Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Jókai Mór
A kiskirályok

IntraText - Concordances

(Hapax - words occurring once)


10-allha | allig-asztr | aszu-beesi | befag-birha | birja-burgb | burko-csend | cseng-dezsm | diabl-egyfo | egyha-elker | elkes-elveg | elveh-eszbo | eszec-feldo | feldu-felvi | felvo-folyo | folyt-gondo | gondv-halad | halaj-hegye | hegyg-hozza | hozzu-ird | irgal-juhny | jukke-kegye | kegyu-kiako | kiall-kiski | kisko-kozel | kozep-kvart | kvera-legye | legyi-lopoz | lopva-megbi | megbo-megok | megol-mentv | menya-muvet | muzeu-nyekk | nyele-ossze | osven-palac | palan-pimpo | pince-rabon | rabor-rikol | ringa-sevre | sexen-szala | szalf-szere | szeri-tagad | tagba-teleb | telei-tolcs | tolgy-tuzhe | tuzif-vadlo | vadlu-velle | velte-vissz | visz--zuzva

                                                            bold = Main text
      Fezejet                                               grey = Comment text
9569 XLII | képviselőt, joggal a parasztság, irgalomból a nemesség.~Decebál megveté 9570 III | két átelleni szegleten, irgalomkeltő virginálással; és azonfölül 9571 XL | rivallkoztak.~– Le kell húzni az irháikat! – parancsolá Lizandra. – 9572 XIV | szentül van!”~Emma nem irigyel most a világ minden potentátjai 9573 XVII | öccsel.~– Nézzétek, hogy irigykedik most Gil, hogy nem tud valamit, 9574 XXV | ajándékokat vitt magával; hadd irigykedjenek majd!~Csak harmadnap reggel, 9575 XXVI | is voltak többnyire mind. Irigykedtek a legifjabb testvérre, aki 9576 XIV | részvétele mellett. Emmácska irigykedve látta a hintókat egymás 9577 XLI | legszebb asszonyával. (A sárga irigység fog el minden hölgyet, ha 9578 XXVIII | hazulról holmi érzékeny irkafirkákkal nem zavarják a szigorú regulába 9579 X | sírja van kifalazva. Amiről írnak a kíniai történészek. Amit 9580 XXIII | ki nem mondod, se le nem írod soha. Az ránk nézve meghalt!~ 9581 XXXV | európai színvonalon áll; irodalma, tanintézetei ismeretesebbek, 9582 XXXIV | sietett a társalgást az irodalmi térre átvinni. Jósikának 9583 XXX | örménytől. Nem kérdem, mennyit írok alá érte.~– Akarsz a bécsi 9584 XV | másikat.~– „Ezalá nem írom a magam nevét.~– Azt nem 9585 XX | nevetve Don Juan, s azzal iróniás tiszteletadással komplimentezte 9586 XXXV | levelet a tárcájából, s irónnal rárajzolta búcsúszavait. ( 9587 XII | Őexcellenciája pedig egy írótollat vőn a kezébe, és azzal játszogatott.~ 9588 I | vadpoloskák ellen viselt volna irtóháborút; a parókás szömörce bűzös 9589 III | Karakó uram nem járt több iskolába, csak a syntaxisig, hanem 9590 XXVIII | fundált ki. Abból a katonai iskolából pedig a szülőkkel nem szoktak 9591 XXVI | Decebálnak, melyhez a Manó iskolai bizonyítványa volt csatolva. 9592 XXVIII | pápista templom, paplakok, iskolák, még aRégi Napis. Egyesegyedül 9593 XXVII | menni. (Így tisztelték az iskolamestert hajdan.) S még hozzá van 9594 XXVI | nem lehet, mert amikor az iskolának vége van, akkor a postát 9595 XXVI | régi divatú kálvinista iskolarendszer mellett el fognak sekélyesedni. 9596 VII | jókora cipót, aminőt az iskolás diákoknak süttet mindennap 9597 XXVII | rektor is ma kapta meg a húsz iskolásgyerek után a két garasokat, s 9598 XXVII | templomban, mert a rektor az iskolásgyerekekkel odafenn a karzaton rázendítette 9599 XXXV | Felkerestem azt a kálvinista nagy iskolát, amelyről igazán elmondhatni, 9600 XIII | a póznakitűzésnél; mint iskolázott suhanc alkalmasabb volt 9601 III | ragadt annyi juridicai ismeret, miszerint hivatva érezheté 9602 XXXV | adósságok, pénzzavarok! Az ilyen ismeretek nemigen emelik az apai tekintélyt. 9603 I | útain, s megtömi botanikai ismeretekkel, amennyi csak beléje fér.~ 9604 XXXV | irodalma, tanintézetei ismeretesebbek, mint a mieink, s mesés 9605 XXV | Hisz Thonuzóba kincsei oly ismeretesek már a csatornán túl, mint 9606 XXXV | hit a jóslatokban, s az ismeretlenség; de amit velem tettek, az 9607 XXVIII | földbirtokos óvakodott azzal ismeretségbe jönni; tudva azt jól, hogy 9608 XXXI | álltam, kénytelen volt az ismeretséget megújítani. Én erősen sarokba 9609 XXXIV | kiszabadult kamasz nem is ismerhet.~– Aztán idegen emberek 9610 XXXIV | kártyázóasztal gyertyájánál.~– Pedig ismerheted; Ponthay Adalbert grófnak 9611 XIX | különösen az, hogy őrá hogy ismerhetne valaki, akivel ő sohasem 9612 XLI | közeledéssel kezdett mindinkább ismerhetővé lenni. – Sára asszony a 9613 XLIII | legszélső köröndbástya. Rám ismerhetsz arról, hogy ágyúzás alatt 9614 I | gyönyörű felfutó növényt ismeri-e?~– No, már ilyet láttam 9615 XXII | bevágta mind a hat gombócot. Ismerjék meg, hogy mire képes.~A 9616 XXV | sem, még a kormányt sem. Ismerjen meg az úr!~Rézkuthy a két 9617 XXXI | voltak, az első erőteljes ismerkedés óta. Az ifjú gróf tüzértiszt 9618 XXVII | lát, tapasztal, emberekkel ismerkedik meg; némelyik legáció célja 9619 XX | a fiamat is felköltetem. Ismerkedjetek meg fényes napvilágnál is.~ 9620 XXXII | hajlandó lenne?~– Hogyne ismernék? S mire kell neked ez a 9621 XXIV | ezeket a betűket?