Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
írtam 3
irtóháborút 1
írva 28
is 1460
iskola 7
iskolába 1
iskolában 4
Frequency    [«  »]
2517 hogy
2058 nem
1675 s
1460 is
1362 egy
1102 volt
1097 meg
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

is

1-500 | 501-1000 | 1001-1460

                                                      bold = Main text
     Fezejet                                          grey = Comment text
1 I | azonban kitűnő gazda is, és erős acquisitor. Az 2 I | minőségében (mint mondják) nem is igen válogatós a jogcímekben. 3 I | grata persona. Érdemrendje is van, és belső titkos tanácsosnak 4 I | Viselhetne nagy hivatalt is; de arra nincs szüksége. 5 I | a mintájuktól, a karjai is rövidek. A fejét hátravetve 6 I | hátravetve hordja, és az is kisebb, mint amekkora ily 7 I | kivételével. Az arcvonásoknál is feltűnő az aránytalanság, 8 I | fedetlen fővel, még a szabadban is (meglehet azonban, hogy 9 I | a baj származik, hogy ő is kénytelen a kezében tartani 10 I | pedig otthon még aludni is sipkában szokott. De hát 11 I | hajlékony, hogy hátrafelé is tud bókolni, s a legközönségesebb 12 I | van befuttatva, majd azt is felkeressük.~– Még azt is?~– 13 I | is felkeressük.~– Még azt is?~– Regardez! Ezt a gyönyörű 14 I | Hanem hát Tuhutum vármegye is szép vidék ám.~Erre a szóra 15 I | feladat befejezése, maga is odasietett, a szarvasbőr 16 I | sarokba szorítás. Hogy az ősei is kirántották a kardjukat! 17 I | a kardjukat! Hát, hogy ő is rántson ki valamit, hirtelen 18 I | excellenciád, ha már a bükkfákat is így meg tudja nemesíteni, 19 I | jobban, hogy egy vármegyét is tudjon bírni, hogy az 20 I | helyezkedjék?~– Nagyságod nagyon is túlbecsüli az én tehetségeimet. 21 I | ambíciókról. A praxisából is kijöttem az adminisztrációnak, 22 I | szömörce bűzös cserjéje az. Nem is volt legkisebb kilátás 23 I | felhúzták a ház felé; most is fel volt húzva.~A házból 24 I | azonfelül egynehány tökszár is végigfutott rajta. A kéményen 25 I | obligát deferentiám mellett is, mellyel a pontaligeti híres 26 I | egy kis douce violence-t is használva, ennek az egy 27 I | Pikáns szépség volt, magam is udvaroltam neki. A férjét, 28 I | udvarból.~– Sőt, Bécset is el kellett neki hagyni, 29 I | kellemetlen egy szomszéd.~– De nem is szomszéd, hanem lakótárs. 30 I | itt-tengésével, de azonkívül is mind rólam, mind az egész 31 I | mint az átok. Aztán a fiam is nagy kamasz már, s mindig 32 I | hogy egyszer a vadmacskát is fel találja riasztani?~Erre 33 I | Ezzel a Tanussyak nagyra is vannak. S minthogy az ősük 34 I | óriási birtok. Ha voltak is hajdanában nagyobb számmal, 35 I | harminc esztendős. Most is csodálatos szépség. Csupa 36 I | feleletet adni. Mert először is sem írni, sem olvasni nem 37 I | venni tőlük, hanem még arra is kiterjed az esze, hogy a 38 I | belemártsák. Ha anélkül is ellenséges lábon állnak 39 I | a legszelídebb szenvedés is.~– Nagyon !~– Akkor aztán 40 I | Hiszen komoly tettekre nem is fog kerülni a sor. Excellenciád 41 I | igazítani mindent. A nemes urak is szeretnek lármázni nagyon, 42 I | a vármegyeháza.~– És az is alacsony. Ez is biztató 43 I | És az is alacsony. Ez is biztató körülmény. – Holnap 44 II | parádét csinálni mai napság is csak tudnak a magyarok. 45 II | nemzet túl nem tesz. Nem is tehet. – De mi ez a mostani 46 II | Amint aztán a túlsó hídon is átcammog a szekérsor, ott 47 II | toklyóknak özönlenek innen is, onnan is, bégetve, bömbölve, 48 II | özönlenek innen is, onnan is, bégetve, bömbölve, kolompolva.~ 49 II | még a vásáros szekereket is megállítják. A baromtorlaszon 50 II | karikás, a dragonyosoknak is közbe kellett szólni a kardlappal. 51 II | porfelleg, meg azon felül is valami füstforma szakadvány, 52 II | teljhatalommal bíró úr; – a fegyvert is kell használni! – S erre 53 II | futott keresztül.~– Ezen is átestünk – monda őexcellenciája, 54 II | hajcécunak.~A dragonyosok is összeverődtek megint innen-amonnan. 55 II | határáig; hanem egy kis baj is maradt utána hátra, az, 56 II | többit vezetni látszék. Ez is úgy van öltözve, mint a 57 II | a székváros határán. Ez is bizonyosan az lesz.~ jel, 58 II | csak hetedmagukkal, de az is számot vet ilyenkor.