 XXXIX | város tornyátul a másikig nem látszik semmi zöld; fakó 1841 XXXIX | hangzanék ki belőle.~A láthatárt nem látni, azt eltakarta a délibáb; 1842 XXXIX | penészes sásszéna; a múlt télen nem kellett az ökörnek, majd 1843 XXXIX | látszik ki belőle. A mocsárnak nem árt a szárazság; a holt 1844 XXXIX | olyan helyen nőtt fel, ahol nem fértek hozzá, hogy levagdalják 1845 XXXIX | rongyosak, a mélye rőtbarna. Nem hoz az egy csepp esőt sem, 1846 XXXIX | gonosz indulatú állat, amely nem félemlítve meg a haragos 1847 XXXIX | önző céljaira felhasználni nem átalkodott. – Két nagy ordas 1848 XXXIX | veszedelmet; a társaihoz nem menekülhetett már vissza, 1849 XXXIX | lehet járni.~Ez a sziget nem tud semmit a nagy országos 1850 XXXIX | serege a szárnyasoknak, ami nem a káka tövén fészkel, menekül 1851 XXXIX | derekát alul nyolc ember nem érné át öllel. Repedezett 1852 XXXIX | a nádiverebek és cinkék nem érzik magukat feszélyezve 1853 XXXIX | üdítse rózsaszín talpacskáit? Nem biz az. Be kell gázolnia 1854 XXXIX | süvöltését hallatva. Lizandra nem félt a kígyóktól, megszokta 1855 XXXIX | azok a lények, amelyeknek nem adatott mód, amivel gondolataikat 1856 XXXIX | rónán végigtáncolt.~Az pedig nem jön ide. A szél-ara nem 1857 XXXIX | nem jön ide. A szél-ara nem akarja a viganóját összecsatakozni 1858 XXXIX | világ minden kincséért meg nem tudna lőni egy madarat. 1859 XXXIX | levet; nincsen-e túlsózva? – Nem volna nagy csuda. Azt mondják 1860 XXXIX | látja!~Egyre neszel, ha nem hallatszik-e a távolban 1861 XXXIX | távolban az evezőcsapás? Az nem, hanem valami más. Valami 1862 XXXIX | bivaly hatalmas úszó; az bele nem fárad. S a vízben le nem 1863 XXXIX | nem fárad. S a vízben le nem foghatják a farkasok, mert 1864 XXXIX | deszkaajtaja van; a nádkéve ugyan nem védelem a farkas ellen, 1865 XXXIX | mint a füstből a láng: nem elfutni előlük, de rajtuk 1866 XXXIX | az is megkapta a magáét. Nem pusztult el ugyan a lövéstől 1867 XXXIX | egy ártatlan életet!~Hát nem ártatlan életű-e a bivalytehén?~ 1868 XXXIX | fejezni, s ha egyéb mimikára nem képes is, megrázza a fejét, 1869 XXXIX | sűrű bozótba, hogy a bivaly nem láthatott többet.~Akkor 1870 XXXIX | Bornak itt híre sincs, azt nem lehet tartani; mert megecetesedik, 1871 XXXIX | határtalan pusztán, ahonnan nem látszának Tokajnak, Ménesnek 1872 XXXIX | annál az egy hangjánál.) Ki nem tudta találni, mi baja? „ 1873 XXXIX | bizony szegény kis borjút ma nem tudom, ki szoptatja meg.~ 1874 XXXIX | akkor az sajt és savó volna, nem tej, hát csak félre kell 1875 XL | a fűzfa alatt~Egyéb baj nem történt ott, mint amely 1876 XL | Megvágtam az ujjam, de nem fáj. – Fügefalevelet tettem 1877 XL | lábadat is megütötted?” Nem hagytak neki békét addig; 1878 XL | neki békét addig; amíg nem mondta, hogy megütötte; 1879 XL | lábát, megszúrta a kezét, nem tud járni.” Manónak mesterségébe 1880 XL | Eufrates közepén, ahonnan még nem kergette ki a lángfringiás 1881 XL | Meglehet ám, hogy csak azért nem, mert itt még nem ízlelték 1882 XL | azért nem, mert itt még nem ízlelték ajónak és gonosznak, 1883 XL | vágta meg.~– Te lőttél!~– Nem hallottad a lövéseket?~– 1884 XL | igazságtalanul ütöttél meg! Én nem hazudtam. Ha én azt mondom, 1885 XL | kiöblítette; több alamázia nem ivódik, hanem jön befejezésül 1886 XL | befejezésül a kávé. – Ez már nem kell a parasztnak; a munkások 1887 XL | orrához. Aztán mondd, hogy nem bivalytehén az, amit látsz, 1888 XL | gunyhójában, az ágy alá bújva; nem haraphatott meg senkit, 1889 XL | szólt vállvonva Lizandra. – Nem elmondtam első szóra, hogy 1890 XL | király elé megyek!~– Én nem tudok szóhoz jönni az ijedségtől – 1891 XL | Mántay. – Erre az egyre nem gondoltunk, mikor ezt az 1892 XL | Igaz, hogy nyáron a farkas nem támad emberre. De jövőre 1893 XL | dicsekedve kiáltozott:~– De hát nem az Isten adta-e nekem ezt 1894 XL | adta-e nekem ezt a tehenkét? Nem megszolgáltam-e?