~– Hogyne ismerném. Azén” szittyabetűim. 9622 XXVIII | hetedhét országból hozzá az ismerősei a kóbor ifjú felől; az egyik 9623 Uto | honnan; de sejti. Bizalmasabb ismerőseinek meg is szokta súgni. Valamikor, 9624 XXXI | Meissner-féle légfűtéssel ismerősek. A sötét szobának egy, a 9625 XLII | világban. Megtiltotta minden ismerősének, aki még a házába belépett, 9626 XXXVII | megállsz, utánam bámulsz, ismerősnek látszik előtted az arcom, 9627 XXVII | paripával. Manó nem talált ismerősökre sem a hajdúban, sem a kocsisban; 9628 XXXIV | apám, meg az anyám, nem ismert-e rád? – tudakolá Manó a régi 9629 XIX | találkozott? Holott még azok sem ismertek , akik a tegnapi alakját 9630 XXXIV | Jancsi, ugye?~– Hát rám ismertél?~– Hogy ne ismertem volna? 9631 XXI | onnan.~Ez a topográfiai ismertetés azért volt előrebocsátandó, 9632 XXVII | áttérve a „purzsás”-ok ismertetésére, akik Erdélyből hajtják 9633 I | úri családnak általános ismertetőjegye. Ez a hiteles bibircsó ott 9634 III | ranggal. Az a legkiválóbb ismertetőjele, hogy az egyik lába térdben 9635 Uto | aminek a jogosultsága el van ismerve.~Eszerint tehát azok is 9636 XXXV | felemelte a kezét. Talán ismételni akarta? Hanem az ifjú hamarább 9637 XII | részéről, vegyítve e sokszor ismételt kiáltásokkal: diárium! diárium!~( 9638 VII | drága madárral megint? – ismétli a hallottakat Sárahányszor 9639 V | óta. Néha harmincszor is ismétlik a szíves ökölcsapást.~Decebál 9640 XLII | és lesni, hogy mit hoz az ispán haza a vásárból? Tarka Kossuth-bankót. 9641 XXII | innen!~Azonnal hivatta az ispánját.~– Üljön az úr lóra! vágtasson 9642 XXVI | mindenfelé veresedik; „Az ispitály ég!” kiabálják alá a toronyból; 9643 XXVI | mindjárt. Aki felgyújtotta az ispitályát, oltsa maga. Az én fiam 9644 XXI | ott van a lovai számára az istálló és saját használatára egy 9645 XXVII | a kocsis pedig aludt az istállóban; csak a matyó kocsis támogatta 9646 IV | ahánynak a lova helyet talál az istállóiban, ez a dolog. Aztán meg 9647 XX | mellékfolyosón keresztül Manót az istállók felé nyíló ajtóig, s aztán 9648 XXXIV | kegyed ateista! Vallástalan! Isten- és Krisztustagadó.~Erre 9649 XXXIX | tej? Addig ne tudjanak az istenadta bivalyról semmit.~ 9650 VII | dekolletálva. Az Emma ennek az istenasszonynak a nyakát átöleli egyfelől, 9651 IX | olyan boldog, hogy egy ilyen istenasszonyt bírhat, azt elfelejteni 9652 XXVI | felelt meg a kérdésre:~– Istenben boldogult néhai Koppants 9653 XIII | punctum!”~– Hát az mi az istencsodája?~– A háromszög-mérésnek 9654 XI | istenét! – Az egyiknek az istene aDamasek”, a másiké a „ 9655 XXXIV | lett, azt, hogy a szeretet Istenének vallása által a bálványokat 9656 XI | hogy szidják egymásnak az istenét! – Az egyiknek az istene 9657 XXXIV | eredetű nép, aki szeret a maga Istenével közvetlen beszélni: „Kiáltásom 9658 XXVIII | váltótörvény meg volt már hozva, de istenfélő földbirtokos óvakodott azzal 9659 XLI | éjszaka álmait. Fordulj Istenhez: tán sugalmat ád. Én nem 9660 II | mármost vagdaljon a lovak közé istenigazában, hogy bejuthassanak Tanusvárra, 9661 VII | Eredetileg ortodox rítusú istenitiszteletre szolgált, most is görög, 9662 XXXIV | sírboltok pitvarában tartották istenitiszteletüket, s várná a mártíriumát.~ 9663 XVII | hálhasson este, amelyből az istennő reggel fölkelt; ezért ragadt 9664 XLI | Lettél volna csak az enyim, istennővé tettelek volna. Hát nem 9665 XXVII | vigyázzon kee!~– Hogy az istennyilába ne vigyáznék!~Azzal aztán 9666 X | nézzük, emlékeztet a „Tápio” istenre. Ez a két szeme. Páriz Pápai 9667 XXXIV | ellenkezést, hiszen nem gúny, nem istentagadás hangzott azokban: ezt bizony 9668 XXXIII | t, mikor lelkemben ez az istentagadó érzés szól: „Hiszen ha ide 9669 IX | Dorbézolás, kártyázás, istentelenkedés. Ez mind igaz. Még az is 9670 XXXIV | öcsémuram is éppen ilyen istentelenkedést mívelt-e?~– Én más metódust 9671 IX | gonoszba, ti csábítjátok minden istentelenségre az én uramat. Tivornyahősök, 9672 XXVI | rudas lábát visszaemelje az istrángba. A kocsis káromkodott. A 9673 XXVI | kirúgott a hátulsó lábával az istrángból.~Ez valóságos irónia volt 9674 XXIX | belegöngyölgette a lópokrócba, istrángokkal körülkötözve.~ 9675 XXVI | lehetett tovább menni, amíg az istrángot össze nem kötözik.~Sára 9676 XXI | éreztetni a haragját). Az istrángszíj ti. csavarodva volt felkapcsolva 9677 XXVI | tehetem.~– Elszakadt az istrángunk! – magyarázá az Están az 9678 XXVI | a vezényletet:~– Tundas istum palánkum! (Törd be azt a 9679 V | aki mindjárt odafekszik az iszák mellé, s nagyokat mordul, 9680 V | nyomja le a másikat: az iszák-e, vagy a harisnya?~Biz ezúttal 9681 XIX | tisztelem a házát: itt van az iszákja, vigye tovább, én majd találok 9682 V | asztalra dobva aranytól degez iszákját.~Bakala Peti a legelső, 9683 V | Lám én ott hagytam az én iszákom a szék alatt; nem félek, 9684 X | eledelem. Azt itt hordom az iszákomban. Ha megszomjazom , lemegyek 9685 XXVI | kinek vén volt az ura, kinek iszákos, kinek verekedő, ki meg 9686 XV | módon, ahogy a vastag iszap rászáradt a napsugártól 9687 XXX | kellett forrni ennek az iszapfürdőnek, hogy használjon.