Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
nyusztkalpagot 1
nyusztkaplag 1
nyúzzák 1
o 424
ó 2
ó-szony 1
oba 1
Frequency    [«  »]
475 mint
469 sem
427 ki
424 o
402 egész
396 ott
395 decebál
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

o

                                                     bold = Main text
    Fezejet                                          grey = Comment text
1 I | az a fa elszáradna, hát ő annak a valakinek, ha a 2 I | az a baj származik, hogy ő is kénytelen a kezében tartani 3 I | kirántották a kardjukat! Hát, hogy ő is rántson ki valamit, hirtelen 4 I | egy szót elkapott, ahhoz ő egy egész mesét csinált, 5 I | volt igen kedves asszonya; ő fogadta ide, de miután boldogult 6 I | az jobban fog sietni, ha ő vezethet. – Csak akkor álltak 7 I | pecsovics párton álljon; az ő politikai dulakodásuk nem 8 I | verekedők, bicskások az ő szolgálatukban állanak. 9 I | székvárosa, Tanusvár, mely az ő nevüket viseli, úgy oszlik 10 I | szenvedélyesebb. Van felesége, s ő annak a rabja. Semmiféle 11 II | főúr azt látta, hogy az ő dragonyos svadronya vágtat 12 II | patvaristát nem hoz magával. Ez az ő jellemrajzához tartozik. 13 II | ember. Syntaxist végzett biz ő csak, de nagy nála a praxis. 14 II | somogyi hajdúi pedig az ő családi színeit viselték 15 III | bajusza rövidre nyírva. Ő is hajdúegyenruhát visel, 16 III | Nem a légvonattól félt ő, hanem attól, hogy valami 17 IV | maga magának Dabajkó uram. Ő, mint minden okos ember, 18 IV | elvegyül a kortesek közé. Ő fekete tollas.~Most nagy 19 IV | mathematikus”. Tudniillik, hogy ő a vármegye tiszti mérnöke.~ 20 IV | Már az is mutatja, hagy ő az egyedüli megyei tisztviselő, 21 IV | bajukat meg nem hallgatja. Ő pedig szidja valamennyit, 22 V | Mindegy az neki. Feltűzi ő a fehér tollat is, ha arra 23 V | nincs mása az egész hazában. Ő tartja a bandát, Belizár. 24 V | magával a maga bandáját. De az ő cigányai már egyenruhát 25 V | úgy csattan.~Akkor viszont ő nyújtja az öccse elé az 26 V | Aztán harmadszor is.~Ez az ő szokott üdvözletük, ha összetalálkoznak. 27 V | híresből. Ecsémuram büszkesége! Ő termeszti.~Nagy hamar felgördítették 28 V | mint a tapírét.~No, ha ő az, akkor ugyan szép dolgokat 29 V | rendje. Ezekből is úgy tud ő már következtetni, mint 30 V | itt az urak vigadnak, amíg ő búsul? – Akármi indoka volt 31 V | terjesztették felőle, hogy ő szíve belső indulatai szerint 32 V | imádkozik térdepelve. Ez az ő népszerűségének sokat ártott.~ 33 VI | Belizárt kiabálni, mikor ő tudta maga a királyi biztos 34 VI | fenyegették, hogy rálőnek, ő meg felszakított két követ 35 VII | bolondulj! Legyen eszed.~Aztán ő is visszaüt egyszer-egyszer 36 VII | valamit a Dorkó nénő; az ő dolga énhelyettem hazudni.~– 37 VII | holmikat elő a Jancsi, amik az ő mulatságaikhoz valók.~Három 38 VII | éhesen, gyönyörűséggel.~Ez az ő titkolózásuknak a tárgya.~ 39 VII | egy évvel idősebb, mint ő. A Hübner, a Hármas Kis 40 VIII | ittas különben sohasem volt ő, hogy még csak a dülöngése 41 VIII | utánabolondul. Ilyenkor veszedelmes ő az asszonyokra nézve.~Már 42 VIII | lát. Ez nem tartozik az ő világába. Odamegy egyenesen 43 IX | gavalléros tempó Decebáltól, hogy ő magát kihúzza a csávából, 44 IX | a sok szép kinevezés az ő hivatalait illeti, de ő 45 IX | ő hivatalait illeti, de ő csak mosolyogva veregette 46 IX | nem tűrte el azt, hogy az ő imádott nejét még az édesapjának 47 IX | peu près mindegy volt).~Ő maga pedig a kanapén foglalt 48 IX | hogy ha megmondja, hogy ő a homo regius, hát majd 49 IX | erre a pénzt.~– Tudja is ő, hogy minek mi az ára! Ha 50 IX | tanulni lehet.