10-allha | allig-asztr | aszu-beesi | befag-birha | birja-burgb | burko-csend | cseng-dezsm | diabl-egyfo | egyha-elker | elkes-elveg | elveh-eszbo | eszec-feldo | feldu-felvi | felvo-folyo | folyt-gondo | gondv-halad | halaj-hegye | hegyg-hozza | hozzu-ird | irgal-juhny | jukke-kegye | kegyu-kiako | kiall-kiski | kisko-kozel | kozep-kvart | kvera-legye | legyi-lopoz | lopva-megbi | megbo-megok | megol-mentv | menya-muvet | muzeu-nyekk | nyele-ossze | osven-palac | palan-pimpo | pince-rabon | rabor-rikol | ringa-sevre | sexen-szala | szalf-szere | szeri-tagad | tagba-teleb | telei-tolcs | tolgy-tuzhe | tuzif-vadlo | vadlu-velle | velte-vissz | visz--zuzva
bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
16714 I | a gróf egyre sikamlósabb ösvényeken kezdte vezetni nagyságos
16715 XXXII | analysi mégiscsak a bűn ösvényére vezet. Csak gondold meg,
16716 I | rőzsekötegekkel volt bekerítve, s az ösvénytől egy keskeny fahíd vezetett
16717 I | keresztben, s ha nem beszél, úgy öszeszorul, hogy az ajkakból semmi
16718 XXXIV | villacsörömpölésen. Manót is ösztökélték az asztaltársai, hogy bocsásson
16719 XXII | Gyónni, vezekleni viszi az ösztöne, az anyai vér.~Azt már kitalálhatta,
16720 XIV | De Emmácska nem a félelem ösztönét érzé a szívében, hanem minden
16721 XL | példájával, láttam, hogy komoly ösztönöd van; elhallgattam az élettörténetemből
16722 XXXIV | ezzel a megszégyenítéssel ösztönöztél rá, hogy tudatlanságombul
16723 XXVII | minden cívispolgárnak jár egy ötboglyás nyilas); – nagy messziről
16724 IX | nagysádnak a kezében valami ötezer arany.~– Hát aztán?~– Ne
16725 XXXIV | csúsztatá. Az azt hitte, ötkrajcárosokat kap, s nagyot hördült, úgy
16726 II | mindig híresek voltak élces ötleteikről. Ezúttal különös jó élc
16727 XX | feleségül.~Ezt nagyon jó ötletnek találta Don Juan, mert maga
16728 XXVI | hogy a Tanussy Manónak ötpecsétes levele érkezett, amire kívülről
16729 XVI | diadalai mezejét elérni.~Az ötsántás ferbli az ő dogmájának sarkpontját
16730 XVI | vissza a hívogatónak.~– Öttel!~– Ez volt a szent szám
16731 XXVI | szól a vers: „mázsa harang ötvenkettő, de toronyba veresbe”),
16732 II | pozsonyi szíjgyártók, lőcsei ötvösök, komáromi asztalosok a tulinpántos
16733 XXIV | hozzá volt csatolva a férje övéhez, s az mandula nagyságú smaragdokkal
16734 XI | hosszú gubancokban hull le az övéig, felszedve ebéd közben minden
16735 XLI | áttündéresítésében. Minő főkötők, párták, övek, kötények, fűzött vállderekak,
16736 XIX | is nekünk valami, ami az „övék”.~Manó nagyot bámult. Kevély
16737 XXXIII | én mostani életpályám az övét egészen lerontja. Azután
16738 XXXII | akadt, akinek az étvágya az övével versenyt tudott futtatni,
16739 XLI | napjaikat a csónak hátán, vagy övig vízben, sárban gázolva töltsék;
16740 XXIV | aranysisakkal, oldalán a bogláros övvel, amiről hosszú aranyfonálra
16741 XXII | már kiböffentett előttem őexcellenciaja, hogy ha az ítéletet kimondják
16742 VI | ajtóragasztóba, hogy mire felért őexcellenciájához, már akkor olyan daganat
16743 XXV | vármegyeházába.~Legelőször is őexcellenciájánál tették tiszteletüket, a
16744 II | sertéseknek, toklyóknak özönlenek innen is, onnan is, bégetve,
16745 XXXVI | szerelmes egy szép menyecskébe, özvegyasszony volt, szívesen hozzám is
16746 XLI | Sára.~– Tudom. Most már özvegyasszonynak ismernek. Szabad a kéz.
16747 XXII | okoskodást, édes öcsém. Várjon őfelsége, amíg a medvémet meglövöm;
16748 III | kiegészítő része. Mikor őfelségéhez vagyunk hivatalosak díszebédre,
16749 XXIX | nagyobb kímélettel szólni őfelségéről, aki kegyelmednek az egyetlen
16750 XXXI | bocsátották eléje, mert éppen őfényelmessége (Durchlaucht), herceg Simphonides
16751 XXX | halogatni. S még Bakala Peti ül őfölötte törvényszéket! Hol van az
16752 XI | Spiridion ugyanazokat az ógörög alphabet segélyével kényszeríti
16753 XIV | egész nap felbontott hajjal őgyelegni. Csak amikor asztalnál találkozott
16754 XXXIV | kiáltva németül, franciául.~– Oh, te schene Pum! Regardé
16755 XLII | előtt seperni. Azonban úgy óhajtanám, hogy e tiszteletreméltó
16756 XII | és rendei azt a vakmerő óhajtást dobták ki a világba, hogy
16757 XXVI | bárka végre eljutott az óhajtott kikötőbe, a Bikába.~Sára
16758 XI | meghalálozott, aki, mint utolsó óhitű híve a tűzhalmi keleti szertartású
16759 I | mennyi nemes indulatokat ojtogathatna be, ha kertészkése alá venné.~–
16760 XXVI | pusztítsa el az egész faluba ójtott várostokat!”~Azzal a tűzzel
16761 IX | hát énnekem erre igen erős okaim vannak.~– Szabad volna ezen
16762 XXI | ne jöjjön valaki az igazi okára.~Sára asszony átértette
16763 XXVII | s onnan kiáltott el egy ókazár-bolgár átkot a futók után, ami
16764 X | mondok, az mind axióma. Mi okból akarnám én önt elámítani?
16765 XXI | uramnak, mint amilyennel őkegyelme fizet nekem?~– Hahaha! –
16766 XXXI | Hirtelen azt a kérdést intéztem őkegyelméhez: „Hát Lizandra kisasszony
16767 XXI | így lett kimesterkélve. Őkegyelmessége véletlenül összetalálkozik