~A lovascsapat 59 II | Phü! – köpködött jobbra is, balra is a szónok, míg 60 II | köpködött jobbra is, balra is a szónok, míg ismét visszavívta 61 II | egyik alispánt, még csak nem is egy szolgabírót, hanem egy 62 II | aztán szerencsésen sikerült is őkegyelmességének.~A marhavásár 63 II | parancsolatait, hogy csak addig is meg ne tudja a szándékát 64 II | nagy nála a praxis. Az apja is bíró volt. Nem is igen kapaszkodtak 65 II | Az apja is bíró volt. Nem is igen kapaszkodtak ez után 66 II | a szája és a szemöldöke is segített hozzá. Ehhez a 67 II | Ehhez a nótához danolni is szokták a szöveget a muzsikusok: „ 68 II | rongyos művész még akkor is húzta és gajdolta:~– Jaj 69 III | bajusza rövidre nyírva. Ő is hajdúegyenruhát visel, strázsamesteri 70 III | az utcára. Ponthay gróf is jól ismeri.~– No, hát, Karakó! 71 III | között volt olyan ezermester is, aki fel tudta nyitogatni 72 III | szakácsával együtt. A komornyikja is azon a szekéren utazott. 73 III | De ha itt nem találnának is lenni, valami véletlen által 74 III | rendbehozzák a hálószobát, fel is terítenek, amíg a szakács 75 III | asztaltól. Talán még az is kerül valahonnan.~A somogyiak 76 III | valahonnan.~A somogyiak is gondoskodnak magukról. Itt 77 III | zsiványpecsenye megsül egy fanyárson is, hozzávalót ád a mészárszék 78 III | tüzelőfa, mindjárt előkerül az is, csak a gyűlésterem karzatáról 79 III | lehozzanak egy pár padot; azok is tölgyfából vannak.~Különben 80 III | csengetett (csengettyűt is hozott magával), s azt mondta 81 III | azoknak a helyük, még onnan is megszöknek. Az a két úr 82 III | kedvemért, látja, hogy én is csak „bon jour”-ban vagyok „ 83 III | máncseszter zrínyijét, a kardját is felkötötte, sőt még a Lipót-rend 84 III | Lipót-rend középkeresztje is oda volt kötve a nyakába 85 III | belépett.~Most már az arcára is emlékezett az excellenciás 86 III | mindjárt a has, ami a mellet is helyettesíti, s a két lába 87 III | nála a bókolást. A feje is egészen quadrál a termetéhez. 88 III | villát hozott volna.~Az is van. A csizmaszárba odavan 89 III | díszebédre, a kardunkat akkor is a térdünk között tartjuk. 90 III | nézik. Én még éjjel az ágyba is odafektetem magam mellé 91 III | volt Budavára vívásánál is.~– No, de legalább azt a 92 III | becsukatta vele a redőnyt is, meg az ablakot is.~Ekkor 93 III | redőnyt is, meg az ablakot is.~Ekkor aztán meg volt nyugtatva 94 III | illustrissime.~S maga mindjárt le is vetette a felsőkabátját.~– 95 III | zrínyidolmányban, s később, mikor a bor is kezdte hevíteni, csak úgy 96 III | nép! Olyan pogányok most is, mint mikor Ázsiából kijöttek. 97 III | ugyanolyan taglejtésekkel is kísérte; az egyik ökle a 98 III | Teszem a patvart! Hisz most is úgy izzad a fejem, mint 99 III | ember alszik, s a hajdú is becsületes ember), annálfogva 100 III | étvágya a második vacsorához is.~ 101 IV | ott vendégszoba talán hat is. Csakhogy a Nro 4-ben birkabőröket 102 IV | némelyiknek még a stukatúrja is) tele van írva itt mulatott 103 IV | versek és nyájas mondások is közötte. Látszik, milyen 104 IV | volna. Azonképpen az ablakok is tele vannak karcolva nevekkel, 105 IV | széket tesz elejbe. Minek is? A patkány úgyis bejön az 106 IV | még rosszabb vendégfogadók is vannak. Hát még Oláhországban! – 107 IV | van benne, még az egerek is mind ideiek a szalmában. – 108 IV | Ellenben van itt egy szála is. Ez már egészen kékre van 109 IV | görbülve. Sőt még luxus is van, tükör, amibe ha belenéz 110 IV | ábrázatja. De bizony öt kép is ékeskedik a falon: Európa, 111 IV | padlásról egy hatágú csillár is szokott lelógni, azt a padlón 112 IV | szárítanak rajta.)~De nem is ez képezi a dicsőségét a 113 IV | hátuljában van egy biliárd is, de azt jobbadán csak hálásra 114 IV | Dabajkó uramnak híják. Az apja is, meg az öregapja is mind 115 IV | apja is, meg az öregapja is mind itt volt korcsmáros. 116 IV | emberke, aki még szaladni is tudha akar.~Most azonban 117 IV | a hozzátartozókat.~– Te is itt vagy? – dörmögi maga 118 IV | balek.~A nyalka gavallér is betoppan a terembe. Látja, 119 IV | biliárd közötti zugban; oda le is telepesznek. Legkorábban 120 IV | magyar pedig hallgat, és azt is nagyon lassan teszi. Csak 121 IV | száját egy szóra, de ahhoz is gyakorlott fül kell, aki 122 IV | az ekhós tetejét, azért is hordja talán a fejét mindig 123 IV | praktikus ember. Már az is mutatja, hagy ő az egyedüli 124 IV | a kasban. Néha reggelig is fenn dolgozik, amíg alatta 125 IV | mennykő! Hát még lakatosmester is legyek én?