Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-allha | allig-asztr | aszu-beesi | befag-birha | birja-burgb | burko-csend | cseng-dezsm | diabl-egyfo | egyha-elker | elkes-elveg | elveh-eszbo | eszec-feldo | feldu-felvi | felvo-folyo | folyt-gondo | gondv-halad | halaj-hegye | hegyg-hozza | hozzu-ird | irgal-juhny | jukke-kegye | kegyu-kiako | kiall-kiski | kisko-kozel | kozep-kvart | kvera-legye | legyi-lopoz | lopva-megbi | megbo-megok | megol-mentv | menya-muvet | muzeu-nyekk | nyele-ossze | osven-palac | palan-pimpo | pince-rabon | rabor-rikol | ringa-sevre | sexen-szala | szalf-szere | szeri-tagad | tagba-teleb | telei-tolcs | tolgy-tuzhe | tuzif-vadlo | vadlu-velle | velte-vissz | visz--zuzva

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
1 X | malleusa.3 Neki kell ma a 10 órakor megkezdendő ülésben 2 XXXII | Adalbert grófnak volt belőlük 1000 darab. És ő mégis azt a 3 XXXI | földszint. Holnapután este 11 órakor jöjj ablakhoz kapu 4 XXIV | arra mutat, hogy a legújabb 1100-beli divatot viselte) hozzá 5 VII | mint az apjáé. A gyermek 12–13 éves lehet. Tarka szoknyát 6 XXXI | Emmánuelnek.” „Lakásunk Mariahilf 128. földszint. Holnapután este 7 VII | mint az apjáé. A gyermek 12–13 éves lehet. Tarka szoknyát 8 XXV | fizettesse ki a vételösszeget: 16 ezer fontot Bécsben a kamaránál, 9 XII | világosan rendelkezik az 1723. törvénycikkely 5-ik és 10 XXVIII | országgyűlési követnek. Ez így ment 1791 óta.~Most azonban megbomlott 11 XII(4) | A 180. t.-c. 9-ik szakasza, mely 12 XXXIV | végén, mikor már a hajdúk az 1834-ikit töltögették a karcsú 13 Uto | olyan fekete a haja, mint 1849-ben volt. Ő tudja, hogy 14 XXVI | tizenkettővel előbb, és így 24 magánál vénebb diákot ugrik 15 XIX | tőlem a Práter utcai numero 28-nak a tolvajkulcsát, boldoggá 16 IV | mérgesbül”! Így híjják a 34-iki bort, a diószegit.~Megint 17 XXXI | az Edelstein mennyit ád 3500 forintos váltódra?” – Milliom 18 XXIX | annál inkább vesztett.~A 40-es évek országgyűlései arról 19 XXVII | helység, bortermő vidék. 400 kálvinista lélek, viális 20 XXVIII | Ha van, aki a kiszabott 800 forintot előre lefizeti 21 X | z),    ┼ v,     ∆ u,    ‡ th. ~ – 22 X | e,    ┘ f,    ┌ g (egyszersmind gy),~&# 23 X | g (egyszersmind gy),~┐ i (és j),    ┴ l,    \/ 24 X | h egy személyben),    └ d,    — e,    ┘ f,    &# 25 X | 9492; d,    — e,    ┘ f,    ┌ g (egyszersmind 26 X | nem lesz sok.~│ a,    ├ b (egyúttal p is),    &# 27 X | b (egyúttal p is),    ┤ (k, c, cs, és h egy személyben),    &# 28 X | m,    /\ n,    ┬ o,    X r,    > s (és z),    &# 29 X | 9488; i (és j),    ┴ l,    \/ m,    /\ n,    &# 30 X | X r,    > s (és z),    ┼ v,     ∆ u,    ‡ 31 XV | betűnként.~– No! H, O, R, HorK, Á, Z, I, Horkázi. Megvan?~– 32 XV | görög szótól származik: „a-mazon”. (Nincs keblük!) Nagyon 33 XIII | arányúsítás” végett.~– A-rá-nyú-sí-tás! – szótagolá Emma. – Mi 34 I | pedig csak hibásan leírtaba”, ami ősapát jelent. Ezzel 35 XXXIV | térre átvinni. Jósikának az Abafiját már egészen átolvasta.~Előre 36 IV | hanem az, hogy azállás”-ában elfér annyi szekér és hintó, 37 XXIV | a baksai halmon találtak Abaújban. A pogány ősök ilyen magas 38 XVII | arcát, kerít valahonnan egy abbé jelmezt, felöltözik, mint 39 XXV | orra alá tartá, mely a néma ábécében angolul is annyit jelent, 40 XIII | Amért Horkázinak a szittya ábécéit nem veszem be. Hát ide hallgasson: 41 X | Tizenhat betűből állt az ábécéjük, csupa egyenes vonásokból 42 XI | építi fel az egész hunscytha abécét, míg Horkázi a székely-hun 43 XI | ember pedig: Ápol és Kaján (Abel és Kain) magyar ősi módra 44 IV | az úri szoba piacra nyíló ablakában, s nézegeti félvállról a 45 VII | lehetett látni a kastély ablakaiból.~Mikor a két gyermek egyedül 46 XIX | igézettől megőrizzék, s az ablakait lefüggönyözték, hogy az 47 VII | Először az Emmát segíti fel az ablakba a Jancsi, azután maga is 48 XXVI | kiáltott le rájuk az ablakbul Sára asszony. – Azt, ott 49 XV | nagy előadásra.~Szemben az ablakkal volt felállítva a háromlábú 50 XXXIII | XXXIII. Az ablaklátogatás~A németek egy szóval tudják 51 XXXIV | előle.~Mikor egy utolsó ablaklátogatásnál búcsút vett kedvesétől, 52 V | Aki előbb jött, annak az ablaknál a helye, aki utóbb, az a 53 IV | bemeszelték volna. Azonképpen az ablakok is tele vannak karcolva 54 II | asszonyfő sem mutatkozott az ablakokban, csupán egynéhány vászoncselédnek 55 XXXVII | s a legközelebbi éjjeli ablakparádé alkalmával értesíté a kedvesét 56 XXXVI | nem voltak beállítva az ablakrámák, s az egész fal még várt 57 III | hangosabb koppanás hangzott az ablakredőnyön.~E hangra Rézkuthy Barnabás 58 IV | mert annak ki van törve két ablaktáblája, de ha az ember oda akasztja 59 III | nemes urak hajigálták az ablaktáblákat; hanem most érkezett meg 60 XXV | abban a trágyahalomra nyíló ablakú díszszobában. Mr. Snopkins 61 XLIII | volt, hogy a megkarmolt ablaküveg hangjától elájult máskor. 