16768 II | szerencsésen sikerült is őkegyelmességének.~A marhavásár terét háta
16769 XXVIII | alacsony tolvajságot, csalárd okirathamisítást sütött ki egymásra a két
16770 XXXVIII| tanusvári tömlöcben a penészes okiratokat? Úgy össze voltunk nőve,
16771 XXIX | hogy egy francia gróf Crouy okiratokkal bebizonyítja, miszerint
16772 XXIV | arra, hogy erről a talált okiratról soha senkinek nem szóltok,
16773 XXII | bebizonyult tény, hogy az ősi oklevelek nyomán legmesszebb felvihető
16774 XL | Maig is tartogatom mind az oklevelemet, mind a hajdan viselt selyemstólámat.
16775 XL | cenzuráztam is, ügyvédi oklevelet is kaptam, csak azután tértem
16776 XXVII | eltartotta magátul a hitelesítő okmányt (presbyops volt), s alfátul
16777 VII | gyulák, nem voltak a „Julius”-oknak a druszái, hanem áldozattevő
16778 XLII | halomra dönti. S akkor majd őkörüle fog seregleni az egész nemzet.~
16779 XXXIV | szegény rektorok azok. Még őközöttük járja az igazság. Minden
16780 I | azonban, hogy csak diaeteticai okokból szoktatta magát hozzá).~
16781 XLIV | apja (a rebellis) nagyon jó okokkal bír, hogy Komáromba (ha
16782 XXXIII | válaszol rá a rézfüggöny. Az okosabbak a patronának mondják el.
16783 XVII | A Don Juan már sokkal okosabban rendezte el a maga dolgát.
16784 XIX | kudarc után alig tehetett okosabbat, mint hogy a víz felszínére
16785 XXII | Csak hagyd te azt az okoskodást, édes öcsém. Várjon őfelsége,
16786 XIII | goromba, mint a pokróc az okosságukra és hatalmukra büszke emberek
16787 XXXVII | hogy ezt a sok feltűnést okozó szemfényvesztő nőt egy titkos
16788 XLI | a mostani szégyennek az okozója senki sem lehet más, mint
16789 XLIV | Bizarr ötlet.~Ezek a pletykák okoztak legtöbb fejfájást Sára asszonynak.
16790 XLI | szégyenedért. Azt hiszed, én okoztam azt, hogy én kacagok rajtad,
16791 XLI | fájdalmat. Megmondom, hogy mi okozza azt; és aztán azt is, hogy
16792 XI | Következik a vallásbeli oktatás. Hogyan áldoztak az őstáltosok „
16793 XXVII | Ha nem tetszett a táltos oktatása, majd lesz helyette két
16794 XXVII | áldást, dorgálást és bölcs oktatásokat. Akkor nem aluszik senki,
16795 XI | kisasszonynak férfi tanár ad oktatást. Sára asszony azalatt ott
16796 VII | hát nyíltan és tudva nem oktatják ezt a gyermeket odafenn
16797 II | veszedelem támad. Ismeretlen okú, kipuhatolhatlan eredetű
16798 XIII | mikor az inzsellér éppen ott ókumlált a kerti dombocskán, ami
16799 IV | vendégfogadók is vannak. Hát még Oláhországban! – Ha valaki panaszkodik,
16800 I | Balambérnak az első felesége oláhországi gazdag bojárleány volt,
16801 XXVIII | jövő fekete tollasok. Az oláhság iszonytató árulást követett
16802 VIII | a parázsra csak egy kis olaj kell, hogy újra lobbot vessen.
16803 XXVI | erre elfogyott a türelem olaja Sára asszonynál, azt gondolta,
16804 III | lámpásra nem vesztegetik itt az olajat.)~– Mit akarnak kendtek
16805 VII | emészti.~S a láng követeli az olaját.~Olyan gyors esze van, hogy
16806 XXXV | alatt. Egy életnagyságú olajfestmény kitűnő művészünk, Kiss Bálint
16807 XXXVIII| megnehezteljen. Azt a remek olajfestményt a zomotor jelenetével ő
16808 XXXVII | Lizandra, az ott folyton ólálkodó kémek miatt mindennap más
16809 XX | odáig kísérte. Don Juan ott ólálkodott a folyosón, Adalbert gróf
16810 I | van Tanusvár felé.~– Azok olaszok. Annál jobb.~– Azonkívül
16811 XXXVIII| vallo?~No, ha még ez is olaszul van neki!~A boltügynök tolmácsolás
16812 XXV | kölcsön?~– De még sokkal olcsóbb.~– Hiszen maga csókolni
16813 XXIV | a sírt, holott a keleti oldal jóformán szabad: ott csak
16814 XXXIV | lökött az öklével a fiának az oldalába.~– Úm möglök (unmöglich).~
16815 V | odakerül hátulról Decebál oldalához Dabajkó uram, s megrántja
16816 XXIV | a pogányok áldozatüstje. Oldalai be vannak törve erőszakos
16817 XXXIX | nyíló fehér virágaival; az oldalaiban van talán tíz madárfészek,
16818 XLI | találják el az érzékeny oldalamat.~– Hát mit szándékozol tenni?~–
16819 XXVI | s nagyokat lódult egyik oldalával a másikra. – De rossz lehet
16820 VII | hogy hol találja az Emmát, oldalba-e vagy fültövön? Mégis kénytelen
16821 V | Király Bencének volt az oldalbordája, a birkásnak, attól választotta
16822 IV | hirtelen betódulnak a bal oldali nagy ivóterembe, a sasok
16823 XIII | legpontosabban a másik két oldalnak a hosszúságát, s aztán az
16824 IV | hogy most is nyilall az oldalomban tőle. Azt parancsolta, hogy
16825 XLIII | közé volt felállítva, két oldalrul fedezve, s csak szemben
16826 XXIV | kicsipkézett szélű pénzek, egyik oldalukon domború, másikon homorú
16827 XII | kurta kertészzubbony két oldalzsebébe dugja a kezeit. Az a fehér
16828 I | valamit, hirtelen kihúzta az oldalzsebéből a nagy görbe kertészkését.~–
16829 VI | nemes frekvencia is kereket oldott, s mire a vártaház őrsége
16830 XL | benneteket, hogy senki fel nem oldoz.~Manó még mindig kacagott;
16831 XXVII | két nyisszantással el lett oldva kézről lábról a kötelék.
16832 XXIX | legbüszkébb. Együtt volt nála az oligarchikus dölyf, a nemzeti büszkeség