~Hanem azért in 126 IV | egész homoeopathiai patikát is, s akinek valami kórsága 127 IV | kíséretében.~Csak azért is kikönyökölt az ablakon.~ 128 IV | rám ijesztett, hogy most is nyilall az oldalomban tőle. 129 IV | vendégeit (jöttek már többen is), s szaladt fel a lépcsőn 130 IV | ideszállt. Az annálfogva ki is volt meszelve.~Móric úr 131 IV | Dabajkó uram. Tanulja el maga is. Versbe szedem az úti készséget, 132 IV | még most sem. Háromszor is elhívattam már a lakatost, 133 IV | kellene hozzá.~– No, majd azt is megigazítom én tüstént; 134 IV | fenekestül felfordítják is a vendéglőt, meg Tanusvár 135 IV | megigazítódott, azt mindjárt vissza is vette tőle (amire Dabajkó 136 IV | X-et, III-kor IX-et. Ezért is tettük VI órára a delet, 137 IV | csinálják azt Spanyolországban is.~– Igazán? De még egyéb 138 IV | Igazán? De még egyéb baj is van ám. Az az óra nem akar 139 IV | csinálják azt Spanyolországban is.~– No, e bizony nagyon modális 140 V | Szerencsére olyan urak is voltak közöttük, akik hajdút 141 V | voltak közöttük, akik hajdút is hoztak magukkal, s az segített 142 V | leköszörülni.)~Végre, hogy a fejét is tegyük fel a szobornak: 143 V | szorít, még Dabajkó urammal is, s aztán, rézfokosát ledobva 144 V | Feltűzi ő a fehér tollat is, ha arra kerül a sor.~Belizár 145 V | jött egyedül. A soki bandát is magával hozta. Ennek a prímása 146 V | szép hófehér agarát, annak is tányért adat, onnan eszik 147 V | már a külső viseletükkel is ápolni szeretnek.~Decebál 148 V | egymástul, még arcban és fejben is igyekeznek megtagadni az 149 V | szerteszét bomlani. Az arcszíne is sokkal barnább, mint a testvéreé.~ 150 V | Természetesen, Decebál is elhozta magával a maga bandáját. 151 V | egyszer!~Aztán harmadszor is.~Ez az ő szokott üdvözletük, 152 V | gyermekkoruk óta. Néha harmincszor is ismétlik a szíves ökölcsapást.~ 153 V | daruknak! No, hát nekünk is egy hordót abból a híresből. 154 V | letromfolás volt. Még tán harag is lehetett volna belőle, ha 155 V | szállás!”~Decebál azért is Belizár poharát tölté legelébb 156 V | hagyján, azok az ékes beszédek is megjárnák, amikkel a két 157 V | szemébe dobálja, még az is, hogy a két nagyúr egymás 158 V | megissza a kőolajat, az is derék dolog, de azt már 159 V | még azt a szép cifra szűrt is én vihetném haza az öcsémuram 160 V | ott maradt sápistának.~Nem is közönséges legényeknek való 161 V | a játék rendje. Ezekből is úgy tud ő már következtetni, 162 V | az álmoskönyvben képek is vannak, meg számok, ezeket 163 V | vesztőben levőt még szavakkal is inzultálja.~– No, öcsémuram! 164 V | búsul? – Akármi indoka volt is a kiáltó szónak, az nem 165 V | változtatja azokat. Most is ott hevernek halommal: Szent 166 V | népszerűségének sokat ártott.~Azért is történhetett az meg, hogy 167 V | ivadékaihoz?~De ezt nem is tűrte el Decebál, öklével 168 V | Csak nincs tán Tanusvárott is „policájstunde”, mint Bécsben 169 V | parancsoljon a hanákjainak, azoknak is csak mikor alusznak, itt 170 V | akkor aztán a vendégfogadóm is akár kaszárnyának csinálja; 171 V | Hozzátok az öcsémuramat is magatokkal, neki is része 172 V | öcsémuramat is magatokkal, neki is része legyen benne.~A kábultan, 173 V | fövege hegyébe; a szűrét is odaakasztotta a maga nyakába.~ 174 VI | bizony deákkorunkban mi is csak olyan rebellis, perduellis, 175 VI | verseket; például ezt:~„A is, míg paripa,~Angol nyereg 176 VI | Rézkuthy úr őméltósága eleget is talált bevenni a drága borokból, 177 VI | a gúnyverset harmadszor is rákezdték énekelni. – Ezt 178 VI | méltóságod”. (Talán gondolt is akkor valamire?)~Ekkor aztán 179 VI | tökéletes, még ha lett volna is lámpás a városban, az anti-illumináció 180 VI | anti-illumináció napján azt is kioltották volna.)~S azzal 181 VI | De még valami fityegője is van. E bizony valami kolera-amuletum 182 VI | hátra, Belizárt. Az még most is el volt gyalázva a bortul 183 VI | találták ott; ezt mindjárt be is vitték, és biztos őrizet 184 VI | nagy hörcsök!~Azoknak nem is volt nagy kedvök belekeveredni 185 VI | aztán a nemes frekvencia is kereket oldott, s mire a 186 VI | eggyel többet üssön.~Ezt is így szokták Spanyolországban.