10-allha | allig-asztr | aszu-beesi | befag-birha | birja-burgb | burko-csend | cseng-dezsm | diabl-egyfo | egyha-elker | elkes-elveg | elveh-eszbo | eszec-feldo | feldu-felvi | felvo-folyo | folyt-gondo | gondv-halad | halaj-hegye | hegyg-hozza | hozzu-ird | irgal-juhny | jukke-kegye | kegyu-kiako | kiall-kiski | kisko-kozel | kozep-kvart | kvera-legye | legyi-lopoz | lopva-megbi | megbo-megok | megol-mentv | menya-muvet | muzeu-nyekk | nyele-ossze | osven-palac | palan-pimpo | pince-rabon | rabor-rikol | ringa-sevre | sexen-szala | szalf-szere | szeri-tagad | tagba-teleb | telei-tolcs | tolgy-tuzhe | tuzif-vadlo | vadlu-velle | velte-vissz | visz--zuzva
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 X | malleusa.3 Neki kell ma a 10 órakor megkezdendő ülésben
2 XXXII | Adalbert grófnak volt belőlük 1000 darab. És ő mégis azt a
3 XXXI | földszint. Holnapután este 11 órakor jöjj ablakhoz kapu
4 XXIV | arra mutat, hogy a legújabb 1100-beli divatot viselte) hozzá
5 VII | mint az apjáé. A gyermek 12–13 éves lehet. Tarka szoknyát
6 XXXI | Emmánuelnek.” „Lakásunk Mariahilf 128. földszint. Holnapután este
7 VII | mint az apjáé. A gyermek 12–13 éves lehet. Tarka szoknyát
8 XXV | fizettesse ki a vételösszeget: 16 ezer fontot Bécsben a kamaránál,
9 XII | világosan rendelkezik az 1723. törvénycikkely 5-ik és
10 XXVIII | országgyűlési követnek. Ez így ment 1791 óta.~Most azonban megbomlott
11 XII(4) | A 180. t.-c. 9-ik szakasza, mely
12 XXXIV | végén, mikor már a hajdúk az 1834-ikit töltögették a karcsú
13 Uto | olyan fekete a haja, mint 1849-ben volt. Ő tudja, hogy
14 XXVI | tizenkettővel előbb, és így 24 magánál vénebb diákot ugrik
15 XIX | tőlem a Práter utcai numero 28-nak a tolvajkulcsát, boldoggá
16 IV | mérgesbül”! Így híjják a 34-iki bort, a diószegit.~Megint
17 XXXI | az Edelstein mennyit ád 3500 forintos váltódra?” – Milliom
18 XXIX | annál inkább vesztett.~A 40-es évek országgyűlései arról
19 XXVII | helység, bortermő vidék. 400 kálvinista lélek, viális
20 XXVIII | Ha van, aki a kiszabott 800 forintot előre lefizeti
21 X | z), ┼ v, ∆ u, ‡ th. ~ –
22 X | e, ┘ f, ┌ g (egyszersmind gy),~&#
23 X | g (egyszersmind gy),~┐ i (és j), ┴ l, \/
24 X | h egy személyben), └ d, — e, ┘ f, &#
25 X | 9492; d, — e, ┘ f, ┌ g (egyszersmind
26 X | nem lesz sok.~│ a, ├ b (egyúttal p is), &#
27 X | b (egyúttal p is), ┤ (k, c, cs, és h egy személyben), &#
28 X | m, /\ n, ┬ o, X r, > s (és z), &#
29 X | 9488; i (és j), ┴ l, \/ m, /\ n, &#
30 X | X r, > s (és z), ┼ v, ∆ u, ‡
31 XV | betűnként.~– No! H, O, R, Hor…K, Á, Z, I, Horkázi. Megvan?~–
32 XV | görög szótól származik: „a-mazon”. (Nincs keblük!) Nagyon
33 XIII | arányúsítás” végett.~– A-rá-nyú-sí-tás! – szótagolá Emma. – Mi
34 I | pedig csak hibásan leírt „aba”, ami ősapát jelent. Ezzel
35 XXXIV | térre átvinni. Jósikának az Abafiját már egészen átolvasta.~Előre
36 IV | hanem az, hogy az „állás”-ában elfér annyi szekér és hintó,
37 XXIV | a baksai halmon találtak Abaújban. A pogány ősök ilyen magas
38 XVII | arcát, kerít valahonnan egy abbé jelmezt, felöltözik, mint
39 XXV | orra alá tartá, mely a néma ábécében angolul is annyit jelent,
40 XIII | Amért Horkázinak a szittya ábécéit nem veszem be. Hát ide hallgasson:
41 X | Tizenhat betűből állt az ábécéjük, csupa egyenes vonásokból
42 XI | építi fel az egész hunscytha abécét, míg Horkázi a székely-hun
43 XI | ember pedig: Ápol és Kaján (Abel és Kain) magyar ősi módra
44 IV | az úri szoba piacra nyíló ablakában, s nézegeti félvállról a
45 VII | lehetett rá látni a kastély ablakaiból.~Mikor a két gyermek egyedül
46 XIX | igézettől megőrizzék, s az ablakait lefüggönyözték, hogy az
47 VII | Először az Emmát segíti fel az ablakba a Jancsi, azután maga is
48 XXVI | kiáltott le rájuk az ablakbul Sára asszony. – Azt, ott
49 XV | nagy előadásra.~Szemben az ablakkal volt felállítva a háromlábú
50 XXXIII | XXXIII. Az ablaklátogatás~A németek egy szóval tudják
51 XXXIV | előle.~Mikor egy utolsó ablaklátogatásnál búcsút vett kedvesétől,
52 V | Aki előbb jött, annak az ablaknál a helye, aki utóbb, az a
53 IV | bemeszelték volna. Azonképpen az ablakok is tele vannak karcolva
54 II | asszonyfő sem mutatkozott az ablakokban, csupán egynéhány vászoncselédnek
55 XXXVII | s a legközelebbi éjjeli ablakparádé alkalmával értesíté a kedvesét
56 XXXVI | nem voltak beállítva az ablakrámák, s az egész fal még várt
57 III | hangosabb koppanás hangzott az ablakredőnyön.~E hangra Rézkuthy Barnabás
58 IV | mert annak ki van törve két ablaktáblája, de ha az ember oda akasztja
59 III | nemes urak hajigálták az ablaktáblákat; hanem most érkezett meg
60 XXV | abban a trágyahalomra nyíló ablakú díszszobában. Mr. Snopkins
61 XLIII | volt, hogy a megkarmolt ablaküveg hangjától elájult máskor.
