1-500 | 501-674
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 I | persona. Érdemrendje is van, és belső titkos tanácsosnak
2 I | éppen az ablakai előtt van a bástyán egy óriási vén
3 I | Ez a hiteles bibircsó ott van minden családtagnak az arcán,
4 I | kandírozta. Minden szőr le van borotválva róla, kivéve
5 I | aristolochia sipho excelsissima. Van egy vadászkastélyom, ami
6 I | vadászkastélyom, ami egészen ilyennel van befuttatva, majd azt is
7 I | excellenciádnak éppen ott van a megyében a legszebb birtoka.~–
8 I | bizonyára ez a veszély jelen van, és annak tűzhelye kiválóan
9 I | lett ez a falu?~– Most ott van a hosszú allé végében: annak
10 I | Hja annak cifra története van. Emlékezni fog nagyságod
11 I | midőn a túlsó gerenda fel van húzva, mint egy csapóhíd,
12 I | embernek született vadállat; van neki egy porontya, valami
13 I | nemesember, jobbágy alig van. Azok a nagy láthatártalan
14 I | az öcs egyszerre készen van egy még dühösebbel. Így
15 I | holdig. Aztán mind a kettőnek van a megfelelő tábora, jól
16 I | A két fivér között alig van korkülönbség, s mind a kettőt
17 I | valami. Minden embernek van a feje hátulján egy szál
18 I | bátya már szenvedélyesebb. Van felesége, s ő annak a rabja.
19 I | tanácsosai. – Hanem aztán van neki annyi természetes esze
20 I | vármegyében; úgy látszik, hogy van valami kielégíthetetlen
21 I | Hát a férje öccsével hogy van?~– A „kisebbik urát” (így
22 I | asszonyok.~– Van-e gyermeke?~– Van egy tizenhárom esztendős
23 I | elenyésztetésére, s azzal meg van találva, amit kerestünk.~–
24 I | zászlóalj Ceccopieri már útban van Tanusvár felé.~– Azok olaszok.
25 I | parancsolja, hogy ahol valami baj van, onnan elszaladjanak, de
26 I | perfektté lett.~Minden embernek van valami ára. S néha a kicsiny
27 I | kicsiny embernek nagy ára van, máskor meg a nagy embernek
28 I | máskor meg a nagy embernek van kicsiny ára. Már mi az egy
29 II | egyszersmind országos vásár van Tanusvárott.~A tanusvári
30 II | szabadság” hírhedett. Itt van a nagy országos kiállítása
31 II | utazás, mert ott örökké sár van, s az országút csak egyvágányú.
32 II | Rosen!”~Hiszen már közel van Tanusvára. Ott merednek
33 II | vezetni látszék. Ez is úgy van öltözve, mint a többi, csakhogy
34 II | mivelhogy a piac közepén van egy keskeny vályúforma mezsgye,
35 II | senki, akinek még csont van a szájában. Tőle azt sem
36 II | azután jön a nagy piac, ott van a városház, az cserepes
37 II | polgárpatríciusok házai. Odább van egy másik piac, az nem olyan
38 II | az nem olyan nagy, ott van a vármegyeháza, átellenében
39 II | Régi Naphoz”(!!) Aztán van két nagy templom, az egyiknek
40 II | mennyiségét; a másiknak a tornyán van még négy kisebb toronymalac.
41 II | fából. Kétoldalt fabódékkal van szegélyezve minden utca.~
42 II | csak a marhavásár napja van, az árusok még nem rakodtak
43 II | tákolják össze; minden utca el van torlaszolva deszkafalakkal,
44 II | hallja meg, mit mondok. Itt van ez az escadron lovas katona,
45 III | vörös arca s félreütött orra van, a bajusza rövidre nyírva.
46 III | Engedelmet kérek. Kinn van a pusztáján.~– A főjegyző
47 III | nem szolgálhatok, hogy hol van.~– És a központi főbíró
48 III | központi főbíró úr?~– Az otthon van a felesége kastélyában,
49 III | megyeházában? Nagyon jól van. S hol vannak a főispán
50 III | úriembernek utazni; ott van a hintó ládájában a legszükségesebb:
51 III | a szarvasbőr terítő, ott van az elemozsinás ládikó hideg
52 III | vannak.~Különben mulatság van elég. Éppen a megyeházával
53 III | a megyeházával szemközt van felállítva a kolompáruló
54 III | nélkül húzzák a harangot. Van belőle három: egy igen nagy,
55 III | megyeháznak a kellő közepén van még egy felülemelkedő tractus,
56 III | be hozzá a várnagyot.~– Van valaki idefenn a fejem fölött
57 III | nevét meg elfelejtettem.~– Van veres öv a derekán?~– Én
58 III | engedelmet kér, ma péntek van, neki böjtölni kell.~– No,
59 III | villát hozott volna.~Az is van. A csizmaszárba odavan dugva
60 IV | egyszerre érthetővé teszi, miért van róla körös-körül lehullva
61 IV | behajtás, akkora zökkenő van az idők folyamatján felszaporodott
62 IV | másszor aztán vigyáz magára.~Van ott vendégszoba talán hat
63 IV | Nro 5-nek az az elsőbbsége van, hogy az istállóból kihordott