~A következő 9688 XXVIII | tisztességesebben.~Ebbe a felkavart iszapos zűrzavarba aztán belenyúlt 9689 XIV | szárazra, szeme-szája tele volt iszappal, a haja meg békalencsével 9690 XVIII | békanyáltól, azon alul fekete az iszaptul. Ez nem volna első bemutatáshoz 9691 XX | sherryhez.~– Hát te miért nem iszol bort?~– Azért, mert mindig 9692 XIV | Itt most mindjárt én iszom meg a levét! – Sietett is 9693 XXVIII | fekete tollasok. Az oláhság iszonytató árulást követett el! 9694 XXVI | igyatok, azért mégis mindig iszunk.”~Debrecenben pedig volt 9695 XXXIX | úgy . Most aztán csak az ital után kell látni, mert a 9696 XXXIV | elvitte magával a sétára, az italhordó hajdúnak megmondva, hogy 9697 XXXVIII| Was sagt der Herr auf italienisch? Casto, fara, vallo?~No, 9698 XXIII | megrendelt ételekkel és italokkal, hanem a meghívott vendég 9699 XVI | felrugdossa az álmából: „Itass meg, skalapca!”.~– Hahaha! „ 9700 XXVII | trabális papné, csakhogy addig itatják a legátust, amíg be nem 9701 XIX | azt fel a fiúnak: abból itatta meg.~Ugyan Belzázár királynak 9702 XXI | fogja neki mutatni a bíróság ítéletét. Két esztendeig ülni bizony 9703 XXXIX | kerül.~És még ebben a nagy ítéletidőben is akadt olyan gonosz indulatú 9704 XXI | változott: – Mit tudsz az ítéletről?~Ühüm! Volt ám esze Bakala 9705 XXXV | szívének, hogy e kemény (ítéletszerű) mondást megörökösítse.~– 9706 XXII | jelen meg a bírái előtt; ítéljék el konok makacsságból.~Drága 9707 XXII | Amit rám fognak, mind igaz. Ítéljenek el. Felét sülve, felét főve. 9708 XIII | akármit vétett; a parasztot mi ítéljük el, mi csapatjuk meg. Óh, 9709 XL | holtig való káplánságra ítélnek. Peregrinus leszek! Hahaha! 9710 XXXIV | onnan lészen eljövendő ítélni eleveneket és holtakat” – 9711 XX | kerékvágásába.~Sáromberkyné ítélőbírói komolysággal vette tudomásul 9712 XXIV | A fantázia átveszi az ítélőtehetség hivatalát. Nekem az a sejtelmem 9713 XXV | Ponthay gróffal, mert őmiatta ítélték el. Hát ha a mennybéli üdvösséget 9714 XIV | markó füles1aztán megitipiti koppensus!”2 De scythául 9715 I | a parkomat elrútítja az itt-tengésével, de azonkívül is mind rólam, 9716 IV | krétával kívül az ajtajára:~„Itteneg korela vagyon!”~Amint aztán 9717 XXXIX | egészen meg volt elégedve az itteni állapotokkal, csak néha 9718 XIV | De hogy még Horkázi úr is ittfelejtette, az már nevezetes dolog, 9719 XXXVII | amiben tudatja velem, hogy itthagy.~– Megláthatom azt a levelet? – 9720 XIX | család kisasszonya – eltűnt: itthagyta a hajfonadékát! Az a nagy 9721 I | nem ismerem ki magamat az itthoni állapotokban.~Hruszkay úr 9722 XXVII | voltam, Thonuzóbával együtt: ittuk a „vérbulcsut”, ellenség 9723 IV | IV. ARégi Nap” törzsvendégei~ 9724 XL | a mohos faderékra, s egy ív papírt közepén összehajtva. – 9725 V | szemfödelet? Illik ez Thonuzóba ivadékaihoz?~De ezt nem is tűrte el 9726 XXVII | Mike-Pércsen a pacinaciták ivadékainak, úgy fejbe legyintett a 9727 XXVII | a hetumogerek Thonuzóba ivadékait emelik a vezéri pajzsra, 9728 XXVI | gyönyörűségéről a mostani kor ifjú ivadékának már fogalma sincsen. Akkor „ 9729 XXXV | tudja tagadni az apa a korcs ivadékát.~Erre a fennhangon tett 9730 XX | Aki elvesztehé a te egész ivadékodat egy kanál vízben. Akivel 9731 XXXIX | Ménesnek hegyei.~De az ivadékoknak annyiban mégis jobb dolguk 9732 VII | Magyarországra érkezett, ivadékról ivadékra mindig annak a pártján állottak, 9733 XL | futásnak. Hogy rajzolják arany íveiket a sötétkék égre. A nádkunyhó 9734 XLIII | pontosan kiszámított karéjban ívellett a fejük fölé, s mikor éppen 9735 XVIII | készült el; amíg a kijátszó íven mind a kilencven szám meg 9736 V | s odahelyezve azt a két ivóasztal közé. – Hej Dabajkó! Hol 9737 XL | kiöblítette; több alamázia nem ivódik, hanem jön befejezésül a 9738 XXXIV | elkezdték késfokkal pengetni az ivóeszközöket.~Galgai Jancsi pedig rákezdé.~– 9739 IV | tizenkettőt, üres legyen minden ivószoba, különben jönnek a svalizsérek.~– 9740 XXVII | odabenn mulatott a paraszt ivószobában, a kocsis pedig aludt az 9741 XXVII | hajdú is előcammogott az ivószobából, törülgetve a bajuszát az 9742 V | amiatt, hogy kidobták az ivóteremből? – Talán bántotta a nömös 9743 X | naponkint elfogyasztok? Még az ivóvízben sem válogatok. Forrásvízből 9744 XIX | ne nézzen az ablakon, az ivóvizébe eleven szenet dobtak, hogy 9745 IX | IX. Nincs jobb a tanácsadónál!~ 9746 IV | II órakor X-et, III-kor IX-et. Ezért is tettük VI órára 9747 XXXIII | egyesülten élvezhető volt minden íz és zamat, úgy megvan ez 9748 XXI | Peti? – kérdezgeté több ízben. – Hogy nem jön most, amikor 9749 IV | van?~– De hát még ezek az izék kimaradtak a versből.~– 9750 IX | áll; csakhogy azoknak az izéknek először is a neveit nem 9751 XXVII | gatyában.