16833 XXVII | ahogy a rák szokott tenni ollójával. Aha! Most értette már meg!
16834 VI | viseltek a gyalogosok. Egy ólmosbot úgy üté hevenyében a sótartót
16835 XXVI | tölgyfustélyokbul, amiknek a bunkója ólommal van megtöltve, ezeknek a
16836 V | Öblös, széles mellét öt sor ólompitykés mellény takarja, állig begombolva,
16837 XXVIII | megyeházig, – lovas bandérium oltalma alatt.~Veszett ügyre volt
16838 XIX | nagyon jól tűrte, hogy az őt oltalmazva átöleli.~Mikor aztán felismerték,
16839 XXXV | betakar bennünket. Isten keze oltalmazzon téged és szegény apámat.
16840 XLI | találták.~És ez ellen semmi oltalom!~Az Isten minden állatnak
16841 XXVI | kifejezése) ne jöjjön tüzet oltani botokkal. A legközelebbi
16842 XXXVII | mondtad-e, hogy szented vagyok, oltárképed vagyok? Ha tőled félnék,
16843 XXXVII | De hát, te szentem, te oltárképem, nem félsz velem egyedül
16844 XLI | hogy téged bírjon, aki az oltárképet lábával tapossa!~– S azt
16845 XXXVII | álláspontot, hogy csak az oltárlépcsőn keresztül lehet a leányához
16846 I | István királyunk, a pogány oltárok újra felállítása miatt,
16847 XXII | rozzant szekrény egyszerre oltárrá változott előtte. Hogy egyenlő
16848 VII | gyújtották meg a „gyulák” az oltártüzeket; ezek, ti. a gyulák, nem
16849 XLIV | befedve mésszel, melynek oltatlan maradványa esős időben még
16850 XX | kisleánytól.~– Éppen most oltottam el a mécset – mondá az,
16851 XXVI | felgyújtotta az ispitályát, oltsa maga. Az én fiam nem kéményseprőinas!~
16852 XXVI | Reggel felé mégiscsak el lett oltva a tűz szerencsésen.~De Tanussy
16853 XXII | bolond pecsétes levélből olvas fel előtte valamit.~Említettük
16854 XXXV | lorgnonját, ami nélkül az olvasás nem fashionable, s elkezdte
16855 XXV | arcán szemrehányás volt olvasható: „Meg kellett volna a kisebbik
16856 XXXI | kigöngyölítve e szavak voltak olvashatók:~„Emmánuelnek.” „Lakásunk
16857 XXVIII | vitt zászló is messziről olvashatóvá tesz.~Az alvezérek gondja,
16858 XXIX | elolvasni.~S azzal fölkapva az olvasóasztalról a senki által nem forgatott
16859 XXII | valamit. De hát csak azért sem olvasom el ebéd előtt, hátha valami
16860 XXVI | csúffá tesz a világ előtt! Olvassam, ha tudom! Nekem küld levelet,
16861 XXVI | Visszaküldöm az ajándékozójának.~– Olvassuk fel ezt a levelet a bajtársaknak.~
16862 XXX | találtam, meg is írtam; ha nem olvastad el! Itt van Véreskő. A mezőváros
16863 XV | Holofernes?~Előkerítették. Fejére olvasták a bűnét.~De Holofernes nem
16864 XXXVIII| bajhalmi cölöpsírleletnek?~– Olvastam róla.~– Csak olvasott?~Minden
16865 XXXVII | dühöngött Sáromberkyné a levél olvastára, aminek a tartalmát a grófnéval
16866 XXIV | írás, az nála nélkül el nem olvastatik.~A nevezetes nap hajnalán
16867 IX | táblára írja, s az Emmával olvastatja.~– Miféle betűk?~– Hát tudom
16868 XXV | Snopkins is megérthesse, aki olvasva értette Cicerót, csak beszélve
16869 X | szittya módon, felülről lefelé olvasván a sort.~Decebált úgy elfogta
16870 XXIV | férfiszív jegecéből is ki tudják olvasztani ezt az áruló nedvet, csoportostul
16871 I | gyönyörűség börtönben ülni, – de olyanért, amit más követett el, bosszantó
16872 X | Szvatopluk unokáinak? – olyanformárul volt szó.~Ebből aztán nagy
16873 III | kínálatlan falatozáshoz, olyanformát hall, mintha feje fölött
16874 XIX | én nem tehetek róla, ha olyannak varrták.~– Hát aztán a többi
16875 XXXIV | kadétokat bizony nem traktálják olyannal.) De nem is szerette. Most
16876 XXXV | látok, hogy e kincsek között olyanok is vannak, amiket már akkor,
16877 XXXI | ez mindenkinek a titkát, olyanokat is, amiket a családi óvatosság
16878 X | Beszél és ír minden nyelven, olyanon is, amit senki sem ismer
16879 XXXVI | avatták-e fel a lovagjaikat? Olybá vedd a dolgot. Ki is tagadott
16880 XXXII | fakadni rá.~– De mindjárt olympi derű ragyogandja keresztül
16881 XXVII | presbyops volt), s alfátul omegáig végigolvasta, azzal gyanúsan
16882 II | régi római egy ilyen rossz ómenre rögtön visszafordult volna.
16883 V | acéltündöklésű haja gazdag csigákban omlik a vállára, mikor a darutollas
16884 XXIII | cifrázni a tömlöcömet.~– Őnagyméltósága parancsolta így.~– Vajon
16885 XX | neki az egész fellépés.~– Őnagyméltóságával?~– Nem bánom én, akármi
16886 Uto | nem is álmodja, hogy aki őnekik ezt a segélyt küldi, az
16887 XVII | hanem a sápadt arc, az ónkarikákba foglalt bámuló szemek, a
16888 VI | szabadulni a nyavalyás: csak onnak kiabált mordiót.~Hanem arra
16889 XIX | sok szép réti virágot hogy ontják halomra; odább már a száradt
16890 XXI | alkalommal is bőségesen ontott.~Ez most nem gondol egyébre,
16891 XVIII | serébe bele tudod keverni az ópiumot? Én ezt tenném.~Az a fehér
16892 XIV | állapotja. Lesz protestálás, opponálás, repellálás, novisatio extra
16893 XXIV | célra használhatja ez azt?~Optikai célra. A vízzel tölt gömbölyű
16894 XXV | pillantást végigfuttatta az opus kezdőlapján, elrémülve csapta
16895 I | maradt. Tehát a tudománya oquale zero. Amellett babonás és