~ 187 VII | tűzhalmi kastély~„Halomnincs is több ezen az egész térségen, 188 VII | túl látunk egy helységet is, melyben a Tanussy ősök 189 VII | várjobbágyok laknak. Temploma is van a falunak, ami valósággal 190 VII | istenitiszteletre szolgált, most is görög, nem egyesült pópa 191 VII | Horkázi Kajafás uram különben is kedves ember a kastélyban, 192 VII | ember a kastélyban, ott is étkezik, s neveli a család 193 VII | Csaknem olyan régi a kastély is, mint ez a templom. Nem 194 VII | huzamos ideig kiállják. Ki is állták.~A Tanussy ősök, 195 VII | Hédervári Kontnak a dolgába is bele voltak keveredve, azután 196 VII | Tamás, sőt Szegedi Péter is.~Hogyan történhetett mégis, 197 VII | Csunyi Lacit meg Bakala Petit is vitte magával.~A csárdában, 198 VII | mulatni reggelig.~Ez talán nem is volt tőle valami bolondság, 199 VII | pedig valami dicső nevet is, olyat, aminőt királynék, 200 VII | selyme, két ajka csukva is gyönyörű, hát még ha felnyílik; 201 VII | történt tovább. De hisz az is elég arra, hogy Sára asszony 202 VII | mint az anyja. Az arca is szakasztott mása az anyjáénak, 203 VII | olyan mocskos szája. Azt is mondta, hogy…~(Ezt már csak 204 VII | velem játsszál!~– Eredj! Te is cudar vagy mint az apád! 205 VII | csókolj meg.~A gyermek azért is hátat fordított az anyjának.~ 206 VII | Bizonyosan valami jófélét is vittek oda mulatni.~– Ugyan, 207 VII | otthagytál a kávénál.~– Kell is nekem! Majd lesz a pontyoknak 208 VII | enyedieknél „brúgó”.~– Adj nekem is belőle! – monda Emma.~Jancsi 209 VII | lábáról, azután a harisnyáit is lehúzta, s a szoknyáját 210 VII | Emma, az a kétölnyi tér nem is volt neki sok, még azt is 211 VII | is volt neki sok, még azt is megtette, hogy ugrás közben 212 VII | ablakba a Jancsi, azután maga is utánakapaszkodik, ügyes 213 VII | bolondulj! Legyen eszed.~Aztán ő is visszaüt egyszer-egyszer 214 VII | hányják egymást, utoljára is az Emma egy „gulyásfogással” 215 VII | szép Emma még a szépírásban is gyakorolhatta magát, s mikor 216 VII | egypár zsoltár dallamára is megtanította a Jancsi az 217 VIII | hogy még csak a dülöngése is elárulta volna, hogy kettőjük 218 VIII | olyan asszony kell,~Ha beteg is, keljen fel;~Főzze meg a 219 VIII | eltaszította magától.~Arra is tudott egy nótát:~„Magasan 220 VIII | három éjjel ott henteregnél is a piszkos csapszékben, csak 221 VIII | elhallgatod, még tódítod is.~Dehogynem énekelték közbe 222 VIII | újra lobbot vessen. S ez is megkerült.~Amint Decebál 223 VIII | magaddal.~Következett még több is; de azt alig lehetett hallani 224 VIII | megfojtja, s fakó pofáit jobbról is, balról is összecsókolgatja!~ 225 VIII | pofáit jobbról is, balról is összecsókolgatja!~Feltalálva 226 IX | két szemem, ha csak láttam is Decebált hamarább. Még hogy 227 IX | tegnap dél óta egy csepp bor is lement a torkomon.~Dorkó 228 IX | csillapodott, hogy engedett mást is szóhoz jutni.~– Én elmondok 229 IX | Most már a kíváncsiság is fel volt ébresztve.~– Halljuk 230 IX | istentelenkedés. Ez mind igaz. Még az is igaz, hogy Belizár a legtisztelettelenebbül 231 IX | még az édesapjának a fia is dehonesztálja, de torkon 232 IX | ilyen kreaturára még csak is nézzen!~– Hát ez micsoda 233 IX | egész vagyona, de még a feje is utána mehet, ha ez kisül 234 IX | regius Lipót-rendje.~Törődött is azzal Sára asszony, hogy 235 IX | szalonjait, hát legelébb is adni kell egy nagy táncmulatságot, 236 IX | megtiszteltetésnek fogja venni.~– Lehet is nekem! Hisz mindenki kicsúfol 237 IX | a pénzből, a contractust is megmutatja. Mutathatja nekem, 238 IX | sótartót, hogy azt még most is húzzák kifele belőle)…~Sára 239 IX | Azt, hogy aRégi Napnális lettünk volna, keményen 240 IX | vettem erre a pénzt.~– Tudja is ő, hogy minek mi az ára! 241 IX | ugyan ő a maga részéről is megtanulta, egy látásból, 242 IX | azoknak az izéknek először is a neveit nem tudta, azután 243 IX | tanácsadót.~Volt azokban most is elég pazarlás. Nyoszolya, 244 IX | tiszteletes.~– Bizony nem is bíznám én már az Emmácska 245 IX | mondott: hogy legelőször is férjhez megyek egy parasztsorsú 246 IX | cigányasszony.