~– No, hát mit izen tőlem a kedves anyácskának, 9752 XXVI | ettül az atyafitul szóbeli izeneteket küldözni nem tanácsos, ennélfogva 9753 XIV | utolsó estén hozta meg az izenetét a gyalogposta, a hetes, 9754 XXVII | felkapaszkodván.~– Amit én izennék, azt ön úgysem mondaná el, 9755 XXVII | elmond otthon, azt én úgysem izenném.~– Nagyon szép trópus. Látszik, 9756 XLI | a mentékre; vissza kell izenni a kocsigyárosnak, hogy ne 9757 X | kihúzott belőle egy furcsa izét. (Volt annak valaha neve, 9758 XIII | kisasszony”-hoz mindenféle ízetlen bókokat intézni, ez az egy 9759 XIV | sárhányóját törte.~Volt egy kis ízetlenkedés is Decebál és Sára között. 9760 XLI | indulatok, az események izgalmai, a sivár, élvkereső életmód, 9761 XXXI | már, hogy a császárvárost izgalomban tartja ez a csodatünemény.~ 9762 XXVIII | Ez aztán megint egy erős izgatási eszköz lett Belizár ellen. 9763 XXX | megfeledkezett Decebál a nagy izgatottságban. Nem is gondolta, hogy ezt 9764 II | ebből a fogadtatásból előre ízlelheté, hogy mi vár Tuhutum 9765 XL | azért nem, mert itt még nem ízlelték ajónak és gonosznak, tudásnak 9766 XXI | Petibe? Ez nagyon alacsony ízlés volna. A dandy ugyan maga 9767 XX | a pálya van leginkább az ízlésedre, akkor még azon becsületes 9768 XLI | kandallóval, cirógató kézzel, ízletes vacsorával: – ingyen, őszintén 9769 VII | hadd kapkodják. Neki jobban ízlett a fekete kenyér.~– Te, Jancsi! – 9770 XL | ősemberek, akiknek minden izma, idege, teste, lelke olyan, 9771 XXXIV | Sámson, a másik egy annál izmosabb hallgató ember. Azután volt 9772 XIX | biceps”, az a gömbölyű izom, mint egy kis malac, hirtelen 9773 XIX | szilke lógott; amihez szép izomerő kell. „Hiszen nem ütőfa 9774 XXXIV | eltakarják. Mert nagy az öröm Izraelben, ha a vaskalapot valami 9775 XXXVI | is jött volna. Aztán egy izromban együtt utaztunk a nagyváradi 9776 XXIV | úgy átfűzték a csontok ízületeit, hogy az egész vázcsoport 9777 XIV | tekingetve, lihegő tüdővel, izzadó homlokkal, ijedtségtől kimeredt 9778 XXVII | Ámen”-ig.~De csorgott is az izzadság minden hajaszálán végig.~ 9779 XIV | urak a magas politikában izzadtak, talán ki is kerülte a figyelmüket, 9780 XXXIX | mintha a forró földnek az izzó zizergése hangzanék ki belőle.~ 9781 III | sütött az orcája, mint az izzóvá lett vaskemence.~S csakugyan 9782 XV | lettél! Eddig is az voltál.~– Jááájh! – bömbölt a kárvallott 9783 XL | esküdnöd , hogy igaz.~– Jajaj! Esküszöm, hogy három farkas 9784 XXVII | bottal, de nem talál; a másik jajgat, bár nem kapta meg az ütleget, 9785 XIII | sorba a delikvenseket; úgy jajgatnak, majd a lelkük szakad ki.~– 9786 XX | ölelni valamennyinek!” Albino jajgatott is egy kicsit:~– Héj! héj! 9787 XVI | eddig alvó) szörnyetegnek a jajkiáltását, a jobbágynépét, ahogy elpanaszolták, 9788 XV | karjába, vérig harapta, s egy jajszót ki nem ejtett. Ez pedig 9789 XXVIII | léniázott papiros a megfordított Jákob lajtorjája, amely lefelé 9790 XXIX | intézményekhez ragaszkodás a jakobinus demokratasággal. Republikánus 9791 VI | holnapi gyűlésben visszaadom a jámbornak.~S azzal a nadrágszíjába 9792 X | hunnuturgurok „idolum electreum”-jának nevez: borostyánkő bálvány. 9793 XXVII | ami akkor velük jött. A Jancsié már akkor is ócska volt, 9794 XV | Azzal aztán odafutott a Jancsihoz az Emmácska, s az egész 9795 XV | a Jancsi!”.~Az Emmácska Jancsiját tuszkolták előre.~A fiú 9796 XV | vármegyében népszerűbb egyéniség a Jancsinál. (Akinek még vezetéknevét 9797 XXVII | Nos? Tetszik? Fog vallani Jancsirul? Nem tetszik? Hát jól van.~ 9798 XIX | gúnyolódva, s aztán (ahogy ezt a Jancsitól tanulta), amint a bal karján 9799 I | nagyságod ezt a sophora japonica pendulát. Még csak nyolcéves.~– 9800 I | praetendensi ábrándokkal jár-kel; a másik testvér pedig Brutust 9801 XXXV | tartott afölött, hogy micsoda járás-kelés volt a vendégszobákban az 9802 XXI | Tanussy Decebálnét még a járásáról is, s a királyi biztos nem 9803 XXVII | jobbról is, balról is egy óra járásnyira; úgyhogy a legátusnak, alig 9804 XIX | elvezetni.~– Hát ő tudja itt a járást?~– Tudja hát, fiacskám. 9805 XXXI | szorítottam; kérdeztem, hogy mi járata van a Burgban. Ő szabadkozott, 9806 XLII | részt. Még csak hírlapot se járatott, hogy ne tudja, mi történik 9807 IX | fiúkat mind leányruhában járatták, egész addig, amíg megházasodtak. 9808 IX | leánynév is lehet. Leányruhában járattam, mindig magam mellé szoktattam, 9809 XXI | Halaszd későbbre. Elébb járd meg Debrecent.~– Jaj galambocskám, 9810 XXVI | velencei lagunák mellett a járda, a gyalogjárást lehetővé 9811 XLI | csak azért, hogy sorra járhasd megint az erdélyi szeretőidet, 9812 XXXIV | megdagadtak a lábai, nem járhat rajtuk, feküdni kénytelen, 9813 XVIII | én egészen biztossággal járhattam egyenesen az ajtón keresztül 9814 XXIV | áldozat egész alakjában! Ehhez járjatok búcsúra!~A hős fején aranysisak 9815 XLII | lábukról; éljen az egyenlőség, járjunk mind mezítláb! Hát hol van 9816 III | hall, mintha feje fölött járkálnának.