62 XXVI | volna belőle, így csak az ablaküveget tudta kitörni rajta, s azon
63 XI | Mózes-vallás tökéletesen egy dolog. Ábrahám volt a főtáltos. A legelső
64 XIX | Az egymás mellé rakott ábrákbul?~Többször hallotta ő otthon
65 XX | a gyermeket a hitétől az ábrándjaihoz, sem hatalom, sem éhség,
66 XXII | tudott aludni – a dicsvágy ábrándjaitól, no meg az egerektől.~Reggel
67 I | képzeli magát; praetendensi ábrándokkal jár-kel; a másik testvér
68 XXIII | helyzetet. Volt benne valami az ábrándos lovagkorból. Emlékeztetett
69 XXXIV | a gorombaság után, s ez ábrázatban Manó egyszerre felismerte,
70 XXI | olvasni, Bakala Petinek az ábrázatjából ki tudta olvasni, hogy az
71 XXXII | ragyogandja keresztül jupiteri ábrázatodat, ha elmondom, mi célra akarom
72 XII | fenntartásához. Látom az ábrázatokból, hallom a hangokból, hogy
73 VII | bronzszobor, ami a Cnidusi Vénust ábrázolja, a delfinnel; annyival illedelmesebb
74 XXVIII | kötéltáncosok közt látta, amint az abroncson keresztül bukfenceket hányt,
75 XXXIV | papokra, erre aztán az volt az absolutio, hogy mehetek a pokolba!~
76 IV | szakadás támad. A daruk az absztinencia politikája mellett vannak,
77 V | maradt hátra.~– … geggyel abuamirge …~– De én eloltom ám a gyertyákat –
78 III | nem a csőcseléktől. Justum ac tenacem propositi virum …
79 XXVII | Házas-e a rektor, vagy csak academica promotión van? Néhol a földesúr
80 XLI | arcképedet titokban lefestette, acélba metszette? Sohasem találtad
81 XIX | csak tizenhárom éves, de acélizmú fiú; egyszer csak nekiveselkedett,
82 XXII | magával, hogy ő most egészen acéllá van edzve. Hasonlatos Konthoz,
83 V | cifra sallangjai, a tűzütő acéllal. Öblös, széles mellét öt
84 XLI | arcképét lelopták, úgy adták ki acélmetszetben, mindenkitől hízelkedést
85 VII | befonni két ágra azt a sűrű acélragyogású hajat, ami tömötten, bongyorán1
86 V | kéregre vert pengő taréjú acélsarkantyúval, combjain megfeszül a sötétkék
87 V | férfiarcra. Hollófekete, acéltündöklésű haja gazdag csigákban omlik
88 I | du tout! Az a természete. Acer negundo foliis variegatis.~–
89 XXX | én irányomban. Lehetünk acharnirt ellenfelek a politikában,
90 IX | nevét is meg tudom mondani, Achilles volt. (Nekünk is volt egy
91 VII | alatta olyan izmok, mint egy Achillesé! S azzal se kérd; se hall,
92 IX | nem választhatta a maga Achilleséhez a maga Centaurusát, Chiront,
93 IX | Azt tettem vele, amit az Achillesszel tettek; olyan nevet adtam
94 I | kitűnő jó gazda is, és erős acquisitor. Az utóbbi minőségében (
95 XXV | földhitelt. – Kölcsönt gazdag acquisitoroktól csak 32 esztendős zálogra
96 XXX | veszik. Azt hitte, hogy ez is ácskontó, amit három esztendeig lehet
97 XXX | Itt van egy egész halom; ácsmester, kőműves, asztalos, lakatos,
98 XXII | fiskálist, olyat rivallva a künn ácsorgó porkolábra, hogy többet
99 XXII | kérdezve az előszobában ácsorgóktól, hogy itthon van-e, akit
100 XIX | ajtót, s kiszólt a künn ácsorgónak egy csengő hang:~– No, bejöhetsz
101 XXXIV | felépítenünk. Most is jár ránk az ácspallér a toronyfedél áráért. –
102 XXII | parancs egész tisztelettel ad acta tétetik. Holnap pedig megyünk
103 XXII | védelmezni a királyi fiskus actoratusával szemben.~– Nekem nem kell
104 XXI | követte el a felségsértési actust, de nem volt rá bizonyítéka.
105 XXI | Sokszor hallottam emlegetni: „Adadundum verbungérium”.~– Igen, igen. „
106 XXXVI | Tisza-szabályozást. (Én nem vagyok nagyon adakozó a címzésekkel, de aki a
107 I | ára. Már mi az egy Ponthay Adalbertért?~Egy vadmacska! De hát meglehet,
108 XX | Emmánuel, ahhoz a Ponthay Adalberthez, aki a te családodnak legnagyobb
109 XXIV | szóra valót eresztett az Ádám almáján, amit az leolvasgatott
110 V | Kedves édes rózsám~ (Adante maesto) Be boldog volnék!~
111 XX | Sáromberkyné itt küldi az adás-vevési szerződést aláírva.~Adalbert
112 XXII | Zákán esztergomi érseknek adassék, keresztény hitben neveltessék,
113 XXXI | különös diszkrét módon tudtára adatik, hogy az alvó szűzhöz se
114 II | holttestén keresztül folytatták ádáz rohanásukat, kisérve az
115 XXIX | hogy katolikussá lett?~Addig-addig bosszantották mind a kettővel,
116 XV | kantárszárába nem kapnak, s addigaddig engesztelik, kapacitálják,
117 XXXVIII| elbúsúlásának ugyan még azzal is adhatna kifejezést, ha az egész
118 IV | ezeket az ócska vicceket. Nem adhatná ide kölcsön a zsebóráját?~–
119 XLI | egész hű szíved. Ha azt nem adhatod, szakadjunk el egymástól;
120 XXVI | elvinni, abból van három, azt adhatok; de az altust nem adhatom.~
121 XX | odamégy hozzájuk! No, mit adjak? Adok egy csókot, ha itt
122 XIX | mostani történetről senkinek. Adjátok becsületszavatokat rá.~–
123 XL | vagyunk rajta. Egész falu. Adjunk neki nevet, amiben a mai
124 I | Hogyne! Én akkor még fiatal adjunktus voltam. Pikáns szépség volt,