62 XXVI | volna belőle, így csak az ablaküveget tudta kitörni rajta, s azon 63 XI | Mózes-vallás tökéletesen egy dolog. Ábrahám volt a főtáltos. A legelső 64 XIX | Az egymás mellé rakott ábrákbul?~Többször hallotta ő otthon 65 XX | a gyermeket a hitétől az ábrándjaihoz, sem hatalom, sem éhség, 66 XXII | tudott aludnia dicsvágy ábrándjaitól, no meg az egerektől.~Reggel 67 I | képzeli magát; praetendensi ábrándokkal jár-kel; a másik testvér 68 XXIII | helyzetet. Volt benne valami az ábrándos lovagkorból. Emlékeztetett 69 XXXIV | a gorombaság után, s ez ábrázatban Manó egyszerre felismerte, 70 XXI | olvasni, Bakala Petinek az ábrázatjából ki tudta olvasni, hogy az 71 XXXII | ragyogandja keresztül jupiteri ábrázatodat, ha elmondom, mi célra akarom 72 XII | fenntartásához. Látom az ábrázatokból, hallom a hangokból, hogy 73 VII | bronzszobor, ami a Cnidusi Vénust ábrázolja, a delfinnel; annyival illedelmesebb 74 XXVIII | kötéltáncosok közt látta, amint az abroncson keresztül bukfenceket hányt, 75 XXXIV | papokra, erre aztán az volt az absolutio, hogy mehetek a pokolba!~ 76 IV | szakadás támad. A daruk az absztinencia politikája mellett vannak, 77 V | maradt hátra.~– … geggyel abuamirge …~– De én eloltom ám a gyertyákat – 78 III | nem a csőcseléktől. Justum ac tenacem propositi virum … 79 XXVII | Házas-e a rektor, vagy csak academica promotión van? Néhol a földesúr 80 XLI | arcképedet titokban lefestette, acélba metszette? Sohasem találtad 81 XIX | csak tizenhárom éves, de acélizmú fiú; egyszer csak nekiveselkedett, 82 XXII | magával, hogy ő most egészen acéllá van edzve. Hasonlatos Konthoz, 83 V | cifra sallangjai, a tűzütő acéllal. Öblös, széles mellét öt 84 XLI | arcképét lelopták, úgy adták ki acélmetszetben, mindenkitől hízelkedést 85 VII | befonni két ágra azt a sűrű acélragyogású hajat, ami tömötten, bongyorán1 86 V | kéregre vert pengő taréjú acélsarkantyúval, combjain megfeszül a sötétkék 87 V | férfiarcra. Hollófekete, acéltündöklésű haja gazdag csigákban omlik 88 I | du tout! Az a természete. Acer negundo foliis variegatis.~– 89 XXX | én irányomban. Lehetünk acharnirt ellenfelek a politikában, 90 IX | nevét is meg tudom mondani, Achilles volt. (Nekünk is volt egy 91 VII | alatta olyan izmok, mint egy Achillesé! S azzal se kérd; se hall, 92 IX | nem választhatta a maga Achilleséhez a maga Centaurusát, Chiront, 93 IX | Azt tettem vele, amit az Achillesszel tettek; olyan nevet adtam 94 I | kitűnő gazda is, és erős acquisitor. Az utóbbi minőségében ( 95 XXV | földhitelt. – Kölcsönt gazdag acquisitoroktól csak 32 esztendős zálogra 96 XXX | veszik. Azt hitte, hogy ez is ácskontó, amit három esztendeig lehet 97 XXX | Itt van egy egész halom; ácsmester, kőműves, asztalos, lakatos, 98 XXII | fiskálist, olyat rivallva a künn ácsorgó porkolábra, hogy többet 99 XXII | kérdezve az előszobában ácsorgóktól, hogy itthon van-e, akit 100 XIX | ajtót, s kiszólt a künn ácsorgónak egy csengő hang:~– No, bejöhetsz 101 XXXIV | felépítenünk. Most is jár ránk az ácspallér a toronyfedél áráért. – 102 XXII | parancs egész tisztelettel ad acta tétetik. Holnap pedig megyünk 103 XXII | védelmezni a királyi fiskus actoratusával szemben.~– Nekem nem kell 104 XXI | követte el a felségsértési actust, de nem volt bizonyítéka. 105 XXI | Sokszor hallottam emlegetni: „Adadundum verbungérium”.~– Igen, igen. „ 106 XXXVI | Tisza-szabályozást. (Én nem vagyok nagyon adakozó a címzésekkel, de aki a 107 I | ára. Már mi az egy Ponthay Adalbertért?~Egy vadmacska! De hát meglehet, 108 XX | Emmánuel, ahhoz a Ponthay Adalberthez, aki a te családodnak legnagyobb 109 XXIV | szóra valót eresztett az Ádám almáján, amit az leolvasgatott 110 V | Kedves édes rózsám~ (Adante maesto) Be boldog volnék!~ 111 XX | Sáromberkyné itt küldi az adás-vevési szerződést aláírva.~Adalbert 112 XXII | Zákán esztergomi érseknek adassék, keresztény hitben neveltessék, 113 XXXI | különös diszkrét módon tudtára adatik, hogy az alvó szűzhöz se 114 II | holttestén keresztül folytatták ádáz rohanásukat, kisérve az 115 XXIX | hogy katolikussá lett?~Addig-addig bosszantották mind a kettővel, 116 XV | kantárszárába nem kapnak, s addigaddig engesztelik, kapacitálják, 117 XXXVIII| elbúsúlásának ugyan még azzal is adhatna kifejezést, ha az egész 118 IV | ezeket az ócska vicceket. Nem adhatná ide kölcsön a zsebóráját?~– 119 XLI | egész szíved. Ha azt nem adhatod, szakadjunk el egymástól; 120 XXVI | elvinni, abból van három, azt adhatok; de az altust nem adhatom.~ 121 XX | odamégy hozzájuk! No, mit adjak? Adok egy csókot, ha itt 122 XIX | mostani történetről senkinek. Adjátok becsületszavatokat .~– 123 XL | vagyunk rajta. Egész falu. Adjunk neki nevet, amiben a mai 124 I | Hogyne! Én akkor még fiatal adjunktus voltam. Pikáns szépség volt, 125 XXII | úr volt. Éppen abban az adjusztírozásban, amiben legutoljára láttuk.