64 IV | egészségesebb, mert annak ki van törve két ablaktáblája,
65 IV | még a stukatúrja is) tele van írva itt mulatott vendégek
66 IV | legalább minden szobában van három ágy, friss szalma
67 IV | három ágy, friss szalma van benne, még az egerek is
68 IV | motyóikat rakják be.~Ellenben van itt egy szála is. Ez már
69 IV | is. Ez már egészen kékre van meszelve (gálickővel). Itt
70 IV | mert minden deszka fel van görbülve. Sőt még luxus
71 IV | görbülve. Sőt még luxus is van, tükör, amibe ha belenéz
72 IV | kényelmére. A parasztságnak hátul van a helye a bormérésben. Mind
73 IV | Az úriterem hátuljában van egy biliárd is, de azt jobbadán
74 IV | csak a korcsmáros maga van benn.~– Szervusz, Dabajkó!~–
75 IV | meg.~S hátra sem fordul.~– Van extra szoba?~– Kinek? Minek?
76 IV | Nem lopják el. Tudják, mi van benne.~– Hát mi van benne?~–
77 IV | mi van benne.~– Hát mi van benne?~– Egy ing meg huszonnégy
78 IV | el mégis. Tudja, hogy mi van benne?~– Tudom, kártyák.~–
79 IV | debreceni nagy tajtékpipával van ellátva. A rác folyvást
80 IV | döcög be. Ennek ekhós teteje van, bőrülése, de rugók nélkül;
81 IV | volna, a bajusza kurtára van rágva (nem vágva, de rágva),
82 IV | s akinek valami kórsága van, mindjárt be ád neki belőle,
83 IV | a maga levében.~– De baj van ám. Őexcellenciája úgy rám
84 IV | hát az ember, hogy mikor van éjféli tizenkét óra? De
85 IV | jár.~– Adja csak ide. Itt van már a Móric. Majd megigazítja.~(
86 IV | vármegyében.)~– No, hát itt van. El ne felejtse, amit mondtam,
87 IV | Hát annak mestersége van, Dabajkó uram. Tanulja el
88 IV | kulcsok.”~Ugye hogy mind itt van?~– De hát még ezek az izék
89 IV | el. Hát magának mi baja van? Kell patkánycédula?~– Nem
90 IV | Nem biz a, hanem ihol van ni: ez az óra megállt, aztán
91 IV | Igazán? De még egyéb baj is van ám. Az az óra nem akar ütni
92 IV | megint igen egyszerű dolog. Van egy facér hajdú a városházán?~–
93 IV | városházán?~– Az nincs. Hanem van egy rab.~– No, hát azt a
94 V | hogy nagyon sok különbség van a két testvér között; amit
95 V | testvéreé.~Hanem azért mégis van valami közös az arcukban,
96 V | fölakasztani a fogasra.~Van már két benefactor, aki
97 V | hoz, ami valami súlyossal van megtömve. Azt odadobja a
98 V | vásár a kocákra?~(Belizárnak van a leghíresebb mangalicakondája
99 V | harisnyát, ami torokban át van kötve szíjmadzaggal.~– Hát
100 V | siserahad közt bizonyosan van valami bratinája Tanussy
101 V | legbensőbb bizalmasa, annak van ilyen patentorra, amit mozgatni
102 V | közé. – Hej Dabajkó! Hol van a harminckét levelű szentírás?~
103 V | Ekkor meg aztán a darukon van a röhögés sora.~(Hejh! Ha
104 V | tételt. Az az illetlen szokás van náluk, hogy amelyik nyerőben
105 V | náluk, hogy amelyik nyerőben van, az a vesztőben levőt még
106 V | sértés, mert igaz. A biz úgy van.~Decebál bátya megrúgta
107 V | el.~– Bizony Isten! Meg van halva! – ordítá kétségbeesett
108 V | elsápadt.~– No, hát jól van. Dabajkónak igaza van. Itt
109 V | jól van. Dabajkónak igaza van. Itt van a királyi biztos;
110 V | Dabajkónak igaza van. Itt van a királyi biztos; őneki
111 VI | rideg cinizmus.~– Hogy van tovább, Belizár? kurjongatott
112 VI | egyenesen őexcellenciája ellen van intézve, a lojális harag
113 VI | dragonyos svadrony. Itt van az én tizenkét hajdúm, mind
114 VI | meglátják a nyakamban. Itt van a homo regius! A király
115 VI | vitézkedésre, hogy „Jól van, kísértse meg méltóságod”. (
116 VI | ujjongott Decebál – itt van a rézorrú bagó!~Erre azonban
117 VI | még valami fityegője is van. E bizony valami kolera-amuletum
118 VI | jelenté, hogy lovas katona van beszállásolva, s bekiabáltak
119 VI | puska jelzé, hogy az őrház van, állt egy feketeharisnyás,
120 VII | annak a titkait, mert rajta van a kastély, s körülötte a
121 VII | várjobbágyok laknak. Temploma is van a falunak, ami valósággal
122 VII | régészekre nézve), hatszegletűre van építve, hegyes tetővel,
123 VII | A tetején kettős kereszt van, a homlokzatán valami görög
124 VII | Pedig Tanusvár ide alig van egy fél órai futamodás annak
125 VII | jellemző kifejezését.~Reggel van már, s az úriasszony már
126 VII | puffos ujjú selyemrekli van rajta, mely a nyakán csipkekrézliben
127 VII | elkényeztetett gyermek. Van dolga vele az öreg Dorkónak;
128 VII | odaviszi a bűne, ahol az van. Mert nem talál más kortyondi