~– Az ám, magam is nevettem én azon nagyon, 247 IX | képtelenségnek látszott is eleinte. A hat nénémet egymás 248 IX | nénémhez Vidrára, engem is magával víve. Juci néném 249 IX | bántam én, akármilyen volt is, csak megszabaduljak attól 250 IX | Emellett aztán a koplalásban is volt módom. Egyik nap málépuliszka 251 IX | egyszer a tíz körmöm helyét is hazavitte a pofáján, hát 252 IX | tehát már a második jóslata is beteljesült a cigányasszonynak. 253 IX | beteljesült a harmadik mondás is: fiam született.~– No, ez 254 IX | három beteljesült, a többi is bekövetkezhetik, s én ezt 255 IX | járt az enyedi kollégiumba is, valami régi görög hercegről, 256 IX | görög hercegről, a nevét is meg tudom mondani, Achilles 257 IX | Achilles volt. (Nekünk is volt egy kutyánk, akit így 258 IX | így híttak.) No, hát ennek is megjövendölték, hogy vagy 259 IX | az még csak gondolatnak is. Hát még, ha hozzáveszem, 260 IX | keserves zokogástól.~Az is hamar elmúlt. Úgy jött nála 261 IX | farkát elhagyják, leánynév is lehet. Leányruhában járattam, 262 IX | természetű, akit még a pávakakas is megkerget, hogy fel ne ébredjen 263 IX | Annyira idegen, hogy én nem is tudom, hogy volna a világon.~– 264 IX | De bizony van. Betűi is vannak. Azt látom, mikor 265 IX | belőle semmit. De hát azt is szeretem, hogy olyan nehéz 266 IX | hálhat meg.~– De utoljára isne haragudjék, Szárah 267 IX | tizenhét, tizennyolc esztendős is lesz, akkor csak színt kell 268 IX | feleséget.~– És nagysád is így szándékozik tenni az 269 IX | Arra gondolt, hogy neki is lehetnek valamikor gyermekei, 270 X | borravaló,~S a világot adnád is ráadásnak,~Múzeumom mégsem 271 X | föld felett valókkal ő nem is társalkodik. nézve csak 272 X | minden nyelven, olyanon is, amit senki sem ismer már; 273 X | korallok képezték. Még azokra is fogok találni, s akkor 274 X | magunk vagyunk.~– A kövek is beszélnek, s a koponyák 275 X | a lelkesedése Decebálra is elragadt. Neki is azokba 276 X | Decebálra is elragadt. Neki is azokba a titokteljes régiókba 277 X | van: nehéz és sárga.~– Ezt is ott találta?~– Ezt is. Mi 278 X | Ezt is ott találta?~– Ezt is. Mi ez? Hasonmása azoknak 279 X | úgy nem rohadt el, hogy ez is ugyanazon scythiai tamariszkuszfából 280 X | székelyek szövetséget ittak; ez is scythiai tamariszkusz fából 281 X | volt.~(Valóban! Kusidkun is éppen ilyen délceg dalia 282 X | 9500; b (egyúttal p is),    ┤ (k, c, cs, 283 X | vágni; de még ha tudnám is, lehet, hogy a sírkamrán 284 X | amiknek a világi emberek előtt is nagy értéke van. Hiszen 285 X | kriminalitás volna. De én nem is azért fáradtam egész életemen 286 X | ami közben Decebál még azt is elfelejtette, hogy a mai 287 X | nem hallja. Sára asszony is lamentált már, hogy a korhelyleves 288 X | Eszmélni kezdett, hogy idefenn is van valami tennivaló.~– 289 X | valahol. S ő azt még csak nem is keresheti. No, sebaj! Több 290 X | keresheti. No, sebaj! Több is veszett Mohácsnál. Hanem 291 X | juhásznéról. Ellenben nagyon is gondoskodó volt; előkészítette 292 X | reggelihez felteríttetni is az ő háziasszonyi gondjai 293 X | legnagyobb akkurátussággal meg is felelt.~A társaság ezalatt 294 X | ilyen ünnepélyes alkalomról is el nem maradt.~Ellenben 295 X | súlyértékben kétszáz körmöcinél is több.~A tudós morgott is 296 X | is több.~A tudós morgott is magában valamit, mikor a 297 XI | az asztaltól, még akkor is ott szokott maradni, lelkiismeretbe 298 XI | Megeszi ez még a cukorangyalt is a tortáta tetejéből, ami 299 XI | próbálja tenni.~Pedig őseink is így viselték: a tuhudún 300 XI | keresztyén királyok még törvényt is hoztak a hármas varkocs 301 XI | az eredetét. „Horkáz!” Ez is ősnév. Ez valami esperes 302 XI | nyelvészet? De kútforrásai is vannak. Nyomtatott és írott 303 XI | vakmerő hazugság!~Még abban is nagy az összeütközés közöttük, 304 XI | a másik meg latin. Van is mit szenvedni a két különböző 305 XI | voltak, sőt maga a Jehova is magyar név: „Sehova”. Tudniillik „ 306 XI | mely áldozati rítus maig is feltalálható az igaz magyaroknál: 307 XI | veszekedjenek egymással.~Azt meg is teszik. Spiridion csak azért 308 XI | teszik. Spiridion csak azért is oroszul meg görögül válaszol 309 XI | az már az angyalok lábára is sarkanytyús csizmát kezd 310 XI | erős fantáziával betűknek is lehet nézni. Azokról aztán ( 311 XI | . Nem kap reggelit. Nem is kell neki. Jóllakott már 312 XI | felvett szerephez, maga is jelen van a lecke alatt, 313 XI | Kajafás uram legelőször is az írásbeli gyakorlatokon 314 XI | tizenharmadikban jár, nem is lehet tőle kívánni, hogy 315 XI | kevésbé, hogy amit leírt, el is tudja olvasni. Gondoljuk 316 XI | természettudományi felolvasást is a turulmadárról meg a táltoslovakról, 317 XII | Elvégezzük azt most ollóval is. Van sajtószabadság, de 318 XII | leírtuk azokat. Ha most is úgy lenne! (Quod Deus avertat.)