~Tudniillik, hogy az egyemeletes 9817 XXII | Decebál elkezdett dühösen járkálni a börtönében alá s fel. 9818 II | döcögős úton vitte az úri járművet; mikor egy-egy kátyúba bezökkent 9819 XIX | csónakász kiszökik a partra, járművét odaakasztja a láncánál fogva 9820 XXVI | sártengerből a partra, a járópadlóra, s minden módon be akart 9821 XIX | vannak, egymástól félnapi járótávolságban, reggel felé megtelepedett 9822 XVIII | biztatá Fanfanpar les jarretières de ma déesse! Mi segíteni 9823 XX | őszinteséggel, hogy miben jársz? Mi célod van? Hová igyekezel? 9824 XXXIV | uramöcsém, Emmánuel úr, járt-e kadét korában is a templomba?~ 9825 XX | maradt a motyóm.~– Csak nem jártad meg azóta a kastélyt?~– 9826 XXV | Móric! Ez ért a nyelvén. Ez jártas minden dologban, talán még 9827 XXII | volt fogalmazva, ugyancsak jártasnak kellett lenni a hajdankori 9828 IV | lovait elkezdi a piacon jártatni a cifra kocsis, meg egy 9829 XXVI | ezalatt nyugodt lélekkel jártatta a négy lovat, a nehéz út 9830 XIX | mondtam neked, mikor vízre jártunk, mikor a manóval ijesztgettél, 9831 XII | Méltóságteljes léptekkel járul eközben az elnöki szék felé, 9832 I | ganajlé ammongőzével, nagy járulékaival a kábító kőrisbogár-szagnak, 9833 XXVI | nekik, mert ők a padlón járulhattak előre, ez volt a két szál 9834 XL | lett írva.~– Mármost hát járuljatok Isten színe elé.~Azzal odavitte 9835 XXVI | feküdt abban; a koporsó előtt járultak az énekes diákok, elöl a 9836 XVIII | Styx-mocsár sima tükrére, Jason beleül egyedül, s a zöld 9837 X | még soha meg nem találtjász képaz ősmagyarok bálványszimbóluma; 9838 X | tessék nézni. Ha én ezt ajászbálványtel akarnám adni egy külföldi 9839 XXXV | gyermekakarat minden erejével. Játékidőmet titokban arra használtam 9840 V | az ezüstnyelű kést, s a játékkártyát keresztülütve vele, odaszegezte 9841 XIX | abbahagyja a suhanccsürhe a játékot, s rákezdi ingerkedő szóval:~– 9842 V | szól Decebál. Nem úgy játsszuk a filkót, ahogy te gondolod. 9843 XXVII | nélkül előrántott bohózatot játszanának.~És hátha még az ötödik 9844 IX | nagysám.~– Hát aztán ki játszanék rajta?~– Gondolom, a bájos 9845 V | közönséges legényeknek való játszás volt az. Csak ketten maradtak 9846 XXVII | még az ötödik is szerepet játszik ebben a komédiában? (Nem 9847 V | élén keresztül, s minden új játszmához új kártya kell.~Bakala Peti 9848 V | Decebál bátya megrúgta a játszóasztalt, s közel volt hozzá, hogy 9849 XII | írótollat vőn a kezébe, és azzal játszogatott.~Mikor a lárma elcsendesült, 9850 V | társaság irányában. Én így nem játszom!~S megtette, hogy nem játszott, 9851 XXXV | arra használtam fel, hogy játszópajtásomtul tanuljak. Szomjúságnál, 9852 XIX | s veszekedett a képzelt játszótársakkal, hogy ne paklizzanak. „Besszer!” „ 9853 XXVII | kettős tüzes nyelveit.~A java legációkat természetesen 9854 XXXIV | mindenféle lapuk, amikkel egy javasasszony a lábát beborogatja, de 9855 XVIII | megvallotta, hogy ő azt ajavasasszonytólkapta, aki ott a posvány 9856 XXXIV | vétetett igénybe, azt hozta javaslatba, hogy lenne tán, ha az 9857 XXXI | kerek százezer forintot a jávorosiaktól, örökváltság fejében. Ezt 9858 XXI | van szó, amiben Medea meg Jázon meg az aranygyapjú még egyszer 9859 XXXV | rátalál, ha felneszez.~Azzal je-me-recommande-ozta magát, s elchasseírozott.~ 9860 XV | zsidó korcsmárosok! Ezek a jebuzeusok! Varas békát sütöttek nyárson, 9861 XII | egyszerre fölengedének a jégbe burkolt szívek; alispánok 9862 XXIV | indulatok, aminők a férfiszív jegecéből is ki tudják olvasztani 9863 XXXV | finnek voltatok, ugyebár? Jégen korcsolyázók; rozmárra vadászók! 9864 XXVII | virágzó iharfák, a barkázó jegenyék helyett a teleírt papirost 9865 XXXII | szerepelt, a Cliquot még a jeges medencében hűselt. A milliók 9866 XXXV | kutyavontatta szánkón, a Jeges-tenger mellől. Az egész magyar 9867 XL | megtalálták a vérnyomon.~Manónak jegesedni kezdett a vére.~– Hisz ez 9868 XIV | birtoka, mikor egy pásztás jégeső jön, mind elveri, koldussá 9869 XXXIV | volna a gyereknek a zimankós jégesőre kiállni s azt kapacitálni, 9870 XXXIX | esőt hoz a szél, ha ne ha jégesőt? Csúnya fakó felhő emelkedik 9871 XIV | terjedt mindenre a figyelme: a jegesveremtől elkezdve a kártyázószobákig. 9872 XLIII | Dunába, keresztülütve a jeget, s ott robban szét a mederben, 9873 XLIII | robban szét a mederben, jégkoloncokat hajigáló vulkánt támasztva 9874 XI | kiformálni a nehéz feladat jegyeit, míg végre kiüt a sor, s 9875 XXIV | énáltalam ismert őshunnus jegyekkel van írva, hanem azokkal, 9876 XL | vőlegény, mit móringolsz a te jegyesednek?~– Testemet, lelkemet.~Az 9877 XXXIV | kánoni hiba?~– Megcsalta a jegyesét; otthagyta esküvő előtt.~– 9878 XXXIV | ő viseli az egyházmegyei jegyzői hivatalt.~Egy hosszú, zöld 9879 X | nevezi, Béla király névtelen jegyzője után.)~Vakandi úr nem ennek 9880 XXIII | híva hozzám az urak, bírák, jegyzők, jurátus, esküdt, mind valamennyi 9881 XII | használva, követelni fogja a jegyzőkönyv ilyen tartalmú lapjainak 9882 XV | véráldozatnál.