~ 126 I | praxisából is kijöttem az adminisztrációnak, amióta Párizsban voltam 127 XV | különben igen jeles jogtudós és adminisztráló talentum volt, abban a hibában 128 XXII | bírói idézést, evocatiót, admonitiót, királyi parancslevelet 129 XLII | megállapított indítványt adná elő, kénytelen a pecsovicsok 130 XXV | nyúlnod, akár a szép gulyákból adnál el.~– S három percentes 131 XXXV | fiú.~– Kár volt oda nem adnom? – ismétlé sértetten az 132 XXVII | megvenni. Aztán semmiféle adófizetés s más ilyen nyavalya a debreceni 133 XXXIV | egyik ménest a másik után adogáljuk el; nincs már se ciframénes, 134 XXXV | Manót a kincstárban. Kezébe adogatta a nagyszerű leleteket, magyarázatot 135 XXXIV | változtatni az instrukciót az adókérdésben, ennek kell útját állnom. 136 XVII | egymás között. (Különben Adolf.) Azért, mert a haja, szempillája, 137 XXVI | volt, de mindig bevált. Az adoma szerint egyszer meg is sokallták 138 XXII | ebéd hosszú volt, vidám adomákkal fűszerezve. A kávéval együtt 139 XXXIV | aztán jókedv, pattogó élc, adomamondás. Hiszen otthon is ez a szegény 140 XXXIII | Hanem hiszen nekem ehhez adományom van; én csakugyan bírok 141 XXXIV | tanítványait (az első kostákat) az adomázásra.~Itt azonban nem volt hiányosság 142 XXI | urakkal, folyvást arról adomáztak, hogy milyen víg mulatság 143 VII | aki ránéz, azt hiszi, hogy adósa neki egy csókkal.~Csak az 144 XXVIII | azonban a daruk sem maradtak adósak, ők meg egy póznára függesztett 145 XXX | lebegőadósságotfundáltadóssággá, azért volt az egész executionalis 146 XXX | mindenütt a világon becsületbeli adósságnak tekintik. És most az a csúfság 147 XXXIV | uzsorásodat, de nem fogom az adósságodat kifizetni. Még kiskorú vagy.~– 148 XXXI | több már, hogy mindenki adózik nekiaz aranyaival és 149 XXVIII | azt hangoztatá, hogyNem adózunk, nem katonáskodunk, senkinek 150 XXVI | felől; ha ez megvan, az adressatus felhívatik a rector professorhoz; 151 I | a vacokból, csipogva.~– Adspiceat hoc, illustrissime! – mondá 152 XL | kiáltozott:~– De hát nem az Isten adta-e nekem ezt a tehenkét? Nem 153 XX | üldözhessenek bennünket. Szavunkat adtuk egymásnak, hogy a hortobágyi 154 XXXIV | ülének a capári cvikkhez, s adutoztak erősen, feledve minden controversiát. 155 XXXIV | tiszteletteljesen váltva fel az adutt kétszemet a hetessel. Decebál 156 VI | és filkó egymás mellett aduttban? Akkor te vagy a „bellus 157 XXXIV | szólt Decebál méltóságot affectálva –, mintha én amiatt hagytam 158 I | viskó éppen olyan pretium affectionis-szal bír, mint annak a mostani 159 IX | hozzátették anagysámaffixumot, ha idegen nyelvű mondásokat 160 XXXV | Kemény inquisitiót tartott afölött, hogy micsoda járás-kelés 161 IV | a falon: Európa, Ázsia, Afrika, Amerika és Ausztrália női 162 XL | fiam.~– Igen, ott a négy ág között. Ott az ágyam; éjszakára 163 XVIII | nagy kőrisfára, aminek az ágai közül éppen be lehetett 164 XIX | keresztülvillogott a nagy kőrisfák ágain, lombozatán. A két gyermek 165 I | áttörőnek elhárítani az ágakat, hogy ki ne verjék a szemeit, 166 XX | vadászfegyverek, medvebőrök, agancsok s egyéb trófeumai szent 167 V | mellé ülteti a szép hófehér agarát, annak is tányért adat, 168 XXXIX | komondorfarkas, a másik agárfarkas, ahogy meg szokták őket 169 XXVII | garasokat, s ez a kész summa ágaskodott a zsebében. De Manó nem 170 XXV | És ugyanabban az arányban ágaskodtak fölfelé a szemöldökei is, 171 XXII | Tanussy család fejedelmi ágból származott, azt ki lehetett 172 XXXVIII| az a Justus Fraus. Bécsi ágense útján e kérdezősködésére 173 XLII | montagnard-ok.)~De mindezen országos aggodalmaknál nagyobb volt az a magányfélelme, 174 XIX | hogy azt tette, nem érzett aggodalmat, mikor körülnézett ezen 175 XXXVII | megtanulta azt.~Csak egy aggodalmát akarta még elmondani.~– 176 XXXIX | Talán vár valakit, amiatt aggódik. Kisgyermek korától fogva 177 XXXIII | reggelekre, amikor nem kellett aggódnom, hogy mi lesz velem ma. 178 XXXIV | szájjal, nem lesunyt fővel, aggóskodva, de tele szívvel és tüdővel 179 XXXIX | megcirógathatná a fejeiket. Az ágon ülő mindenféle ragadozók 180 VII | elkezdte szépen befonni két ágra azt a sűrű acélragyogású 181 XXII | megszólításra. Igaz, hogy anyai ágról osztályos atyafiak voltak, 182 XXVI | sárba, azt keresték kilenc águ vasgereblyével a latyakban; 183 XXXIV | fel kelle őt ültetni az ágyában, egyik lábát a másik után 184 XIX | minden embernek, akit csak az ágyából kirángathatok, – azt, kérlek 185 XX | már, inkább visszaadom az ágyadat, aludjál te. Én addig beleülök 186 XXVII | egy káromkodó hajdú; egy agyafúrt palóc, akinek a szerepe 187 XV | eleven ásatag embert a maga agyagburkolatában, meg nem állhatta, hogy 188 X | szittyapénz, egy napimádási agyagjelvény, egy Mithras-kultuszi cserépcsillag, 189 XXIV | patinát kaptak; egy égetett agyagveder tetézve van aranypénzzel, 190 XVI | Majd odafektetem szépen az ágyamba, a vánkosomra, a piros rokolyám 191 VIII | az az alattomos, ravasz agyarkodás, ami a majompofának a díszét 192 VII | mellére szorítja, folyvást agyarkodva a legyőzöttre:~– Hej! Hát 193 XXXIV | egy medvebőr képezték az ágybelijét ősi szokáshoz illőn. Olyan 194 XXXIV | lábáról, ki akart ugrani az ágyból, hanem aztán sziszegve esett 195 XXI | mustrálták nagy szakértelemmel.