Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
lázbetegtol 1
lázbul 1
lázt 1
le 92
leálcázott 1
leálcázva 1
lealkudni 1
Frequency    [«  »]
101 lett
99 giorgio
94 nagyon
92 le
92 magát
90 kellett
88 magyar
Jókai Mór
Rákóczy fia

IntraText - Concordances

le

                                                bold = Main text
   Fezejet                                      grey = Comment text
1 I | hanem a tanulók maguk írták le a tantárgyakat kéziratból: 2 I | kötve s lakatra járt, hogy le ne lehessen dobni, s mind 3 I | mármost fiam Péter, húzd le az ujjadról a gyűrűt, s 4 I | gyűrűt, s add vissza; vesd le a bársonyvammszot, meg a 5 I | versenyt füstölve telepedék le a kényelmes török kerevetre. 6 I | feszítve.~– Hát mért nem veszik le a keresztrül ha olyan 7 I | No no no. Fiacskám. Ülj le szépen. Mást mondok én neked. 8 II(1) | ugyan jól vagyok. Ma tettem le az exament a méltóságos 9 II | Az asszony. Még azzal is le akarod köszörültetni, s 10 III | val.~– No, most pecsételd le. Hol a gyűrűd?~Peti hüledezve 11 III | cinikus nevetéssel torkolá le a megbotránkozást.~– Hát 12 III | címer. Azzal pecsételték le az Aspremont hercegnőhöz 13 III | nyelvre fordítva monsieur Le Maistre de Sacy által. Kiadva 14 III | son Eminence Monseigneur le Cardinal de Noailles Archevèque 15 III | Approbation des Docteurs~Le Caron, Curé de Saint Pierre 16 III | az ifjúra. Annak a szemei le voltak sütve.~Magában dörmögé:~„ 17 IV | komédiások betanult, de le nem írt darabokat adnak 18 V | férfiak parókáikat kapják le a fejükről s azokat lobogtatják, 19 V | függönyeik vannak: azokat le lehet bocsátani. Ami a kárpit 20 VI | felső kürtőn át szórják le neki az ételhulladékot, 21 VI | elélődik, amíg ismét szórnak le valamit. Az italát pedig 22 VI | Giorgiónak, hogy vetkőzzék le.~Női öltöny volt rajta, 23 VII | nagymester inte neki, hogy üljön le.~György egészen meg volt 24 VII | Györgynek int, hogy üljön le, felemelve felejté és olyan 25 VII | veres borral; őt álarcozta le a társaság előtt.~Most rezzent 26 VII | az ifjú vállát.~– Térdelj le mint mathetes, és állj föl 27 VII | asztalt hoztak elé: ahhoz ült le a nagymester Györggyel; 28 VIII | játékhoz való kártyák még le voltak pecsételve a harlemi 29 VIII | hogy több prelátus ismerte Le Maître képeit, mint Raffaelléit.~ 30 VIII | világában lehet találni. Le nem írható az, mint más 31 VIII | vissza nem adja, amíg egy év le nem járt. Jer öltözni. Siessünk. 32 VIII | alatt bal felől. Ő szelt le a számodra a pávasültből, 33 VIII | mandolosz most öntögette le a kürtőn át a tányérokon 34 VIII | széllyel, s futnak fel és le a kürtőbe, mikor valaki 35 IX | mídert?~– Te magad vetetted le.~– Ejnye! Te hazug kutya! 36 IX | akar virradni.~– Sőt már le is ment a nap. Délutáni 37 IX | mindjárt jön a borbély, s le fogja vágni.~– Ezt az én 38 IX | kettéhasítom.~– Azt pedig le kell vágni, fiacskám, mert 39 IX | hónapban csak egyszer húzza le a csizmáit: de azért nagyon 40 X | nyergében. Nem esett ugyan le, de kénytelen volt visszarántani 41 X | Szépen, óvatosan szállítá le bal kezével annak a jobb 42 1 | adoptálta, s az annál inkább le lett kötelezve iránta.