bold = Main text
Fezejet grey = Comment text
1 I | esetében működött a virga.~Ezek a kipróbált hatású tanszerek
2 I | érzületére volt alapítva. Ezek voltak a „signum”-ok. A
3 I | hungern” szóból, mivelhogy ezek a lakosok annyira éhesek,
4 I | pogányokat kérdem. Kiket értünk ezek alatt?~– Értjük a pogányok
5 IV | rézkarika van a közepén. Ezek akadályozzák, hogy akár
6 IV | fülét s odább mehetett. De ezek az újmódi komédiások betanult,
7 V | levő ifjaknak; amit azonban ezek azzal az egyszerű metódussal
8 VI | zárában benne volt a kulcs.~Ezek a közönség kényelmére vannak
9 VI | szikrazáport lövellt körül: ezek között állt a felavatott
10 VI | gyülekezeteiben végeznek (értve ezek alatt a protestánsokat),
11 VII | becsület tudásának. Hiszen ezek víg cimborák, akik csak
12 VII | őszinte lesz, gorombáskodik: ezek a kiválasztottak őrzik nyelvük
13 VIII | sokszoros és erős keverés által ezek fénylővé lesznek s a beavatott
14 X | az ámbra-zománcú arc, – ezek a hosszan metszett, lapos
15 X | pillantású orgyilkos szemek, ezek a vékony, élveteg ajkak,
16 X | az alsó, mikor mosolyog, ezek a letapadó szempillák mind
17 X | lovárul.~Ez az istennői arc! Ezek a lángoló, zöldbe játszó
18 1 | soltészaival és fogdmegeivel. Ezek igazítottak minden adásvevési
19 XII | és „Zsuzsánna” köztük!… Ezek ők! Mind együtt!~Az arca
20 XII | először, hogy milyen szépek ezek a mi hölgyeink!~– Most látom
21 XII | kiabáltak mind a négyen: ezek különben a legbékésebb konverzációt
22 XII | méneseket hajtottak fel. – De ezek között vannak nyereg alá
23 XIII | a lovaslegények számára. Ezek a „Scharlachrennen” lovasai,
24 XIII | nem lehet hallani.~Amint ezek elhaladtak: jön nagy sípszóval
25 XIII | a vállukon tudatja, hogy ezek „ne bántsd virágok” palam
26 XIII | hercegnő és asztaltársasága.~„Ezek az igazik!” ujjongott a
27 XIII | megyünk.~– Áh! a fürdőházba! Ezek jól sarcolhattak valahol!
28 XIII | Eközben egymásra néztek.~Ezek az éles szemszögzések, ezek
29 XIII | Ezek az éles szemszögzések, ezek a szemöldlehúzások! Két
30 XIII | tudok németül. Hadd értsék ezek a többi Herrschaftok is,
31 XIII | És ez a vadon pusztaság, ezek a vágtató paripák, a fehér
32 XIII | hölgyeknek tartózkodás nélkül. Ezek nem is félnek tőlük: mind
33 XIV | Milyen világ lehet ott, ahol ezek az emberek laknak?~Kivált
34 XIV | Pedig tudta, kitalálta, hogy ezek a népies öltözetű menyecskék
35 XIV | legyen az, aki azt eltépi.~Ezek pedig, akik hívták, csalogatták,
36 XV | vadorzó be ne lopódzon. Ezek a fickók olyan okosak, hogy
37 XV | díszszekéren, Minervával együtt. Ezek is mind diákok voltak.~De
38 XV | egy csapat rongyos ember, ezek képviselték a szegény keresztyén
39 XV(2) | aztán nem is prosecciók ezek már! ~J. M.~
40 XVII | védem a feljárást, hogy ezek itt ne üldözhessenek. –
41 XVIII | becsületes emberek között, s ezek bizonyára becsületes emberek.~–
42 XVIII | maradtak a szekér mellett. Ezek lehettek az igazi sírásólegények.
43 XIX | is el vannak készülve.~És ezek mind egymás kezére dolgoznak,
44 XIX | csapatok összeharácsoltak. Ezek vetették meg az alapját
45 XIX | ámbraillatától egész beteg lett, most ezek a hagymaszagú csókok kigyógyították
46 XIX | áll: amelyet elhagyott.~Ezek csak a világi hatalom ellen
47 XIX | amazoké egymás megrontására.~Ezek hazudják azt, hogy ők koldusok,
48 XIX | istennők, ártatlan szüzek.~Ezek irtóznak a vérontástul,
49 XIX | dicsekedés a bűn, erény a dölyf! Ezek a templom küszöbén vétkeznek,
50 XIX | amazok pedig az oltár előtt.~Ezek nem szentelik meg a házasságot,
51 XX | fogsorait rávicsorítva. Ezek a szemek, ezek a fogak világítottak
52 XX | rávicsorítva. Ezek a szemek, ezek a fogak világítottak a sötétben.~
53 XXIII | visszajön, vezesse őket hozzá. Ezek a marchese di San Carlo
54 XXV | vívnak a kísérő katonasággal. Ezek nem olyan kegyetlenek, mint
55 XXV | zaffók alakjában; miután ezek kizárólag az ő becses személyének
56 XXV | vidékkel: ott fogadhat mást.~Ezek az itteni lakosok egynapi
57 XXV | mitológiát. Györgyre nézve pedig ezek a dolgok éppen olyan ismeretlenek
58 XXVII | megmerített korsó böfögése.~Ezek között töltse ő el az ifjú
59 XXVII | ámbrájától.~Nem gondoltak ezek mostan se az életre, se
60 XXVII | ő kétfejű sasai. S mikor ezek a minden országból összejött
61 XXX | hadifoglyok.~– Én azt hittem, hogy ezek mind gonosztevők, akik gyilkosságért
62 XXX | és ízekre tépni őket.~– Ezek mind olyan indulatok, melyek
63 XXX | a török szultán hajója, ezek a török szultán katonái,
64 XXX | és szövetségesünk.~– De ezek a gályarabok meg a mi hazánkfiai.
65 XXX | jogot?~– A hadiszerencse. Ezek itten hadifoglyok.~– Hadifoglyok?
66 XXX | herceg; te ezt még nem érted. Ezek a magyarok labancok voltak.~–
67 XXX | van mérve vagy nem érzi? Ezek a gályarabok itt már egészen
68 XXX | van attól megszabadulni. Ezek várnak terád, mint megszabadítójukra.
69 XXX | tőled még egyet. Azt mondád: ezek a gályarabok, ezek a magyarok,
70 XXX | mondád: ezek a gályarabok, ezek a magyarok, megszokták már
71 XXX | ahhoz éppen olyan jól, mint ezek itten?~Erre a kérdésére
72 XXXI | Találgatni kezdte, melyik ezek közül az ő atyja? Az a délceg
73 XXXI | kellett azt elébb szokni, hogy ezek is emberi lények hát?~Mikor
74 XXXII | emlékeztető lombfedte lugas. Ezek megint más metódust követtek
75 XXXII | vedlett az irhája.~– Hát ezek az urak itten csak nyúlra
76 XXXIII| a meleg, édes forrást. (Ezek a saját szavai Mikesnek.)~
77 XXXIII| arca ellenben fedetlen, ezek, minthogy ólom- és higanytartalmú
78 XXXIV | sár! Unalmas egy vidék! Ezek az egyforma zöld szőlőhegyek!
79 XXXIV | a sok rongyos szekértől! Ezek a faképű görögök! Kivált
80 XXXIV | viselnének a fejükön! Meg ezek az örmények! Másutt a kéményseprők
|