~– Agyiő, pajtás! – mondá Bakala 196 III | poharak s a nyoszolyából az ágynemű. – Mind nem baj az. Őexcellenciája 197 XXIII | se hall, összepakolja az ágyneműt, hoz helyette új derékaljat, 198 VI | kínálta őket, hogy mind agyonhajigálja. Szerencsére véget vetett 199 XIII | Megállt az esze. – Egy agyonkényeztetett gyermek, aki titokban, lopva 200 XV | hátradöntse magát. És amellett agyonkínálták mindenféle édességgel.~A 201 XLII | Nessus-ing, még Heraklest is agyonkínozza csalánégetéssel.~E katasztrófa 202 XXVII | hagyjam szöknia diákot.~– Agyonlőlek mind a kettőtöket! – üvöltött 203 I | férjét, úgy tétszik, hogy agyonlőtték párbajban, vagy maga lőtte 204 XIX | Iszonyú szerencsében volt, agyonnyerte magát. Csakhogy nem volt 205 XV | Emmácskájához, s összecsókolgatva, agyonölelgetve a kedves magzatját, még 206 XXXIX | fogja bogár- és békaesővel agyonrémíteni a szegény hegylakókat.~Lesz 207 XLI | asszonyát.)~Sára asszony agyonsírta magát a szobájában e jelenet 208 XXIV | pandúrokat, erdőkerülőket agyonveri, s a sír kincseit elrabolja, 209 XIV | Fellázadt a parasztság! Mind agyonvernek bennünket.~Az elválhatatlan 210 XXII | Decebált. A négylábú saurust ágyúgolyóbisnak gyúrta össze, s úgy vágta 211 XLIII | lógázva, s a kezében tartott ágyúkanócnál szivarra gyújtott. Mikor 212 XLIII | irányt adva. Hatan voltak az ágyúnál, négy tartalékos távolabb 213 XLIV | Emmánuel Ponthay Alfrédnek: ágyúra; barrière a két Dunapart. 214 XLIII | juthatunk, választom a bombavető ágyút. Ha elfogadod, lövünk egymásra, 215 XLIII | akik a nehéz bombavető üst ágyútalpát vastag kötelekkel kormányozzák, 216 XLIII | Rendesen éjszaka kezdték meg az ágyúzást a monostori halomról. Olyan 217 XXXVII | Megláthatom azt a levelet? – Áh! Gyönyörű szép írás. Az 218 XLI | az erdélyi szeretőidet, ahányat otthagytál. Ismerem jól 219 IV | elfér annyi szekér és hintó, ahánynak a lova helyet talál az istállóiban, 220 XXXIII | tiszt; azután még egyet; ahányszor én álmodtam tefelőled, te 221 XXXIV | önkényt látszott jönni az áhitat, mért színlelte volna? S 222 X | ajkához értette az ereklyét áhítatosan, azután a két ujja közé 223 XXVII | ijedtében.~– Jaj! Ormuzd és Ahrimán! Minden amshasspandok! A 224 XXVII | nekivörösödött ábrázattal.~– Ahun viszik azon az ötlovas szekéren, 225 XII | törvénycikkely 5-ik és 7-ik §-aiban: „aki a királyi embert megveri 226 I | faluból a másikba; azért ajándékokkal tartják; a parasztokat meg 227 XXXI | elrejté a zsebébe a pici kis ajándékot. A rézfüggöny csörömpölve 228 XXVI | pénzhez. Visszaküldöm az ajándékozójának.~– Olvassuk fel ezt a levelet 229 XVI | gondold. Szép új ruhával ajándékoztak meg a mai dicső napra, s 230 XIX | megtréfálják, de meg is ajándékozzák. No, hát akkor a faluba 231 XIX | kenyér.~Manó szerénykedve ajánlá fel, hogy az ő batyujában 232 XVIII | voltak.~– Én azt a tervet ajánlanám, hogy álcázzuk mi hárman 233 XXV | Hogyne hinném? Itt az írott ajánlat, 48 ezer font sterling. 234 XXVI | Adalbert gróf nagylelkű ajánlatának, apjáról pedig kénytelen 235 XXV | negyvenezer fontig terjeszkedni az ajánlatával.~Decebállal keringett a 236 XXXVII | grófnő lajstromán, a fokozott ajánlatok között. Ő is a női erény 237 XXVI | magaviseleted által. Fogadd el ajánlatomat. Az egész költséget tíz 238 XXV | lenni.~Decebál kapott az ajánlaton, felkereste a szolgabírót, 239 XLI | jogot arra, hogy engem ilyen ajánlattal lepjen meg?~– Ismét a te 240 XIX | vizünk.~– Hozok én mindjártajánlkozék Manó készségesen. – Hol 241 XLIV | etikettnek elég tétessék. ajánló levelei voltak az új várparancsnokhoz; 242 XXI | váltóképességében.~– Tehát magamat ajánlom.~Vette a kalapját, és elsietett.~ 243 XXX | százezer forintot, fel van ajánlva a számodra.~– Nem kérdezem 244 XXXI | kihajolt, a függönyt elérheté. Ajkaik összetalálkoztak egy hosszú 245 XXXIV | megnyúlt szép tojásdad alakra; ajkain, állán pelyhezni kezdett 246 XXXI | halványságától élesen elütött ajkainak rózsapirossága. Különben 247 VI | méltatlankodás kitörése hangzott ajkairól.~– De már ez impertinencia! 248 XVII | arcszín, nőiesen csücsörgő ajkak, finom orr, hozzá franciás 249 I | úgy öszeszorul, hogy az ajkakból semmi sem látszik. A kopasz 250 XXXIII | szemöldök összehúzásával, sem az ajknak egy mosolyával. Ez a megfordított 251 XLI | nemzet minden pártja, minden ajkú népe, minden felekezete 252 XXI | meglátja az urasági lak nyitott ajtajában állni a szép Tanussy Decebálnét, 253 XX | a gróf hálószobájának az ajtajáig, ami a földszinten volt.~ 254 I | terebélyes fűzfa; csak az ajtaját lehetett látni, meg egy 255 XXXIV | kegyed is részt vett ebben az ájtatos rítusban?