~Mikor aztán már a jegyzőkönyvek alá lettek írva, ostyás 9883 XII | legelébb is a múlt ülés jegyzőkönyvének felolvasását. (Ebben van 9884 XXXIV | belépő jövevényre, amíg a jegyzőnek az információt meg nem adta.~– 9885 XI | magyarok voltak, sőt maga a Jehova is magyar név: „Sehova”. 9886 XXXIV | aki színről színre látta a Jehovát, a maga népe előtt járva! 9887 II | is bizonyosan az lesz.~ jel, hogy mégis fogadja valaki. 9888 XII | elhangoztával, a rendezők jeladására falrengető éljenzés riad 9889 XXXIII | divinatiónak. Ki kell találni egyes jelekből, véletlenekből jól eltitkolt 9890 XXXIV | akinek eljövetelét János Jelenések könyve megjósolja! – mennydörgé 9891 XXXVII | támadta meg. A tragikai jelenetek leghatásosabbikának volna 9892 I | publikálja. A legbensőbb családi jeleneteket harmadnapra már a szomszéd 9893 XXXVIII| olajfestményt a zomotor jelenetével ő egyenesen a nemzeti múzeum 9894 VIII | törődik a zajos családi jelenettel, amit maga előtt lát. Ez 9895 XV | ábrázatját.~Biz ettől a jelenettől nemigen épült a nézősereg! 9896 XXV | hagyta meg. Az egyetlenJelenkor”-nak még csak említést sem 9897 XLII | volt megelégedve, ami a jelenkorban létezik; de nem az új kort, 9898 IX | tudom én. Mindig az én saját jelenlétemben adja neki a leckét. Úgy 9899 XXXIV | szerény hajlékomat becses jelenlétükkel!” Hanem hogy kinek mi volt 9900 XXXVII | volt az elkeseredése.~A jelenlevő három nemeskeblű férfiú 9901 XXXIII | kérdezősködnek, vannak, akik a jelenre kíváncsiabbak. (Nézd, hogy 9902 XI | mindezen rendkívülinek látszó jelenségek között, mely egy közös célnál 9903 XXVIII | elcserélt kalap, meg egy jelentéktelen levélbül kivakart szó miatt; 9904 XXXV | Otthagyott, mert nem jelentél meg a hívására, sőt levélküldéssel 9905 XXXVII | ez volt.~„Kedves anyám! Jelentem neked egész tisztelettel, 9906 XXXV | úrnőnél előbb be kellett jelentenia családtagok látogatását. 9907 XVIII | virágnyelvből, hogy mi titkos jelentése van a cucurbita aurantiának? – 9908 XXXVII | inas eléje jött azzal a jelentéssel, hogy ma nincs séance; a 9909 XLIII | kanócának a fénye; csak akkor jelentette be magát, mikor magasan 9910 XXII | Tudniillik a censurára jelentkező jurátusnak előbb egy aranyat 9911 XXI | a szóegyszerre!” nagy jelentőségű.~Bakala Peti belenyugodott. 9912 XV | szokták kérdezni, ki légyen a jelenvaló csivadék közül, akinek a 9913 XXIII | indítok keresetet az ott jelenvolt cimborák ellen, hogy kinek 9914 XXIX | Belizár, legfelsőbb elismerés jeléül a Szent István-rend lovagkeresztjét 9915 XXVII | elfordította a fejét, azt jelezve, hogy nem szándékozik semmit 9916 I | már a civilizált világot jelképezi.~– No, hát most térjünk 9917 XXXIV | az, ami az emberi munka jellegét legjobban viseli magán, 9918 XXI | tergiversatióval, s ami a nemesember jellemében van, elvállalja egész kevélységgel 9919 XLI | elkezdte magában Decebál jellemét bírálni, amit még tán sohasem 9920 II | nem hoz magával. Ez az ő jellemrajzához tartozik. Minden írásmívelő 9921 XLII | goromba, dölyfös, zsarnoki jellemű ember. Ettől vár Decebál 9922 XII | kemény hangon, mely őt úgy jellemzé, megszólalt az excellencia.~– 9923 VII | éppen az egész arcnak a jellemző kifejezését.~Reggel van 9924 XXXIV | strucctoll, nemzeti színű, amivel jelmezbálban nagyon szépen lehetett volna 9925 XVII | kerít valahonnan egy abbé jelmezt, felöltözik, mint egy novícius, 9926 XII | országgyűlési követválasztásra való jelölőszónoklata is lészen. A széke mögött 9927 XXVIII | reménykedett, de kimaradt jelöltjét a közvéleménynek aztán; 9928 XXXV | rontott az én főkurátori jelöltségemen.~– Légy afelől nyugodt, 9929 XXVIII | szónoklatok. Az egyik vezér jelszava azt hangoztatá, hogyNem 9930 XLII | hanem egészen veszedelmes jelszavakat eresztettek a világba. „ 9931 XIX | szökevény nyomát.~Az volt a jelszavuk, hogy a hortobágyi csárdában 9932 XII | közölje.~Egy ilyen harci jelszó képes volt az egész országot 9933 XX | maradjon semmi! – mondá ki a jelszót a háziasszony, s azzal előhozta 9934 XXVIII | ember.~S az rögtön hadi jelszóvá lett. Az elkeseredett sasok 9935 X | Székelyföldön találtak. Vezéri jelvény. Hasonlóval csak a bécsi 9936 XXVII | híveknek osztották a kettős jelvényben foglalt úrvacsoráját: a 9937 VI | regius! Tisztelet ennek a jelvénynek!~S rémült büszkeséggel mutatott 9938 VI | elrabolt tiszteletreméltó jelvényt, a Lipót-rendet szalagostól.~ 9939 XXV | Mit lehetne neki lekötni jelzálogul? Hát magukat a világhírű 9940 XL | Hüh! Aki a Pilátusa van!” jelzett nála hevenyében.~Akkor aztán 9941 XXV | akkor a konduktor „me-het!” jelzője.~A királyi biztos még mindig 9942 XIV | füleit, hogy a kitűzött jelzőpóznákat ellopják, nemigen vették 9943 VI | hogy a maga drágaén”-jéről megfeledkezzék. Egy potentát, 9944 IX | csatában kell neki elesni! Édes Jézusom! Még csak koporsóba sem 9945 XXVII | ecetes vízzel megkínált Jézusra”. Mondok én teneked száz 9946 XIX | egy gyöngyvirágszál sem az ő házukba soha.~– No, 9947 XXV | megfosztá ez a rákényszerített jóakarat, éppen attól az embertől, 9948 XXVI | kasba! – dörmögé a talyigás jóakaró tanácsadással az úri vendégnek. 