125 XXII | úr volt. Éppen abban az adjusztírozásban, amiben legutoljára láttuk.~
126 I | praxisából is kijöttem az adminisztrációnak, amióta Párizsban voltam
127 XV | különben igen jeles jogtudós és adminisztráló talentum volt, abban a hibában
128 XXII | bírói idézést, evocatiót, admonitiót, királyi parancslevelet
129 XLII | megállapított indítványt adná elő, kénytelen a pecsovicsok
130 XXV | nyúlnod, akár a szép gulyákból adnál el.~– S három percentes
131 XXXV | fiú.~– Kár volt oda nem adnom? – ismétlé sértetten az
132 XXVII | megvenni. Aztán semmiféle adófizetés s más ilyen nyavalya a debreceni
133 XXXIV | egyik ménest a másik után adogáljuk el; nincs már se ciframénes,
134 XXXV | Manót a kincstárban. Kezébe adogatta a nagyszerű leleteket, magyarázatot
135 XXXIV | változtatni az instrukciót az adókérdésben, ennek kell útját állnom.
136 XVII | egymás között. (Különben Adolf.) Azért, mert a haja, szempillája,
137 XXVI | volt, de mindig bevált. Az adoma szerint egyszer meg is sokallták
138 XXII | ebéd hosszú volt, vidám adomákkal fűszerezve. A kávéval együtt
139 XXXIV | aztán jókedv, pattogó élc, adomamondás. Hiszen otthon is ez a szegény
140 XXXIII | Hanem hiszen nekem ehhez adományom van; én csakugyan bírok
141 XXXIV | tanítványait (az első kostákat) az adomázásra.~Itt azonban nem volt hiányosság
142 XXI | urakkal, folyvást arról adomáztak, hogy milyen víg mulatság
143 VII | aki ránéz, azt hiszi, hogy adósa neki egy csókkal.~Csak az
144 XXVIII | azonban a daruk sem maradtak adósak, ők meg egy póznára függesztett
145 XXX | lebegő” adósságot „fundált” adóssággá, azért volt az egész executionalis
146 XXX | mindenütt a világon becsületbeli adósságnak tekintik. És most az a csúfság
147 XXXIV | uzsorásodat, de nem fogom az adósságodat kifizetni. Még kiskorú vagy.~–
148 XXXI | több már, hogy mindenki adózik neki – az aranyaival és
149 XXVIII | azt hangoztatá, hogy „Nem adózunk, nem katonáskodunk, senkinek
150 XXVI | felől; ha ez megvan, az adressatus felhívatik a rector professorhoz;
151 I | a vacokból, csipogva.~– Adspiceat hoc, illustrissime! – mondá
152 XL | kiáltozott:~– De hát nem az Isten adta-e nekem ezt a tehenkét? Nem
153 XX | üldözhessenek bennünket. Szavunkat adtuk egymásnak, hogy a hortobágyi
154 XXXIV | ülének a capári cvikkhez, s adutoztak erősen, feledve minden controversiát.
155 XXXIV | tiszteletteljesen váltva fel az adutt kétszemet a hetessel. Decebál
156 VI | és filkó egymás mellett aduttban? Akkor te vagy a „bellus
157 XXXIV | szólt Decebál méltóságot affectálva –, mintha én amiatt hagytam
158 I | viskó éppen olyan pretium affectionis-szal bír, mint annak a mostani
159 IX | hozzátették a „nagysám” affixumot, ha idegen nyelvű mondásokat
160 XXXV | Kemény inquisitiót tartott afölött, hogy micsoda járás-kelés
161 IV | a falon: Európa, Ázsia, Afrika, Amerika és Ausztrália női
162 XL | fiam.~– Igen, ott a négy ág között. Ott az ágyam; éjszakára
163 XVIII | nagy kőrisfára, aminek az ágai közül éppen be lehetett
164 XIX | keresztülvillogott a nagy kőrisfák ágain, lombozatán. A két gyermek
165 I | áttörőnek elhárítani az ágakat, hogy ki ne verjék a szemeit,
166 XX | vadászfegyverek, medvebőrök, agancsok s egyéb trófeumai szent
167 V | mellé ülteti a szép hófehér agarát, annak is tányért adat,
168 XXXIX | komondorfarkas, a másik agárfarkas, ahogy meg szokták őket
169 XXVII | garasokat, s ez a kész summa ágaskodott a zsebében. De Manó nem
170 XXV | És ugyanabban az arányban ágaskodtak fölfelé a szemöldökei is,
171 XXII | Tanussy család fejedelmi ágból származott, azt ki lehetett
172 XXXVIII| az a Justus Fraus. Bécsi ágense útján e kérdezősködésére
173 XLII | montagnard-ok.)~De mindezen országos aggodalmaknál nagyobb volt az a magányfélelme,
174 XIX | hogy azt tette, nem érzett aggodalmat, mikor körülnézett ezen
175 XXXVII | megtanulta azt.~Csak egy aggodalmát akarta még elmondani.~–
176 XXXIX | Talán vár valakit, amiatt aggódik. Kisgyermek korától fogva
177 XXXIII | reggelekre, amikor nem kellett aggódnom, hogy mi lesz velem ma.
178 XXXIV | szájjal, nem lesunyt fővel, aggóskodva, de tele szívvel és tüdővel
179 XXXIX | megcirógathatná a fejeiket. Az ágon ülő mindenféle ragadozók
180 VII | elkezdte szépen befonni két ágra azt a sűrű acélragyogású
181 XXII | megszólításra. Igaz, hogy anyai ágról osztályos atyafiak voltak,
182 XXVI | sárba, azt keresték kilenc águ vasgereblyével a latyakban;
183 XXXIV | fel kelle őt ültetni az ágyában, egyik lábát a másik után
184 XIX | minden embernek, akit csak az ágyából kirángathatok, – azt, kérlek
185 XX | már, inkább visszaadom az ágyadat, aludjál te. Én addig beleülök
186 XXVII | egy káromkodó hajdú; egy agyafúrt palóc, akinek a szerepe
187 XV | eleven ásatag embert a maga agyagburkolatában, meg nem állhatta, hogy
188 X | szittyapénz, egy napimádási agyagjelvény, egy Mithras-kultuszi cserépcsillag,