~Azt ugyan ő a maga részéről is megtanulta, 51 IX | talajba hullott el, nem fogja ő azokat elfelejteni; egy-két 52 IX | Decebál soha?~– Nem szokta ő soha mások előtt a családi 53 IX | hiszen tudom én azt, hogy ő a famíliában a majorocska. 54 IX | birtok; a bális csak az ő birkása volt. Én mindjárt 55 IX | van a lelkemnek. Hordott ő nekem végszámra selymet, 56 IX | aztán megmondhatja, hogy ő alegény”! Ha egyszer megházasítottam, 57 X | ennek a világnak az embere. Ő csak a nagyon régen elmúlt 58 X | A föld felett valókkal ő nem is társalkodik. nézve 59 X | tudomány bacilusai lepték meg, ő a nagyravágyás spóráitól 60 X | rögeszme kergette, hogy az ő őse vetélytársa volt az 61 X | m,    /\ n,    ┬ o,    X r,    > s (és z),    &# 62 X | a veríték. Tudott volna ő valami módot ennek a megoldására; 63 X | erszénye elmaradt valahol. S ő azt még csak nem is keresheti. 64 X | reggelihez felteríttetni is az ő háziasszonyi gondjai közé 65 XI | jelenté, hogy készen van.~Ő tudniillik, mikor már mindenki 66 XI | ennivaló: mérges. Mérgesebb ő!~Gyönyörű egy példánya a 67 XI | Kajafás arra, hogy viszont az ő üke áldozta meg a dési tűzhalmon 68 XI | kútforrásokra: azokat teremti ő maga, mire való a divinátió? 69 XI | ablak”, „kapu”, azokat ő magyar városok neveivel 70 XI | működésében sem felejti el. Ő tulajdonképpen orosz keleti 71 XI | oroszul meg görögül megy; ő azt mind magyarul mondja. 72 XII | maga taktikája; csakhogy ő abba nem engedett belepillantani.~ 73 XII | hajdú a széket hátrahúzza, ő a zöld asztal elé lép, felteszi 74 XII | ülve, s fejét hátraveti: – ő a Thonuzóba dédunokája!~ 75 XII | hogy indítványt tegyenek, ő maga szólítja fel a protonotariust, 76 XII | hogy most következik az ő nagy szerepe: a villámló 77 XII | villámló szónoklat.~Készülni ő nem szokott a beszédeire, 78 XII | szabadon az öcsémet, nem ő tette azt, hanem én! Magam 79 XIII | embert”, – sokszor látta ő azt már, csakhogy nem tudhatta, 80 XIII | érdeklette az Emmát, hogy az ő pajtását, a Jancsit is igénybe 81 XIII | trigonometriába!” Hanem hát ő ember volt; goromba, 82 XIII | kötelessége van, mi vagyunk az ő urai.~– Ki tanította ezt 83 XIV | azért erősen allegálja, hogy ő nemesember. A másik egy 84 XIV | találkozott vele egy percre (ő maga le sem ült enni, arra 85 XIV(1) | O tempora, o mores!~ 86 XIV(1) | O tempora, o mores!~ 87 XIV | Úgyis ott a hazája. De az ő házába be nem lép, mert 88 XIV | házába be nem lép, mert ő leönti a nyakát lúggal. – 89 XIV | úgyis új ruhát fognak kapni, ő is, meg a Jancsi is. Emmácska 90 XIV | alatt engedte meg neki, hogy ő is kimenjen a határjárásra, 91 XIV | kigördülni az udvarról, az ő csézája két tatár lóval 92 XIV | kell maradni, az urak az ő befolyása nélkül vizsgálják 93 XIV | valósággal megméretnek. Ez az ő examentje. Most derül ki, 94 XIV | sem látszott, hogy most az ő, éveken keresztül készített, 95 XIV | megyékből hozott mérnökök. Ő most is talált magának valami 96 XIV | futó volt a Bakala Peti: ő jött legelöl. Könnyű táncos 97 XIV | húzzák a vicispánt! (Ezt ő mind látta.)~Példáján okulva, 98 XIV | csavarva hozta magával, s ő volt egyedül, aki a sátor 99 XIV | választottak. Azért, mert ő volt a legerősebb.~Mántay 100 XIV | követ. Elmondja nekik, hogy ő is olyan szegény ember volt, 101 XV | előzte Csajkost a futásban. Ő volt a legelső, aki gyalog 102 XV | hadd fogja ki a nyergest az ő kocsija mellől, akire szőrén 103 XV | eldöntetlen kérdés, hogy vajon ő volt-e az ünnepélyes alkalomnál 104 XV | elintézetlenül hagyták.~Ő előbbvalónak tartotta magát. 