129 VII | Csak a Belizár! Annak van olyan mocskos szája. Azt
130 VII | csak Tanusvárott gymnasium van, mindennap kapnak a bennlakó
131 VII | kertészház felé, ahol a híd van, hanem átugrálunk a patakon.~–
132 VII | nyári mulatóterem belsejében van egy bronzszobor, ami a Cnidusi
133 VII | kollégáinál, hogy csak csípőig van dekolletálva. Az Emma ennek
134 VII | olaját.~Olyan gyors esze van, hogy egy hallásra megtanul
135 VIII | annak az alsó gomblyukába van gombolva a pantalló felső
136 VIII | sarka természetesen ferdére van gázolva. Görbe fogantyús
137 VIII | gázolva. Görbe fogantyús bot van a kezében, s az oldalára
138 IX | Igenis, Szárah nagysám, úgy van. Mi bizony éjfélig ott mulattunk
139 IX | kibontani és megszámlálni. Itt van az egész ára az eladott
140 IX | micsoda?~– A bizony. Nagy baj van. Macskazenét adtunk a királyi
141 IX | Mutathatja nekem, akár görögül van, akár diákul, nem ismerem
142 IX | telik a pompa.~– Hát itt van most nagysádnak a kezében
143 IX | Emmácska már abban a korban van, amikor a kiképeztetése
144 IX | kitaláltam, hogy mi szándéka van a lelkemnek. Hordott ő nekem
145 IX | ér nekem a hír, dicsőség? Van abból már a Tanussyaknak
146 IX | volna a világon.~– De bizony van. Betűi is vannak. Azt látom,
147 IX | szeretem, hogy olyan nehéz feje van. Mi szüksége van neki arra
148 IX | nehéz feje van. Mi szüksége van neki arra a sok tudományra?
149 IX | vallani, hogy szisztéma van benne.~Sára asszonyság büszke
150 IX | Úgy! Igazság! Hát itt van, nyúljon bele ebbe az erszénybe,
151 X | tud elolvasni).~Ilyenekből van Tanussy Decebálnak egy egész
152 X | veresfenyő, amivel a hunok sírja van kifalazva. Amiről írnak
153 X | kún bálványok alatt. Itt van. Nem álom. Barátja az erénynek!~
154 X | színéről hogy az aranyból van: nehéz és sárga.~– Ezt is
155 X | ha dühbe jönnek.~– Így van az, mikor az ostobaság a
156 X | scythiai tamariszkuszfából van, amiből a székelyek áldozatpohara
157 X | szép hazának?)~– Otthon van ön jól a hunnus írásban? –
158 X | erről a nyílvesszőről, mi van ráírva.~A régi magyar pogány
159 X | Mármost tessék kibetűzni, mi van a nyílvessző egyik oldalára
160 X | erre a nyílvesszőre fel van írva az ősapának és az unokának
161 X | emberek előtt is nagy értéke van. Hiszen tudjuk, hogy az
162 X | kell még megfelelnie. Ma van a vármegyegyűlés napja,
163 X | kezdett, hogy idefenn is van valami tennivaló.~– No,
164 X | asztalhoz leülnek.~– Hol van az én kis Emmám?~– Az ma
165 X | S azt mondta rá:~– Jól van, barátja az erénynek. Az
166 XI | úr jelenté, hogy készen van.~Ő tudniillik, mikor már
167 XI | ételt, ami az asztalra fel van téve, megkóstolatlan nem
168 XI | tetejéből, ami csak cifrának van ott; nem hiszi el, hogy
169 XI | amilyen az ország címerében van. A két szeme mindig tele
170 XI | a haja ezúttal hosszúra van eresztve a két válla körül:
171 XI | oldala a székelyhun írással van tüzes vassal beégetve. Horkázi
172 XI | név, a másik meg latin. Van is mit szenvedni a két különböző
173 XI | szerephez, maga is jelen van a lecke alatt, ahogy illik,
174 XI | visszafelé fordított C betű által van képviselve, amelyen két „
175 XI | amelyen két „lúdlelke” van keresztüldöfve. Az egyik
176 XI | ellenben alapos reménység van rá, hogy a maga Chiron Centaurusának
177 XI | kázi, Horkázi! Nagyon jól van. Horkázi! Lám milyen szépen
178 XI | szólt:~– Nagyon nehéz feje van az Emmácskának. Igen nagyon
179 XI | Igen nagyon nehéz feje van.~
180 XII | Elvégezzük azt most ollóval is. Van sajtószabadság, de nincs
181 XII | tapintottak, akkor már ki van kezdve a tekintélye.~Ha
182 XII | jegyzőkönyvének felolvasását. (Ebben van az a veszedelmes határozat.)~
183 XII | Énneköm az a röndöletöm van a nagyméltóságú királyi
184 XII | forgó smaragddal és rubinnal van tarkázva.~Az ilyen megjelenés
185 XII | teremben, amelyik zsúfolva van olyan emberekkel, akik neki
186 XII | szemeit. Egy perc alatt otthon van velük. Tanussy Decebálon
187 XII | mint aki egészen otthon van a megyei gyűlések gyakorlatában,
188 XII | ülés protocollumát.~Ebben van éppen az a kérdéses határozat,
189 XII | az egész. Maradjon, ahogy van. Akinek nincsen egyéb baja,
190 XII | megenni való ember; cukorbul van!~Mikor azonban ez a fő-fő
191 XII | marasztaltassék el.”~– Helyes! Jól van! – kiáltának többen a jogtudósok