16896 XV | jelent: „ár, ér, – ír, – ór, – úr, – őr, – űr”. Az „
16897 XXXII | értekezésem húsz louis d’or-ért. Nagyon kedves teremtés.
16898 XXXI | kidobni való tíz louis-d’or-ja.~Hanem aztán azért mégiscsak
16899 XXXI | megtérítem a tíz louis d’or-odat.~– Megfizetem magam. Én
16900 XXXI | ebéd után. Húsz louis d’or-t fizet. Aztán eldiskurálgat
16901 XXVII | töltsük az időt hiába! „Minden órádnak leszakaszd virágát!”, s
16902 XXXIV | bocsásson meg azért a sok keserű óráért, amit gyerekésszel önnek
16903 III | egy sivító kintorna, ami órahosszant tilinkózza az „Eladom a
16904 XXXVII | zongoramesternő.~A delejes álom órái meg voltak szabva; tízaranyos
16905 I | kérem, nekem legélvezetesebb óráim azok, amiket excellenciád
16906 XVIII | éjfélkor. Igazítsuk össze az óráinkat.~– Éppen akkor jön fel a
16907 XVIII | keresztül az éjszaka minden órájában a magam feladata után.~– (
16908 XXIX | egyik oldalán hátrafelé az órákat!~E nagylelkűségnek az lett
16909 XXII | veregetett a tenyerébe, az óraláncáról lecsüngő pecsétnyomóval.~–
16910 IX | akinél soha egy nyugodalmas órám nem volt, mindig ütött,
16911 IV | Várjon még, hadd igazítom az órámhoz.~– Köszönöm szépen.~– Aztán
16912 XXIII | kicsit előreforgatta az idő óramutatóját. – Ezt nevezik „magasabb
16913 XXXI | felírtam egy cédulára. Az órának vége volt. Siettem a cédulámmal
16914 XIX | falu pedig jó két magyar órányira lehet még.~Ugyanazon a gyalogösvényen,
16915 IV | mikor lesz éjfél.~– Hát órás vagyok én? Micsoda? – rivallt
16916 XIII | vetette a hátát, s rákezdé, orátori aplombbal Mucius Scaevola
16917 XII | lapszerkesztők kinyírják az ellenzéki orátorok beszédéből, ami nekik nem
16918 XXVIII | hangoztatásában. Miután reggel kilenc órátul tíz és félig állhatatosan
16919 IV | vendégfogadót be kell zárni éjféli óraütéskor, a vendégeket kilapátolni.
16920 X | sem kezdődik pontban az óraütésre.~Tanussy Decebál azalatt,
16921 XXIII | vendég urak is; akik nehány órával elébb mint bírák ültek szemben
16922 XXVI | most ültetik, abba még „Orbán” is beleszólhat, s addig
16923 III | átmenő színek tarkállanak orcáin, homlokán. Álla, orra, homloka
16924 XXIV | most ne hasogassuk fel az orcáinkat, ellenben az meg lett neki
16925 XXIII | is; annyi csókot rak az orcájára, amennyi csak ráfér.~Decebál,
16926 II | szállani, hogy elhajtsa a lovak orcájáról a legyeket, s aztán kantárszáron
16927 XXI | a helye ott maradjon az orcámon.~– Minek az magának?~– Hát
16928 XLI | rajtad, én gyönyörködöm az orcapirulásodban. No, hát idejöttem megmondani,
16929 XLII | még sokat, nekivörösödött orcával, s a hadonázásáról ítélve,
16930 XXXIX | az ott élősködő kosborok (orchys) virágfüzérei, legyeket,
16931 XXXIX | csülökre kapva gázol ki; a két ordasnak még ott úszni kellett; ezzel
16932 XL | egymás mellé fektették a két ordast. Hatalmas két állat volt,
16933 XVIII | diagnózis után tudunk a bajodról ordinálni.~– A legmélyebb orvosi titoktartás
16934 XVIII | csak teoretikus vagy; az ordinarius én leszek.~– Igaz, ő a praktikus
16935 XVIII | hálakitöréssel omlott az ordinariusa nyakába.~– Most már igazán
16936 XII | rendekhez.~– Inclyti status et ordines. Catafractus apposuit pileum,
16937 XIV | a valóságos zöld ördög. Ordítani is ördögi módon tudott:
16938 XXVII | akire ilyen rettenetes ordítás van szabva a rengetegben,
16939 XVI | szabadult volna el, olyan ordítástól zengett fel a liget. Horkázi
16940 XX | tiltva van az átgázolás. Ordíthatott rá a kertész, ahogy tetszett,
16941 XXIV | könnyekkel sírunk a zomotornál! – ordított fel Horkázi. – Kövessük
16942 XVI | társad vagyok.~Az elébbeni ordítozás megint közelebb jött.~A
16943 XXXIX | azt bizonyítá a keserves ordítozása, ami nemsokára elnémult
16944 XXVII | rázendítette a „dicséretet”.~„Ordítsd, óh, oroszlán, az erdők
16945 XIII | örömtől.) Longus post me ordo idem petentium decus..:3~
16946 XXIII | Nem vagyunk mink tolvajok, orgazdák! Azzal felkaptam a seprűt,
16947 XXI | vele a régi napnál töltött orgia után; mert álló huszonnégy
16948 XXXIV | felvonultak a karzatra az orgona mellé, s képezték az énekkart,
16949 XXVI | szó.~– Ne tartsd erre! Én orgonista vagyok. Igenis. Mi tetszik
16950 XXVI | tisztelte.~Ő volt az egyház orgonistája, kántor és kántus prézes
16951 XXVI | nyughatatlankodott ő, amikor megtudta az orgonistától, hogy abban a hintóban az
16952 VI | felállított puska jelzé, hogy az őrház van, állt egy feketeharisnyás,
16953 XXIV | körülötte – monda. – És őrházat rendes múzeumi felügyelővel.
16954 XXXIX | utánozni?~Az az egy kimagasló óriásfűz pedig úgy látszik, hogy
16955 XXV | a burkus, bajor és szász orientalista tudósoknak az egész érdekes
16956 XXIV | lepecsételnők a cölöpsírt, s az őrizetéről gondoskodnánk, mind az uradalom,
16957 XXXVII | zongoramesternőtől. Tehát őrizetlen soha sincsen.~– Mármost
16958 XIX | leánynak volt nevelve; meg kell őrizni a hajadoni jó hírnevét.~
16959 XXII | keresünk – szólt Anonymus, úgy őrizve a tenyerén a ráfektetett