~– Annyi bizonyos, 256 XXXVII | leányomat? – rivallt még az ajtóból.~A jámbor tüzérhadnagy majd 257 XXXIV | pörcsináláshoz!~Manó aztán az ajtófélhez támogatott botok közül kiválasztva 258 V | mire a daruk kiváltak, s az ajtóhoz siettek, nagyvivát”-tal 259 XXX | lehet? Hogyhogy?~– Mert az ajtók le vannak pecsételve.~– 260 XXII | alá s fel a folyosón az ajtóm előtt. Most takarodjék kend.~ 261 XXIII | csodálkozzék sokáig, a legközelebbi ajtónyílásnál csak beugrik ám a börtönbe 262 X | ignorálja.~Amíg Decebál három ajtóra ráfordította a kulcsot, 263 XV | urak egymás ölébe dűltek ájuldozva, s elkezdtek tapsolni. Amint 264 I | a bástyán egy óriási vén akácfa, ami azáltal, hogy nyáron 265 XV | számára, csak Decebál maga ákációzuskodott: mindenképpen választ akart 266 I | lett alapítva, amikor az ákácot meg a platánt Európában 267 II | csóvált farkkal rohantak az akadálynak; egynehány szekeret pozdorjává 268 XXIV | fáradsággal meg lett szabadítva az akadályoktul. Sokszázados fenyőfákat 269 XVIII | de hát mondd meg, mi akadályoz ebben a regényes tervedben?~– 270 XXXI | ki a bécsújhelyi tiszti akadémiából. Folyvást pajtások voltak, 271 XXVIII | összeadás”! Méltó, hogy akadémiai pályakérdésül kitűzessék.~ 272 XXXIV | társalgásra, ő kint tanult az akadémiákon Németországban, ott sajátítá 273 XXIV | előkerültek a sírból (csak a két akademikus). Vakandi még ott maradt, 274 XXV | hogy valami staféta nyomába akadna, akárhonnan érkező levéllel, 275 X | sírkamrán belül olyan kincsekre akadok, amiknek a világi emberek 276 XXV | erőlködés. A küldöncök vagy nem akadtak Decebál nyomaiba, vagy odakerült 277 XXII | amit nem ismerek! Szabad akaratból, vagy nyers erőszaknak engedve, 278 XLIII | hangjától elájult máskor. De az akaraterő még hatalmasabb: tudott 279 XIX | az ijedtségtől, meg az akaratlan sporttul.~– Kérlek, csak 280 XVIII | szerencsétlen vagyok. A szüleim akaratom ellenére választott mátkához 281 XXIII | Úgy látom, egészen fel akarjátok cifrázni a tömlöcömet.~– 282 XXXV | engedelmességet reád erőszakolni. Meg akarlak győzni az adatok csalhatatlanságával. 283 VII | viseltek; mert arcra, termetré akármelyiknek sem engedett, sem Cleopatrának, 284 XXXVII | bizonyosan, de te hiába akarnád őt megszólítani, hogy visszatartóztasd; 285 I | tudják elkölteni, ha meg akarnák duplázni, csak azt kellene 286 XXXV | azért hívattalak, mintha meg akarnálak dicsérni – kezdé Decebál 287 XXII | asztalnál, mintha mákot akarnának vetni.~Decebál megkísérté 288 XLI | házasságod semmis. Csak akarnod kell, s egy keresztnévcserével 289 XX | Elállta az útját a távozni akarónak, úgy kérlelte.~– Ne menj 290 XXVII | délután; akkor megint nem akarózott neki aKeresztyén atyámfiai! 291 XXIII | hogy ez lesz belőle! nem akartál megjelenni, magadat védelmezni; 292 XL | mérnöki pályára. Akkor nem akartalak elriasztani a magam példájával, 293 XV | nem jöttök be! Ha szaladni akartok, illa berek, nádak, erek! 294 IV | ablaktáblája, de ha az ember oda akasztja a köpönyegét, hát akkor 295 XXIX | Az Istenért! Csak nem akasztják fel?~Sára asszony mind Sobrira 296 XIII | Nekünk pallosjogunk van. Az akasztófa is a mienk a határban, s 297 XIV | magad! Te magad. Akasztó, akasztófa-virága, favirága! Nem te jártál, 298 XXVI | teszem”!~– „Hegedűnket akasztottuk fűzfákra!” Hisz akkor rosszabbul 299 XXIV | de amolyan nagykállói akcentussal. Hát így természetesen, 300 XXXIV | Dániel, Keresztelő János, Akhabbal, Heródiással és magával 301 XXXVI | remélem, hogy ilyen leány az, akibe beleszerettél, akit el akarsz 302 XVI | elfutni egy gyülevész elől, akikben, ha semmit mást, a hősi 303 XXVI | sok énekes diák között, akikből a kántus kitelt, egy sem 304 IV | két legelső törzsvendég, akikért érdemes otthagyni az ablakot. 305 XIX | változatos tájék, az emberek, akikkel találkozott, amióta az apai 306 XVII | megvesztegeté a vendéglősöket, akiknél a diva szállva volt, s mikor 307 XXVII | philosophusok, physikusok, akiktől nem kívántatik több, mint 308 XV | hozott hát a sors valakit, akin a rosszkedvét lehűtse. Megtette, 309 XXXV | ütést visszaadni egy kéz, akitől legkevésbé várnád, s aki 310 XXXVII | jövendőmondó álomjárót, akivé átváltozik, amint a grófné 311 XXIV | szittyák, mint Herodot írja, akképpen esküdtek, hogy egy kutyát 312 VI | nem készülhetett el vele. Akkorában olyan sótartóforma csákókat 313 XXIV | a palack túlsó oldalán, akkorának tűnik fel, mint egy veréb.~ 314 XX | magáét, mintha azokat is akkorára szeretné kitágítani. Most 315 V | kép!~Hanem hát csak néhány akkordig tart e csalódás.~– Ácsi! – 316 X | Sára asszony a legnagyobb akkurátussággal meg is felelt.~A társaság 317 XI | bolthajtás alatt; ott holmi cifra ákombákok vannak felvésve, amiket 318 XIV | földmérés, nem az ilyen tudós ákombákom. Világcsalás ez mind.