192 XII | Belizár úr már szabadon van bocsátva. A tekintetes úr
193 XIII | nem érkezik, a hely is ott van fenntartva a számára a háziasszony
194 XIII | Mántay úr éppen erősen el van foglalva valami kalkulálással,
195 XIII | elkezdett sokszorozni, s ahol van, éppen kijött a tizenhatezer
196 XIII | birtokuk aránya szerint.~– Hát van a parasztoknak birtokuk?~–
197 XIII | dolgoznak rajta; mikor aratás van, nekünk behordják a kész
198 XIII | kész gabonát; mikor szüret van, behozzák a bort; a kendert
199 XIII | parasztnak csak kötelessége van, mi vagyunk az ő urai.~–
200 XIII | Persze. Hiszen jussunk van hozzá. Nekünk pallosjogunk
201 XIII | hozzá. Nekünk pallosjogunk van. Az akasztófa is a mienk
202 XIII | felakasztani, ha lovat lop. Van nekünk cigányunk is, aki
203 XIII | Óh, nekünk nagy erőnk van. Ha az apa összekürtöli
204 XIII | Mink restellálunk, s akkor van nagy dolog. Mink választjuk
205 XIII | ez az istentelen „juss” van felírva, s felgyújtom vele
206 XIII | akinek már a homlokára van írva, hogy egykor erős férfi
207 XIV | most, hogy négy határban van, ha egy dűlőn pocsékká lesz,
208 XIV | Ezekről mind provideálva van. Itt lesz az egész vármegye.
209 XIV | fog sikerülni az examen. Van annak jó módja. Az examináló
210 XIV | azzal rámondja: „Nagyon jól van; fölségesen volt!” Meg lesznek
211 XIV | kantalupdinnye, halcsont is van bennük, és tollal vannak
212 XIV | sártól habuckolva.~– Végünk van! A rézangyalát! Nyakunkon
213 XIV | talán nem is tudta, hogy itt van; ámbár biz azt megláthatta
214 XIV | aztán olyan kemény fejed van neked, Latyakos? Hát aztán
215 XIV | aztán olyan erős gyomrod van neked, Latyakos? – mondá
216 XIV | összeropogtatni?~Nagy varázs van a férfierő nyilvánulásában!
217 XIV | közbekiabálnak: „Ha így van, szentül van!”~Emma nem
218 XIV | közbekiabálnak: „Ha így van, szentül van!”~Emma nem irigyel most
219 XIV | belekiáltásban.~– Igaza van a tekintetes úrnak! Valójában
220 XIV | visszajönni, hiszen minden rendben van itt, csak a határdombot
221 XV | Lenyeltem egy víziborjút! Itt van a gyomromban.~– Hát hiszen
222 XV | gyászhírnök, hogy nem arról van szó, hanem elveszett a mohácsi
223 XV | állítják az első sorba. (Itt van, ni: a cigányasszony jóslata!)~
224 XV | Akinek bagolyfejű angyala van! – Minden ember fogjon puskát,
225 XV | küldte előre.~– Nagyon jól van, fiam – monda kegyes leereszkedéssel
226 XV | Rézkuthy úr, mint aki meg van felőle győződve, hogy ezt
227 XV | Valljuk meg az igazat.~– Jól van, jól! – vágott közbe Pilinkó –
228 XV | csendbiztos volt a hibás! Hol van az a csendbiztos? Hol van
229 XV | van az a csendbiztos? Hol van a Holofernes?~Előkerítették.
230 XV | patronokat osztogattam.~– Hol van hát a hajdúkáplár?~Azt is
231 XV | hogy „erő” – „eur”. Hét szó van a magyarban (szent hetes
232 XV | Attila volt. Nagyon helyesen van. Úgy, Emmácskám. Az Attila
233 XV | Nem arról az öltönyről van szó, amit a papa visel;
234 XV | nagy nehezen.~– Igen jól van! Kitűnően van! Attila volt
235 XV | Igen jól van! Kitűnően van! Attila volt az „Isten ostora”!
236 XV | pallosát. („losát.”) Nagyon jól van! Igen helyesen van. Most
237 XV | Nagyon jól van! Igen helyesen van. Most lássunk valamit a
238 XV | komikus dühvel. – Árulás van ebben!~– Micsoda árulás? –
239 XVI | hová? Merre? Meddig?~Hiába van a lánc aranyból; csak lánc
240 XVI | Aztán milyen nagy hatalma van a szellemnek a durva erő
241 XVI | egymást, mikor a másik távoli van, nyíltan szidják, rágalmazzák,
242 XVI | hisz az a Lipót-rend ott van Sára asszony szekrényében;
243 XVI | verve föl maga előtt.~– Hol van az a pacinaciták ivadéka?
244 XVI | már Emma kisasszony, el is van temetve szépen. Azután,
245 XVI | megtépik a haját. Hanem van esze a mendikásnak, olyan
246 XVI | is „visz”.~Haj, sok szép van ebben az ősi vallásban,
247 XVII | Még aztán a grófné is itt van a pontaligeti kastélyban,
248 XVII | Különben is juristitium van, őszi törvényszünet, a megindított
249 XVII | kitanultunk.~– Héj, sok pénzünkben van nekünk kettőnknek ez a szép
250 XVII | holtig. Így ő biztosítva van élete végéig sokkal nagyobb
251 XVII | kivéve).~Adalbert grófot már van szerencsénk arcképben bírni.~
252 XVII | lakik. A hangjában pedig van valami, ami szemrehányás
253 XVII | ellenállhatatlan. A modorában van valami merész, mondhatni
254 XVII | Gil Blasnak sok mindenre van hajlama és szenvedélye;