105 XV | ezt a megjuhászodást az ő hivatalos tekintélye idézte 106 XV | rabvallató, hogy ha egyszer ő kerül vallatás alá, ki ne 107 XV | Már világos, hogy mind az ő hátán akarnak kimászni a 108 XV | kimászni a csávából. Hát ő kinek a hátára másszék most? 109 XV | fogni a Jancsit kétfelől, de ő széttaszigálta őket maga 110 XV | diktálta betűnként.~– No! H, O, R, HorK, Á, Z, I, Horkázi. 111 XV | hogy mi itt az igazi tréfa. Ő csak azt látta, hogy az 112 XV | tetszését nagyon megnyerte. Hát ő is örvendett az örvendezőkkel, 113 XV | segíteni; nem engedte. Elbírja ő maga is azt a nehéz táblát.~ 114 XVI | a mai napra. Ez volt az ő gyönyörűsége. (A lakodalma 115 XVI | védelmezze magát. Régóta jegyzi ő ezt már.~A mai nap csordultig 116 XVI | tanuló; vagy azért, mert ő szereti?~Óh, ha azzal a 117 XVI | hazudik mindenkinek.~Az ő gyermeki ajkán meg nem jelent 118 XVI | részletei felől (mintha nem ő tudná azokat legjobban). 119 XVI | maga hozta azt haza; az ő markában maradt az.~Ennek 120 XVI | meg aztán rendes módon az ő Emmácskájának.~És afiúnak” 121 XVI | elérni.~Az ötsántás ferbli az ő dogmájának sarkpontját képezte, 122 XVII | Szaniszló. Így nevezik, s ő maga sem bánja, kora fiatalsága 123 XVII | várossal odább költözött, ő még egy napig ott maradt, 124 XVII | sikerült kipuhatolnunk. Mert ő igen szolid életet él. Nincs 125 XVII | nem szokott részt venni; ő csak a nagy vadakra puskázik. 126 XVII | gróf a sequestri curatora, ő ranzsírozza az unokaöccsét, 127 XVII | rendezte el a maga dolgát. Ő, amint nagykorúvá lett, 128 XVII | neki belőle holtig. Így ő biztosítva van élete végéig 129 XVII | őneki minden ember, mikor ő azt megérdemelné.~Ő a legidősebb 130 XVII | mikor ő azt megérdemelné.~Ő a legidősebb a három unokatestvér 131 XVII | három unokatestvér között; ő ugyan tagadja, de a kopaszodó 132 XVII | hasonlít a fókáéhoz. – És ő mégis Don Juan, a hódító, 133 XVII | lépésben vontatja maga után, ő is úgy lépik, ha az kifelé 134 XVII | fordítja a két könyökét, azt ő is utánacsinálja, s a szójárásait 135 XVII | Azért orákulum előtte az ő Don Juan bátyja.~Most még 136 XVII | Sok szívet keresztül lőtt ő ezzel a puskával. Hanem 137 XVII | elcsalják magukkal a Mabille-be; ő olyan helyen még sohasem 138 XVII | velük egy pezsgőspoharat! ő aki soha bort nem ivott. 139 XVII | beszédeket kell itten hallani! Az ő szűz füleinek. Apage satanas! 140 XVII | nem fognák a palástját. De ő, mint Szent Antal a pusztában, 141 XVII | összekerültem Hruszkay úrral, s ő a többek között arról is 142 XVIII | ordinarius én leszek.~– Igaz, ő a praktikus orvos! – pártolá 143 XVIII | kombináció.~– De előttem soha sem ő, sem az anyja nem mutatta 144 XVIII | akkor megvallotta, hogy ő azt a „javasasszonytól” 145 XVIII | közepén lakik, s akinek ő minden reggel tejet szokott 146 XVIII | hogy nem szólok senkinek, ő is hallgasson, hanem ezentúl 147 XVIII | magam feladata után.~– (Ő eztfeladat”-nak nevezi.)~– 148 XIX | ellenben azt vallotta, hogy ő kora hajnalban bocsátotta 149 XIX | mert az őt meg akarja ölni. Ő aztán még sokáig utána nézett 150 XIX | mondta meg neki a mérnök. Ő pedig tudta, hogy úgy van. 151 XIX | énekeltettek el vele, azt pedig ő tudott; ebből megbizonyosodtak, 152 XIX | majd elárulta magát, hogy ő a családja annyiszor emlegetett 153 XIX | akkor tudta, hogy ez az ő vendége kicsoda, és honnét 154 XIX | már ez honnan tudja, hogy őEmma kisasszony”.~– Honnan 155 XIX | Majd segít rajta a Liza. Ő ma úgysem fekhetik le, mert 156 XIX | odakinn a veranda alatt: ő majd az éjjel mind új sima 157 XIX | szerénykedve ajánlá fel, hogy az ő batyujában volna egy kis 158 XIX | csapta össze a kezeit. Azt ő még sohasem evett, csak 159 XIX | Valóságos batyubál. (Mesélt ő néha ilyenről a leányának.)~– 160 XIX | Liza tudna elvezetni.~– Hát ő tudja itt a járást?