~ 319 XII | viszont a megyei pártok is szervezkedtek; de sajnos, 320 XII | hatalmasabb szó volt ez is, mint a mostani pelángyás „ 321 XII | követelni fogja legelébb is a múlt ülés jegyzőkönyvének 322 XII | követválasztásra való jelölőszónoklata is lészen. A széke mögött álló 323 XII | Ponthay Adalbert grófnak is megvolt a maga taktikája; 324 XII(2) | a süvegét, tegyük fel mi is.~ 325 XII | vétetni a testét.~Hát ez is meg lett hazudtolva.~Mikor 326 XII | nagy szálába. Az a hajdú is megnézni való alak volt, 327 XII | főúr pompa dolgában még azt is elhomályosítá.~Egészen más 328 XII | kezében tartott kard tokja is gyémántokkal rakva, míg 329 XII | még Tuhutum vármegyében is az általános érzületek közé 330 XII | bor és pálinka. Azért nem is vesztegetem a szót ezen 331 XII | akár a többi vármegyéknek is. Úgysem lesz annak semmi 332 XII | a korszellem értelmében is fölöttébb igazságos enunciatiójára 333 XII | Ponthay Adalbert gróf ezt is helybenhagyta, s ezzel még 334 XII | egy kis gyönge éljenzést is vívott ki a maga számára.~ 335 XII | személyesítő homo regius; ki is a múlt éjjel hivatalos eljárásában 336 XII | Egy-egy hangactiótis kiáltott.~– Ez valóban fiscális 337 XII | Adalbert még azt a malíciát is elkövette, hogy a szemüvegét 338 XII(3) | a süvegét, vegyük le mi is.~ 339 XIII | annyi nagy uraság legyen is együtt, addig le nem ülnek 340 XIII | meg nem érkezik, a hely is ott van fenntartva a számára 341 XIII | az asztalt.~És még azzal is feltűnt Emma előtt az inzsellér, 342 XIII | az ő pajtását, a Jancsit is igénybe vették e napok alatt, 343 XIII | nem vadászik, még csak nem is mesél? Mit keres maga itten?~– 344 XIII | Emmácskám.~– Ahán! Maga is tudja, hogy ez volt az a 345 XIII | Példaképpen mindjárt fel is számlálta Emmának az éppen 346 XIII | bácsi; hát aztán a parasztok is osztoznak mivelünk, ha a 347 XIII | s még azután télen fel is fonják a béresházban; mink 348 XIII | meg ami rajta terem; a víz is, meg ami benne lakik.~Mántay 349 XIII | De hisz a parasztok népe is a mi vérünk, azok is magyarok.~– 350 XIII | népe is a mi vérünk, azok is magyarok.~– Hogy volnának 351 XIII | parasztok fizetik-e az adót is? Nohát! A mi vállunk szűz. 352 XIII | pallosjogunk van. Az akasztófa is a mienk a határban, s arra 353 XIII | lop. Van nekünk cigányunk is, aki tud hozzá. – Óh, nekünk 354 XIII | császárnak sem adunk katonát; oda is a parasztot viszik el. A 355 XIII | kötélen Polyákországba, oda is veszett mind a kettő a nagy 356 XIII | járok.~De már ez nagyon is érezhető keserűségével bírt 357 XIII | hangzik még az ilyen bombaszt is, egy gyermek szájában – 358 XIII | történni. És még azután is ott maradt a mérnök mellett, 359 XIII | Délelőtt kettőt, délután is kettőt.~– Tehát ha én délelőtt, 360 XIV | politikában izzadtak, talán ki is kerülte a figyelmüket, hogy 361 XIV | az ismeretlen világban is történik valami.~Mi az az 362 XIV | nincsen.~Ezek hárman külön is, néha csoportosan is, bekószálják 363 XIV | külön is, néha csoportosan is, bekószálják a népes helységeket; 364 XIV | jobbágyoknak, a legelőt is feloszták; a parasztnak 365 XIV | rubrika). Az a veszedelem is támad belőle, hogy ha minden 366 XIV | marahánok ivadékai, azok is maradnak mindig. Aztán egy 367 XIV | végrehajtásának napja ki is volt már tűzve abban a rengeteg 368 XIV | mint egy demiurgus. Bele is fáradt, úgyhogy esténkint 369 XIV | Tanussy család sorsa. Ki is terjedt mindenre a figyelme: 370 XIV | megtanulhat, ezt az asszonyok is tudják: „hóres, móres, markó 371 XIV | beszélni.~Az igaz, hogy neki is nehezen megy!~Hanem hát 372 XIV | Volt egy kis ízetlenkedés is Decebál és Sára között. 373 XIV | cihákba húzták, hogy Belizár is hivatalos erre a napra Tűzhalomba. 374 XIV | majd kimenti magát. – Ki is mentette. Az utolsó estén 375 XIV | Valami nyavalyát?~Végre is az érkező vendégsereg zajában 376 XIV | új ruhát fognak kapni, ő is, meg a Jancsi is. Emmácska 377 XIV | kapni, ő is, meg a Jancsi is. Emmácska természetesen 378 XIV | kantalupdinnye, halcsont is van bennük, és tollal vannak 379 XIV | engedte meg neki, hogy ő is kimenjen a határjárásra, 380 XIV | legutoljára maradt.