9949 IV | van egy biliárd is, de azt jobbadán csak hálásra használják. 9950 XXXV | magunkon, szabadítsuk fel a jobbágyainkat a szolgaság alól, ezt megköszönik.~– 9951 XLII | Decebál egyenlő legyen a jobbágyával! Hogy a parasztnak legyen 9952 XLII | liberális párt a féltelkes jobbágyig fogja índítványozni a választói 9953 XVI | szörnyetegnek a jajkiáltását, a jobbágynépét, ahogy elpanaszolták, keresetlen 9954 XIII | a földesurakét, külön a jobbágyokét.~– Hát aztán hogy történik 9955 XIV | meg a csincsést adják a jobbágyoknak, a legelőt is feloszták; 9956 I | egy nemesi kúria a többi jobbágyporták közé?~– Hja annak cifra 9957 XIV | keresztül nézéstől nem lettek jobbak. Csak annyit vehetett ki 9958 XIX | hát miért nem eszed? Talán jobbhoz szoktál? – unszolá az asszony.~– 9959 II | másik mögé, természetesen a jobbikat, mert ha a rosszabbikat 9960 XVII | Hát az egyik lábának, a jobbiknak a hegyére állva, lejt előre, 9961 XXIX | hajdan bele,~Melyet a hon jobbjai pergetnek:~Hogy N. N. N. 9962 XXIX | a szabadság ügye. A haza jobbjainak szeme mind őrá néz. És minő 9963 XVI | mutatva a leírt névre, s a jobbján ülő alispánhoz dicsekedő 9964 XVIII | két hosszú hajtekercsét, a jobbjával nagyot lóbált a levegőben, 9965 XL | vissza a két drága tenyér jobbról-balról visszafizetve a kapottat.~– 9966 XIX | szárazföld között.~– Utánam jöhetsz! – monda a vénasszony a 9967 III | csizmáját foltozta, azok nem jöhettek, hanem a melléksikátorból, 9968 XX | mert hiszen vissza kell még jönnie a gróf válaszával.~Amint 9969 XIX | Ott szívesen látnak minden jöttment diákot. Megitatják vele 9970 XV | seprűnyelet.~– Nem! Ide ugyan nem jöttök be! Ha szaladni akartok, 9971 XXVII | összegyűlt helypénz; ez a legátus jövedelme pünkösd ünnepén Mike-Pércsen.~ 9972 XXXVIII| a nagyvilági dámasága; a jövedelmei pedig éppen abban az arányban 9973 XXVII | ő kap osztalékot a város jövedelmeiből.~Manó mind nagyon érdekes 9974 XXVII | már apost festa”-ra várt jövedelmet is elköltötte előre. A hitközségek 9975 XVII | hogy az a jószágai rendes jövedelmét jóval meghaladó évi apanázst 9976 I | ugyanannyit kellene neki jövedelmezni. Akkor lett alapítva, amikor 9977 I | gazdagsággal nem lehet rájuk hatni. Jövedelmüket most sem tudják elkölteni, 9978 XXXV | jövedelmező birtokunkat egy rossz jövedelműért kicseréltem.~– Ellenkezőleg! 9979 XXVII | is van. Egy mangalicáért jövék ki a tanyára, azt viszem 9980 VIII | próbáljon háborgatni bennünket! Jövel, te, messiásom!~S azzal 9981 XXVIII | aki esőt, szárazságot jövendöl meg. S ennek a szava hatalmasabb, 9982 Uto | hát az csak olyan logikai jövendölés, aminek a jogosultsága el 9983 XXXIII | fogja hagyni. – Ezt nem én jövendölöm. Ezt az anyám tudja így. 9984 XLI | gondolat világított bele a jövendőmbe, hogy te vagy hozzám: 9985 Uto | teljesült be a cigányasszony jövendőmondása.~Tanussy Manót, súlyos sebével, 9986 IX | hogy ne higgyen az ember jövendőmondóknak.~– Ez valóban különös – 9987 XIX | mécs mellé, s hozzáfogott a jövevény fiú ingeinek nőiből férfiúivá 9988 XXXIV | reflektál az ajtón belépő jövevényre, amíg a jegyzőnek az információt 9989 XXXVI | úr? készséggel utalta a jövevényt, hogy ott van a Numero I-ben.~ 9990 XIV | útban talál. A hátulról jövők tolták az elöl jövőket, 9991 XIV | hátulról jövők tolták az elöl jövőket, s azoknak a soraiból már 9992 II | azon a nyomon kell az utána jövőknek mind csendesen előrehaladni, 9993 XXVI | mindenféle készülék áll jóféle kurta nyelű csáti tölgyfustélyokbul, 9994 VII | ugye? Bizonyosan valami jófélét is vittek oda mulatni.~– 9995 XII | leiratot, mely őt a király jogainak gyakorlásával felruházza, 9996 XIII(2)| Első éves jogász.~ 9997 XL | papnak készültem, azután a jogászságra tértem át, cenzuráztam is, 9998 XXVI | Manó. Neki még egy külön jogcíme is volt a nekiiramodásra.~ 9999 I | nem is igen válogatós a jogcímekben. Télen át Bécsben lakik, 10000 XLII | mellén. A fiakker, akivel a jogigazgatójához akarta magát vitetni, azt 10001 XLII | rendbehozásával már meg is bízta a jogigazgatóját. Azzal egészen talpra állítja 10002 XIV | jurátusaik- és patvaristáikkal, a jogigazgatók és jószágigazgatók, tiszttartók, 10003 XVII | tisztelni fogom a házigazdai jogokat, semmi gonosz szándékaim 10004 XXXV | szabadságáért, az emberi jogokért, az alkotmányért. Ezek tartották 10005 XXXV | dolgairól. Úgy hiszem, hogy van jogom hozzá. S talán szabad azt 10006 Uto | logikai jövendölés, aminek a jogosultsága el van ismerve.~Eszerint 10007 XXVIII | bizottság elé, amely egyúttal a jogosultságuk fölött határoz, s beírja 10008 XII | felajánlom a kezességet jogtalanul elfogott testvéremért.~Ponthay 10009 XXII | még nagyon friss volt a jogtudomány –, hogy ezen esetben az 10010 XV | aki különben igen jeles jogtudós és adminisztráló talentum 10011 XII | van! – kiáltának többen a jogtudósok közül.~– Én tehát, mint 10012 XXVI | lovagiassága, atyafias jóindulata és igazságszeretete által 10013 IX | kifele belőle)…~Sára nevetett jóízűn.