~Ünnepélyesen 1895 XL | elhamvad.~Mántay Móricnak nem kellett biztatás; amíg a 1896 XL | dolognak fogjátok találni. Nem lesztek vele megelégedve, 1897 XL | Fölséges éjszaka! Egy levél nem mozdul a fákon. Hanem ahelyett 1898 XL | ott a fűzfa koronájában. Nem férnek egymástól.~– Te ma 1899 XL | Az övé a gunyhó.~– Hát te nem férnél el abban? A feleségeddel 1900 XL | feleségeddel együtt?~– Hiszen még nem feleségem.~– Hogyhogy, fiacskám?~– 1901 XL | Tudod jól, apám, hogy még nem vagyunk összeesketve. Idáig 1902 XL | Idáig szökve jöttünk. Papot nem kapni, ha kapni, sem áll 1903 XL | tündérmesében megjárta, nem járja Asszonyvárában. Nektek 1904 XL | a mérnöki pályára. Akkor nem akartalak elriasztani a 1905 XL | benneteket, hogy senki fel nem oldoz.~Manó még mindig kacagott; 1906 XL | elszaladni, ha olyan nagyon nem fogták volna a két kezét.~– 1907 XL | elkomolyodva Manó. – Én nem vonom kétségbe a kegyelmed 1908 XL | Szentszék, vicispán azt meg nem másíthatja; ha diszpenzáció, 1909 XL | Soha igazabb áldás még ki nem jött pap szájábul, mint 1910 XL | győződjék meg belőle, hogy nem méltatlanra pazarolja az 1911 XLI | vezérség őreá bízatott és nem Belizárra, az udvarnál grata 1912 XLI | háznál, az senkinek másnak át nem engedi, az bizonyos dolog.~ 1913 XLI | Hiszen már tud olvasni, nem kell neki tolmács. De akárhogy 1914 XLI | akárhogy nézi is, a saját nevét nem találja a meghívóban. Az 1915 XLI | elkapta tőle a meghívót; nem akart neki hinni. Látta 1916 XLI | kövess el énmiattam.~– Óh, nem! A parádé előtt nem, majd 1917 XLI | Óh, nem! A parádé előtt nem, majd azután; de leszámolunk 1918 XLI | a meghívókat írta.~– Óh, nem! Nem az! Szándékosan kikeresett 1919 XLI | meghívókat írta.~– Óh, nem! Nem az! Szándékosan kikeresett 1920 XLI | sem megyek el.~– Hogyan? Nem akarsz elmenni a nádor ünnepélyére?~– 1921 XLI | dölyfösen Decebál –; ha nem leszek ott, bizony jobban 1922 XLI | ott lennék.~– De nekem ez nem vigasztalás – szólt síránk 1923 XLI | Habsburgi grófokat.~– De én nem akarok addig várni, amíg 1924 XLI | lenni! Érted?~– Én pedig nem fogok ott lenni! Kimondtam. 1925 XLI | Ahol a medvék tanyáznak.~– Nem eresztelek! Nem szabad engem 1926 XLI | tanyáznak.~– Nem eresztelek! Nem szabad engem itt most szégyenszemre 1927 XLI | annak nincs ideje. Hisz csak nem adhatom Zách Feliciánt. 1928 XLI | Látom a lelkedet! Nemcsak nem bánod ezt, de örül a lelked, 1929 XLI | a házhoz, mert engem itt nem találsz!~Azzal otthagyta 1930 XLI | kergette előre-hátra:~– Nem lesz semmi parádé! Nem kell 1931 XLI | Nem lesz semmi parádé! Nem kell zsinór a mentékre; 1932 XLI | Thonuzóba hagyományát? Az nem ment feleségestül meghódolni 1933 XLI | arculütés, amit Manó megjósolt? Nem! Hisz ez elhárítható. S 1934 XLI | aztán ez tulajdonképpen nem is őtet érte, hanem az asszonyát.)~ 1935 XLI | ugyanannyiszor megbocsátott neki; nem azért, mert szerette (tud 1936 XLI | fordíthassanak neki. Ha már nem születhetett oly magasan, 1937 XLI | mikor még második asszony nem volt a világon. S a képzelet 1938 XLI | langyosan.~Hát aztán csak nem csókolták meg a kezét.~Ismét 1939 XLI | levelet elvenni a lovásztól nem volt nehéz feladat. Aztán 1940 XLI | , hogy e diák szókat nem értette Sára asszony, mert 1941 XLI | adott védelmet, s ha azt nem, hát legalább rúttá tette, 1942 XLI | újra meg újra elolvasta.~Nem volt titok, hogy a fia hol 1943 XLI | beadhatnám valakinek!~Az a valaki nem más, mint akisebbik uram”, 1944 XLI | ifjabbik testvér most már nem hasonlított oly nagyon a 1945 XLI | belőle.~– No, hát mi az oka? Nem vagyok-e nemes származású? 1946 XLI | , mint maga a főispán. Nem vagyok-e becsületes? Csak 1947 XLI | világi fejedelem ajtaján be nem léphetsz, mert ott téged 1948 XLI | Belizár folytatá:~– Efelett nem lehet vitatkozni. A római 1949 XLI | keserűséget elfordítani rólad, nem nagy dologba került volna. 