~– Tudja 161 XIX | semmi félelmet, még inkább ő ijesztgette volna a társát ( 162 XIX | odaadta Manónak, hogy tartsa; ő maga lépegetett alá a korsóval 163 XIX | meg őket odahaza a mama.~Ő azalatt kártyát vetett. 164 XIX | rakott. Elég tüzelőt adnak az ő fűzfáik egész esztendőre; 165 XIX | gyöngyvirágszál semaz ő házukba soha.~– No, kisfiam – 166 XIX | ábrákbul?~Többször hallotta ő otthon a Dorkó nénőtől, 167 XIX | ismerhetne valaki, akivel ő sohasem találkozott? Holott 168 XIX | éjbe.~Itt volt megint az ő régi barátja, ez a ragyogó 169 XIX | ábrázatú, emberarcú csillag. Az ő egyedüli társalkodója éveken 170 XIX | számára egyet. A páviánt. Ha ő lehet vadmacska!~De, hogy 171 XIX | Meg akarja enni?~Olvasott ő egyszer a Jancsival valamit ( 172 XIX | magát, úgy kacagott rajta. Ő meg, nyavalyás, csak prüszkölte 173 XX | egy kicsit megijedt, hátha ő most ezt az embert a vízbe 174 XX | lerántsa a pokrócot? Hát vétett ő ennek a longuriónak valamit?~ 175 XX | göngyölve, s abba a levélbe ő azt írta, hogy szerelmes 176 XX | tenger! – Sokszor próbálta ő az ilyen mesterugrást még 177 XX | hoztam a kastélyból. Akkor ő azt fogja kérdeni, hogy 178 XX | akarta megengedni Manó. Azt ő maga végzi. Hanem aztán 179 XX | Azzal együtt utazhatol. Ő egyedül megy. Igen derék, 180 XX | mégis gondolt ki valamit. Az ő kezei messze elérnek. Ezt 181 XXI | válogatni az én uradalmamba, az ő megbízásából. Az úrfi bizonyítványodat 182 XXI | szolgálatban.~– Meddig?~– Amíg ő nem fogja mondani, hogy 183 XXI | igaz hitére fogadta, hogy ő egy hét alatt előkeríti, 184 XXI | uram megint nem tehetett; ő megfogta, akit megfoghatott.~ 185 XXI | azzal foglalkozott, hogy az ő vadászkirándulásához szükséges 186 XXI | szerencsétlenség éri a vadászaton. Ő pedig maga azalatt, amíg 187 XXI | kevesebb, mint az, hogy ő most ezt az ő édes kedvesét 188 XXI | mint az, hogy ő most ezt az ő édes kedvesét becsukatja 189 XXI | által. Különben is tudta ő azt jól, hogy ki követte 190 XXI | láncnak az egyik vége az ő lábára verve, a másik meg 191 XXI | egy szerelmes asszony az ő imádott urával kétesztendei 192 XXI | is kezdi már hinni, hogy ő verte meg a homo regiust. 193 XXI | nyilatkozattal borul a nyakába, hogy ő is el van ítélve felségsértés 194 XXII | királyi parancslevelet ő kézbesíthetett, s zörgetésére 195 XXII | se szekundált neki, hát ő is abbahagyta.~Az uraknak 196 XXII | Bakala Peti, hogy hol van az ő búzája elvetve?~Világos, 197 XXII | búzája elvetve?~Világos, hogy ő volt az árulkodó.~Csak az 198 XXII | volt; nem kellett félteni. Ő volt a legelső, aki hajnalban 199 XXII | beszélt a királyi biztossal, ő már kiszabadult a kelepcéből. 200 XXII | Alázatos a szolga! (Ez volt az ő köszönési formulája nagy 201 XXII | ide, hogy megmondjam, nem ő inzultálta a homo regiust. 202 XXII | karjánál, úgy húzták utánunk. Ő ártatlan az egész dologban.~ 203 XXII | mondta, hogy „befellegzett.”~Ő elérte a célját. De Ponthay 204 XXII | Elhitette magával, hogy ő most egészen acéllá van 205 XXII | is, ami jár, ez lesz az ő napi foglalatossága. Csakugyan 206 XXII | ahhoz a toklyóhoz, aminek ő szánta; de hát így kezdték 207 XXII | ezt az ember megtanulja!) Ő volt a megyei tiszti főügyész 208 XXII | senkit be ne eresszen, mintha ő volna itt az úr a háznál.~ 209 XXII | mi, elkorcsult unokák az ő nagyságukhoz képest? Mi 210 XXII | törvényszék elé.~Itt van az ő álmainak rég kergetett bálványa!