~A 43 1 | az inaikban, hogy a lórul le nem maradnak: összejöhetnek 44 XII(1)| ételek. Ha az urak nem ültek le, akkor „lunch” volt; ha 45 XII | énvelem, ha a gyalázatot le nem törli azzal, hogy Cornelia 46 XIII | lyukán visszahúzta volna: le lett volna győzve. A publikum 47 XIII | pénzdarabokat hajítsanak le hozzájuk, s ha azt nem tudták 48 XIII | szorítva, s mégsem potyognak le róla. Egy füttyentéssel 49 XIII | közé van fonva, úgy csügg le a két füle mellett, bizonyosan 50 XIII | Inkább nem tette fel, hogy le ne kelljen neki venni.~Nem 51 XIII | földre. Egy a fejét szorítá le, kettő a lábait, hogy meg 52 XIII | derekát, azt nem veti az le ilyen cselfogással. Most 53 XVI | elámítására való tréfa. Tegyétek le az álarcokat, a fátyolt, 54 XVI | hallgatag diadalérzettel süté le szemeit.~– Nézzétek! – szólt 55 XVI | nem is úgy volt, ahogy ott le van írva.~– Nem hát.~A vajda 56 XVI | majd egyformán írták volna le. De ettől bölcsen tartózkodott, 57 XVII | szemét a másik után tapasztá le csókjaival.~Sámson vette 58 XVII | istennyila, úgy csapott le Wammána fejére: lehetett 59 XVII | arcába, aki ájultan rogyott le a kerevet mellé.~Ekkor Zsuzsanna 60 XIX | egy nagy pincébe bújnak le a Rothenthurm-utcában. De 61 XIX | udvar közepén, a kútostor le volt bocsátva a kámvába.~ 62 XIX | vederbe.~– No most eressz le engemet, aztán szállj le 63 XIX | le engemet, aztán szállj le utánam.~György úgy tett, 64 XIX | meglát. Jaj ides virem. Ülj le a becsületesebbik pofádra. 65 XX | a csapóajtó nyitját. Ülj le. Itt a sonka. Itt a karafina. 66 XXIII | két tenyere közé hajtotta le a fejét.~– Serenissime. 67 XXV | váltságdíjat: elébb a füleit vágják le, utoljára a fejét, azt küldik 68 XXV | csicsókagyökérrel. Akörül telepedett le az uraság, a katona meg 69 XXV | hetenkint egyszer borotválja le a bajuszát, szakállát, s 70 XXV | a gerendákrul potyogtak le hozzá. Végre készítettek 71 XXV | tetejére akarok felmenni; le akarok nézni a kráterébe: 72 XXV | adtak át Györgynek.~A levél le volt pecsételve, de a borítékjára 73 XXVI | Olofernot, hogy vezesse őt le magának a tűzhányónak a 74 XXVI | kráterébe, amennyire abba le lehet hatolni.~– Mit akarsz 75 XXVI | alkirálynak szólt.~Abban le volt írva mindaz, ami György 76 XXVII | A fejünk fölött csurog le a forrás vize, az olvadó 77 XXVII | egyharmadát nekik kötötted le. A bátyáim ezért dühösek 78 XXVIII| szemöldökkel, a haja simán borult le a két fülére. Derékban elég 79 XXVIII| maradsz vele. Mi megyünk le a völgybe a lakomát vezetni, 80 XXVIII| közelében, mert megöl. Ha le talál verni, csak nekem 81 XXIX | párkánya volt; nem eshettek le róla. Legfeljebb, hogy György 82 XXIX | köveket, hogy oda sújtsanak le az ő fejére, de amit azok 83 XXIX | vaserővel ragadta magával le a parti lejtőn. Io alakja 84 XXX | kedves hazám.~Vígan hunynám le szememet,~      Majd ha 85 XXXI | Eszterházy, Jávorka? Úgy írta le őket, ahogy maga előtt látta –, 86 XXXI | Rákóczy Ferenc fia másutt le ne tegye a lábát a török 87 XXXII | fújta a füstöt a nargiléből. Le is ültette maga mellé a 88 XXXII | De már ennél a szónál le kellett ülni Mikesnek egy 89 XXXII | között. Röptiben lőttem le. A fejét találtam. A nyulat 90 XXXIV | , hogy az új ruhái mind le vannak rakva a tornácban, 91 XXXIV | kis nefelejcskoszorút tett le; azután továbbment.~Ezt 92 XXXIV | egy szimpla nemes teszi le a trónja zsámolyára. Pro


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License