255 XVII | fogad el; az a bizarr ideája van, hogy a márványhölgyet játssza.
256 XVII | azon a büdös tó szigetén van egy vadmacska, aki után
257 XVIII | Ej, nem! Csak a fogzás van rajta! – kötődék Fanfan.~
258 XVIII | Ah! Mekkorát dobbant! Itt van a fájó rész. Tehát doctissimi
259 XVIII | kastély felé forduló oldalán van valami verandaforma, amire
260 XVIII | mindenféle virágos folyondár van felfuttatva; előtte meg
261 XVIII | szélessége egy lépés; az tele van ültetve virággal. A veranda
262 XVIII | A veranda ernyője alatt van valami mennyezetes nyoszolya,
263 XVIII | nyoszolya, ami szúnyoghálóval van bevonva. Az én tündérem
264 XVIII | valamit. A tiszttartónének van egy kis fekete szemű pesztonkája,
265 XVIII | semmi sem következik.~– Jól van, jól! Prophylacticus cura –
266 XVIII | sötétben, azt hitte, maga van a gyerekkel. Én aztán jól
267 XVIII | amiben valami feketeség van, abba belemártja az ujját,
268 XVIII | megalkudtál vele.~– De nem úgy van ám, ahogy ti gondoljátok.
269 XVIII | kezdhettem vele.~– Igaza van Gil Blasnak! Zsákban macskát,
270 XVIII | ennek a fiúnak talentuma van!~– De mintha csak én tanítottam
271 XVIII | egy szívet, ami nyíllal át van ütve.~– Hisz ez még poézissal
272 XVIII | észreveszi, hogy valami papiros van rajta, azt lebontja róla,
273 XVIII | hogy mi titkos jelentése van a cucurbita aurantiának? –
274 XVIII | legbiztosabb szer. Nálam mindig van készletben. Az, amit Bánk
275 XVIII | odajuthatnék hozzá, mikor egyedül van, hát legelőször is azon
276 XVIII | Patvart is! De hát hogyan van! Tudsz te arcképet rajzolni?~–
277 XVIII | körülveszi. Ha a csapóhíd fel van húzva, emberi teremtés oda
278 XIX | fogasállványokon, mikor mulatság van. Ott bizony most nem vethetett
279 XIX | Ő pedig tudta, hogy úgy van. Meg sem lepte az egész
280 XIX | húzasson vele, (veres bor van abban) nehogy a dinnyétől
281 XIX | csak pihenj le; nagy utad van. Ha ozsonnára fölébredsz,
282 XIX | vénasszony; az arca úgy be van bugyolálva egy szeméig lehúzott
283 XIX | Még azokon is pápaszem van. A többi termetét valami
284 XIX | megfakult fekete selyemből van, nagy sárga-zöld virágokkal;
285 XIX | alaknak az egyik kezében van egy fekete bot, szarvascsont
286 XIX | pájdli fekete bársonyból van, s az egyik oldalán kihímezve
287 XIX | a véleményén.~– No, jól van, ne sírj, nem bántottalak.
288 XIX | csincsésen, ahol az én házam van, ahová nincsen út.~Manó
289 XIX | házam igen ronda helyen van: piszkos, penészes, nyirkos.
290 XIX | akkor tisztelem a házát: itt van az iszákja, vigye tovább,
291 XIX | kis batyut.~– Hadd lám, mi van benne?~– Ej, holmi fehérnemű.
292 XIX | elolvasni. Nagyobb tudományuk van azoknak, mint Aristotelesnek,
293 XIX | Nos, hát mármost fiúnk is van! – mondá tréfásan a leányának. –
294 XIX | Hiszen hímzett ingfodor van a nyakán.~A biz igaz!~Manó
295 XIX | egyértelmű a sátoros ünneppel.~– Van miből! – kérkedék a mama,
296 XIX | szilkében meg töltött káposzta van.~Lizandra örvendve csapta
297 XIX | hoztam. Liszt, zsír még van.~– Az ám: de egy kis baj
298 XIX | Az ám: de egy kis baj van – szólt a leány. – Amit
299 XIX | gálicköves. Az igazi forrás el van rejtve egy sziklaodúba,
300 XIX | Nézd, micsoda tűz-szeme van a böjti boszorkánynak; vigyázz,
301 XIX | No, mármost hát vizünk is van! Mindenünk van! Siessünk
302 XIX | vizünk is van! Mindenünk van! Siessünk a vacsorát elkészíteni.~
303 XIX | mondogatták: „Ej, de gyönyörű haja van!”, „Jaj, de jól áll a termetén
304 XIX | Hát ’szen tartunk.~– Hol van?~– Vaksi! Nézz rám. Hát
305 XIX | az alvó éjszakának hangja van, mint az alvó ember lélegzetének.
306 XIX | leeresztett függönyök között van arra való nyílás, hogy beláthasson.~
307 XIX | könnycsepp szűrődött át; otthon van, anyját engeszteli. (Mért
308 XIX(1) | utóbbi a török „arszlán”-ból van idomítva.~
309 XX | Talán rablási vágyból? Van is itten mit elrabolni!~
310 XX | mindennap megszámlálja, hány van. Én azt hazudtam neki, hogy
311 XX | az én ujjaimban olyan erő van. Vigyázz magadra! Mert ha
312 XX | tudta, hogy azon tiltva van az átgázolás. Ordíthatott
313 XX | lovag látta, hogy kivel van dolga. Mendikás diák, a
314 XX | akármi a titulája. Beszédem van vele.~Don Juan vette észre,
315 XX | észre, hogy a keze fogva van Ponthay Adalbert kezében.
316 XX | éppen közbenjárónak. Itt van egy levél azon szigetház