~ 211 XXIII | ez nem osztály volt; ő a maga erdőfedte örökségére 212 XXIII | kétfelé: kapják meg azok az ő makkjának és gubicsának 213 XXIII | dicsőséges látvány, ha az ő nemesi alakját kezénél, 214 XXIII | tudommonda Decebál. – Az ő kedvenc virágai, meg az 215 XXIII | kedvenc virágai, meg az ő kedvenc madara. Csodálom, 216 XXIII | van szerencsém. Megmondta: ő gróf Ponthay Adalbert, királyi 217 XXIII | nagy szerencsét?” Hát, hogy ő bizony azzal a szándékkal 218 XXIII | az megmondja az igazat, ő az egész megmentett pénzt 219 XXIII | hozni nem szabad! Te és ő, még mint vádló és vádlott 220 XXIV | felosztandó nagyanyai birtokot: ő az egyezség aláírása után 221 XXIV | megtérítésének sorka-morkáit. Ő maga pedig, útcsinálás örve 222 XXIV | belőle többet, mint hogy az ő tudósa egy „lodeger Hond”.~ 223 XXIV | gyásztiszteletnek; mind ráhagyták, hogy ő kezdje el. Szerencséjére 224 XXIV | beszélsz, atyámfia! – s azzal ő is hozzáfogott a széttekintéshez.~ 225 XXIV | magát! Találjuk meg csak az ő csontjait is egyszer! – 226 XXIV | megalázás, Vakandinak! Még ő tartsa a lámpást!~– Így 227 XXIV | ki Decebál lába alól, s ő egyszerre a levegőben maradt 228 XXIV | föltétel alatt, hogy amint ő azt az erősséget felépítteti, 229 XXV | összeköttetései a külföld régészeivel, ő megküldte a burkus, bajor 230 XXV | egyenesen oka annak, hogy ő veszteséges birtokcserére 231 XXV | mennybéli üdvösséget kellene az ő pártfogása mellett megnyerni!~– 232 XXV | kiszámította a mérnöknek, hogy ha ő a kamarának kifizette a 233 XXV | biztos úr szállására, az ő és Rézkuthy jelenlétében 234 XXV | eszét, meggondolta, hogy ha ő most e becsárbul kifizet 235 XXV | eredmény felől. Hol van ő most?~– Ma ment el Erdélybe, 236 XXV | számára 160 ezer forintot, és ő mégis olyan szomorú lett, 237 XXVI | egész diákság így tisztelte.~Ő volt az egyház orgonistája, 238 XXVI | mindig könnyeztek, ahogy ő állítá, a debreceni portul, 239 XXVI | hol az győzte le őt, hol ő azt. Maig is fel van írva 240 XXVI | osztályigazgató per folyt köztünk. Ő még legalább tíz évig elhúzhatta 241 XXVI | fel szokott jönni Bécsbe, ő elhoz magával.~Stb.”~– Mármost 242 XXVI | levél útján érintkezett; az ő eszményképe, Mántay Móric. 243 XXVI | s oda Decebál nem megy. Ő még soha át nem lépte a 244 XXVI | Mántay Móric volt; mert ha ő el nem rontja a dolgot, 245 XXVI | szörnyűködnék rajta, hogy ő százhatvanezer forintot 246 XXVI | ismernek igazán; hogy az még az ő szerelemféltő fantáziáját 247 XXVI | már, hogy micsoda ember az ő Decebálja! Most értette 248 XXVI | megy az a sok pénz, amin ő birtokot vásárol. Rámutogattak 249 XXVI | városban: ezt a házat is ő vette ennek meg annak a 250 XXVI | nem azért, mintha az ő engedelmükre adna valaki 251 XXVI | kocsist meg a hajdút. Azok az ő cselédjeik.~Az a hintó őérte 252 XXVI | Sára asszony ült biz abban. Ő is nagyon jól megismerte 253 XXVI | is. A csoda fogta el! Az ő magzatja, Tanussy család 254 XXVI | semmi festői érzék, hogy ő a koldusok pofáiban valami 255 XXVI | a végzett munka után. Az ő fiacskája is ott tartja 256 XXVI | asszony, késő lévén az idő, ő maga is a hosszú keserves 257 XXVI | Ennek meg ez a latinus neve. Ő az első masinistája a diákoknak. „ 258 XXVI | recsegtetve tombolni, hogy ez az ő fiacskája. Ez az Emma gyerek!~– 259 XXVI | amiből az lett, hogy nem ő fogta el a diákot, hanem 260 XXVI | Eléggé nyughatatlankodott ő, amikor megtudta az orgonistától, 261 XXVII | legyen Mike-Pércs és az ő filiái?~Megérkezett az electió 262 XXVII | a bor, ott pedig, ahová ő választott, keményen kell 263 XXVII | mikor arra gondolt, hogy ő most százforintos bankóban 264 XXVII | amikor azt hitte, hogy majd ő az úton tanulja meg a prédikációt, 265 XXVII | elolvassa, megfogja azt az ő feje. – hely ez, nem 266 XXVII | a betörő látogatót. (Még ő minden diákot perkend” 267 XXVII | szabadkozás Manó részéről, hogy ő nem tud kártyázni! Megtanítják. 