Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
ínyencségeket 1
ínyét 1
inzultálták 1
io 75
iobul 1
iód 1
iók 1
Frequency    [«  »]
77 ami
77 másik
76 mit
75 io
73 amint
73 hozzá
73 között
Jókai Mór
Rákóczy fia

IntraText - Concordances

io

   Fezejet
1 X | értett volna belőle Giorgio.~„Io Abulfeda, princessz.”~És 2 X | neki, hogy ki volt az az Io kisasszony? minő szerepet 3 X | keresztelnek egy hercegasszonyt Io névre? s hogy jut ennek 4 X | mondták neki, hogybizony Io Abulfeda”. Még fejbólintást 5 X | hozzá, mintha megerősítené: „Io Abulfeda”.~– No hát ez az 6 X | Marchese San Carlo megkapta Io Abulfeda jegyét, Giorgio 7 X | fecseg egymással.~Giorgio Io princesszel volt az együtt 8 X | az együtt várakozó fél.~Io princessz fecsegő kedvében 9 X | Visszacserélni a hölgyeket.”~Io Abulfeda egész szenvedéllyel 10 X | legtöbb nevetés szokott lenni.~Io princessza meg a lovagja 11 XII | balján.~Átellenben vele Io Abulfeda princessz, s annak 12 XII | tudományos intézet? – szólt bele Io.~– Nem. Az egy nevezetes 13 XII | Györgynek. Ezért a szóért Io a szájára ütött a tenyerével. 14 XII | este. Komédia után.”~Csak Io nem súghatta azt senkinek.~– 15 XII | Lodoiszka fogta karon, másfelől Io.~Minő hatalom tudná őt ebből 16 XII | leszek Delilasuttogá Io balrul a fülébe.~– Én leszek 17 XIII | egyet taszított a könyökével Io hercegnőn.~– A szép asszony 18 XIII | szólt a csikós, odalépve Io elé s bal karját nyújtva 19 XIII | kezében a fegyverét tartá.~Io belekapaszkodott, dévajul 20 XIV | aki azt elfogadta. A szép Io hercegnő olyan kész volt 21 XVII | románcot. (Delila szerepét Io Abulfeda hercegnő játszotta: 22 XVII | pávaszem pillangónak is Io a neve.~Most megjelenik 23 XXVII | rohantak egymás elé. – „Io!” – kiálta elragadtatással 24 XXVII | György.~– Én vagyok azIo”! A te Iód! S végre te is 25 XXVII | pávaszem pillangó: a „papilio Io” ráismer egymásra, mikor 26 XXVII | tudni, hogy jutott ehhez Io?~– Te csak egyél. Én tudom, 27 XXVII | vízsugár. Gyere, tekintsd meg.~Io felemelt egy csapóajtót, 28 XXVII | igazán ne szólj semmit.~Io úgy találta, tüzet oltani 29 XXVII | elkezdett hangosan kacagni Io.~– Hogy mi lett Pelargusból? 30 XXVIII| XXVIII. FEJEZET ~Io lakodalma~A sziklalépcsőkön 31 XXVIII| szintén valami futó nemes.~Io bebocsátá őket a csapóajtón.~ 32 XXVIII| benneteket! – kötődék vele Io.~– Ahá! Elárulta a kelepcét 33 XXVIII| tartja ki a lakodalmat.)~Io nagyon jót nevetett a vadászkalandon.~– 34 XXVIII| de vőlegény nincs hozzá!~Io nevetett a bátyjai kétségbeesésén.~ 35 XXVIII| felhasználva, közbeszólt Io.~– No ha ti olyan élhetetlenek 36 XXVIII| az én két függőm – monda Io, lecsavarva a füléből a 37 XXVIII| nem tudom a tollat fogni.~Io közbenevetett.~– No akkor 38 XXVIII| Felsővadász.~Azt senki sem tudta (Io sem), hogy György a tengeri 39 XXVIII| átadta az írást Satturnonak.~Io az egész műtét alatt folyvást 40 XXVIII| esketni viszik. Ez meg röhög!~Io, még akkor is, mikor a szerzetes 41 XXVIII| levágatnod. Különösen az Io hugomnál nagyon kell vigyáznod. 42 XXIX | mindennapi lakomájukat, amelyet Io tündérkeze ízletessé tudott 43 XXIX | menhelyet, mint amilyen Io sziklafészke volt.~Magasan 44 XXIX | ezüsttel a komor sziklákat.~Io meséket mond a szerelmesének, 45 XXIX | ébredt fel György, hogy Io karjait a nyaka köré fűzve 46 XXIX | gurigázta vissza Györgyöt Io, s annak a feje is nagyot 47 XXIX | szeretemválaszolt Io.~– Hát akkor minek csinálod?~– 48 XXIX | hegy háborog – monda neki Io. – Sokszor megjön ez.~Ami 49 XXIX | által.~– Ne félj! – biztatá Io Györgyöt. – Ez csak a Monte 50 XXIX | Fussunk innenkiálta Io, megragadva György kezét. – 51 XXIX | földrengés ledöntögetett.~Io csakhamar elfáradt a futásban, 52 XXIX | hagyj itt vesznem! – nyögé Io.~György annál jobban szorítá 53 XXIX | megmenekülünk.~– Várj csakmondá Io. – Majd megtudod nemsokára, 54 XXIX | hamutalaj végetért, ott már Io leszállhatott György öléből, 55 XXIX | bekövetkezett az, amitől Io tartott.~Fenn a légben elkezdett 56 XXIX | György két karját tartá Io feje fölé. – Mintha védelem 57 XXIX | kútnál megállítá Györgyöt Io.~– Nem futunk tovább. Meg 58 XXIX | szólt dévaj nevetéssel Io.~Csakugyan a földalattiakkal 59 XXIX | dörgő hangon szól:~– Ah! Io! Giorgio! Értetek jöttem!~ 60 XXIX | kiálta kétségbeesetten Io. – Mondtam ugye, hogy a 61 XXIX | siessünk Taormina felé.~De Io makacskodott.~– Nem! Nem! 62 XXIX | akiket veszteni visznek.~Io egyre kiabált és sírt, hogy 63 XXIX | Jupiter fényes csillaga.~Io nagyot sóhajtva mutatott 64 XXIX | Hát hol van itt jég?~Io értette már ezt.~– Hát nem 65 XXIX | azt a hajót ottan? – szól Io, erősen megszorítva Györgynek 66 XXIX | hangos csókot cuppantott Io könnyező szemére.~– Nem 67 XXIX | mondom azt, hogy eredj!~Ezt Io mondta Györgynek.~György 68 XXIX | engem?~– Én Giunchi Abulfeda Io! A mór fejedelmek utóda; 69 XXIX | feleségemet? Hisz megver az Isten.~Io most gyöngéden borult György 70 XXIX | oltár előtt páter Oloferno?~Io mosolygott, de már a szemeiben 71 XXIX | kacagással keverve rikácsolt fel Io.~– Hát te vaksi! Hol van 72 XXIX | jelenté.~– Siess! – kiálta Io. – Nem vagyok feleséged.~ 73 XXIX | egyszer át ne ölelje kedvesét.~Io visszatiltá.~– Vége van! 74 XXIX | magával le a parti lejtőn. Io alakja eltűnt előle örökre. 75 XXXIII| sóhajt, bizonyosan a szép Io jut eszébe. A nagy szerelemből


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License