317 XX | Ihre Hochwohlgeboren.” Itt van ez a levél; vidd oda hozzá,
318 XX | ebben valami örvendetes hír van. Mikor azt elolvasta a mama,
319 XX | ravaszul mosolygott.~– Úgy van, biz azt tetted. Mert hidd
320 XX | ha Bécsbe mehetek! – Itt van a szerződés, amit hozzám
321 XX | együnk meg mindent ma, amink van, holnapra ne maradjon semmi! –
322 XX | aki nem gúnyolódik.~– Jól van, fiam. Ez is helyes. Első
323 XX | végigfutott rajta.~– Nagyon jól van.~– Valami írásbeli választ
324 XX | Még az úti batyum is ott van, azért is vissza kell mennem.~–
325 XX | vissza kell mennem.~– Jól van. – Hát, édes Tanussy Emmánuel,
326 XX | hogy miben jársz? Mi célod van? Hová igyekezel? Hátha tehetnék
327 XX | leszek kántista; szép hangom van, eljárok temetésre „peták”-
328 XX | Hanem hát, ha az a pálya van leginkább az ízlésedre,
329 XX | prédikálni? Ha elszánt akaratod van sokat és nehezet tanulni,
330 XX | fogadhatom el. Megmondom az okát. Van egy jó pajtásom, aki eddig
331 XX | behítta a szobájába.~– Itt van az utalvány tízezer ezüst
332 XX | hogy ez nagyon jól meg van fizetve. A szállásadó asszonyod
333 XX | nyugodalmas kvártélyért elég jól van megjutalmazva. Vidd el neki.
334 XXI | pénz nem vész el.~– Hát hol van?~– Jó helyen van. Ott van
335 XXI | Hát hol van?~– Jó helyen van. Ott van Debrecenben: a
336 XXI | van?~– Jó helyen van. Ott van Debrecenben: a kollégiumban.~–
337 XXI | kollégiumba szökött, tanulni van kedve. Ezt nem az én példámból
338 XXI | Vadászni.~– Vadásszál itthon. Van itt erdő elég.~– De nincs
339 XXI | egész vadásztársaság össze van híva a napjára Koltaberekbe;
340 XXI | ne hozz, ember! Mindennek van határa. Nem tudod, hogy
341 XXI | amikor legtöbb szükség van rá.~S aközben csalfán odamosolygott
342 XXI | vadászkés az oldalán.~– Itt van Peti! Nem csuklottál sokat?
343 XXI | titkárától kicsaltam, hogy mi van az ítéletben.~– No, hát
344 XXI | velük a börtönből. Víg élet van ottan. „Magamnak is kedvem
345 XXI | mintha mutatná, hogy módjában van vele játszani.~– No, hékám.
346 XXI | szinte megdöbbent bele.~– Hát van igazság a földön? – suttogá
347 XXI | lakodalom!~– Biz ez így van.~– Héj, ha én most írni
348 XXI | egy nagyszerű árulásról van szó, amiben Medea meg Jázon
349 XXI | áráért három szolgabírónál van már beperelve), s elvágtatott,
350 XXI | legrosszabb esetben ott van a superintendens, ha az
351 XXI | tartja ezt a házat; ott van a lovai számára az istálló
352 XXI | sallangos lószerszámot venni.~– Van az itt nagy választékban
353 XXI | szemének egy sem tetszik. „Van még ennél szebb is a magazinban.”~
354 XXI | Lipót-rend. Ez Sára asszonynál van. De hogy kerüljön a király
355 XXI | kisebbik urába. Mikor arról van szó, hogy ki szenvedjen
356 XXI | cifraságot félretolja. Ott van a „porcus dalicti”.~– Tehát
357 XXI | Tehát csakugyan ott van a tekintetes asszonynál?~–
358 XXI | ebadta pap, ha már tanulni van kedve; s azzal vágtatok
359 XXI | a nemesember jellemében van, elvállalja egész kevélységgel
360 XXI | emlékezzék meg rá, hogy van igazság a földön, ritka
361 XXI | a nyakába, hogy ő is el van ítélve felségsértés miatt.
362 XXII | hátha valami mérges dolog van benne, ami elrontaná az
363 XXII | fidibuszt követelt.~– Itt van nálam egy annak való papiros –
364 XXII | azt Bakala Peti, hogy hol van az ő búzája elvetve?~Világos,
365 XXII | hogy az anyósom halálán van, haza kell sietnem. Kérlek,
366 XXII | belőle érteni~„Komám. El van árulva az egész dolgod a
367 XXII | maradtam, s nagy szükségem van rá, hogy vele beszélhessek.
368 XXII | bátyám”.~– Nekem például van egy emberem, akit én igazán
369 XXII | királyi parancslevelet?~– Itt van a zsebemben – mondá Decebál,
370 XXII | Odafenn, a második lépcsőnél van egy kis szoba, olyan kis
371 XXII | útját.~– Nekünk azonban van hatalmunk, azt, aki a parancsszónak
372 XXII | hogy ő most egészen acéllá van edzve. Hasonlatos Konthoz,
373 XXII | furkóhoz cinkanál való. Mi van a korsóban?~– Békaital.~–
374 XXII | én tömlöcöm. Mi kereseted van itten?~– No, no no, kedves
375 XXII | mosolygott. Csak első nap van ez így.~Decebál elkezdett
376 XXII | múzeum számára.~– Ahol ennyi van, ott többnek is kell lenni! –
377 XXII | használta; de azért itt van. Pénzt is verethetett volna
378 XXII | régiségbúvárnak olyan jó orra van, mint a szarvasgomba-kereső