16960 XXXI | elfogadják a tíz louis d’orját, de még azonkívül is mindent
16961 XLI | kútfeje az irántad való őrjöngő szerelem!~– Az Istenért,
16962 XLIV | és hercegeket, akik mind őrjöngtek a csodatevő alvajáró szűz
16963 IX | törhetlen baráti hűségből. Én őrködöm fölötte, mint egy mentor.
16964 XXIV | Vakandi árgus szemekkel őrködött, hogy valaki zsebre ne dugjon
16965 XXVI | árát. Egy tűzfal, aminek az ormán dolgozott, ledűlt alatta,
16966 XXXI | még ezentúl is, amíg csak őrnagyi rangra nem viszed, adok
16967 XLII | Tanussy Emmánuelt nemzetőri őrnagyuknak.~Decebál megátkozta még
16968 XIX | kertkapunál felállított éjjeli őröket: ki látta az Emmát vagy
16969 XXXV | elverned a háztul? Hogy őrölnének spódiumot az egész csontöregapádból!
16970 XXXIX | lapos békasó között apróra őrölni, bögrében megfőzni. Megisszák
16971 XXVIII | a keleti hitű magyarnak orosszá kellett lenni; pápista,
16972 XLII | atlétaalak, azzal a gúnymosolygó oroszlánarccal, felállt Decebálnak megfelelni.~
16973 XLI | gyávaságnak. A dölyf csak oroszlánbőr a léhaság hátán. Megveti
16974 III | hangja pedig dörgött, mint az oroszláné.~Ekkor egy másik, sokkal
16975 XXIII | beugrik ám a börtönbe az a kis oroszlánforma fenevad, ami elfér egy köpönyegzsebbe,
16976 III | bajusszal. Hát még ezek az oroszláni szemöldökök, amiket hogyha
16977 IX | azoknak az állatmutogató oroszlánjának a ketrecébe kerülni, mint
16978 XIX(1) | Mándruc”: ősmagyar neve az oroszlánnak. Az utóbbi a török „arszlán”-
16979 XLI | az a bátor ember, aki az oroszlánt megtámadja, hanem aki egy
16980 XXVII | híveimhez. Itt vannak ős szittya oroszok, akik az én esperességemhez
16981 I | vármegyék közt, s helyükbe oroszokat telepítenek le Mármarosból,
16982 XL | egyszerre megkapta a két vállát orozva hátulról, s hanyatt rántotta
16983 XV | Lobog benne a hajdani őrpaták vére; ezek voltak a mi ősanyáink,
16984 XV | asszony!” Az ősmagyarok őrpatáknak nevezik őket, „Pata” annyit
16985 XXXI | van?” – Erre vörös lett az orrahegyéig. „Lizandra kisasszony sehogy
16986 XL | hitetlen orrodat a bivaly orrához. Aztán mondd, hogy nem bivalytehén
16987 XXV | a mérnök elé, úgyhogy az orraik csaknem egymást érték, s
16988 VIII | azáltal a teljes tulipánpiros orral, mely mint egy külön remekmű
16989 XXXVII | nagy fekete szemüveggel az orrán, régimódi capuchonnal az
16990 XIX | nyavalyás, csak prüszkölte orrán-száján a keserű tóhabarékot, amit
16991 XXXIV | hegyével megtapintá a Manó orrának a hegyét: az elárulja, ha
16992 XII | elkövette, hogy a szemüvegét az orrára csíptetve, s a fejét magasra
16993 XXIV | aranysisak van, hegyes végű, elöl orrfedővel és állszorítóval, a sisak
16994 VIII | tudálékosság homlokráncoló, orrfintorgató, szájösszeszorító rokon
16995 XXXIX | forró párát fújtatva az orrlyukain át, utána kétoldalt felhegyezett
16996 I | le a többi halandókra. Az orrnak ennélfogva igen hosszú tért
16997 XXI | elő. Decebálnak ezúttal „orrod tőle fokhagymás!”~– De azt
16998 XL | hadd verem oda hitetlen orrodat a bivaly orrához. Aztán
16999 XXIV | Tedd fel az ebszurkot az orrodra!~– Nincs itt a pápaszemem.~–
17000 XXXIV | meghallhatták, s meg is orrolhattak érte.~– Egy embert azonban
17001 XXVI | ragyogását.~De nem kevésbé orrolt rá Sára asszony. Annak sem
17002 XXIV | nagy csalásnak az illatát orrontom: – nem ártom belé magamat.~
17003 XXXIII | lesz-e az? Vagy a rezes orrú? Vagy a festett hajú? Vagy
17004 XXXV | nem volt laposra nyomott orruk, legyező fülük, fülig érő
17005 VI | oldott, s mire a vártaház őrsége előrohant és fegyverre kapott,
17006 XXIV | az elhagyott helyet, az őrségül ott hagyott pandúrokat,
17007 XXVII | majd lesz helyette két vén Orsolya-apáca, aki éjjel-nappal fel fog
17008 XXXIX | udvart seperve maga körül orsózik végig a rónasíkon, jaj annak,
17009 XLI | tenni; s akkor meglátja majd ország-világ ezt a nevezetes csodát.
17010 XXXV | világ bármely civilizált országában megélhetek: – még talán
17011 XIII | magyar fejedelemnek, mikor az országba bejött, a bolgár fejedelemtől,
17012 XXII | magyarázá a tudós –, mert az egy országbírói ítélet; egyébiránt mind
17013 XII | kérdéses határozat, ami az országfelfordító vihar magjait hordja méhében.~
17014 XXIX | inkább vesztett.~A 40-es évek országgyűlései arról is emlékezetesek,
17015 I | de arra nincs szüksége. Országgyűlések alatt hatalmas védelmezője
17016 XXIX | diariumokban. A hajdani rendi országgyűléseknél a legerősebb küzdelmek a
17017 XLII | alkotmányt. Futott ki az országházból.~Miként már egyszer, éppen
17018 XXV | hirdeti a napok történtét országnak-világnak: hát bizonyosan nagy hevületet
17019 XXIV | azokból kalkulálja ki, mely országokon keresztül vándoroltak az
17020 XXVII | költségén, apostolok lován, országot-világot lát, tapasztal, emberekkel
17021 XXIV | Megvan! Ezt keresték! Az országra szóló nagy szerződés!~–
17022 I | használni ellene?~– Azzal a mi országunkban nagyon megjárná az ember.
17023 XXI | bozótjain keresztül egész az országútig.~Lizandra szomorú volt.~–