~Ha 319 XIV | utána akarta csinálni az akrobatai ugrást, de nem vált egészségére 320 XXII | Mit keres itt a megyei akták között ez a vastag táblájú 321 XXII | Mikor átvittem hozzá az aktákat a registraturából, ott ült 322 XV | helyét minden alkotmányos aktusnál, míg az alispán, aki különben 323 IX | helyet fog adni egy díszes akváriumnak.~– Verték már meg magát 324 XLII | túllicitálása miatt egy lépcsővel alább szállni, s indítványozza 325 X | mindazon kincseknél, amiket Aladin lámpája (állítólag) felfedezett. – 326 XIX | amíg egy vastag kötélen aláereszkedett a bürüt kiegészítő deszkadarab: 327 XXXIX | tölcsérvirágaival; a meneteles partról aláhajlik a rózsaszín füzény (lithrum) 328 XXVII | megáll.~A krispines polgár aláhömpölyödik a kocsisülésből, olyan az 329 XXVI | lábával a kerékagyra lépve; aláhoppant a talyigából, s indult a 330 XLIII | parabola tört karéjával aláhullanak; szétpukkanásukban vérvilágot 331 XLIII | égbe szórt víztömeg lassan aláhullt apró permetegben, a lemenő 332 XXIV | birtokot: ő az egyezség aláírása után azonnal birtokába vette 333 XXIV | coramizálták a lelettárt, neveik aláírásával és pecsétjeik odanyomásával.~ 334 XV | otthagyva befejezetlen és aláíratlan a testamentumot, amit megkezdett, 335 XX | Sáromberkyné visszatért az aláírt szerződéssel.~– Isten áldjon 336 XX | az adás-vevési szerződést aláírva.~Adalbert gróf átvette az 337 XXXVI | küllős ábrázat aranyból, alája írva: „Az új régi naphoz”. 338 XXXIII | kell lenni, vagy költői alakba burkolt értelemnek, s azt, 339 XXXIII | olyan rejtélyes választ alakítanom, mely a kérdéshez odatalál, 340 XVII | egyáltaljában valami művészi alakító utánzásra kényszerítő legyen. 341 XII | legidősebb táblabíróból alakított deputáció küldessék, őt 342 XXXI | Majd ha híres, nevezetes alakokká emelkednek mind a ketten, 343 XLI | planétát megnépesíteni képzelt alakokkal. – Éva már féltette Ádámot, 344 XII | mosollyal nézett végig a daliás alakon. Hát ez a hősöknek az eszményképe? 345 XXXIII | megláttalak, nem vagyok képes az alakoskodásra. Azt kellett mondanom, hogy 346 XXXVII | annyira elfeledkezett az alakoskodásról, hogy egyenesen a kapusnéhoz 347 VII | kecskeméti főkötő hosszan alálengő széles, aranyvirágos szalaggal, 348 XL | üvegpoharat is kiöblítette; több alamázia nem ivódik, hanem jön befejezésül 349 XL | kancsó, az édes itallal („alamáziánaknevezték el azt ennek a 350 XXXV | paraszttól elfogadhatom az alamizsnakrajcárt, de nem a bankót a mecénástól. 351 XXXIII | hiszik, mindezt azért az alamizsnamorzsáért teszi, ami a nagy urak asztaláról 352 XIX | emlegetett ellenségéhez alamizsnát kérni nem megy.)~– Pedig 353 XXVII | szónoklatait; nem is olyan alamuszi módon, hogy az egyik kezét 354 XXX | biztosítási végrehajtás alanyát.~– Megyek rögtön a városba. 355 XXXV | nem akarok én új szektát alapítani.~– Nekem csináltál azzal 356 I | jövedelmezni. Akkor lett alapítva, amikor az ákácot meg a 357 XVII | bátorsága és rendelkezési alapja nélkül. Azért e téren mindig 358 XLI | hosszasan az alkonyfény arany alapjába rajzolt fekete alakot; s 359 I | a közjóra nézve üdvösebb alapokra helyezkedjék?~– Nagyságod 360 IX | kisasszonyt, aki a nevelést alaposan érti, aki franciául tud, 361 XXIX | elárulta!~A Szent István-rend alapszabályai között van két pont, ami 362 XXXIV | kálvinistáknál; ősi előjogon alapul, mely a hajdankori próféták 363 XLI | továbbszalad? Hisz ez a harag csak álarca a gyávaságnak. A dölyf csak 364 X | az ostobaság a bölcsesség álarcát teszi fel! Hogy nem rohadt 365 XXXIV | óvatosan leemelgetni, aztán alátett karral ülő helyzetbe hozni 366 X | kutatásainkban – folytatá a föld alattiak nagymestere. – Mit jelent 367 XXIX | pogány trónkövetelő, aki alattomban a bécsújhelyi császári tiszti 368 XXII | viszi oda ez embert, hanem alattvalói kötelesség.~– Ez az a szó, 369 XXXIV | tartozik magát mindenki alávetni, töredelmesen.~Manó nem 370 XXV | hozzá semmi kétség, hogy Albion szülötte. Mántay Móricnak 371 XXXVII | bemegy. Innen ismét ugyanazon álcában tér vissza, kísérve a lakásáig 372 XXXVII | miatt mindennap más meg más álcát kell felvennie. Egyszer 373 XVIII | volna első bemutatáshoz való álcázat.~– Azt gondolná, hogy béka 374 XL | Lizandra most már nevetéssel álcázta a megdöbbenését. Manó biztatá, 375 XVIII | a tervet ajánlanám, hogy álcázzuk mi hárman magunkat rablóknak, 376 XL | úgy segéljen, megörökül az áldásom. Soha igazabb áldás még 377 XXVI | leendő megjelenése mennyire áldásos befolyással fog lenni annak 378 XXVI | Úristent!~– No, hát csak áldd, van okod ! – kiálta mérgesen 379 XX | aláírt szerződéssel.~– Isten áldjon meg. Nem tartóztatlak. Tudom, 380 XXVI | énekléssel fogadta:~– Szeretem és áldom az Úristent!~– No, hát csak 381 XXIV | képviselte a hajdankort, lelkes áldomásaiban virágnyelven tudatva a hallgatókkal, 382 XXXIV | főasztalnál javában volt az áldomásozás, körmönfont toastok (egész 383 XVI | csináltak?