379 XXII | inkább, olyan varázsvesszeje van, minta kincskeresőnek, hogy
380 XXII | egyik papírlap a másikhoz van ragasztva, elébb meleg vízpárával
381 XXII | leshessen valaki.~– Itt van, barátja az erénynek. Mind
382 XXII | egyenes leszármazása be van bizonyítva. De van ennél
383 XXII | leszármazása be van bizonyítva. De van ennél egy még nevezetesebb
384 XXII | hártyára írott szer ott van bizonnyal az áldozatüstben
385 XXII | kellett maradni. Azonban itt van a másolata annak a hivatkozott „
386 XXII | azt meg akarta tudni, mi van a Szár László és a Kenéz
387 XXII | semmiféle törvényszék elé.~Itt van az ő álmainak rég kergetett
388 XXII | nem az eredeti. – Az ott van a bajhalmi sírdomb alatt.
389 XXII | sírdomb alatt. Bizonyosan ott van!~– S te csakugyan feltaláltad
390 XXII | odaizenek hozzád.~– Jól van, barátja az erénynek. Én
391 XXII | Ponthay Adalbert gróf birtokán van.~ ~
392 XXIII | kaszálókkal, sík legelőin jó dolga van gulyának, ménesnek.~Mikor
393 XXIII | jutott osztályrészbe. Ott van eltemetve az „ük” Thonuzóba,
394 XXIII | egyet!”~Mert hát nem hiába van az ország címere is olyanformán
395 XXIII | hegyek; s ha az utóbbiakra van feltéve a korona és a kereszt,
396 XXIII | volna a királlyal.~– Jól van, ott leszek. Hadd lássam
397 XXIII | hogy micsoda keserves dolga van a szegény elítélt rabnak
398 XXIII | kell! Olyan tündérvilág van itt, hogy amit az ember
399 XXIII | kérdeztem tőle, hogy kihez van szerencsém. Megmondta: ő
400 XXIII | S aztán a boldogságnak van árnyéka is. Még a mézeshetek
401 XXIV | tudós nem engedett. Itt van a sír bejárata.~A mecenzéfiek
402 XXIV | Ahhoz a középső oszlophoz van hozzáerősítve vastag rézlánccal
403 XXIV | annak igen szép magyarázata van. A paripa maga egészen be
404 XXIV | ilyen nagy triumfális napja van. Nekiállt a jó mecenzéfi
405 XXIV | tuhudúnok, szittya unokák! Itt van az áldozat egész alakjában!
406 XXIV | A hős fején aranysisak van, hegyes végű, elöl orrfedővel
407 XXIV | körte alakú csüngővel, oda van szegezve a fejéhez, ahogy
408 XXIV | égetett agyagveder tetézve van aranypénzzel, amin nincs
409 XXIV | az edényekben, hogy hol van valami rejtett írás: ha
410 XXIV | hiteles másolat hártyalevélről van leírva. Az nem rohad el,
411 XXIV | hivatalát. Nekem az a sejtelmem van, hogy amidőn Thonuzóbát
412 XXIV | de ez nem engedte.~– Itt van! Megvan! olvasd!~De Vakandi
413 XXIV | ismert őshunnus jegyekkel van írva, hanem azokkal, amiket
414 XXIV | a tudóst Decebál. – Úgy van ez, hogy a te hunn írásjegyeid
415 XXIV | írásjegyekkel éltek. Így van ez az araboknál is. Ez a
416 XXIV | mint ezen a barkócaboton van?~– Éppen olyant!~– „Mene!
417 XXIV | magát a sírüreg felé.~– Hol van az a szent írás?~– Ne ordíts! –
418 XXIV | szittyabetűim. De sötét van itt, nem látok olvasni.~–
419 XXIV | és azt megégették. – Hol van egy eb?~Vadászkutya volt
420 XXIV | felügyelővel. Kész tervem van efelől már.~Ekkor azonban
421 XXIV | A királyi fiscusnak joga van a harmadrészt követelni
422 XXIV | harmadrészét, s azzal ki van fizetve a fiscus: az ereklyék
423 XXIV | valami rablóbanda (ami mindig van ezen a tájon készletben)
424 XXIV | hazugság, ami olyan jól van vegyítve a valósággal, hogy
425 XXV | annak harminchárom oka van: akkor még nem volt meg
426 XXV | hogy magyarázza meg, mi van abban a levélben?~A mérnök
427 XXV | értékfelosztása. Íme, tehát itt van a leghitelesebb becslő.~
428 XXV | akkor az rá nézve törökül van. Végre megpróbálta Vakandi
429 XXV | mondja Mr. Snopkins, hogy fel van hatalmazva egész negyvenezer
430 XXV | váltót nem ismerik. – Pénze van a váradi püspöknek meg a
431 XXV | avathatni abba a dologba. – Itt van Mántay Móric! Ez ért a nyelvén.
432 XXV | vissza Mántayhoz.~– Jól van – mondá Mántay. – Eljárok
433 XXV | vadászatomat el ne rontsd!~– Jól van, elmegyek.~Mántay rögtön
434 XXV | felhatalmazásból, hogy miről van szó. Akkor aztán mindjárt
435 XXV | egy órakor délután.~– Jól van.~Még aznap este átrándult
436 XXV | felveendő kölcsön mennyiben van?~– A legjobb rendben fogsz
437 XXV | s megelőzte azt.~– Nos? Van kedved velem jönni?~Válasz
438 XXV | hidegvérű nyugodtságot.~– Jól van! – szólt Mántayhoz. – Az
439 XXV | Decebált az eredmény felől. Hol van ő most?~– Ma ment el Erdélybe,
440 XXV | felejtettem ezt a dolgot. Otthon van a fiókomban az írás.~– Micsoda