17024 III | házban.~A strázsán kívül az őrszobában csak két hajdú volt még:
17025 VII | görög betűk. Eredetileg ortodox rítusú istenitiszteletre
17026 XXI | szerelmes! De még milyen őrülten szerelmes! Ez csakugyan
17027 XXXV | kedélybetegek intézetének orvosa szokott nézni azokra a szerencsétlenekre,
17028 III | helyettesíteni a megye csodakúrás orvosának, s az ökörjárulék tökéletesen
17029 XVIII | ordinálni.~– A legmélyebb orvosi titoktartás mellett – köté
17030 XVIII | XVIII. Az orvosok konzultációja~– Hisz a kis
17031 XLI | hallgasd meg.~– Nincs annak más orvossága, mint a halál – nyögé a
17032 XLII | termett, nem ehetik. Még orvosságnak sem kapni egy hitelezőt.
17033 XXII | falra mászom. Ilyenkor az az orvosságom, hogy lóra ülök, s elnyargalok.
17034 V | rá kell rántani azt az „ősapáink” nótáját, s egyszerre helyreáll
17035 XXXV | ragadozzák el a te redves őseidnek a csontjait! Hát azért kellett
17036 XXXIII | idestova egyebe, mint az őseinek a csontjai; az anyád el
17037 XXIV | fel Horkázi. – Kövessük őseinket, akik hős vezéreik temetésénél
17038 XXXIX | itallal. Hahaha! Biz az őseinknek is ilyen áldomást hoztak
17039 XXIV | varázshatása még azt a két ősellenséget is, a táltost és a régészt,
17040 XL | nagy diadalommal. Igazi ősemberek, akiknek minden izma, idege,
17041 XL | a lángfringiás angyal az ősemberpárt. Meglehet ám, hogy csak
17042 XXX | Decebál engedett át cserében őserdős hegyekért, most ő veszi
17043 XXII | leghitelesebben bizonyítá a Tanussyak őseredetét; de annak is a legérdekesebb
17044 II | csizmadiák, váradi gubások, osgyáni fazekasok, szepességi gyolcsosok,
17045 XXIV | nem az énáltalam ismert őshunnus jegyekkel van írva, hanem
17046 XI | az ajkán, s miután vannak ősidők óta bevett idegen szavak
17047 XIII | fehér lóval áldoztak az ősistennek.~– Bizony nem tudom én,
17048 XVI | Ez volt a szent szám az őskazaroknál!~Azzal elsietett diadalai
17049 XXXIII | térjek haza. Ő átengedi nekem őskövi uradalmát, gazdálkodjam
17050 XXIV | előtt álltak; ez az üreg az őskor mély sötétjébe hagyott bepillantani,
17051 XXIV | aranykösöntyűk vannak, amik még az őskorból származott ereklyék lehetnek.
17052 XIV | elbúsult utódja egy dicső őskornak nyalábra kapott valamit,
17053 XXXIX | rá többet.~Akkor aztán az őslény visszanyerte a világhoz
17054 XXIV | Szerteszét hevernek mindenféle ősmintázatú csebrek, korsók, tálak,
17055 V | egymással. A férfierő a maga ősmodorú kitörésében, amikor csak
17056 XXVII | hosszában, széltében, a dicső ősnek, Thonuzóbának feltalálását;
17057 XI | eredetét. „Horkáz!” Ez is ősnév. Ez valami esperes lehetett
17058 XXIV | te rezet; hanem nem az én ősöm sisakjából: nézzed! Még
17059 XI | idegen szót ki nem enged osonni az ajkán, s miután vannak
17060 XXXIV | kidisputálja is a credóból.~El is osont az úrfi szépen az amabilis
17061 XXXVII | láthasd, melyik ház ajtaján osontam be a Bástya utcán! Majd
17062 XXIV | rézdob. – Ezek gombok! Nem! Őspénzek, kelta mintára.”~Decebálnak
17063 XXIV | hullani. Így szoktak az őspogány magyarok valóban temetkezni.
17064 XXIII | cserébe egy ugyanakkora ősrengetegért.~Bizony nem lehet rossz
17065 XI | hátán fogja megmagyarázni az ősszittya botjával az igazi hun írást;
17066 XI | oktatás. Hogyan áldoztak az őstáltosok „pulpas equinas”.~Emmácska
17067 XX | fejemet meg akarták tölteni ostobasággal, a gyomromat édességgel
17068 XXVII | eresztette a lovait; rajt ült az ostorán.~– …nek az a nagy ugrálás?
17069 IV | kimegy.~Most négy lóval, nagy ostordurrogatással vágtat be egy cséza a kapu
17070 II | somogyi legény karikásának az ostorhegye mégis utolérte, s jót csípett
17071 II | nekicserdített az ostorral az ostorhegyesnek meg a gyeplűsnek, s szerencsésen
17072 XLIV | intéztetett, hogy keressék fel az ostrom alatt elesett honvédek temetőjét,
17073 VII | vannak alkotva, hogy ellenség ostromát huzamos ideig kiállják.
17074 XLII | nőt, akik hízelkedésükkel ostromolták, nem volna csoda, de éppen
17075 XLIII | lapok voltak; ócskák. De az ostromoltaknak még az is érdekes olvasmány
17076 XXXVII | A mama és a grófné egész ostromot áll ki a versenyzők részéről.
17077 XLII | hanem a konzervatívot fogta ostromtűz alá.~– Hát kinek a kívánságára
17078 XXVI | puffant oda a hátához, amíg az ostromüteg lőtávolából elmenekülhetett.~–
17079 XLIII | épületeket, s azalatt az ostromütegek egész sortüzeket adnak,
17080 XLIII | keresztül tudott hatolni az ostromzáron, hallottak valamit az odáig
17081 XV | jegyzőkönyvek alá lettek írva, ostyás pecséttel a keresztülvont
17082 I | is vannak. S minthogy az ősük az első honfoglalás vezérei
17083 VII | összehordott halom volt, de az ősvallást követő magyarok áldozataira
17084 X | Hiszen tudjuk, hogy az ősvezéreket minden arany ékszereikkel
17085 XXII | területen.~A főfiskus egészen őszhajú emberke volt, de a bajusza
17086 XIV | szilvóriumok, meggypálinkák és őszibarackszeszek, amiktől még a néma is megszólal.~
17087 XXXIV | rázendíti egy éppen olyan őszinte szívű, keleti eredetű nép,