268 XXVII | Horkázi úrnak.~Valósággal ő az, amint közelebb jön: 269 XXVII | felé, mintha noszogatná, de ő nem értetté azt el. Végre 270 XXVII | ligetes~Rengetegeiben, hogy ő rettenetes!”~Amire aztán 271 XXVII | abban a hitben lévén, hogy ő az az oroszlán, akire ilyen 272 XXVII | mindezt nézte végig szépen; ő nem kért részt belőle. Az 273 XXVII | nem kért részt belőle. Az ő pünkösdje két héttel hátrább 274 XXVII | ellenkező irányba esik, mint az ő filiái.~Nem tudott menekülni 275 XXVII | somfabotokból, miknek a bunkóját ő maga ritka talentummal madárfejekké 276 XXVII | belőlük a leggorombábbat. Ő csak védelmi eszközrül gondoskodott.~ 277 XXVII | ugyanabban az irányban, amelyben ő halad, nemsokára utoléri; 278 XXVII | elbújva Horkázi urat. Az ő veres kiülő szemei voltak 279 XXVII | igen sajnálta ezeket az ő keservesen megszolgált nehéz 280 XXVII | olyan drága pénz, mint az ő krajcárjai!~Horkázinak akkor 281 XXVII | a kocsisban; ezek nem az ő apjának a cselédjei közül 282 XXVII | hadi stratagéma volt az ő körülkerítésére. Ez az ekhósszekeres 283 XXVII | Hisz ez Tánczos uram! Az ő patrónusa, akinek a fiait 284 XXVII | Ők sokan vannak. Ez is az ő embere, ez a gubás.~– …z 285 XXVII | nem háborítja, sőt inkább ő kap osztalékot a város jövedelmeiből.~ 286 XXVII | de igen a lábaiban. Ha ő ennek a bozótnak nekiveti 287 XXVII | lábáról is a csizmáját, s ő is ugrani készült.~– Nené! – 288 XXVII | azt a mesterséget, de az ő más terephez szokott paripái 289 XXVIII | azért jár Erdélybe, hogy ő a zsidóknak a főrabbinusa 290 XXVIII | nemzetiség, érdekcsoport kezd az ő személye körül csoportosulni. 291 XXVIII | pillanatban Decebál. HáthaŐadna kölcsön. A nagy Thonuzóba. 292 XXVIII | ördög markából, mint az ő csontkezéből.~Ha ilyformán 293 XXVIII | folyamodni, a szentekhez; ő meg a káptalanhoz fordult 294 XXVIII | szavazatát Belizárnál; s ő, hogy megcáfolja a hitehagyottságáról 295 XXVIII | átkozza az egész restellatiót; ő nagyon rossz üzletet csinál. 296 XXVIII | ingyen bort iszik, akkor az ő bora mind ott pimpósodik 297 XXIX | Belizár sem maradhatott hátra, ő meg a pápista templomot 298 XXIX | emelteté fel romjaiból, s az ő bőkezűségéből kapott végre 299 XXIX | pozsonyi országgyűlésen, az ő széke a felső táblánál volt, 300 XXIX | megmagyarázta a feleségének. – Ha ő beadja a derekát, akkor 301 XXIX | bebizonyítja, miszerint ő az Árpád-ház egyenes ivadéka; 302 XXIX | Decebál azt hitte, hogy ő a legjobb kártyás a világon. 303 XXIX | Ez valami csaló, aki az ő nevét bitorolja.~– Bizony, 304 XXIX | messzire nem vállalkozott, ő csak Piszkéig viszi el, 305 XXX | hozzá Pozsonyba, amiket ő mind félretett felbontatlanul.~– 306 XXX | esetben nem volt ilyen büszke. Ő az osztályban neki jutott 307 XXX | szinte ilyen összegben.~– Ő tehette azt! De én nem utánzom. 308 XXX | őserdős hegyekért, most ő veszi kölcsön, betáblázás 309 XXXI | úgy történtek meg, ahogy ő megjövendölte, előléptetések, 310 XXXI | apádnak is felajánlották, de ő hallani sem akart róla, 311 XXXI | a te életed szerzőjének, ő fizet nekem utána hatezer 312 XXXI | Majd egyszer visszafizeti ő azt még.~Hanem azért mégsem 313 XXXI | mi járata van a Burgban. Ő szabadkozott, hogy csak 314 XXXI | is megengedett, hogy biz ő szokott közvetítő szolgálatokat 315 XXXI | És azután, ha csakugyan ő az, akinek én sejtem, ha 316 XXXI | rézpántos karszékben (ami az ő számára mondva csinálódott) – 317 XXXI | lépcsőn lelebeg.~Csak az ő eltávozása után szabadul 318 XXXI | tekintetre ráismert, hogy bizony ő az! Ezt a szájat, ezt az 319 XXXI | odarajzolta valami tündérkéz az ő szíve hártyájára. Hányszor 320 XXXI | este találkozott Manó az ő kedves bajtársával, Ponthay 321 XXXI | Becsületszó! Mondj igazat!