189 XXIV | patinát kaptak; egy égetett agyagveder tetézve van aranypénzzel,
190 XVI | Majd odafektetem szépen az ágyamba, a vánkosomra, a piros rokolyám
191 VIII | az az alattomos, ravasz agyarkodás, ami a majompofának a díszét
192 VII | mellére szorítja, folyvást agyarkodva a legyőzöttre:~– Hej! Hát
193 XXXIV | egy medvebőr képezték az ágybelijét ősi szokáshoz illőn. Olyan
194 XXXIV | lábáról, ki akart ugrani az ágyból, hanem aztán sziszegve esett
195 XXI | mustrálták nagy szakértelemmel.~– Agyiő, pajtás! – mondá Bakala
196 III | poharak s a nyoszolyából az ágynemű. – Mind nem baj az. Őexcellenciája
197 XXIII | se hall, összepakolja az ágyneműt, hoz helyette új derékaljat,
198 VI | kínálta őket, hogy mind agyonhajigálja. Szerencsére véget vetett
199 XIII | Megállt az esze. – Egy agyonkényeztetett gyermek, aki titokban, lopva
200 XV | hátradöntse magát. És amellett agyonkínálták mindenféle édességgel.~A
201 XLII | Nessus-ing, még Heraklest is agyonkínozza csalánégetéssel.~E katasztrófa
202 XXVII | hagyjam szökni – a diákot.~– Agyonlőlek mind a kettőtöket! – üvöltött
203 I | férjét, úgy tétszik, hogy agyonlőtték párbajban, vagy maga lőtte
204 XIX | Iszonyú szerencsében volt, agyonnyerte magát. Csakhogy nem volt
205 XV | Emmácskájához, s összecsókolgatva, agyonölelgetve a kedves magzatját, még
206 XXXIX | fogja bogár- és békaesővel agyonrémíteni a szegény hegylakókat.~Lesz
207 XLI | asszonyát.)~Sára asszony agyonsírta magát a szobájában e jelenet
208 XXIV | pandúrokat, erdőkerülőket agyonveri, s a sír kincseit elrabolja,
209 XIV | Fellázadt a parasztság! Mind agyonvernek bennünket.~Az elválhatatlan
210 XXII | Decebált. A négylábú saurust ágyúgolyóbisnak gyúrta össze, s úgy vágta
211 XLIII | lógázva, s a kezében tartott ágyúkanócnál szivarra gyújtott. Mikor
212 XLIII | irányt adva. Hatan voltak az ágyúnál, négy tartalékos távolabb
213 XLIV | Emmánuel Ponthay Alfrédnek: ágyúra; barrière a két Dunapart.
214 XLIII | juthatunk, választom a bombavető ágyút. Ha elfogadod, lövünk egymásra,
215 XLIII | akik a nehéz bombavető üst ágyútalpát vastag kötelekkel kormányozzák,
216 XLIII | Rendesen éjszaka kezdték meg az ágyúzást a monostori halomról. Olyan
217 XXXVII | Megláthatom azt a levelet? – Áh! Gyönyörű szép írás. Az
218 XLI | az erdélyi szeretőidet, ahányat otthagytál. Ismerem jól
219 IV | elfér annyi szekér és hintó, ahánynak a lova helyet talál az istállóiban,
220 XXXIII | tiszt; azután még egyet; ahányszor én álmodtam tefelőled, te
221 XXXIV | önkényt látszott jönni az áhitat, mért színlelte volna? S
222 X | ajkához értette az ereklyét áhítatosan, azután a két ujja közé
223 XXVII | ijedtében.~– Jaj! Ormuzd és Ahrimán! Minden amshasspandok! A
224 XXVII | nekivörösödött ábrázattal.~– Ahun viszik azon az ötlovas szekéren,
225 XII | törvénycikkely 5-ik és 7-ik §-aiban: „aki a királyi embert megveri
226 I | faluból a másikba; azért ajándékokkal tartják; a parasztokat meg
227 XXXI | elrejté a zsebébe a pici kis ajándékot. A rézfüggöny csörömpölve
228 XXVI | pénzhez. Visszaküldöm az ajándékozójának.~– Olvassuk fel ezt a levelet
229 XVI | gondold. Szép új ruhával ajándékoztak meg a mai dicső napra, s
230 XIX | megtréfálják, de meg is ajándékozzák. No, hát akkor a faluba
231 XIX | kenyér.~Manó szerénykedve ajánlá fel, hogy az ő batyujában
232 XVIII | voltak.~– Én azt a tervet ajánlanám, hogy álcázzuk mi hárman
233 XXV | Hogyne hinném? Itt az írott ajánlat, 48 ezer font sterling.
234 XXVI | Adalbert gróf nagylelkű ajánlatának, apjáról pedig kénytelen
235 XXV | negyvenezer fontig terjeszkedni az ajánlatával.~Decebállal keringett a
236 XXXVII | grófnő lajstromán, a fokozott ajánlatok között. Ő is a női erény
237 XXVI | magaviseleted által. Fogadd el ajánlatomat. Az egész költséget tíz
238 XXV | lenni.~Decebál kapott az ajánlaton, felkereste a szolgabírót,
239 XLI | jogot arra, hogy engem ilyen ajánlattal lepjen meg?~– Ismét a te
240 XIX | vizünk.~– Hozok én mindjárt – ajánlkozék Manó készségesen. – Hol
241 XLIV | etikettnek elég tétessék. Jó ajánló levelei voltak az új várparancsnokhoz;
242 XXI | váltóképességében.~– Tehát magamat ajánlom.~Vette a kalapját, és elsietett.~
243 XXX | százezer forintot, fel van ajánlva a számodra.~– Nem kérdezem
244 XXXI | kihajolt, a függönyt elérheté. Ajkaik összetalálkoztak egy hosszú
245 XXXIV | megnyúlt szép tojásdad alakra; ajkain, állán pelyhezni kezdett
246 XXXI | halványságától élesen elütött ajkainak rózsapirossága. Különben
247 VI | méltatlankodás kitörése hangzott ajkairól.~– De már ez impertinencia!
248 XVII | arcszín, nőiesen csücsörgő ajkak, finom orr, hozzá franciás
249 I | úgy öszeszorul, hogy az ajkakból semmi sem látszik. A kopasz
250 XXXIII | szemöldök összehúzásával, sem az ajknak egy mosolyával. Ez a megfordított