~Ettek, ittak, áldomásoztak. Olyan emberek, akik egymást, 384 XXI | malmot! Tetszik tudni, hogy áldotta meg a suhai malmot? Hétszer 385 XXIV | hogy éneklik a taktusverő áldozár körül kvartettben ezt a 386 XXXIV | úrvacsorájában, amit a kálvinistákáldozás”-nak hínak.~A gyülekezetbontás 387 XVI | vágom ketté, mint őseink az áldozat-kutyát, egy kardcsapással! Hol 388 XXIII | mint a békés kiegyezés áldozatáén; s ez annyit jelent, mint 389 XLIV | obeliszket, mely a szabadságharc áldozatainak hamvait takarja. Akkor még 390 VII | ősvallást követő magyarok áldozataira szolgált, itt gyújtották 391 XXXII | ahol elébb-utóbb a csáb áldozatául fog esni. Az anyja a mi 392 XVI | derék táltosnak.~Siessünk az áldozathoz, ne epedjenek a hívek.~A 393 XI | gabonát égetvén a tüzén, mely áldozati rítus maig is feltalálható 394 XXXIV | csizmáját lehúzza. Hogy az az áldozatkészsége nem vétetett igénybe, azt 395 XXXII | emlékezetemet, ha az én áldozatommal két ártatlan lelket mentek 396 X | van, amiből a székelyek áldozatpohara készült. Az Anonymusvas 397 XVI | fizetése ráment egy ilyen áldozatra a derék táltosnak.~Siessünk 398 VII | oknak a druszái, hanem áldozattevő papok, olyan augur- vagy 399 XXXIX | elmaradtak néhány ugrásra az áldozattól. A bivalytehén, amint a 400 XXII | szer ott van bizonnyal az áldozatüstben eltemetve a bajhalmi sírban. 401 XXIV | fogantyúkkal. Ez a pogányok áldozatüstje. Oldalai be vannak törve 402 XXX | üssék a szent sisakot, az áldozatüstöt, meg a hártyára írott szerződést!~ 403 XXII | kínaihoz, aki a pagodlija előtt áldozik.~– Mit találtál eddig, szerelmetes 404 XXII | Halmokon, forrásoknál, köveken áldozott. Pogány hitben fiát nevelte. 405 XI | arra, hogy viszont az ő üke áldozta meg a dési tűzhalmon a „ 406 XXXVII | világba? Paptól meg nem áldva, oltár küszöbén át nem lépve, 407 V | legyen benne.~A kábultan, aléltan elnyúlt Belizárt két cimbora 408 XXXIV | egyházi férfiú, az esperest és alesperest, meg a mai nap szónokát 409 XXXIV | a kovásztalan kenyér, az alexandriai schismák, mind gyönge ürügy 410 XXXVIII| levelezett? Aki a hunnus szittya alfabetet föltalálta! Az most nem 411 XXVII | okmányt (presbyops volt), s alfátul omegáig végigolvasta, azzal 412 XXXIX | Az új világ kezdetén~Az Alföldön már hat hete, hogy nem esett 413 XXXI | kedves bajtársával, Ponthay Alfréddal.~– Nos? Láttad? Ráismertél? 414 XLIV | Tanussy Emmánuel Ponthay Alfrédnek: ágyúra; barrière a két 415 XXXVII | főkötő van a fején, fekete álhajjal.~Így senki sem ismeri fel 416 XXII | mérföldet legyalogolni, hogy ne alhassék a lábdobogástól az a tyrannus 417 XX | aludni; feküdjél le.~– Nem alhatnám már, inkább visszaadom az 418 XXVI | nem feküdt, különben sem alhatott volna a nagy harang-félreverés 419 VII | lesz gondoskodni azalibi”-ről.~Azalatt Sára asszony 420 V | emlékezik még ?~De még alighogy belemelegedtek Belizár cimborái 421 XXII | tartott. Felesége penigh alirumna vala. Megítéltetett, hogy 422 XVI | leírt névre, s a jobbján ülő alispánhoz dicsekedő szót intézve:~– 423 XV | legközelebbi restauratiónál, mint alispáni jelölt huszonkilenc szavazattal 424 XV | volt a vármegyében, mint az alispánnak; másodszor pedig nem tehetett 425 XII | a jégbe burkolt szívek; alispánok és assessorok siettek tiszteletteljes 426 XIX | kézelőire, kitelik ez azoknak az aljából, hiszen nagyon hosszúra 427 XXXIX | békákat, s estefelé a Kárpátok alján fogja bogár- és békaesővel 428 XXXVI | sudárszáradtan meredeznek elő az aljbozótból, az őzeket, nyulakat kipusztították 429 XII | úgy, hogy a legfiatalabb aljegyzőt exmittálták hozzá, hogy 430 XIII | mint iskolázott suhanc alkalmasabb volt az ilyenre a mindenféle 431 XVII | hogy szabaduljon meg ez alkalmatlan ragadozó állat közellététől: 432 XV | elpanaszolta, hogy milyen alkalmatlanok ezek a lelógó leffentyűs 433 XXXVI | hanem megy az a legközelebbi alkalmatosságon, gyalogsorban.~Mehetett 434 XXXIV | annak erkölcsi tanulságát és alkalmaztatását.~– Ez egészen az én rossz 435 XXX | pecsétes szalagok vannak alkalmazva.~Mint törvénytudó ember, 436 VI | mindenütt csináltak hozzá alkalmilag új verseket; például ezt:~„ 437 XXV | fejezé ki a kapóra jött alkalom fölött, s ezt Decebálnak 438 XV | vajon ő volt-e az ünnepélyes alkalomnál az elébbvaló dignitás, vagy 439 X | soha egy ilyen ünnepélyes alkalomról is el nem maradt.~Ellenben 440 VIII | mert nincs azon semmi alkatrész, ami nagyon, igen nagyon 441 IX | úrilak divatos pompája miféle alkatrészekből áll; csakhogy azoknak az 442 XXXIX | a távoli nagy vihart. Az alkony-ég kigyullad a narancsveresből 443 XLI | készítünk, halat szárítunk!”~Alkonyatkor lement a kastélyból a kertbe. 444 XLIII | kavargott fel tűzveresen az alkonyégbe, a bástyafokon dúdolták 445 XL | Nemsokára feltűnik az alkonyégtől ragyogó csatornában az első 446 XXIII | pajtásnevet ittak, s alkonyra járt az idő, amikor vége 447 XXV | felfedezve, amik azoknak alkotási korát meghatározzák; a tanulmany 448 XXXV | az emberi jogokért, az alkotmányért. Ezek tartották fenn a nemzeti 449 XLII | országgyűlést is felzavarta. Új alkotmányról beszéltek. Elfogadták a 450 XLII | fel Magyarországon az új alkotmányt. Futott ki az országházból.