Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
akadva 1
akantusz 1
akantuszlevelekkel 1
akar 23
akár 16
akarata 1
akaratából 1
Frequency    [«  »]
24 vett
23 ah
23 ahhoz
23 akar
23 asphaleia
23 azoknak
23 egyedül
Jókai Mór
Rákóczy fia

IntraText - Concordances

akar

   Fezejet
1 V | polichinello oda is utána akar mászni; de nem bírja a nagy 2 VI | félretolhat, aki vissza akar térni.~– De ilyenformán, 3 IX | Már hét óraés mégsem akar virradni.~– Sőt már le is 4 XII | forrpontját a szerelem, hogy meg akar halni. Alább nem adja.~A 5 XII | magyar legény legyeskedni akar a szép lány körül, mien 6 XIII | észreveszem, hogy engem meg akar csalni, azt én csalom meg. 7 XIII | cseberbelépkedő? Hátha nem akar a dobogóra rámenni? Hátha 8 XIII | kegyelmeteknek. Aki meg akar mérkőzni velem, annak egy 9 XVI | még fél az örömtől. Nem akar hinni a boldogságában, nem 10 XVI | az a filiszteus, aki meg akar szúrni karddal, ha én a 11 XVII | magát eltemetni. Dicsekedni akar a boldogságával. A csókot 12 XVIII | ütődik a tenyerével.~„Hát nem akar ennek a ,huncfut utcának’ 13 XVIII | a Rothenthurm kapuján ki akar menni. Mi célja van?~A Kammesierer 14 XXI | karikafüggő akasztva.~S ez akar San Carlo József lenni! 15 XXV | császár egy domíniumot el akar ajándékozni a híveinek, 16 XXV | már éppen szép kilátást akar élvezni, ballagjon fel a 17 XXV | egy zaffóért.~– Hát mit akar a signore? Nekünk csak ötven 18 XXV | Hanem ha az Etna tölcséréhez akar ön feljutni, akkor lovagoljon 19 XXVIII| Az átkozott görög nem akar már hitelbe adni lisztet; 20 XXVIII| hogy most rögtön egybe akar kelni ezzel a grófkisasszonnyal, 21 XXVIII| estéjén a vőlegénye hozzá akar nyúlni, először is felszalad 22 XXX | kiszállhat, és mehet, amerre akar; de csak a kisázsiai parton.~ 23 XXXII | neki a konyhára.~– Hát mit akar lőni a herceg a vadászaton?~–


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License