17088 XX | mondd el nekem te is egész őszinteséggel, hogy miben jársz? Mi célod
17089 XXVI | összegyűlt sokaság kétfelé oszladozik, nagy robajjal tör rajta
17090 XLII | rendi országgyűlés fel lett oszlatva; több követet a tanusvári
17091 I | az ő nevüket viseli, úgy oszlik meg kettőjük között, hogy
17092 XXIV | öllel át nem érhető égerfa oszlop emelkedik, aminek felső
17093 XXVII | támogatta a hátával az állás oszlopát.~– No hát! Drága szép Emmácskám!
17094 XXIV | halmot.~Ahhoz a középső oszlophoz van hozzáerősítve vastag
17095 XX | sem ügyelt.~A kastély nagy oszlopos porticusa alatt látott egy
17096 XXXI | mondáshoz kezd, elébb szótagokra oszlott nagy lélegzetet vesz, „hum,
17097 XIV | sivalkodott a Dudásné. – Oszoljanak kendtek a messzelátó elől,
17098 XXVII | akkor maradjon kee itten, oszt vigyázzon rá, hogy a kisasszonyka
17099 XXXVI | püspök, mikor bérmál, nem oszt-e gyönge pofonokat a lelki
17100 XLIII | feleségének. Azután nyugodtan osztá a parancsot a pattantyúsoknak,
17101 XXVII | háborítja, sőt inkább ő kap osztalékot a város jövedelmeiből.~Manó
17102 XXVI | pert, s beleegyezett az új osztályba. Én csak a nemes viszonyosság
17103 XXX | volt ilyen büszke. Ő az osztályban neki jutott Jávoros mezővárossal
17104 XXIII | volt „kiegyezek!”.~Értve az osztályigazgatási pert alatta.~Még abban az
17105 XXVI | amely miatt atyáddal régi osztályigazgató per folyt köztünk. Ő még
17106 XXXI | felszabadítson. Pedig az osztálynál ez kettőnk között nem tett
17107 XXXI | titkait leleplezi.~Az előkelő osztályok egészen elektrizálva vannak
17108 I | dominium.~– S meg tudtak az osztályon egyezni a testvérek?~– Dehogy
17109 XV | voltak elégedve a rájuk esett osztályrésszel, nagy hirtelen felhányták
17110 XXIII | Ponthay Adalbertnek jutott osztályrészbe. Ott van eltemetve az „ük”
17111 XLI | nem kéri belőle a maga osztályrészét, hanem fut a maga gyönyörűségei
17112 XXVIII | címet a neve elé. A polgári osztályt nem érdekli az egész követválasztás.
17113 XXIII | megtagadja. Aztán, ha az osztályújítás a Ponthay család kedvére
17114 XXVI | gazdag ajándékokat lehet osztani a látogatónak. Hát hogy
17115 XIV | családok per alatt levő osztatlan birtokaikra. A mai nap sikerétől
17116 XXII | akarnak; de kegyelmet ne osztogassanak. Amit megmondtam, megmondtam.
17117 XXXI | aki százfontos labdacsokat osztogat.” Hát azt honnan tudhatta,
17118 XXVIII | nyugtát; egyéb írást itt nem osztogatnak. Ellenben igen jó néven
17119 XXV | tekintetes asszony szokott osztogatni!~Sára asszony aztán ott
17120 XL | Ilyent csak a tündérmesékben osztogattak. Megörökítjük ezt a helyet,
17121 XV | puskáikba is csak vak patronokat osztogattam.~– Hol van hát a hajdúkáplár?~
17122 XLIII | kedvese közelében nem félt.~Ősztől tavaszig ott voltak bezárva
17123 XXVI | mit beszélni; a kocsisnak osztott hát parancsot.~– Héj, Simkó!
17124 XXVI | a többi szegény fiúkkal osztozik abban a víg nyomorúságban,
17125 XIII | hát aztán a parasztok is osztoznak mivelünk, ha a földmérés
17126 XXIII | testvérnek is újra kellene osztozni!~De íme a „fátum”, a „véletlen”
17127 XLII | hőstetteivel.~Decebál nem osztozott azokban. Hazament Tűzhalomra.
17128 XIV | határ. Ha pedig a testvérek osztoztak az apai birtokon, akkor
17129 XXIII | aztán meg, hogy a bírói osztoztatásnál a rájuk maradt nagybirtokot
17130 XXVIII | másik ezzel nem érte be; „De osztozunk a papok nagy birtokán; elvesszük
17131 XIX | hunynám a szememet, csak osztozzatok meg ti ketten a Lizával
17132 XXXII | pénzügyi műveleteinek. Az osztriga és a giardinetto között
17133 XXXV | csuvasznak, cseremisznek, osztyáknak tartozik vele, amit nem
17134 XXII | volt, aki ott rekedt, ott őszült meg jurátusi minőségben,
17135 XVI | bömbölés riasztá fel. Mintha az ótestamentumi behemóth szabadult volna
17136 XXVII | szedhették volna rá ilyen otromba módon.~Amint egy hídon áthaladtak,
17137 IV | törzsvendég, akikért érdemes otthagyni az ablakot. Minden vásáron
17138 XLI | kis ellenkezést találsz. s otthagyod az asszonyodat a piac közepén
17139 XXVII | tetten kapott tolvajnál is otthagyták, amit tőlük ellopott! S
17140 XLI | jólesik hazatérni a bizalmas otthonba, ahol a jó, türelmes (bár
17141 XXVI | világosította még fel az otthoni cselédséget.~– Bolond! Ne
17142 XIX | elnevették magukat.~– Ej, ha ottlephetem, de megfogtam volna! – hetvenkedék
17143 XXXIX | nádas közepett valami sziget ottlétét árulja el. Kiemelkedő földhát
17144 XI | megbántani a mindenesetre ottmaradott élő lelket, a diakonust,
17145 XL | farkasirhával elkészülnek, ottmaradt a tűznél, s elkezdett mesélni.
17146 XVIII | bánban rekommendál Biberach Ottónak. Már akkor ismerték. Melindának
17147 XLIV | asszony ráhagyta, hogy „oui”.~Nagyon természetes! Tanussy
17148 XVII | részt nem vett a chasse aux ours-ban. Azt mondták, senkije sincsen,
17149 XXVII | tornyával. Még akkor az óváros mély széles árokkal volt
17150 XXXI | olyanokat is, amiket a családi óvatosság őriz, amik rég el vannak
17151 XXXVII | félretéve minden elővigyázati óvintézkedést, rohant le a főlépcsőkön,