~ 451 XXII | holnap tökéletesebbet fog alkotni.~Valamije nagyon hiányzott – 452 III | hosszából, azt kipótolta az alkotó természet a szélességében; 453 XIV | collaudálták. Olyankor a térkép alkotója a bírálat alatt levő fél, 454 XXII | eléje a tenyerén a most alkotott kenyérbélmammíferát~– Egy 455 XL | Nohát, hogy ezt az Isten alkotta templomot a legünnepélyesebb 456 VII | szöglettornyacsai mind arra vannak alkotva, hogy ellenség ostromát 457 XXXV | toilette-tükör elé. Madame még az alkóv damasztfüggönyei mögött 458 XXXI | delejes alvó két ajtón túl az alkóvban fekszik, az ajtókat a látogató 459 XXI | talán meg is lehetett volna alkudni vele, annyi forintba, ahány 460 XLII | országos fordulat ennek az alkunak végét szakította. Ha egy 461 XIX | Don Juan nem állt semmi alkura.~– Nem! Kedves Gil Blascskám! 462 XIX | elkezdi a homlokán, le az álláig, és azt teszi újra meg újra, 463 XII | volt főfő gondja egy bölcs államférfiúnak. Ezért adatott Ponthay Adalbert 464 XXXVII | látogassa meg (miután őkelme államtitkokba és diplomáciai pletykákba 465 XLIV | a jelenleg átfutó szőnyí államvasúttól, látja az utazó mai nap 466 XXXIV | tanult el, parádézott is vele állandóan; sőt még abba is beletörte 467 XXIV | cölöpsírt illetőleg meg kell állapítani, hogy az egy valóságos ezredévre 468 XII | az egész taktika meg lett állapítva a múlt héti nagyszámú konferencián. 469 XXXIV | ropogtatta össze a csontjait, állapodott meg iránta a bizodalma: 470 XXVII | egész komolyan veszi a maga állapotját, hanem Tánczos uramat.) 471 XXXIV | fölébe helyeztetik annak az állapotnak, amidőn egy magyar nemesi 472 I | ismerem ki magamat az itthoni állapotokban.~Hruszkay úr ismerte már 473 XXXIX | volt elégedve az itteni állapotokkal, csak néha sóhajtott fel, 474 XXVI | magyarázá az Están az állapotot. – Nekem pedig utol kell 475 XXVII | Horkázi, amint a csárda állása alá megérkezének –; magam 476 XLII | szavából, de még a bajusza állásából is az tűnt ki, hogy ő magát 477 XXVIII | törni a magukszőrű hívek állásáig.~Majd később szitkozódó 478 XXVI | nyakában igazolta hivatalos állását; síró szóval felelt meg 479 XLIII | bomba éppen az ellenfél álláspontja fölé ért, akkor aztán egyszerre 480 XXXII | megváltoztatta a két rokon közötti álláspontokat. Gil Blas nagy, csontos, 481 XXVIII | rendje. Az egyik követi állásra csak bevált megint az első 482 XXXV | hogy egy kincstár közepett állasz, melynek értéke megnevezhetetlen. 483 XXXIX | Az Istennek azt a kedvenc állatját, akinek szárnyat adott, 484 IX | jobb lett volna azoknak az állatmutogató oroszlánjának a ketrecébe 485 XXI | ne érje; rossz emberek, állatok meg ne riasszák; hozzászegődöl, 486 XXII | mindenféle szobrokat, embereket, állatokat, még órát is, ami jár, ez 487 II | haszonra termett négylábú állatoknak.~S ezzel a népvándorlással 488 XXXIX | előtt. Legelőször is az állatvilág előtt. A part mentében egész 489 XX | két zsebébe dugott kézzel álldogálni, annak pedig reggelt 490 I | Most ott van a hosszú allé végében: annak láttuk a 491 XIV | míveli, hanem azért erősen allegálja, hogy ő nemesember. A másik 492 IV | aki tavaly itt járt, s azt allegálta, hogy meg tudja csinálni 493 I | mártja, s megacélosodik.~– Az allegória nem egészen világos előttem.~– 494 XXXIV | A textus a tékozló fiú allegóriájából volt véve, amit a szónok 495 V | Felborzongaja.~ (Allegro)       Kis kertedben,~                      496 XXXII | melléje, ugyanazon Augsburger Allgemeine árnyékába.~– Kedves bátyám. 497 XXXII | s azzal ott hagyták az Allgemeinét.~Magában pedig azt gondolá 498 XVII | Szent Antal a pusztában, állhatatos marad. Nem enged a sátánnak, 499 XIX | való magányének. Manó nem állhatja meg, hogy be ne leskelődjék 500 IX | meg az észt, különben hogy állhatna fenn a világ?~– Hanem erről 501 XXXIV | azt az embert, akit ki nem állhatsz?~– Megállj csaksúgá az –, 502 XXIII | mint vádló és vádlott sem állhattok egymással szemben. Aztán


10-allha | allig-asztr | aszu-beesi | befag-birha | birja-burgb | burko-csend | cseng-dezsm | diabl-egyfo | egyha-elker | elkes-elveg | elveh-eszbo | eszec-feldo | feldu-felvi | felvo-folyo | folyt-gondo | gondv-halad | halaj-hegye | hegyg-hozza | hozzu-ird | irgal-juhny | jukke-kegye | kegyu-kiako | kiall-kiski | kisko-kozel | kozep-kvart | kvera-legye | legyi-lopoz | lopva-megbi | megbo-megok | megol-mentv | menya-muvet | muzeu-nyekk | nyele-ossze | osven-palac | palan-pimpo | pince-rabon | rabor-rikol | ringa-sevre | sexen-szala | szalf-szere | szeri-tagad | tagba-teleb | telei-tolcs | tolgy-tuzhe | tuzif-vadlo | vadlu-velle | velte-vissz | visz--zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License