~– Igen. Ő az. A Styx-szigeti vadmacska. ( 322 XXXII | szokta nézni a kártyásokat. Ő maga nem kártyázott soha, 323 XXXII | csodaszűzre.~– Csak nem ő az?~– De igen. Barátom! 324 XXXII | Egészen az öregapádra ütöttél. Ő is ilyen erénymegmentésben 325 XXXII | e jeles hölgy iránt. Ha ő most ide szállhatna közénk 326 XXXII | eltántorítások ellen. Ez az ő mostani csodaszereplése 327 XXXII | volt belőlük 1000 darab. És ő mégis azt a szándékát árulta 328 XXXIII | kifejezni: „fensterln”. Az ő divatjuk. Senki sem ütközik 329 XXXIII | mind a ketten a házba? Az ő dolguk. Tán jobban esik 330 XXXIII | Azt is kitaláltam.~– Ő most is oda van. Egész reggeli 331 XXXIII | mulatság, családi ünnep, ott ő mindenütt tudja magát hasznossá 332 XXXIII | asztaláról lehull. Pedig ő rájuk vadászik. Felhajtja 333 XXXIII | meg kell mondanom, hogy ő büszkeségéről sohasem tett 334 XXXIII | abban az állásban, amit ő a politikai életben elfoglalt, 335 XXXIII | szeretetteljesen kér, hogy az ő kedvéért mondjak le a tiszti 336 XXXIII | tiszti rangról, térjek haza. Ő átengedi nekem őskövi uradalmát, 337 XXXIII | gazdálkodjam rajta. S minthogy ő soha senkitől sem kért az 338 XXXIV | elszakadt az ifjú, azóta ő is nagyot változott, a gyermekből 339 XXXIV | voltak láthatók, s azokból ő aranyfogantyús lorgnonnal 340 XXXIV | Ezekből mind válogathatőa fia számára.~(Hiszen 341 XXXIV | értsen az alatt, hogy az ő apja most egyszerre olyan 342 XXXIV | ismert alak a diákéletből, az ő diákkorában contrascriba 343 XXXIV | valami kerülő úton, hogy ő viseli az egyházmegyei jegyzői 344 XXXIV | is kaphatsz az anyádnál. Ő titokban rákapott. Látott 345 XXXIV | félreeső szögletszobában ő vetette meg az ágyat az 346 XXXIV | ünnepen az egész eklézsia az ő bűneinek és bűnhődéseinek 347 XXXIV | volna közbeszólni, hogy ő ugyan nem írt semmi levelet, 348 XXXIV | bizonyosan azt hiszik, hogy ő a templomban fütyülni szokott, 349 XXXIV | nem is teheti más, mint ő, aki színről színre látta 350 XXXIV | csaknem egyedül hangzott az ő szava: úgy elhalkallódott 351 XXXIV | meszelt padmalyára; nincsŐ” odafestve, de azért mégis 352 XXXIV | szónok annál jobban izzadt; ő maga érzé azt legjobban, 353 XXXIV | hatásában gyönyörködjék, ő észrevette, hogy találkozik 354 XXXIV | benőtt serteszakállnak, az ő kedves hajdani cimboráját, 355 XXXIV | való francia társalgásra, ő kint tanult az akadémiákon 356 XXXIV | harmadik tál étel, ez az ő vizeskancsójához a borjárulék, 357 XXXIV | utódját. Csodálom, hogy ő most nincsen itten.~A tűzhalmi 358 XXXIV | vallom, hogy minden, amit ő tett és mondott, isteni 359 XXXIV | biztatták minden oldalról.~Ő azonban rájuk sem ügyelt, 360 XXXIV | komjáti kánonok”, csak az ő gallérját eresszék! Hisz 361 XXXIV | neki Galgai Jancsi, hogy ő nem akar ám pappá lenni, 362 XXXIV | egész patikánál, még az ő lakodalmán táncolni is kell 363 XXXIV | természetesen nem kártyázott; ő nem szokott krajcárban játszani.~ 364 XXXV | Hagyjuk szegény anyámat. Az ő felfogását megmagyarázza 365 XXXV | meg előle az asszony. Ha ő az egyik öklét emelte föl, 366 XXXVI | elmondtam azt, amit láttam. Ő küldött oda az úrfi után 367 XXXVI | biztosítá a barátját, hogy az ő kedvese éppen olyan könnyű 368 XXXVI | könnyű szerrel utazik, mint ő maga, s az igényei olyan 369 XXXVII | lépésnyire jön utánam a mama. Ő is rád fog ismerni bizonyosan, 370 XXXVII | hogy visszatartóztasd; ő nem engedi, hogy a köztem 371 XXXVII | utánam jöjj. Ekkor aztán majd ő fog meg téged. Ő siet rád 372 XXXVII | aztán majd ő fog meg téged. Ő siet rád ismerni, a barátságot 373 XXXVII | hátulsó falépcső vezetett az ő szállásához, ahol ő napestig 374 XXXVII | vezetett az ő szállásához, ahol ő napestig verte a zongorát, 375 XXXVII | ifjúhoz, akit régóta szeretek, ő is csak engem szeret. Jól 376 XXXVII | fokozott ajánlatok között. Ő is a női erény biztosításában 377 XXXVII | találta ezt az előjátékot. Ő egyszerre színt vallott, 378 XXXVII | vallott, s megmondta, hogy ő egészen aranyból van; amihez 379 XXXVII | nyomra vezessen.