1950 XLI | csekély áldozatot, különben nem küldhet meghívót az udvari 1951 XLI | meggyőződésemen csorbát nem ejtek.” Itt a levele, elolvashatod.~ 1952 XLI | megijedten a .~– Mert nem méltó, hogy téged bírjon, 1953 XLI | S te annak az okát mind nem találtad ki? Igenis, ócsároltalak, 1954 XLI | istennővé tettelek volna. Hát nem sejtetted volna, hogy gyűlöletemnek 1955 XLI | idejöttem megmondani, hogy nem én, hanem az, ki egykor 1956 XLI | bánatában soha hűtlenül el nem hagyom!”, az okozta ezt 1957 XLI | fájdalom meg van szerezve, nem kéri belőle a maga osztályrészét, 1958 XLI | fölemelje.~– Kelj föl. – Nem azért jöttem én ide, hogy 1959 XLI | azt a szégyent, ami még nem hagyta nyomát: dicsőség, 1960 XLI | tetszik.~Belizár azonban nem élt vissza a hatalmával. 1961 XLI | szerint szeretsz. Ezért nem gondoltam a házasságra soha. 1962 XLI | hevével, amely asszonyt nem szeretett soha, s nem fog 1963 XLI | asszonyt nem szeretett soha, s nem fog szeretni rajtad kívül 1964 XLI | soha; akit ha elfogadsz, nem lesz akaratod, nem vágyad 1965 XLI | elfogadsz, nem lesz akaratod, nem vágyad többé, mert amit 1966 XLI | útját, sávol maga körül. Nem bírta magát védeni annyi 1967 XLI | bátorsága meghódítá, mert nem az a bátor ember, aki az 1968 XLI | Istenhez: tán sugalmat ád. Én nem akarom, hogy nekem megsértett 1969 XLI | egész szíved. Ha azt nem adhatod, szakadjunk el egymástól; 1970 XLI | lángom olyan, hogy ha azt nem viszonzod hasonló lánggal: 1971 XLI | amiket mondtam. Eskü alatt nem mondhatok igazabbat. Magadra 1972 XLI | válaszolsz, csak egy szót; ha nem akarsz, hallgatsz. Hogy 1973 XLI | szakadt az eső, a medvék nem jöttek lövésre; a sikertelen 1974 XLI | hajdújától, aki a tíz nap óta le nem húzott vadászcsizmából kezdte 1975 XLI | az asszonnyal megint?~– Nem békült biz az. Éppen azért 1976 XLI | Hát aztán hova ment?~– Hát nem tudja a tekintetes úr? A 1977 XLII | hízelkedésükkel ostromolták, nem volna csoda, de éppen az, 1978 XLII | klubba sem iratkozott be, nem akart párthoz tartozni. 1979 XLII | a szerep tetszett neki. Nem akart se liberális lenni, 1980 XLII | lenni, se konzervatív. Neki nem kellett se Kossuth, se Széchenyi, 1981 XLII | jelenkorban létezik; de nem az új kort, hanem a régit 1982 XLII | forradalmat. Csakhogy megint nem úgy csinálták, ahogy ő képzelte. 1983 XLII | csinálták, ahogy ő képzelte. Nem azt kiáltották ki, hogy: „ 1984 XLII | örökváltságból? A pugrisok nem fizetnek, ha ingyen jutnak 1985 XLII | pártba veti. A pecsovicsok nem fogják a nemesi előjogok 1986 XLII | használta, hogy filippikájával nem a szabadelvű pártot, hanem 1987 XLII | keblét? Hisz az egész ország nem tud semmit az egész pesti 1988 XLII | maradnak. A pesti tizenkét pont nem más, csak egy koncertprogram 1989 XLII | részéről! Barnumi humbug!…~Nem beszélhette végig, annyira 1990 XLII | rettenetes csapás volt! Nem törődött ő tovább az egész 1991 XLII | vajon ezzel a bolondozással nem romlik-e el az az egész 1992 XLII | a neve. A fiskális pedig nem volt otthon, az most strázsát 1993 XLII | meg van már bolondulva.~Nem is lehetett azzal most magánügyekről 1994 XLII | Decebál a fiskálisával, hogy ő nem barikádot építeni jött ide; 1995 XLII | megszüntetését követeli, s a paraszt nem bolond, hogy fizessen azért, 1996 XLII | akart neki adni a fejére.~Nem volt elég, hogy elverte, 1997 XLII | kinyomatni, mint plakátot, és nem talált nyomdászt, aki azt 1998 XLII | Hát ez a sajtószabadság!”~Nem maradt hátra más, mint levélben 1999 XLII | azonban úgy látszik, hogy nem osztotta a véleményét a 2000 XLII | meghaladó hőstetteivel.~Decebál nem osztozott azokban. Hazament


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2058

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License