~– …hát akkor letértünk 10014 XLI | egymást: tettükben pedig jók egymáshoz. Talán elfeledted 10015 VII | lábain, s amikor teheti, jókat rugdos rajta.~– Hát csak 10016 VIII | neki akkor szokott széles jókedve szottyanni; akkor kapja 10017 XV | összetörtek; ez hozzátartozik a jókedvhez), amíg az ezüstöt számba 10018 VIII | arcáról minden fintorgása a jókedvnek, elkomolyul, a szemei kerekre 10019 XXVII | ötlet még Manót is ördögi jókedvre hangolta, minden elkeseredése 10020 XXXIII | ha meg nem vernek.~Olyan jókedvűen tudtak ezen nevetni! – Kezeiknek 10021 XXXVI | csókolta, amellett szertelen jókedvvel kacagva.~– Hát itt vagy 10022 IX | a felesége, s pompában, jólétben fogok élni. Lesz egy gyermekem, 10023 XXXV | hogy a másvilágon kínálom a jóléttel és a szabadsággal, hanem 10024 XX | gyermekkor, amidőn még a jóllakás boldogság.~– Ma laktam jól 10025 XIX | válogathat a terített asztalról; jóllakhatik vele. Mikor odábbmegy, a 10026 XXII | felelni emberül, tudom, hogy jóllaknak vele; ha pedig törvénytelen 10027 IX | fiatal leány voltam (az apám jómódú nemesember volt Zarándban, 10028 XLII | ország közepén, holott minden jóravaló országnak a szélén van a 10029 XV | tisztára mosta magát aJordán” vizében, s aztán sietett 10030 X | történészek. Amit emleget Jornandes és Calanus, Attila temetésénél; 10031 XXIV | Ebben a vakarcs emberben jós szellem lakik! S tagadja 10032 XXXV | államférfi. – Itt vannak, ni, a josefina ideák! A demokrácia! Amely 10033 XXXIV | irodalmi térre átvinni. Jósikának az Abafiját már egészen 10034 XXXI | addig vele beszéltek.~A jóslatai közül is sok beteljesült 10035 Uto | iránynak nem kedvező.~Micsoda? Jóslatok? Sejtelmek? Véletlenek és 10036 XXXI | mérnökhadnagy. Az egyik jóslatokat, a másik szegleteket számít 10037 XXXI | dicsőség? Az egyik egy delejes jósnő, a másik egy császári mérnökhadnagy. 10038 XXI | véges elme előre meg nem jósolhatja. Hogy Decebál megpuhulva 10039 XXVI | Neked fényes életpályát jósolhatok, ha a kollégium helyett 10040 XXII | ilyen ócska levéltár a senki jószága. Még , ha egy tudós szedi 10041 XVII | olyanformán, hogy az a jószágai rendes jövedelmét jóval 10042 XXII | keresztény hitben neveltessék, jószágaiban meghagyassék.”~– Íme, tehát 10043 XXVIII | elvesszük azoknak a főuraknak a jószágait, akik külföldön laknak, 10044 III | nincsen idehaza. Kiment a jószágára.~– Hát az első alispán úr?~– 10045 XXIII | követelte, hogy a nagyanyjuk jószágát ne hosszában, hanem keresztben 10046 XXXVIII| üzlethez. Elébb utánajáratni a jószágigazgatója által, hogy miféle ember 10047 XXIV | az erdős hegyvidéket, a jószágigazgatójára bízva, hogy intézzék el 10048 XIV | patvaristáikkal, a jogigazgatók és jószágigazgatók, tiszttartók, a főmérnök 10049 IX | mindig azt mondja, hogy jószágot vett a pénzből, a contractust 10050 X | elfizettem rögtön.~– Tudom már: a jószágvételre; nálad a kontraktus.~– Ühüm. – 10051 XX | estenden, lefektekor, a jótékony álmot szokta meríteni. Manó 10052 XXXIX | még a diadal tetejében egy jótett emléke! Megmenteni egy ártatlan 10053 XVIII | látom, hogy te vagy az én jótevő géniuszom!~– Eszerint csak 10054 III | látja, hogy én is csak „bon jour”-ban vagyokitthon”.~De 10055 XXXIV | kimíveljem magamat. Isten ekként jóvá fordította a te gonoszságodat. 10056 XX | egyedül megy. Igen derék, joviális úr.~Adalbert gróf csak úgy 10057 IV | Dejsz énmiattam akár a Józsué trombitáit fújják, azt sem 10058 XXXVII | hanem a bátyámnál, a Don Juannál keresse a leányát! Óh, én 10059 XVII | köszörületlen gyémántot. A mi Don Juanunk mindvégig remekül játssza 10060 III | Nec civium ardor prava jubentium. Én nem magamért rettegek, 10061 IX | engem is magával víve. Juci néném pedig, Isten bocsássa 10062 XXI | Belizárnak tudtára lett adva a Judlium által, hogy a házából el 10063 XXVIII | aközben ott kullogtak a juhaklok körül, a furfangos lélekvásárlók, 10064 II | Azonkívül erre a napra esik a juhászfogadás terminusa. Valami kétezer 10065 XXII | Becsukhatnak, de meg nem juhászíthatnak. Hadd látom, mi lesz belőle, 10066 I | birtokomról felhozatom a juhászlegényeimet, s felöltöztetem hajdúknak, 10067 X | komédiásnéról, se a repedt sarkú juhásznéról. Ellenben nagyon is gondoskodó 10068 XXVII | Erdélyből hajtják le ide a juhnyájaikat legeltetni.~A hintó ezalatt


10-allha | allig-asztr | aszu-beesi | befag-birha | birja-burgb | burko-csend | cseng-dezsm | diabl-egyfo | egyha-elker | elkes-elveg | elveh-eszbo | eszec-feldo | feldu-felvi | felvo-folyo | folyt-gondo | gondv-halad | halaj-hegye | hegyg-hozza | hozzu-ird | irgal-juhny | jukke-kegye | kegyu-kiako | kiall-kiski | kisko-kozel | kozep-kvart | kvera-legye | legyi-lopoz | lopva-megbi | megbo-megok | megol-mentv | menya-muvet | muzeu-nyekk | nyele-ossze | osven-palac | palan-pimpo | pince-rabon | rabor-rikol | ringa-sevre | sexen-szala | szalf-szere | szeri-tagad | tagba-teleb | telei-tolcs | tolgy-tuzhe | tuzif-vadlo | vadlu-velle | velte-vissz | visz--zuzva

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License