~(Hiszen ő tanította arra, hogy mindig 380 XXXVIII| hogy mi ennek az értéke!~Ő csak azt látja, hogy ez 381 XXXVIII| olajfestményt a zomotor jelenetével ő egyenesen a nemzeti múzeum 382 XXXVIII| zászló után. Felment biz ő egy pozsonyi fiakkerrel, 383 XXXVIII| a történelemírót (ki az ő viselt dolgait meg fogja 384 XXXVIII| A diótörő mintha csak az ő miniatur szobrocskája lett 385 XXXVIII| senki sem más, mint az ő régi ismerőse. Ezek a rendetlen 386 XXXIX | a homok megmutatja, hogy ő tud repülni. A felhő elkergeti 387 XXXIX | odabenn a gunyhóban, de ő ugyan a világ minden kincséért 388 XXXIX | bivalynak viszont, azért, hogy ő bivaly, nagy az ő filozófiája. 389 XXXIX | hogy ő bivaly, nagy az ő filozófiája. Valahol maga 390 XXXIX | legelni. Ilyent sohasem kapott ő otthona nagyságos mamánál”.~ 391 XXXIX | hogykávé”.~Még ez is az ő dolga volt. Vasserpenyőben 392 XL | Lizandráját! Akkor aztán ő vette Lizandrát a karjára, 393 XL | a termetét, várjon, míg ő odaérkezik, és segít!~Azért 394 XL | szigetnek nyelvén) sorra járt. Ő maga csak a mások étvágyában 395 XLI | Sokszor mondták neki, hogy ő a legszebb asszony hét vármegyében: 396 XLI | nevét kihagyta a meghívóból, ő sem fog részt venni az egész 397 XLI | hagyja, hogy vezesse mármost ő a nemesi bandériumot. Ő 398 XLI | ő a nemesi bandériumot. Ő most megy haragjátin anima 399 XLI | gyűlölködő testvér, Belizár! Ő az udvari bennfentes, az 400 XLI | az udvari bennfentes, az ő tanácsára hallgatnak odafenn. 401 XLI | hallgatnak odafenn. Bizonyosan ő terjesztett a magas körökben 402 XLI | mindenki vadásszon, s ő meg ne védhesse magát.~A 403 XLII | állásából is az tűnt ki, hogy ő magát tartja az ország legelső 404 XLII | nem úgy csinálták, ahogy ő képzelte. Nem azt kiáltották 405 XLII | csapás volt! Nem törődött ő tovább az egész tanácskozmánnyal, 406 XLII | Decebál a fiskálisával, hogy ő nem barikádot építeni jött 407 XLII | ment ki, hogy miután az ő házassága Sára asszonnyal 408 XLII | törvénytelen szülött; annak tehát ő megtiltja a Tanussy név 409 XLIII | bombái el nem hatoltak, ő kiment a nádorvonalra, a 410 XLIII | személyesen érdekelte.~Ez volt az ő kenyeres pajtása, Ponthay 411 XLIII | titkot nem tartott előtte, s ő jól meg tudta a férjét vigasztalni.~– 412 XLIII | férjének azt: „Bizony nem ő az, aki ott áll a bombavető 413 XLIII | gondolat ellen, hogy most az az ő egyetlene kiálljon oda a 414 XLIII | álljon ott addig, amíg vagy ő beesik rajta, vagy az a 415 XLIII | azt mondá neki:~– Igen! Ő az!~Akkor aztán Manó is 416 XLIII | aztán Manó ágyúja felelt.~Ő jól is célzott, jól is idősített. 417 XLIII | végeztünk – mondá Manó, s aztán ő is összeroskadt, oda a kedvese 418 XLIV | félrehúzta magát. Csakhogy ő az ellenkező póluson kereste 419 XLIV | az a scandaleux enfant az ő saját fils terrible-je! 420 XLIV | szégyellt ráborulni. Ellenben az ő gránátja belecsapott a császári 421 Uto | hitves a halál torkából, s az ő szeretetteljes ápolása mellett 422 Uto | haja, mint 1849-ben volt. Ő tudja, hogy mit csinál vele. 423 Uto | Nevetnek rajta, s arra ő nagyon büszke. „Gyáva nemzedék!” – 424 Uto | szoktak küldeni pontosan. Ő maga sem tudja azt, honnan;


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License