17152 IX | kösöntyűt, vaddisznót, őzet, drága csemegéket küldött
17153 III | alig került sor a hideg őzgerincsültre, amidőn egy jól kivehető
17154 XL | olyan ügyes volt, mint egy őzgödölye; cicázva siklott ki a kezei
17155 XIX | akkor ugrott ki mellőle egy őzike, nagy csörtetéssel szökve
17156 XIX | nem sajnálnád azt a szép őzikét elfogni?~– Nem én! (Még
17157 I | Yildiz-köskből kormányozták az ozmán birodalmat, s ha megharagudtak,
17158 III | törődjünk vele. Tessék ebből az őzpecsenyéből.~De nem ment volna le többé
17159 XV | délután fognak érkezni, az ozsonnához, aztán majd itt maradnak
17160 X | 9500; b (egyúttal p is), ┤ (k, c, cs,
17161 XLI | ember a heves záporesőtől pacallá ázott, a lármás dínomdánomba
17162 Uto | értékesíté tehetségeit: a Pacific-vasút, majd a Panama-szoros csatornája
17163 XVII | közellététől: a Tuhutum vármegye pacificatiójáért cserébe kieszközölte, hogy
17164 XXII | köszönheti, amivel be volt pácolva; amikor ez készült, még
17165 XL | lőttem? Két farkast lőttem.~Pács! Már hangzott is a fenyítő
17166 XXVII | tavasz egész pompájában, a pacsirták éneklése mellett, a méhek
17167 XXXIV | presbiterek helye, az első pad magáé a Tanussy családé,
17168 XXVII | telepedik le a presbiterek padjába, a kurátor uram számára
17169 XLII | intézésében! Sőt az országgyűlés padjára is leülhessen! Képtelenség
17170 XXXI | ágyfülke egy, a boltozattól a padlásig érő vékony rézsodronyból
17171 XIX | kölyök.~– Elhálok ám én a padláson is. Ha kegyelmed szállást
17172 XX | lesz a kávé.~– Felmegyek a padlásra.~– Az lesz legjobb.~Manó
17173 IV | mulatságok alkalmával a padlásról egy hatágú csillár is szokott
17174 V | légben, majd a másik; a padlódeszka beszakad a letoppanó láb
17175 IV | kávészínűek már a pipafüsttől, padlódeszkái úgy kijárva, hogy a csomók
17176 XIX | medvebőr takarta az ágy előtt a padlót, s ahol a falról lehullott
17177 XXXIV | templom puszta fehérre meszelt padmalyára; nincs „Ő” odafestve, de
17178 XL | Mántay készítette a parti padmalyba.)~Dicsérte mindenki a szép
17179 XII | rescriptummal. Olvassa fel az üres padoknak. A sasok ellenben az akció
17180 XX | házba; Manó leült a kis padra az ajtó előtt.~De ha palota
17181 XXXIV | gyülekezettel; a középső padsor volt a presbiterek helye,
17182 XVII | de úgy, hogy egyszerre Paganini legyen; szeretne nevezetes
17183 XXIX | cigányprímás rajta, de ezek itt a Paganinik!~S ez Decebálnak nem akart
17184 XXV | előtt. „Mit? Thonuzóba! Dux paganorum! Resuscitatus!” Csak az
17185 XXII | Hasonlított a kínaihoz, aki a pagodlija előtt áldozik.~– Mit találtál
17186 I | lövöldözi a mókusokat ebben a pagonyban.~– S tartani lehet tőle,
17187 XIX | széthúzva a nagy bársony pajdli karikákba fűzött száját,
17188 XIX | akarnám előled dugni, amit a pájdlimban hoztam, hanem elébb látni
17189 XIX | pedig egy rengeteg nagyságú „pájdlit” emel, ami igen nehéz lehet,
17190 XX | szál deszka hosszú hézagon, pajkosan kiáltva:~– Coki tenger! –
17191 XXVII | lehetne nyögni; egy kis pajkosság volt! De kápsáló diáknak
17192 XXVIII | üvegház, tiszttartólak, pajta: az mind tele volt uraságokkal.
17193 XXVIII | éjszakára mindig bezárni a pajtába, nehogy a „daru” párt kortesei
17194 XXXIV | sort, hogy milyen) mendikás pajtásaid előtt nevetséget csinálj
17195 XXI | meg azalatt a kortyondi pajtásaival eleblábol Erdélybe a régi
17196 XV | közül, azt kiáltá oda a pajtásának:~– Aztán, Jancsi, ne sírj!~–
17197 XIII | érdeklette az Emmát, hogy az ő pajtását, a Jancsit is igénybe vették
17198 VII | settenkedve jöhet ide a pajtásával egy-egy órára, amikor nem
17199 XXIII | incattussal. Most azután pajtásnevet ittak, s jó alkonyra járt
17200 XIV | fogva tegezzük egymást, híjj pajtásodnak. – Tehát csak maradj itt.
17201 XXXV | szerettem volna hát meg ezeket a pajtásokat?…~A mondat másik részét
17202 XXVI | kellemetlenebbül hatott a kollégiumi pajtásságra, hogy Tanussy Manó egy ilyen
17203 VII | nem talál más kortyondi pajtást többet, aki úgy hozzá illenék,
17204 IX | Amíg szép Emma a Jancsi pajtástól, a filagóriában elbújva,
17205 XXVII | ivadékait emelik a vezéri pajzsra, ha az Árpád-fiaknak magva
17206 I | érheti. A bátya arról a pajzsról álmodik, amin a hét vezér
17207 V | asztalhoz. Így aztán nem lehet paklizni. Minden kártyát egyenkint
17208 XIX | játszótársakkal, hogy ne paklizzanak. „Besszer!” „Rebesszer.” „
17209 XXIII | üzletvilágban.~– No, asszony! Pakolhatod a ládádat! Megyünk haza
17210 XXV | feleségét.)~– Akkor hát siess, pakolj össze, mert én holnapután
17211 XXII | amabba a mai korbul kelt paksamétába, de rá sem hallgatott. A
17212 XXIII | cserepárnak markomban maradt a pakumpartja, s mikor a kezeimet lefogták,
17213 XI | felejteni ott az eléje tett palacknak a fenekén, és semmi ételt,
17214 V | Azokban meg hegyaljaival telt palackok voltak.~Decebál azokat a
17215 XXVI | nem mondta többé a tele palackra azt, hogy „Ne tartsd erre!”.~
17216 XXII | spion, mert azt én megrágom, palacsintává lapítom, s a falhoz mázolom.
|