~Mire aztán ők is kiértek a mezőre, ahol a 381 XIV | hozott mérnökök. Ő most is talált magának valami dolgot 382 XIV | tagosztály!~Hej, de jót is nevetett a saját trufájának!~– 383 XIV | ez mind.~Ha már hazulról is ilyen bölcs volt Horkázi 384 XIV | őszibarackszeszek, amiktől még a néma is megszólal.~Megint csak odament 385 XIV | másikig. Mikor az országot is mindig felosztották. Ha 386 XIV | valóságos zöld ördög. Ordítani is ördögi módon tudott: a szájába 387 XIV | hanyatt-homlok. Némelyiknek nem is esik jól a futás, termetének 388 XIV | hintóik felé.~Még az apja is fut!~Az a dalia, az a hős, 389 XIV | nem hunyászkodott, még az is meghátrál. Igaz ugyan, hogy 390 XIV | fenyegetőzni, s a kardját ki is rántja félig a hüvelyéből, 391 XIV | felkapni a hintóikba; nem is igen keresik, melyik a sajátjuk; 392 XIV | szégyentől, hogy aki másból is tud olvasni, mint az írott 393 XIV | feledték.~Decebál talán nem is tudta, hogy itt van; ámbár 394 XIV | De hogy még Horkázi úr is ittfelejtette, az már nevezetes 395 XIV | s ha fel nem kaphatott is beléje, de legalább belekapaszkodhatott 396 XIV | a lábával az ég felé.~El is kotródott az asszonyhad 397 XIV | ember volt biz ottan, ha nem is éppen tízezer, aminek Csunyi 398 XIV | azoknak a soraiból már kaszák is villogtak elő.~A tömeg élén 399 XIV | csinált, mint aki azt meg is tudja tenni. Lehetetlen 400 XIV | fokossal.~– Hát majd én is elég kemény dió leszek neked, 401 XIV | kompromittálta, de sőt a társaságot is megzavará, minden ember 402 XIV | Elmondja nekik, hogy ő is olyan szegény ember volt, 403 XIV | iszom meg a levét! – Sietett is első lenni a helyeslő belekiáltásban.~– 404 XIV | kegyelmetek fellázadni. Nem is emeltek fegyvert. (A csincsésbe 405 XV | az a patália támadt, maga is kiszaladt az ambitusra, 406 XV | Csajkos! De szép lettél! Eddig is az voltál.~– Jááájh! – bömbölt 407 XV | férje kezéből a süveget is, meg a kardot is; s azzal 408 XV | süveget is, meg a kardot is; s azzal odanyomva a markába 409 XV | hogy férfiak vagyunk.~Meg is mutatták. A lovászok előhozták 410 XV | fegyvereikkel, a gyalogpandúrok is összeverődtek innen-onnan; 411 XV | sem tudjuk; talán sohasem is tudjuk meg?) Megtudták hamarosan, 412 XV | hátulsó szobákból Rézkuthy úr is, a homo regius.~Maig is 413 XV | is, a homo regius.~Maig is eldöntetlen kérdés, hogy 414 XV | tartotta magát. Először is sokkal nagyobb birtoka volt 415 XV | Jól fog az esni neked. Én is voltam ilyen szegény, legény, 416 XV | és trópus közül végtére is az lógott ki, hogy egészen 417 XV | hivatkozott szakaszait. Azért is ezzel az úrbéresek felettébb 418 XV | becsületes ember –, mink mindétig is meg voltunk azzal elégedve, 419 XV | viszonoztak; Decebál nem is fogadta el.~– De hát akkor 420 XV | szót.~– … Igenis, hogy ők is megértsék a dolgot. Ebből 421 XV | bánjanak, még a puskáikba is csak vak patronokat osztogattam.~– 422 XV | van hát a hajdúkáplár?~Azt is behozták.~– Nem azt mondtam-e 423 XV | utoljára még a mérnököt is, ennek a nagy munkának a 424 XV | Azonképpen kérdezem én is titőletek, ki itt az a siheder, 425 XV | ki tudott állni. Őseink is mindig így cselekedének. 426 XV | ma új ruhát kapott, azt is fel kell szentelni.~Két 427 XV | nézve.~A tizenkettedik ütés is elhangzott, csak úgy magában.~– 428 XV | Emmácska kisasszonyságának is vége szakadt; nem sejtett 429 XV | ezzel a szóval: „No, hogy te is ráemlékezzél, hát nesze!”, 430 XV | kettétört, s a hajdú meg is fogja azt emlegetni, mert 431 XV | ősanyáink, amazonok. A nevük nem is barbár görög szótól származik: „ 432 XV | Nincs keblük!) Nagyon is volt: kebeldús hölgyek voltak, 433 XV | Pata” = apa, anya. Most is virágzó városok. Azőr” 434 XV | következni ebből, ami különben is rendes állapot a nagy vendégségre 435 XV | Ha ebből az Emmácskának is jut majd, hát hiszen attól 436 XV | megörökítetlen. Végigenni is nagy sor azt, hát még leírni! 437 XV | magukkal táncos fiatalságot is. Néhányan (a legelőkelőbbek) 438 XV | mindenhez. Az urakra nézve is ez a legalkalmasabb idő, 439 XV | rigorozálásnak Horkázi úr tetszését is megnyerte. A vendégség utáni 440 XV | cigányokat elbocsátották, hogy ők is menjenek ebédelni, az egész 441 XV | szó, amit a papa visel; az is attila ugyan; no, mi az, 442 XV | Az ostort.