251 XLI | nemzet minden pártja, minden ajkú népe, minden felekezete
252 XXI | meglátja az urasági lak nyitott ajtajában állni a szép Tanussy Decebálnét,
253 XX | a gróf hálószobájának az ajtajáig, ami a földszinten volt.~
254 I | terebélyes fűzfa; csak az ajtaját lehetett látni, meg egy
255 XXXIV | kegyed is részt vett ebben az ájtatos rítusban?~– Annyi bizonyos,
256 XXXVII | leányomat? – rivallt rá még az ajtóból.~A jámbor tüzérhadnagy majd
257 XXXIV | pörcsináláshoz!~Manó aztán az ajtófélhez támogatott botok közül kiválasztva
258 V | mire a daruk kiváltak, s az ajtóhoz siettek, nagy „vivát”-tal
259 XXX | lehet? Hogyhogy?~– Mert az ajtók le vannak pecsételve.~–
260 XXII | alá s fel a folyosón az ajtóm előtt. Most takarodjék kend.~
261 XXIII | csodálkozzék sokáig, a legközelebbi ajtónyílásnál csak beugrik ám a börtönbe
262 X | ignorálja.~Amíg Decebál három ajtóra ráfordította a kulcsot,
263 XV | urak egymás ölébe dűltek ájuldozva, s elkezdtek tapsolni. Amint
264 I | a bástyán egy óriási vén akácfa, ami azáltal, hogy nyáron
265 XV | számára, csak Decebál maga ákációzuskodott: mindenképpen választ akart
266 I | lett alapítva, amikor az ákácot meg a platánt Európában
267 II | csóvált farkkal rohantak az akadálynak; egynehány szekeret pozdorjává
268 XXIV | fáradsággal meg lett szabadítva az akadályoktul. Sokszázados fenyőfákat
269 XVIII | de hát mondd meg, mi akadályoz ebben a regényes tervedben?~–
270 XXXI | ki a bécsújhelyi tiszti akadémiából. Folyvást jó pajtások voltak,
271 XXVIII | összeadás”! Méltó, hogy akadémiai pályakérdésül kitűzessék.~
272 XXXIV | társalgásra, ő kint tanult az akadémiákon Németországban, ott sajátítá
273 XXIV | előkerültek a sírból (csak a két akademikus). Vakandi még ott maradt,
274 XXV | hogy valami staféta nyomába akadna, akárhonnan érkező levéllel,
275 X | sírkamrán belül olyan kincsekre akadok, amiknek a világi emberek
276 XXV | erőlködés. A küldöncök vagy nem akadtak Decebál nyomaiba, vagy odakerült
277 XXII | amit nem ismerek! Szabad akaratból, vagy nyers erőszaknak engedve,
278 XLIII | hangjától elájult máskor. De az akaraterő még hatalmasabb: tudott
279 XIX | az ijedtségtől, meg az akaratlan sporttul.~– Kérlek, csak
280 XVIII | szerencsétlen vagyok. A szüleim akaratom ellenére választott mátkához
281 XXIII | Úgy látom, egészen fel akarjátok cifrázni a tömlöcömet.~–
282 XXXV | engedelmességet reád erőszakolni. Meg akarlak győzni az adatok csalhatatlanságával.
283 VII | viseltek; mert arcra, termetré akármelyiknek sem engedett, sem Cleopatrának,
284 XXXVII | bizonyosan, de te hiába akarnád őt megszólítani, hogy visszatartóztasd;
285 I | tudják elkölteni, ha meg akarnák duplázni, csak azt kellene
286 XXXV | azért hívattalak, mintha meg akarnálak dicsérni – kezdé Decebál
287 XXII | asztalnál, mintha mákot akarnának vetni.~Decebál megkísérté
288 XLI | házasságod semmis. Csak akarnod kell, s egy keresztnévcserével
289 XX | Elállta az útját a távozni akarónak, úgy kérlelte.~– Ne menj
290 XXVII | délután; akkor megint nem akarózott neki a „Keresztyén atyámfiai!
291 XXIII | hogy ez lesz belőle! nem akartál megjelenni, magadat védelmezni;
292 XL | mérnöki pályára. Akkor nem akartalak elriasztani a magam példájával,
293 XV | nem jöttök be! Ha szaladni akartok, illa berek, nádak, erek!
294 IV | ablaktáblája, de ha az ember oda akasztja a köpönyegét, hát akkor
295 XXIX | Az Istenért! Csak nem akasztják fel?~Sára asszony mind Sobrira
296 XIII | Nekünk pallosjogunk van. Az akasztófa is a mienk a határban, s
297 XIV | magad! Te magad. Akasztó, akasztófa-virága, favirága! Nem te jártál,
298 XXVI | teszem”!~– „Hegedűnket akasztottuk fűzfákra!” Hisz akkor rosszabbul
299 XXIV | de amolyan nagykállói akcentussal. Hát így természetesen,
300 XXXIV | Dániel, Keresztelő János, Akhabbal, Heródiással és magával
301 XXXVI | remélem, hogy ilyen leány az, akibe beleszerettél, akit el akarsz
302 XVI | elfutni egy gyülevész elől, akikben, ha semmit mást, a hősi
303 XXVI | sok énekes diák között, akikből a kántus kitelt, egy sem
304 IV | két legelső törzsvendég, akikért érdemes otthagyni az ablakot.
305 XIX | változatos tájék, az emberek, akikkel találkozott, amióta az apai
306 XVII | megvesztegeté a vendéglősöket, akiknél a diva szállva volt, s mikor
307 XXVII | philosophusok, physikusok, akiktől nem kívántatik több, mint
308 XV | hozott hát a jó sors valakit, akin a rosszkedvét lehűtse. Megtette,
309 XXXV | ütést visszaadni egy kéz, akitől legkevésbé várnád, s aki
310 XXXVII | jövendőmondó álomjárót, akivé átváltozik, amint a grófné
311 XXIV | szittyák, mint Herodot írja, akképpen esküdtek, hogy egy kutyát
312 VI | nem készülhetett el vele. Akkorában olyan sótartóforma csákókat
313 XXIV | a palack túlsó oldalán, akkorának tűnik fel, mint egy veréb.~