441 XXV | leleteidet, miután hitelesen be van bizonyítva a megyei levéltárban
442 XXV | Lehetetlen.~– De azért úgy van. A királyi fiscus szokott
443 XXVI | lágy” „b”-vel írva.~– Hol van hát? – mondá erre édes Zuboki
444 XXVI | hol ő azt. Maig is fel van írva az egykorú énekeskönyvek
445 XXVI | krajcár, – egy húszasban van ötven krajcár, – minden
446 XXVI | érkezett, amire kívülről rá van írva: „terhelve száz váltóforintokkal!” –
447 XXVI | amikor az iskolának vége van, akkor a postát bezárják)
448 XXVI | odaküldtem. Neki szüksége van arra a disciplinára. Te
449 XXVI | nyalka, fiatal, hatalmas ura van, aki mellett gazdag ajándékokat
450 XXVI | féltette a medvevadászt; van annak minden nemzetbeli!
451 XXVI | Csupa eminens calculusa van minden tudományból. A senior
452 XXVI | Ettől a látványtól csakugyan van oka visszariadni egy szép
453 XXVI | Mert a cigánysoron is van egy halott, most azért kerülnek.~–
454 XXVI | nem sánta, az vak.~– Itt van egy tizes! – kiálta Sára
455 XXVI | Alázatos szolgája. Örülök, hogy van szerencsém.~– Sose örüljön
456 XXVI | asszony egyet elvinni, abból van három, azt adhatok; de az
457 XXVI | veszedelmes ellenséggel van dolga, kapta a két kezébe
458 XXVI | Úristent!~– No, hát csak áldd, van okod rá! – kiálta mérgesen
459 XXVI | testált, az egész kántus ott van most a halottas háznál –
460 XXVI | Most éppen olyan divatja van a tűzi veszedelemnek Debrecenben,
461 XXVI | városban.~Jó szerencse, hogy van egy olyan derék nagybotosa
462 XXVI | diákságnak a melléktanulmánya, van saját fecskendőjük és minden
463 XXVI | amiknek a bunkója ólommal van megtöltve, ezeknek a neve
464 XXVI | valamennyi gerundiumnak van egy apja, meg egy öregapja.
465 XXVI | irgalmas kiáltás alatt le van födelezve tíz-tizenkét közel
466 XXVI | mindjárt az imádság közepén van is, azonnal ugorjon, hagyja
467 XXVI | akkor azt kérdezte, hát hol van ebben a nagy kaszármában
468 XXVI | minélfogva az a mai napon gátolva van fiúi kötelességének teljesítésében,
469 XXVI | harmónia az én nevem napjára van szenteltetve, azt igen szépen
470 XXVII | Ó-Szőny a legelsők között van, Budapest csak a vége felé
471 XXVII | csak academica promotión van? Néhol a földesúr pápista,
472 XXVII | iskolamestert hajdan.) S még hozzá van két filiája (nem a papnak,
473 XXVII | ráfizetéssel. A virement meg van engedve. Akad gazdája mindegyiknek.~
474 XXVII | szobatársé, s ha egynek van egy ünneplő kabátja, azt
475 XXVII | tóga és egy pár csizma (ha van) megfér, a prédikációt zsebre
476 XXVII | magyar závár”; a kisajtón van egy lik, azon lóg ki egy
477 XXVII | ilyen rettenetes ordítás van szabva a rengetegben, olyan
478 XXVII | sincs, a sárellenző bőr fel van kapcsolva.~– Jól megyek-e
479 XXVII | amíg ki nem vallja, hol van az a gézengúz?~Manó azután
480 XXVII | Jancsirul? Nem tetszik? Hát jól van.~Azzal bepakolta azt a szeletet
481 XXVII | ember szokott felülni, de van is eleibe öt olyan ló fogva,
482 XXVII | cívisgazda. Zöld krispin van rajta, veres gallérral,
483 XXVII | Tánczos uram.~– Látja kee, ha van szeme, hogy kisasszony! –
484 XXVII | Isten küldte ide.~– …gy is van. Egy mangalicáért jövék
485 XXVII | nekem, fiam! Most is annyi van, hogy nem tok há lenni tü…~–
486 XXVII | hitte el egészen, hogy meg van szabadulva.~– Csak utol
487 XXVII | tekingetve. – Jó négy ló van ám azzal a hintóval.~– …
488 XXVII | legkedvesebb porcióját. Ehun van: elhoztam. Tetszik megszólalni?
489 XXVII | felkötött kenderszakállal; van hozzá egy káromkodó hajdú;
490 XXVII | ütleget, s ahol „hahaha” van írva a szerepben, ott megáll
491 XXVII | minden debreceni polgárnak van harmincszor olyan nagy földbirtoka,
492 XXVIII | nem szoktak levelezni. Ha van, aki a kiszabott 800 forintot
493 XXVIII | sötétben is lát, és nyolc keze van, mint a hidrának.~Belizár
494 XXVIII | körül csoportosulni. Meg van teremtve egy párt, ami eddig
495 XXVIII | valamennyit, mert voksa van, s az ellenséget megfélemlíteni
496 XXVIII | már az ember egyszer benne van, akkor feszíteni kell, ha
497 XXVIII | nyargoncoknak, a kortesvezéreknek van dolguk, a híveiket együtt
498 XXVIII | fekete táblát, amire ez a szó van felírva: „Vox”.~Ez pedig
499 XXVIII | tömeg nagyobb része odabenn van, de amint a leszavazott
500 XXVIII | ravaszság, csalás, erőszak van odabenn, az urak megdubitálják
1-500 | 501-674 |