~– No, azt is. De még azon kívül? Hadúr…~– … 443 XV | tetszésnyilvánításra maga Horkázi úr is hátratekintett, s megpillantá 444 XV | nagyon megnyerte. Hát ő is örvendett az örvendezőkkel, 445 XV | le mármost a saját nevét is.~Emmácska rábólintott. Megteszi.~ 446 XV | engedte. Elbírja ő maga is azt a nehéz táblát.~Aztán 447 XV | nagy, kacskaringós farkat is kanyarított a név körül, 448 XVI | Még milyen nagy farkat is kanyarított utána! – Amihez 449 XVI | anyját. Hisz azok sohasem is titkolták előtte a saját 450 XVI | meghódítani. Aztán elég is volt nekik hét falu parasztnépe. 451 XVI | parasztnépe. Még az apa is! Hogy mutatta két fejedelem 452 XVI | érdemel! S még aztán azt is megkérdezte tőle, hogy nem 453 XVI | több maradásom.~– Magam is azt hiszemmondá a bajtársa.~– 454 XVI | tejben, vajban fürösztenének is, a mai megcsúfolás után. 455 XVI | már Emma kisasszony, el is van temetve szépen. Azután, 456 XVI | kívánatára a magam nevét is felírtam a tábla túlsó oldalára.~– 457 XVI | én! Akárhová. Mindegy. Ne is mondj ellene. Látod, én 458 XVI | Jaj, de derék! Ugye te is olyan simára fogod lenyírni 459 XVI | még a forhand ellenében isvisz”.~Haj, sok szép van 460 XVII | vitte, hogy csak egyszer is beszéljen vele, hanem azt 461 XVII | Igazság! – Még aztán a grófné is itt van a pontaligeti kastélyban, 462 XVII | a nyarat tölti, s ahhoz is igen hűséges.~Mikor szent 463 XVII | vadászik. Adalbert gróf is otthagyja Tuhutum vármegyét 464 XVII | vármegyét egy időre. Különben is juristitium van, őszi törvényszünet, 465 XVII | közülünk Gil Blas öcsénk.~– Ti is mindig csak az én rovásomra 466 XVII | csizmát hord, hogy maga is mindig balettlépésben jár, 467 XVII | lépésben vontatja maga után, ő is úgy lépik, ha az kifelé 468 XVII | fordítja a két könyökét, azt ő is utánacsinálja, s a szójárásait 469 XVII | hogy ez még a zongoránál is nehezebb instrumentum. Azért 470 XVII | azért volt, hogy dacból is elmondassék a történet.)~– 471 XVII | füleinek. Apage satanas! El is futna onnan, ha a cimborák 472 XVII | kísértő alakban jelenjen is meg előtte: erényes marad, 473 XVII | kísérik az embert idáig is.~Itthon unalmas az élet. 474 XVII | Eltagadott mindent.~– Nem is tudom, hogy mi az a vadmacska. 475 XVII | ő a többek között arról is informált, hogy itt azon 476 XVII | Erre a szóra még az ajkai is elsápadtak az úrfinak, úgy 477 XVII | áldott emlékű nagyapánk is manifesztálta a gyöngeségét 478 XVII | hiszem, hogy csak egy napig is késlekedjenek a cserét megejteni.~ 479 XVII | mindjárt sírva fakad.~Kacagtak is rajta nagy hahotával a vadászok.~ 480 XVIII | Subintelligitur. Tehát legelőször is írd le nekünk, hogy milyen 481 XVIII | Elmondom. Hát legelőször is az vezetett , hogy meghallottam 482 XVIII | tündéremet felfedezni: ez is olyan, mint a Saturnus csillag, 483 XVIII | szokott hordani; de az egekre is kért, hogy el ne áruljam, 484 XVIII | hogy nem szólok senkinek, ő is hallgasson, hanem ezentúl 485 XVIII | Korántsem. Hiszem még nem is tudtam, hogy szép-e vagy 486 XVIII | pénzt.~– Biz azt rosszabbul is szerezhetnék.~– Azt a tégelyt 487 XVIII | még a kígyóktól sem.~– Ez is kórjel. A szerelem bátorsága.~– 488 XVIII | szúnyoghálós zugba, a holdvilág is egészen odasütött. Amint 489 XVIII | finom kezecskék; az arca is, mintha tündér volna: halavány, 490 XVIII | kacérkodnék. Én tán reggelig is ott maradtam volna a kőrisfán, 491 XVIII | szurkálva.~– Az ám. Most már nem is maradt nyugton. Elhatároztam, 492 XVIII | elárulhassanak. Ha a Böske is bírná az én titkomat, akkor 493 XVIII | Elvégezem én ezt magam is. A következő éjjel megint 494 XVIII | Hisz ez még poézissal is jár! – szólt az egyik bátya.~– 495 XVIII | találgatá a másik.~– Nem is sikertelenül. Amint a kis 496 XVIII | boszorkány.~A doktor urak is azt tették.~– Ez egy kicsit 497 XVIII | akkor ismerték. Melindának is meghasznált. Egy késhegynyi 498 XVIII | ejtenék fogságba. Különben is ez már criminalitás.~– Hisz 499 XVIII | egyedül van, hát legelőször is azon kezdeném, hogy megnyerjem 500 XVIII | rejtve. Ez hatna!~– Patvart is! De hát hogyan van! Tudsz


1-500 | 501-1000 | 1001-1460

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License