314 XX | magáét, mintha azokat is akkorára szeretné kitágítani. Most
315 V | kép!~Hanem hát csak néhány akkordig tart e csalódás.~– Ácsi! –
316 X | Sára asszony a legnagyobb akkurátussággal meg is felelt.~A társaság
317 XI | bolthajtás alatt; ott holmi cifra ákombákok vannak felvésve, amiket
318 XIV | földmérés, nem az ilyen tudós ákombákom. Világcsalás ez mind.~Ha
319 XIV | utána akarta csinálni az akrobatai ugrást, de nem vált egészségére
320 XXII | Mit keres itt a megyei akták között ez a vastag táblájú
321 XXII | Mikor átvittem hozzá az aktákat a registraturából, ott ült
322 XV | helyét minden alkotmányos aktusnál, míg az alispán, aki különben
323 IX | helyet fog adni egy díszes akváriumnak.~– Verték már meg magát
324 XLII | túllicitálása miatt egy lépcsővel alább szállni, s indítványozza
325 X | mindazon kincseknél, amiket Aladin lámpája (állítólag) felfedezett. –
326 XIX | amíg egy vastag kötélen aláereszkedett a bürüt kiegészítő deszkadarab:
327 XXXIX | tölcsérvirágaival; a meneteles partról aláhajlik a rózsaszín füzény (lithrum)
328 XXVII | megáll.~A krispines polgár aláhömpölyödik a kocsisülésből, olyan az
329 XXVI | lábával a kerékagyra lépve; aláhoppant a talyigából, s indult a
330 XLIII | parabola tört karéjával aláhullanak; szétpukkanásukban vérvilágot
331 XLIII | égbe szórt víztömeg lassan aláhullt apró permetegben, a lemenő
332 XXIV | birtokot: ő az egyezség aláírása után azonnal birtokába vette
333 XXIV | coramizálták a lelettárt, neveik aláírásával és pecsétjeik odanyomásával.~
334 XV | otthagyva befejezetlen és aláíratlan a testamentumot, amit megkezdett,
335 XX | Sáromberkyné visszatért az aláírt szerződéssel.~– Isten áldjon
336 XX | az adás-vevési szerződést aláírva.~Adalbert gróf átvette az
337 XXXVI | küllős ábrázat aranyból, alája írva: „Az új régi naphoz”.
338 XXXIII | kell lenni, vagy költői alakba burkolt értelemnek, s azt,
339 XXXIII | olyan rejtélyes választ alakítanom, mely a kérdéshez odatalál,
340 XVII | egyáltaljában valami művészi alakító utánzásra kényszerítő legyen.
341 XII | legidősebb táblabíróból alakított deputáció küldessék, őt
342 XXXI | Majd ha híres, nevezetes alakokká emelkednek mind a ketten,
343 XLI | planétát megnépesíteni képzelt alakokkal. – Éva már féltette Ádámot,
344 XII | mosollyal nézett végig a daliás alakon. Hát ez a hősöknek az eszményképe?
345 XXXIII | megláttalak, nem vagyok képes az alakoskodásra. Azt kellett mondanom, hogy
346 XXXVII | annyira elfeledkezett az alakoskodásról, hogy egyenesen a kapusnéhoz
347 VII | kecskeméti főkötő hosszan alálengő széles, aranyvirágos szalaggal,
348 XL | üvegpoharat is kiöblítette; több alamázia nem ivódik, hanem jön befejezésül
349 XL | kancsó, az édes itallal („alamáziának” nevezték el azt ennek a
350 XXXV | paraszttól elfogadhatom az alamizsnakrajcárt, de nem a bankót a mecénástól.
351 XXXIII | hiszik, mindezt azért az alamizsnamorzsáért teszi, ami a nagy urak asztaláról
352 XIX | emlegetett ellenségéhez alamizsnát kérni nem megy.)~– Pedig
353 XXVII | szónoklatait; nem is olyan alamuszi módon, hogy az egyik kezét
354 XXX | biztosítási végrehajtás alanyát.~– Megyek rögtön a városba.
355 XXXV | nem akarok én új szektát alapítani.~– Nekem csináltál azzal
356 I | jövedelmezni. Akkor lett alapítva, amikor az ákácot meg a
357 XVII | bátorsága és rendelkezési alapja nélkül. Azért e téren mindig
358 XLI | hosszasan az alkonyfény arany alapjába rajzolt fekete alakot; s
359 I | a közjóra nézve üdvösebb alapokra helyezkedjék?~– Nagyságod
360 IX | kisasszonyt, aki a nevelést alaposan érti, aki franciául tud,
361 XXIX | elárulta!~A Szent István-rend alapszabályai között van két pont, ami
362 XXXIV | kálvinistáknál; ősi előjogon alapul, mely a hajdankori próféták
363 XLI | továbbszalad? Hisz ez a harag csak álarca a gyávaságnak. A dölyf csak
364 X | az ostobaság a bölcsesség álarcát teszi fel! Hogy nem rohadt
365 XXXIV | óvatosan leemelgetni, aztán alátett karral ülő helyzetbe hozni
366 X | kutatásainkban – folytatá a föld alattiak nagymestere. – Mit jelent
367 XXIX | pogány trónkövetelő, aki alattomban a bécsújhelyi császári tiszti
368 XXII | viszi oda ez embert, hanem alattvalói kötelesség.~– Ez az a szó,
369 XXXIV | tartozik magát mindenki alávetni, töredelmesen.~Manó nem
370 XXV | hozzá semmi kétség, hogy Albion szülötte. Mántay Móricnak
371 XXXVII | bemegy. Innen ismét ugyanazon álcában tér vissza, kísérve a lakásáig
372 XXXVII | miatt mindennap más meg más álcát kell felvennie. Egyszer
373 XVIII | volna első bemutatáshoz való álcázat.~– Azt gondolná, hogy béka
374 XL | Lizandra most már nevetéssel álcázta a megdöbbenését. Manó biztatá,
375 XVIII | a tervet ajánlanám, hogy álcázzuk mi hárman magunkat rablóknak,
376 XL | úgy segéljen, megörökül az áldásom. Soha igazabb áldás még
377 XXVI | leendő megjelenése mennyire áldásos befolyással fog lenni annak
378 XXVI | Úristent!~– No, hát csak áldd, van okod rá! – kiálta mérgesen
379 XX | aláírt szerződéssel.~– Isten áldjon meg. Nem tartóztatlak. Tudom,
380 XXVI | énekléssel fogadta:~– Szeretem és áldom az Úristent!~– No, hát csak
381 XXIV | képviselte a hajdankort, lelkes áldomásaiban virágnyelven tudatva a hallgatókkal,
382 XXXIV | főasztalnál javában volt az áldomásozás, körmönfont toastok (egész
383 XVI | csináltak?~Ettek, ittak, áldomásoztak. Olyan emberek, akik egymást,
384 XXI | malmot! Tetszik tudni, hogy áldotta meg a suhai malmot? Hétszer
385 XXIV | hogy éneklik a taktusverő áldozár körül kvartettben ezt a
386 XXXIV | úrvacsorájában, amit a kálvinisták „áldozás”-nak hínak.~A gyülekezetbontás
387 XVI | vágom ketté, mint őseink az áldozat-kutyát, egy kardcsapással! Hol
388 XXIII | mint a békés kiegyezés áldozatáén; s ez annyit jelent, mint
389 XLIV | obeliszket, mely a szabadságharc áldozatainak hamvait takarja. Akkor még
390 VII | ősvallást követő magyarok áldozataira szolgált, itt gyújtották
391 XXXII | ahol elébb-utóbb a csáb áldozatául fog esni. Az anyja a mi
392 XVI | derék táltosnak.~Siessünk az áldozathoz, ne epedjenek a hívek.~A
393 XI | gabonát égetvén a tüzén, mely áldozati rítus maig is feltalálható
394 XXXIV | csizmáját lehúzza. Hogy az az áldozatkészsége nem vétetett igénybe, azt
395 XXXII | emlékezetemet, ha az én áldozatommal két ártatlan lelket mentek
396 X | van, amiből a székelyek áldozatpohara készült. Az Anonymus „vas
397 XVI | fizetése ráment egy ilyen áldozatra a derék táltosnak.~Siessünk
398 VII | oknak a druszái, hanem áldozattevő papok, olyan augur- vagy
399 XXXIX | elmaradtak néhány ugrásra az áldozattól. A bivalytehén, amint a
400 XXII | szer ott van bizonnyal az áldozatüstben eltemetve a bajhalmi sírban.
401 XXIV | fogantyúkkal. Ez a pogányok áldozatüstje. Oldalai be vannak törve
402 XXX | üssék a szent sisakot, az áldozatüstöt, meg a hártyára írott szerződést!~
403 XXII | kínaihoz, aki a pagodlija előtt áldozik.~– Mit találtál eddig, szerelmetes
404 XXII | Halmokon, forrásoknál, köveken áldozott. Pogány hitben fiát nevelte.
405 XI | arra, hogy viszont az ő üke áldozta meg a dési tűzhalmon a „
406 XXXVII | világba? Paptól meg nem áldva, oltár küszöbén át nem lépve,
407 V | legyen benne.~A kábultan, aléltan elnyúlt Belizárt két cimbora
408 XXXIV | egyházi férfiú, az esperest és alesperest, meg a mai nap szónokát
409 XXXIV | a kovásztalan kenyér, az alexandriai schismák, mind gyönge ürügy
410 XXXVIII| levelezett? Aki a hunnus szittya alfabetet föltalálta! Az most nem
411 XXVII | okmányt (presbyops volt), s alfátul omegáig végigolvasta, azzal
412 XXXIX | Az új világ kezdetén~Az Alföldön már hat hete, hogy nem esett
413 XXXI | kedves bajtársával, Ponthay Alfréddal.~– Nos? Láttad? Ráismertél?
414 XLIV | Tanussy Emmánuel Ponthay Alfrédnek: ágyúra; barrière a két
415 XXXVII | főkötő van a fején, fekete álhajjal.~Így senki sem ismeri fel
416 XXII | mérföldet legyalogolni, hogy ne alhassék a lábdobogástól az a tyrannus
417 XX | aludni; feküdjél le.~– Nem alhatnám már, inkább visszaadom az
418 XXVI | nem feküdt, különben sem alhatott volna a nagy harang-félreverés
419 VII | Jó lesz gondoskodni az „alibi”-ről.~Azalatt Sára asszony
420 V | emlékezik még rá?~De még alighogy belemelegedtek Belizár cimborái
421 XXII | tartott. Felesége penigh alirumna vala. Megítéltetett, hogy
422 XVI | leírt névre, s a jobbján ülő alispánhoz dicsekedő szót intézve:~–
423 XV | legközelebbi restauratiónál, mint alispáni jelölt huszonkilenc szavazattal
424 XV | volt a vármegyében, mint az alispánnak; másodszor pedig nem tehetett
425 XII | a jégbe burkolt szívek; alispánok és assessorok siettek tiszteletteljes
426 XIX | kézelőire, kitelik ez azoknak az aljából, hiszen nagyon hosszúra
427 XXXIX | békákat, s estefelé a Kárpátok alján fogja bogár- és békaesővel
428 XXXVI | sudárszáradtan meredeznek elő az aljbozótból, az őzeket, nyulakat kipusztították
429 XII | úgy, hogy a legfiatalabb aljegyzőt exmittálták hozzá, hogy
430 XIII | mint iskolázott suhanc alkalmasabb volt az ilyenre a mindenféle
431 XVII | hogy szabaduljon meg ez alkalmatlan ragadozó állat közellététől:
432 XV | elpanaszolta, hogy milyen alkalmatlanok ezek a lelógó leffentyűs
433 XXXVI | hanem megy az a legközelebbi alkalmatosságon, gyalogsorban.~Mehetett
434 XXXIV | annak erkölcsi tanulságát és alkalmaztatását.~– Ez egészen az én rossz
435 XXX | pecsétes szalagok vannak alkalmazva.~Mint törvénytudó ember,
436 VI | mindenütt csináltak hozzá alkalmilag új verseket; például ezt:~„
437 XXV | fejezé ki a kapóra jött alkalom fölött, s ezt Decebálnak
438 XV | vajon ő volt-e az ünnepélyes alkalomnál az elébbvaló dignitás, vagy
439 X | soha egy ilyen ünnepélyes alkalomról is el nem maradt.~Ellenben
440 VIII | mert nincs azon semmi alkatrész, ami nagyon, igen nagyon
441 IX | úrilak divatos pompája miféle alkatrészekből áll; csakhogy azoknak az
442 XXXIX | a távoli nagy vihart. Az alkony-ég kigyullad a narancsveresből
443 XLI | készítünk, halat szárítunk!”~Alkonyatkor lement a kastélyból a kertbe.
444 XLIII | kavargott fel tűzveresen az alkonyégbe, a bástyafokon dúdolták
445 XL | Nemsokára feltűnik az alkonyégtől ragyogó csatornában az első
446 XXIII | pajtásnevet ittak, s jó alkonyra járt az idő, amikor vége
447 XXV | felfedezve, amik azoknak alkotási korát meghatározzák; a tanulmany
448 XXXV | az emberi jogokért, az alkotmányért. Ezek tartották fenn a nemzeti
449 XLII | országgyűlést is felzavarta. Új alkotmányról beszéltek. Elfogadták a
450 XLII | fel Magyarországon az új alkotmányt. Futott ki az országházból.~
451 XXII | holnap tökéletesebbet fog alkotni.~Valamije nagyon hiányzott –
452 III | hosszából, azt kipótolta az alkotó természet a szélességében;
453 XIV | collaudálták. Olyankor a térkép alkotója a bírálat alatt levő fél,
454 XXII | eléje a tenyerén a most alkotott kenyérbélmammíferát~– Egy
455 XL | Nohát, hogy ezt az Isten alkotta templomot a legünnepélyesebb
456 VII | szöglettornyacsai mind arra vannak alkotva, hogy ellenség ostromát
457 XXXV | toilette-tükör elé. Madame még az alkóv damasztfüggönyei mögött
458 XXXI | delejes alvó két ajtón túl az alkóvban fekszik, az ajtókat a látogató
459 XXI | talán meg is lehetett volna alkudni vele, annyi forintba, ahány
460 XLII | országos fordulat ennek az alkunak végét szakította. Ha egy
461 XIX | Don Juan nem állt rá semmi alkura.~– Nem! Kedves Gil Blascskám!
462 XIX | elkezdi a homlokán, le az álláig, és azt teszi újra meg újra,
463 XII | volt főfő gondja egy bölcs államférfiúnak. Ezért adatott Ponthay Adalbert
464 XXXVII | látogassa meg (miután őkelme államtitkokba és diplomáciai pletykákba
465 XLIV | a jelenleg átfutó szőnyí államvasúttól, látja az utazó mai nap
466 XXXIV | tanult el, parádézott is vele állandóan; sőt még abba is beletörte
467 XXIV | cölöpsírt illetőleg meg kell állapítani, hogy az egy valóságos ezredévre
468 XII | az egész taktika meg lett állapítva a múlt héti nagyszámú konferencián.
469 XXXIV | ropogtatta össze a csontjait, állapodott meg iránta a bizodalma:
470 XXVII | egész komolyan veszi a maga állapotját, hanem Tánczos uramat.)
471 XXXIV | fölébe helyeztetik annak az állapotnak, amidőn egy magyar nemesi
472 I | ismerem ki magamat az itthoni állapotokban.~Hruszkay úr ismerte már
473 XXXIX | volt elégedve az itteni állapotokkal, csak néha sóhajtott fel,
474 XXVI | magyarázá az Están az állapotot. – Nekem pedig utol kell
475 XXVII | Horkázi, amint a csárda állása alá megérkezének –; magam
476 XLII | szavából, de még a bajusza állásából is az tűnt ki, hogy ő magát
477 XXVIII | törni a magukszőrű hívek állásáig.~Majd később szitkozódó
478 XXVI | nyakában igazolta hivatalos állását; síró szóval felelt meg
479 XLIII | bomba éppen az ellenfél álláspontja fölé ért, akkor aztán egyszerre
480 XXXII | megváltoztatta a két rokon közötti álláspontokat. Gil Blas nagy, csontos,
481 XXVIII | rendje. Az egyik követi állásra csak bevált megint az első
482 XXXV | hogy egy kincstár közepett állasz, melynek értéke megnevezhetetlen.
483 XXXIX | Az Istennek azt a kedvenc állatját, akinek szárnyat adott,
484 IX | jobb lett volna azoknak az állatmutogató oroszlánjának a ketrecébe
485 XXI | ne érje; rossz emberek, állatok meg ne riasszák; hozzászegődöl,
486 XXII | mindenféle szobrokat, embereket, állatokat, még órát is, ami jár, ez
487 II | haszonra termett négylábú állatoknak.~S ezzel a népvándorlással
488 XXXIX | előtt. Legelőször is az állatvilág előtt. A part mentében egész
489 XX | két zsebébe dugott kézzel álldogálni, annak pedig jó reggelt
490 I | Most ott van a hosszú allé végében: annak láttuk a
491 XIV | míveli, hanem azért erősen allegálja, hogy ő nemesember. A másik
492 IV | aki tavaly itt járt, s azt allegálta, hogy meg tudja csinálni
493 I | mártja, s megacélosodik.~– Az allegória nem egészen világos előttem.~–
494 XXXIV | A textus a tékozló fiú allegóriájából volt véve, amit a szónok
495 V | Felborzongaja.~ (Allegro) Kis kertedben,~
496 XXXII | melléje, ugyanazon Augsburger Allgemeine árnyékába.~– Kedves bátyám.
497 XXXII | s azzal ott hagyták az Allgemeinét.~Magában pedig azt gondolá
498 XVII | Szent Antal a pusztában, állhatatos marad. Nem enged a sátánnak,
499 XIX | való magányének. Manó nem állhatja meg, hogy be ne leskelődjék
500 IX | meg az észt, különben hogy állhatna fenn a világ?~– Hanem erről
501 XXXIV | azt az embert, akit ki nem állhatsz?~– Megállj csak – súgá az –,
502 XXIII | mint vádló és vádlott sem állhattok egymással szemben. Aztán
|